Список использованных словарей 25 глава




синонимический ряд. Ряд лексических или фразеологических сино­нимов. Великан, гигант, колосс, исполин, титан. Жестокий, безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый. Вежливый, благо­воспитанный, деликатный, корректный, обходи­тельный, обязатель­ный, тактичный, учтивый. Бояться, опасаться, пугаться, робеть, стра­шиться, трепетать, трусить, ужасаться. И был таков, и след простыл, поминай как звали, только и видели. См. также доминанта.

синонимия. Совпадение в основном значении (при сохранении различий в смысловых оттенках и стилистической окраске) мор­фем, слов, синтак­сических конструкций, фразеологических единиц.

Синонимия приставок. Наличие общего реального или грам­матического значения у приставок. Вз реветь — за реветь (при нали­чии общего значения возникновения действия первому глаголу при­сущ добавочный оттенок интенсивности). Вз лезть на дерево — в лезть на дерево (глагол с приставкой -вз носит устарелый характер). Вос претить — за претить (первому глаголу присущ оттенок офици­альности). Богата синонимия приставок, служащих для образования совершенного вида (без изменения лексического значения глагола): вы ругать, ис пугать, об ругать, за душить, на точить, о слабить, от­ ремонтировать, по строить, со­ греть, у совершенствовать.

Синонимия суффиксов. Наличие общего значения у суффик­сов. Нарезание — нарезка, корчевание — корчевка, шли­фование — шлифовка, варение — варка, плавление — плавка, су­шение — сушка (суффиксы -ниj-, -ениj-, -к-(а) со значением процесса действия). Апель­синовый—апельсинный, сапфиро­вый — сапфирный, парусиновый — парусинный, бензиновый — бензинный (варианты прилагательных с синонимическими суффиксами). Жулить — жульничать, слесарить — слесарничать, вольнодумствовать — вольнодумничать (варианты глаголов с си­нонимическими суффиксами). Отцов — слесарев — пуш­кинский (суффиксы имен прилагательных с притяжательным значе­нием).

Синонимия окончаний. Наличие общего грамматическо­го значения у окончаний. Кон я — западн и (окончания родитель­ного па­дежа единственного числа). Тян ем —ран ам (окончания 1-го лица множественного числа).

Синонимия лексическая см. синонимы.

Синонимия грамматическая (синонимия ка­тего­рий частей речи). Стояли с непокрытой головой — стояли с непокрытыми головами (синонимия форм единственного и множест­венного числа существительных при дистрибутивном значении). Ударил мороз — ударили морозы (вторая форма обо­значает интенсив­ность явления). Кругом песок—кругом пески (вторая форма указывает на большое количество вещества, занимающего какое-то простран­ство). Сидеть в кресле—сидеть в креслах (второй форме присущ от­тенок устарелости). Два сту­дента — двое студентов (синонимия ко­личественных и собира­тельных числительных: первая форма ней­тральная, второй присущ разговорный оттенок). Беру мою книгу — беру свою книгу. (пер­вая форма подчеркивает притяжательное значе­ние). Завтра уедем — завтра уезжаем (синонимия времен; см. время гла­гола). Ты пойди к нему — ты бы пошел к нему (синонимия накло­нений, см. наклонение глагола). Плотники строят дом—дом стро­ится плотниками (синонимия залогов; см. залог глагола). Говорю тебе русским языком — говорят тебе русским языком (синонимия форм лица; см. лицо глагола).

Синонимия предлогов:

а) выражающих изъяснительные отношения. Раз­говоры о поездке — про поездку — насчет поездки — относительно поездки — касательно поездки (убывающая конкретизация пред­мета речи и сти­листическая дифференциация: нейтральный ха­рактер предлога о, раз­говорный — предлогов про и насчет, книжный, присущий старой и деловой речи — предлогов относительно и касательно),

б) выражающих пространственные отношения. Разго­воры на кухне — разговоры в кухне (второй вариант под влиянием народной речи). Работает в фотостудии—работает на киностудии (второй вариант имеет оттенок профессионального употребления). У дома — при доме — около дома — возле дома — подле дома — близ дома — вблизи дома (значение наибольшей близости выражается со­четаниями с предлогами при и у, значение средней близости — пред­логами около, возле, подле, значение наименьшей степени близости — предлогами вблизи и близ, редкое употребление предлогов близ и подле);

в) выражающих причинные отношения. Ввиду этих событий — вследствие этих событий — в силу этих событий — в связи с этими событиями — из-за этих событий — по причине этих собы­тий — благодаря этим событиям (оттенки, связанные с семантикой слов ввиду, вследствие, благодаря и др.);

г) выражающих целевые отношения. Идти за водой — идти по воду (просторечный характер второй конструкции).

