При сочетании собственного имени лица и имени нарицательного в роли приложения выступает последнее. Инженер Петрова составила проект реконструкции цеха (сказуемое согласуется с подлежащим, а не с приложением).
Собственные имена неодушевленных предметов (географические названия) выступают в функции приложения к нарицательным именам. Озеро Ильмень разлилось (сказуемое согласуется с подлежащим, а не с приложением). При сочетании двух нарицательных имен, находящихся в аппозитивных отношениях, синтаксическая роль каждого из них определяется контекстом, лексическим значением обоих слов, иногда порядком их следования, интонацией. Так, в предложении Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей (Лермонтов) синтаксическая функция однопадежных форм определяется контекстом: к сказуемому погонял в роли подлежащего подходит слово извозчик, обозначающее профессию и служащее определяемым словом, а приложением (определяющим словом) является слово осетин, называющее национальность. В некоторых случаях возможно двоякое толкование. В предложении Кирилла Петрович выписал из Москвы, для своего маленького Саши француза-учителя (Пушкин) определяемым существительным может быть и первое слово (если считать, что имелось в виду выписать для мальчика француза, который был бы учителем), и второе (если важно было выписать учителя, который был бы французом). В подобных случаях известную роль играет порядок слов: чаще первое является определяемым, а второе — определяющим (ср. выписал учителя-француза, где приложением становится слово француза). Приложениями, как правило, являются слова, которые можно заменить определениями-прилагательными: в сочетаниях типа старик сторож ч сторож-старик в роли приложения, независимо от порядка слов, выступает слово старик (ср.: старый сторож).
|
Приложение несогласованное. Приложение, которое не согласуется с определяемым словом в падеже и сохраняет неизменную начальную форму независимо от падежной формы определяемого слова. Сюда относятся:
а) некоторые прозвища: у Владимира Красное Солнышко, к Всеволоду Большое Гнездо, с Ричардом Львиное Сердце;
б) условные названия литературных произведений, органов печати, предприятий, гостиниц, пароходов и т.д.: в романе «Евгений Онегин», в газете «Комсомольская правда», на фабрике «Красная заря», в совхозе «Гигант», у гостиницы «Москва», с теплоходом «Россия», на ледоколе «Ермак».
Приложение согласованное. Приложение, которое согласуется с определяемым существительным в падеже, а иногда в роде и числе. Студент-отличник. Студентка-отличница. Студенты-отличники. Студентки-отличницы.
В некоторых случаях имеются особенности в согласовании приложений. Существительные одушевленные, выступающие в роли приложений при существительных неодушевленных, обычно приспосабливают свою форму к последним, т.е. в винительном падеже имеют форму не родительного, а именительного падежа. Увековечить в памяти города-герои. Обуздать государства-агрессоры. Приложения, выраженные географическими названиями, в одних случаях согласуются с родовыми наименованиями, в других — не согласуются. Как правило, согласуются:
1) названия городов, деревень, сел В городе Смоленске, у города Тулы; родился в селе Горюхине (Пушкин); в деревню Дюевку (Чехов). Не согласуются составные названия, часто также названия, род и число которых расходятся с родом и числом родовых наименований. В городе Советская Гавань, около города Минеральные Воды; в деревне Березники, в селе Углянец;
|
2) названия рек. На реке Волге, на реке Днепре, за Москвой-рекой. Обычно не согласуются составные названия, а также малоизвестные наименования На реке Северный Донец, приток реки Голая Долина, у реки Птичь, за рекой Рось.
Названия городов, сел, деревень, рек часто не согласуются в специальной литературе, чтобы легко было опознать их начальную форму.
Не согласуются, как правило, остальные географические названия (названия гор, озер, островов, заливов, проливов, пустынь, станций, портов, местечек и т.д.), астрономические названия, названия зарубежных административно-территориальных единиц и т.п. На горе Эльбрус у озера Байкал за островом Новая Земля, на полуострове Таймыр, близ мыса Челюскин, в заливе Кара-Богаз-Гол, в проливе Скагеррак, в пустыне Сахара, на станции Курск, в порту Находка, в местечке Ельск, орбита планеты Марс, в штате Мичиган, в области Тоскана, на высокогорном курорте Давос, в департаменте Сена и Уаза, в княжестве Лихтенштейн
Приложения обособленные см. обособленные приложения.