Синонимия союзов:

а) сочинительных. Увлекается прозой, а не поэзией — увлекается прозой, но не поэзией (ограничительный оттенок во второй конструк­ции). Щи и каша—щи да каша (разговорный характер второй конст­рукции);

б) подчинительных. Когда вошел...—после того как вошел...— как только вошел...— едва вошел...— лишь только вошел...—едва лишь вошел... (различные временные оттенки). Если придет...— ежели придет...— коли придет...— коль скоро придет...— раз придет...— буде придет... (нейтральный характер союза если, разговорный, про­сторечный, устарелый, канцеляр­ский характер остальных союзов). Синонимия синтаксическая см. синонимические конст­рукции.

Синонимия словообразовательная (синони­мия аффиксальная). См. выше синонимия приставок и синонимия суффиксов.

Синонимия фразеологическая. Наличие общего значения у фразеологических единиц. Выходить из себя — лезть на стенку (различаются стилистической окраской). (Поговорим) с глазу на глаз — один на один. (Работать) засучив рукава — в поте лица — не покла­дая рук (первое сочетание передает зна­чение интенсивности работы, второе связывается со значением «зарабатывать с трудом», третье — со значением «работать без устали, прилежно, воодушевленно»). При­казал долго жить— испустил дух — отошел в мир иной — отпра­вился к праотцам — покинул юдоль сию — уснул вечным сном — богу душу отдал — сошел в могилу — ноги протянул — дуба дал — сыграл в ящик (различаются стилистической окраской). Держать ухо вос­тро— глядеть в оба — навострить уши. Одного поля ягоды — два сапога пара — из одного теста сделаны — одним миром мазаны — оба на одну колодку — сиамские близнецы. Попасть впросак — по­пасть пальцем в небо — сесть в калошу.

синонимы (греч. synönymos—одноименный). Слова, близкие или тождест­венные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или сти­листической окра­ской, или и тем и другим. Синонимы, как пра­вило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые эле­менты высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Синонимы абсолютные. Слова, полностью совпадающие по значению и употреблению, с возможным расхождением в сочетаемо­сти. Бегемот — гиппопотам. Языкознание — языкове­дение. См. дуб­леты лексические (в статье дублеты). Ср.: языко­знание — лингвистика (советское языкознание, структурная лингвистика).

Синонимы идеографические. Синонимы, различаю­щиеся оттенками значения. Горячий, жаркий, жгучий, знойный, обжигаю­щий, палящий. Скорый, быстрый, проворный, стреми­тельный. Роб­кий, несмелый, боязливый, трусливый.

Синонимы контекстуальные. Слова, сближающиеся своими значениями в условиях контекста. Например, однород­ность приводимых ниже определений вызвана контекстуальным их сбли­жением: веселый, добродушный смех; душная, гнетущая темнота; гордый, храбрый вид; пустынный, неприветливый дом; суровый, уп­рямый старик; тяжелое, злое чувство; хриплый, при­душенный голос.

Синонимы однокоренные. Слова, образованные от од­ного и того же корня и обычно различающиеся стилистической окраской и сочетаемостью. Борьба — борение (второе слово принадлежит к вы­сокой лексике). Бунтовщик—бунтарь (второе слово устарелое). Жи­лище—жилье (второе слово разговорное). Сидеть — восседать (второе слово устарелое, поэтическое, теперь шутливое). (Дольки) апельсинные—апельсиновые (но только апельсиновый цвет). (Случай) аналогичный—аналогический (второй вариант имеет устарелый харак­тер). (Голос) человече­ский—человечий (второй вариант имеет разго­ворный оттенок).