примыкание. Вид подчинительной связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией. Примыкают неизменяемые знаменательные слова (наречие, инфинитив, деепричастие). Внимательно слушать, собираться уехать, идти не оглядываясь. Примыкание имеет место в глагольных словосочетаниях (много работать, попросить подождать, говорить улыбаясь), в словосочетаниях с главным словом — именем существительным (яйца всмятку, желание учиться), именем прилагательным (весьма интересный, готовый помочь), наречием (очень далеко, слишком поздно).
|
принаречное управление см. управление принаречное (в статье управление).
присвязочный член. То же, что именная часть составного сказуемого.
присоединение. Добавление к основному высказыванию посредством присоединительной связи дополнительных сообщений, пояснений, возникающих в сознании не одновременно с основной мыслью, а лишь после того, как она высказана. Присоединение членов предложения. Присоединение предложений. В комнате заиграли марш. Походный марш. Такой добрый, веселый. С такими форшлагами, трелями. Из-за той же неподвижной шторки (Федин). Говорили, что Ильину везет. И действительно, все у него получалось удивительно вовремя и складно (Каверин). См. присоединительная связь, присоединительные конструкции.
присоединительная связь. Разновидность синтаксической связи, состоящая в интонационно-смысловом отделении или обособлении какой-то части простого или сложного предложения, содержащей в себе добавочные сообщения, замечания, пояснения. Средствами выражения присоединительной связи служат сочинительные союзы, употребленные в присоединительном значении (и в значении «и притом», да в том же значении), особые присоединительные союзы (да и, также, а также, тоже), слова даже, главным образом, в частности, например, особенно, в особенности, в том числе, да и вообще, причем, притом, и притом, прежде всего, в первую очередь и др., а также интонация после паузы различной длительности (менее длительной при обособлении, более длительной при позиционном отделении). Вдруг рванул ветер, и с такой силой, что едва не выхватил у Егорушки узелок и рогожку (Чехов), Что тут прикажешь делать скульптору, да еще плохому? (Тургенев). Новость всполошила всех присутствующих, даже Котельникова и начальника цеха (Кетлинская). Новый управляющий главное внимание обращал больше всего на формальную сторону дела, в частности на канцелярские тонкости (Мамин Сибиряк). Все были в большом смущении, особенно моя мать (Герцен). Все предметы, в особенности ветки деревьев и углы зданий, удивительно рельефно выделялись на смугло-розовом темнеющем небе (Куприн). Наиболее отсталые из партизан, в том числе и командиры отряда, заволновались, зашумели (Фадеев). Наклонность к умственным наслаждениям, например к театру и чтению, у меня была развита до страсти (Чехов). Ждали малоснежную зиму. И не угадали (Чаковский). Не зря ли приехали-то? Да еще с узлами, с чемоданами (Коптяева).
присоединительные конструкции. Конструкции в форме членов простого предложения или целого предложения, добавляемые к основному высказыванию путем присоединения. Присоединительные конструкции, характерные главным образом для разговорного стиля, выделяются в речи логически и интонационно, несут на себе большую смысловую и экспрессивную нагрузку. См. присоединение.
Присоединительные конструкции союзные. Конструкции, присоединяемые к основному высказыванию союзами (присоединительными, сочинительными в присоединительном значении, подчинительными в присоединительном значении). У обоих было любимое место в саду: скамья под старым широким кленом. И теперь сели на эту скамью (Чехов). С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский). Но, когда я встречаю на своем пути человека, нашего современного советского человека, наделенного огромной душевной красотой, мне делается еще радостнее жить. Ибо человек, свободный от капитализма, новый, цельный, да к тому же наделенный душевной красотой, для меня есть какое-то совершенство, радость (Погодин). А ведь он, Лиза, наш земляк. Тоже волжанин (Ильина). Я у них уже одиннадцать лет живу. Как своя (Чехов).
Присоединительные конструкции бессоюзные. Конструкции, присоединяемые к основному высказыванию без союзов, при помощи интонации. Я поклялся не говорить ни слова — из любопытства (Л. Толстой). Было даже страшно, иногда (Горький). Смотрю, в одиннадцатой роте сигналы учат. Хором (Куприн). У Елены беда тут стряслась. Большая (Панферов). Я бы хотела, чтоб осталось хоть крылышко. Для меня (Николаева). В любом случае обращайся ко мне. В любую минуту (Чаковский).
присоединительные союзы см. союзы сочинительные (в статье союз).
приставка (префикс). Служебная морфема, стоящая перед корнем (непосредственно или перед другой приставкой).
Приставка словообразовательная. Приставка, служащая для образования новых слов. Антинаучный, выгнать, загнать, изгнать, обогнать, перегнать, соученик, ультраправый, экстралингвистический.
Приставка формообразующая. Приставка, служащая для образования форм слов. Написать, оседлать, отремонтировать, починить, усовершенствовать, наилучший, подальше, пренеприятный.
Приставка словоформообразующая. Приставка, служащая для образования другой формы слова и вместе с тем нового слова. Заиграть, перечитать (меняется лексическое и грамматическое значение глагольной основы). См. аффикс. Приставка простая. Приставка неделимая, не выделяющая в своем составе морфем. Без-, в-, из-, на-, пере-, про- и др.
Приставка составная. Приставка, образованная из двух морфем. Недо- (недописать), обез- (обезвредить).
присубстантивное управление см. управление присубстантивное (в статье управление).
притяжательные местоимения см. местоимения притяжательные (в статье местоимение).
притяжательные прилагательные см. прилагательные притяжательные (в статье имя прилагательное).
приступ (экскурсия). Первая фаза артикуляции звука, когда органы речи переходят от предшествующего положения к положению, необходимому для артикуляции данного звука; ср.: выдержка, отступ
причастие. Глагольная форма, сочетающая в себе признаки глагола с признаками имени прилагательного. К признакам глагола относятся:
1) переходность — непереходность. Ученик, читающий книгу — ученик, интересующийся книгой;
2) действительное и страдательное значение (залоги). Ученик, прочитавший книгу — книга, прочитанная учеником;
3) наличие возвратной формы. Умывающий — умывающийся;
4) значение времени. Читающий — читавший;
5) значение вида. Читавший — прочитавший.
К признакам имени прилагательного относятся:
1) формы изменения (формы рода, падежные формы, формы числа). Читающий ученик, читающая ученица, читающего ученика, читающую ученицу, читающие ученики и ученицы;
2) синтаксическая функция определения. Читающий ученик;
3) стилистическая роль эпитета. Трепещущие листья осины, улыбающаяся природа.
Причастия действительные настоящего времени. Образуются от основы настоящего времени при помощи суффиксов -ущ-, -ющ- (глаголы 1 спряжения) и -ащ-, -ящ- (глаголы II спряжения). Берущий, читающий, держащий, сидящий.
Причастия действительные прошедшего времени. Образуются от основы неопределенной формы или от основы прошедшего времени при помощи суффиксов -вш - или -ш-. Читавший, принесший, легший, заперший, замерзший, упавший, ушедший.
Причастия страдательные настоящего времени. Образуются от основы настоящего времени переходных глаголов при помощи суффикса -ем- (глаголы 1 спряжения) и -им- (глаголы II спряжения). Читаемый, гонимый.
Причастия страдательные прошедшего времени. Образуются, как правило, от основы неопределенной формы переходных глаголов (в основном совершенного вида) при помощи суффиксов -нн-, -енн-, -т-. Читанный, виденный, проведенный, сплетенный, взятый, молотый.
причастный оборот. Оборот, состоящий из причастия и зависимых от него слов. Около стола гуляла привязанная за ногу курочка (Л. Толстой). Лошади, вытянувшие черные головы, и всадники, согнувшиеся над ними, показывались на мгновение на белом фоне неба (Фадеев).
Причастный оборот необособленный. Причастный оборот, находящийся в чисто атрибутивных отношениях с определяемым существительным и выполняющий функцию распространенного определения. За столом рылся в книгах приехавший недавно из станицы счетовод (Шолохов).