Синонимы стилистические. Синонимы, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской и т.п. Растратить (нейтральное слово) — расточить (книж­ное)— рас­транжирить (разговорное). Беседовать—гуторить (второе слово диалектное). Лицо—рожа (второе слово просто­речное). Вместе — вкупе (второе слово устарелое). Черт — нечис­тый (второе слово—эвфемизм). Лоб—чело, наказание—воз­мездие, строитель — зодчий (второе слово в каждой паре при­надлежит к высокой лексике). Па­лец—перст, руки—длани, щеки — ланиты, напрасно — вотще (второе слово в каждой паре устарелое, поэтическое).

Синонимы грамматические, синтаксические, сло­вообразовательные, фразеологические см. синонимия.

синсемантический (от греч. syn — вместе + sëmantikos — обозна­чающий). Служебный, не обладающий самостоятельным смыслом. Синсеман­тическое предложение (предложение, не обладающее коммуникатив­ной законченностью, грамматически связанное с другими предложе­ниями). Ср.: автосемантический.

синтагма (греч. syntagma—нечто соединенное). 1. По теории Ф. де Соссюра, двучленная структура, члены которой соотно­сятся как определяемый и определяющий. Такими членами, по мнению некоторых исследова­телей, могут быть:

а) морфемы в производном слове. Стол-ик (стол- определяе­мое, -ик определяющее; общее значение синтагмы — «малень­кий стол»). Такую синтагму называют «внутренней», так как оба ее члена заклю­чены в одном слове, рассматриваемом как соположение морфем;

б) составные части сложного слова, из которых одна опреде­ляет дру­гую. Водо-воз (общее значение данной «внутренней синтагмы» — «возящий воду»);

в) компоненты подчинительного словосочетания. Новый учебник, читать книгу, быстро бежать. Такие синтагмы называют «внешни­ми», составляющими синтаксическое единство;

г) целые словосочетания, например обособленные члены пред­ложе­ния. Дети, играющие во дворе. Шел, не глядя по сторонам;

д) предикативные части сложного предложения. Необходимо выяс­нить ошибки, которые являются типичными для всего класса.

2. Семантико-синтаксическая единица речи, образуемая груп­пой слов в составе предложения, объединенных в смысловом и ритмомелоди­ческом отношениях. Всегдашние занятия Троекуро­ва 1 состояли в разъездах / около пространных его владений (Пушкин) (три син­тагмы). Шум походил на то, / как бы вся комната/наполнялась змеями (Гоголь) (три синтагмы). Любишь кататься—/люби и саночки возить (пословица) (две синтагмы). Синтагма может также состоять из од­ного слова, может совпадать с целым предложением. Там. 1 где была раньше одинокая скала, / лежала груда обломков (Арсеньев) (три син­тагмы). На заводе все благополучно (Куприн) (одна синтагма). Син­тагма может совпадать или не совпадать со слово­сочетанием, но ме­жду ними сохраняются существенные различия: синтагма выделяется в предложении, является результатом его членения и существует только в нем, тогда как словосочетание не только выделяется в пред­ложении, но наряду со словом служ готовым «строительным мате­риалом» для предложения и является результатом не разложения на элементы, а синтеза элементов. Деление одного и того же предложе­ния на синтагмы может быть различным в зависимости от контекста, ситуации, экспрессивной окраски, придаваемой высказыванию гово­рящим, разного осмы­сления содержания предложения и т.д. Этой подвижности синтагматического членения, являющегося объектом рассмотре­ния стилистического синтаксиса, противостоит устойчивое, осно­ванное на определенных моделях построение словосочетаний.

синтагматика. Исследование языка, заключающееся в последо­вательном разделении текста на все менее протяженные соположенные еди­ницы, которые сосуществуют, сочетаются между собой, но отлича­ются одна от другой; включение их в ряды «по горизонтали» (слово в пределах высказывания, морфема в пре­делах слова, звук в пределах звукосочетания). Ср.: парадиг­матика.