Причастный оборот обособленный. Причастный оборот, находящийся в полупредикативных отношениях с определяемым словом и выполняющий функцию или атрибутивного определения (при отсутствии добавочных обстоятельственных оттенков значения), или обстоятельственного определения (при наличии указанных добавочных оттенков значения). Солнце уже приближалось к снеговому хребту, белевшему над курчавым облаком (Л. Толстой). Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительно голубым светом, расширилась (Горький). См. обособленные определения, обстоятельственное определение.
Причастные обороты, как и деепричастные, являются в основном принадлежностью книжно-письменной речи. На это указывал еще Пушкин, говоря о различии между письменной речью и речью разговорной: «Может ли письменный язык быть совершенно подобным разговорному? Нет, так же, как разговорный язык никогда не может быть совершенно подобным письменному. Не одни местоимения сей и оный, но и причастия вообще и множество слов необходимых обыкновенно избегаются в разговоре. Мы не говорим: карета, скачущая по мосту, слуга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет и пр.,— заменяя выразительную краткость причастия вялым оборотом». Причастный оборот может быть препозитивным по отношению к определяемому слову (написанное учеником сочинение), постпозитивным по отношению к нему (сочинение, написанное учеником), но не должен включать в себя определяемое существительное («написанное сочинение учеником»).
причинные союзы см. союзы подчинительные (в статье союз).
проверяемые написания см. написания проверяемые (в статье написание ).
прогрессивная ассимиляция см. ассимиляция прогрессивная (в статье ассимиляция).
продуктивные аффиксы см. аффикс
продуктивные классы глаголов см. классы глаголов.
продуктивный словарный запас. То же, что активный словарный запас. См. активный словарь. Ср.: рецептивный словарный запас.
прозопопея. То же, что олицетворение.
производная основа см. основа производная (в статье основа слова).
производные междометия см. междометия производные (в статье междометие).
производные предлоги см. предлоги производные (в статье предлог).
производные союзы см. союзы производные (в статье союз).
производящая основа см. основа производящая (в статье основа слова).
произношение. 1. Особенности артикуляции звуков речи. Правильное произношение. Картавое произношение. 2. Совокупность орфоэпических норм, присущих той или иной разновидности языка. Литературное произношение. Просторечное произношение. См. стили произношения.
происхождение языка. Происхождение языка неразрывно связано с происхождением человека.
Происхождение человека и одновременное зарождение языка связаны с возникновением и развитием труда. «Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу. Потребность создала себе свой орган: неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась путем модуляции для все более развитой модуляции, а органы рта постепенно научались произносить один членораздельный звук за другим» (Энгельс Ф. Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека.— Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 20, с. 489). См. теория звукоподражания, теория междометий, теория социального договора, теория трудовых выкриков.
проклитика (от греч.. proklino— наклоняю вперед). Безударное слово, стоящее перед словом, имеющим ударение, и примыкающее к этому слову в отношении ударения. На столе, подо мной, наш сын, три дня, ты бывал, но он (проклитики на, подо, наш, три, ты, но). Ср.: энклитика.
прономинализация (от лат. pronomen — местоимение). Переход слов из других частей речи в местоимения в результате утраты или ослабления присущего им лексического значения и приобретения отвлеченного значения и указательной функции. В разряд местоимений могут переходить имена существительные вещь, дело, факт, штука, брат, сестра, человек и др., имена прилагательные данный, известный, определенный, последний, следующий, целый и др., имя числительное один. А ведь обед — вещь приятная (Чернышевский). А дело уж идет к рассвету (Грибоедов). Вдруг говорят мне: человек вас спрашивает (Тургенев). «Это,—говорил он,—необходимо для нашего брата служивого» (Пушкин). Они не боятся чумы, полагаясь на судьбу и на известные предосторожности (Пушкин). Итак, в одном департаменте служил один чиновник (Гоголь). Ср. также: в данных условиях, в определенный момент, отметить следующие обстоятельства, этот экспромт — великолепная штука.
прописная (большая, заглавная) буква. Буква, отличающаяся от строчной своим размером, иногда и начертанием, употребляемая в соответствии с правилами орфографии и пунктуации. Прописная буква употребляется в начале текста, после точки и других конечных знаков препинания, в собственных именах лиц, географических и астрономических названиях, названиях исторических эпох и событий, названиях учреждений, организаций и предприятий, названиях документов, памятников старины, предметов искусства, названиях литературных произведений, органов печати и т.д.
просодический (греч. prosodikos—касающийся ударения). Относящийся к явлениям высоты тона, длительности, силы звука и т.п.
просодия (греч. prosodia—припев, ударение). Общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота тона, длительность, громкость и т.д.
простая приставка см. приставка простая (в статье приставка).
простое глагольное сказуемое см. глагольное сказуемое.
простое именное сказуемое см. именное сказуемое.
простое предложение. Предложение, имеющее в своем составе одну предикативную единицу, т.е. не делимое на части, которые в свою очередь образовали бы предложение. Меланхолически однообразная трескотня кузнечиков, дерганье коростеля и крик перепела не нарушали ночной тишины, а, напротив, придавали ей еще большую монотонность (Чехов) (несмотря на наличие в этом предложении трех подлежащих и двух сказуемых, оно является простым, так как в нем нельзя выделить более мелкие части, которые тоже составляли бы предложения).
простое словосочетание см. словосочетание.
простое числительное см. числительные количественные (в статье имя числительное).
простой суффикс см. суффикс простой (в статье суффикс).
просторечие. Слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи, характеризующиеся оттенком упрощения, сни-женности, грубоватости, часто используемые в литературных произведениях и разговорной речи как экспрессивные элементы Одни исследователи рассматривают просторечие как слова и формы различного происхождения, однородные по своим стилистическим признакам, образующие один из экспрессивных стилей литературной речи, противостоящий таким стилям, как книжный, нейтрально-деловой и др. По мнению других исследователей, просторечие — это отклонения от лексической, грамматической и произносительной нормы литературного языка, присущие массовой городской речи.
Просторечная лексика. Башка, дохлятина, забулдыга, образина, пузо; замызганный, каковский, муторный, нахрапистый, толсторожий; втемяшиться, дрыхнуть, зашиться, облапошить, рехнуться, хапать; вовнутрь, давеча, завсегда, напополам, отродясь.
Просторечное формообразование (инженера, шофера) или ударение (молодежь, средства, ходатайствовать, хозяева).
простые предлоги см. предлоги простые (в статье предлог).
простые союзы см. союзы простые (в статье союз).
протазис см. период.
протеза (от греч. prothesis—стоящий впереди). Появление в абсолютном начале слова согласного звука (в других языках также гласного), не оправданного этимологически, но вызванного фонетическими причинами (см. протетический звук).
протетический звук. Согласный, присоединяемый в начале слова перед гласным для облегчения произношения. Восьмой (ср. осьмой). Ягненок (протетический j, ср. агнец)
противительные союзы см; союзы противительные (в статье союз).
проточные согласные. То же, что щелевые согласные.
профессионализм. Слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы. Выдать на-гора (в речи шахтеров: из шахты на поверхность земли). Муравьятник, овсяник, стервятник (в речи охотников: названия разновидностей бурого медведя). Склянка (в речи моряков; полчаса). Густопсовый, подуздоватый, выжлятник (в речи собаководов: названия качеств и свойств собак). Подвал (в речи полиграфистов: статья, занимающая низ газетной полосы).
профессиональная лексика. Лексика, свойственная данной профессиональной группе, используемая в речи людей, объединенных общей профессией. Балда (тяжелый молот для раздробления камней и горных пород) — в речи горняков. Камбуз (кухня на судне), кок (повар) — в речи моряков. Шпон (тонкая металлическая пластинка, вставляемая между строками набора для увеличения расстояния между ними), полоса (набранная или уже напечатанная страница), шапка (общий заголовок для нескольких заметок) — в речи полиграфистов. В речи охотников встречаются такие названия зайцев в зависимости от времени помета: яровик (заяц весеннего помета), листняк, травник (летнего), листопадник (осеннего), наставник (раннего зимнего) Любители певчих птиц употребляют такие названия колен соловьиного пения: гусачок, дробь, клыканье, кукушкин перелет, дешева дудка, оттолчка, пленканье, почин, пульканье, раскат, свист, стукотня, трель, юлиная стукотня.
прошедшее время. Форма времени глагола, обозначающая действие, предшествующее моменту речи.
Прошедшее историческое. То же, что аорист
Прошедшее несовершенное. То же, что имперфект.
Прошедшее описательное. Форма прошедшего времени глаголов несовершенного вида, обозначающая процесс, не приуроченный к определенному промежутку времени, процесс в его течении, что создает живописность и изобразительность этой формы. Огромное ржаное поле перед железнодорожной станцией, измятое ветром, ходило желто-зелеными волнами, шуршало колосом, веяло горечью повилики и медовым запахом на межах мотающейся желтой кашки (А.Н. Толстой).
Прошедшее повествовательное. Форма прошедшего времени глаголов совершенного вида, обозначающая действие, осуществившееся в определенный момент прошлого. Девушка перешагнула порог — и тяжелая завеса упала за нею (Тургенев). Форма эта позволяет показать смену действий в их хронологической последовательности. Заяц перескочил через дорогу, подошел к своей старой норе, выбрал местечко повыше, раскопал снег, л е г задом в новую нору, уложил на спине уши и заснул с открытыми глазами (Л. Толстой).
Прошедшее результативное. То же, что перфект. Форма, обозначающая действие, совершившееся в прошлом, результат же сказывается в настоящем. Как ты постарел. Фарс! (Чехов). Форма прошедшего времени в сочетании с частицами обозначает также:
а) действие начавшееся, но не завершившееся в силу каких-то причин (обычно прошедшее время глаголов совершенного, реже несовершенного вида, с частицей было). На ель Ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась... (Крылов);
б) действие, нерегулярно повторявшееся в прошлом (с частицей бывало, которая в конструкциях с этим значением может присоединяться к простым глагольным формам всех трех времен). Простой воспитанник природы, так я, бывало, воспевал мечту прекрасную свободы (Пушкин). Прошедшее время употребляется вместо будущего для изображения фактов, которые в представлении говорящего обязательно должны произойти. Я поехала с вещами, а ты приберешь квартиру (Гайдар).
прямая речь. Воспроизведение высказывания от имени того лица, которым оно было сделано, сопровождаемое авторскими словами (см. авторские слова). По отношению к авторским словам прямая речь выступает как самостоятельное предложение, только по смыслу и интонационно связанное с вводящими ее словами, вместе с которыми она образует одно двухэлементное целое. В некоторых случаях связь между прямой речью и авторскими словами более тесная, и прямая речь напоминает член предложения, образуемого авторскими словами, или изъяснительную придаточную часть одночленного сложноподчиненного предложения. Он говорил: «У меня есть желание учиться» (авторские слова не имеют смысловой законченности, и при переходном глаголе говорил необходимо дальнейшее разъяснение; ср.: Он говорил о своем желании учиться; Он говорил, что желает учиться). В тишине раздалось: «На помощь!» (авторские слова образуют неполное предложение, при котором предполагается подлежащее; ср.: В тишине раздался зов о помощи). Человек обратился с просьбой: «Напишите адрес на этом конверте» (прямая речь аналогична распространенному несогласованному определению с объектным значением; ср.: Человек обратился с просьбой написать адрес на этом конверте).
Прямая речь может передавать:
а) высказывание другого лица, т.е. в прямом смысле чужие слова «Берегись!» — кричал кучер, не сдерживая лошадей (Чехов);
б) слова самого говорящего, произнесенные им ранее. «Что же ты не едешь?» — спросил я ямщика с нетерпением (Пушкин),
в) невысказанные мысли. «Как хорошо, что я спрятал револьвер в вороньем гнезде,— подумал Павел.— Ведь если бы они его нашли, тогда мне конец» (Н. Островский)
прямое дополнение см. дополнение.
прямое значение. Лексическое значение слова или выражения в собственном смысле в отличие от переносного значения; логическое значение в отличие от наслаивающихся на него эмоционально-экспрессивных оттенков.
прямое согласование. Согласование глагольной связки в роде и числе с подлежащим, а не с именной частью составного сказуемого (см. обратное согласование). Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок (Пушкин).