синтаксис (греч. syntaxis—составление). 1. Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две ос­новные части: 1) уче­ние о словосочетании и 2) учение о предложении. Синтаксис слово­сочетания. Синтаксис предложения.

2. Учение о функционировании в речи различных лексико-граммати­ческих классов слов (частей речи). Синтаксис имени существитель­ного. Синтаксис глагола.

Синтаксис динамический (динамический аспект синтак­сиса). Синтаксис, объектом изучения которого является предложение как коммуникативная единица, связанная с ситуа­цией речи, обладаю­щая определенной интонационной характерис­тикой и порядком слов как средством выражения актуального членения.

Синтаксис коммуникативный. Синтаксис, объектом изу­чения которого являются такие проблемы, как актуальное и синтагма­тическое членение предложения, функционирование словосочетаний в предложении, коммуникативная парадигма предложений, типоло­гия высказываний и др.

Синтаксис статический (статический аспект синтаксиса). Синтаксис, объектом изучения которого являются структуры, не свя­занные с контекстом и ситуацией речи: предло­жение (как предика­тивная единица) и словосочетание (непре­дикативная единица).

Синтаксис текста. Синтаксис, объектом изучения которого являются не структурные схемы словосочетания, просто­го и сложного предложения, сложного синтаксического целого, а различного рода высказывания, связанные с ситуацией речи, а также строение текста, выходящего за пределы сложного син­таксического целого. Изучение этих явлений имеет большое зна­чение для лингвостилистического анализа текста.

Синтаксис функциональный. 1. Синтаксис, объек­том изу­чения которого является выяснение роли (функции) всех синтаксиче­ских средств (единиц, конструкций) в построении связной речи.

2. Синтаксис, использующий в качестве метода исследования подход «от функции к средству», то есть выясняющий, какими грамматиче­скими средствами выражаются отношения простран­ственные, вре­менные, причинные, целевые и т.д. (ср. традицион­ный подход «от средства к функции», то есть выяснение того, какие функции выпол­няет определенная грамматическая единица).

синтаксическая конструкция. Соединенное по правилам грамма­тики це­лое, состоящее из слов, словосочетаний, предложений. Конструкция словосочетания. Конструкция простого предложе­ния. Конструкция сложного предложения. См. также конструк­ция.

синтаксическая пауза см. пауза синтаксическая (в статье пауза).

синтаксическая связь. Связь слов, служащая для выражения взаимозави­симости элементов словосочетания и предложения. Подчинительная связь. Сочинительная связь.

синтаксические категории. Лингвистические категории, выражаю­щие за­висимость одних форм в высказывании от других. Падеж у имен су­ществительных; падеж, число и род у имен прилагатель­ных; лицо и число у глагола и т.д.

синтаксические отношения. Отношения между компонентами слово­соче­тания и отношения между членами предложения. В слово­сочетании такими являются отношения атрибутивные, объектные и обстоятель­ственные, а в предложении, помимо них,— отноше­ния предикативные, полупредикативные и аппозитивные (см. соответст­вующие термины в алфавитном порядке).

синтаксические синонимы см. синонимические конструкции.

синтаксический разбор см. разбор синтаксический (в статье разбор).

синтетическая (от греч. synthetikos из synthesis — соединение, составление) форма. Простая форма, образованная путем слия­ния основы и фор­мообразующих аффиксов (см. аналитическая форма). Синтетическая форма сравнительной степени прилага­тельных. Красивее. Синтетиче­ская форма превосходной степени прилагательных. Красивейший. Синтетическая форма будущего времени. Сделаю.

синтетические языки. Языки, в которых грамматические значения выра­жаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм и т.д., т.е. -формами самих слов; ср.: анали­тические языки). Для выражения отношений между словами в пред­ложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация). К синтетическим языкам от­носятся древнегреческий, латинский, старо­славянский, русский, немецкий, литовский и др.

синхрония (от греч. syn — совместно + chronos — время, т.е. одновремен­ность). Состояние языка на определенном этапе исторического разви­тия в качестве цельной системы лексических, грамматических и фоне­тических элементов как предмет линг­вистического изучения. Ср.: ди­ахрония.

система. 1. Совокупность элементов, связанных устойчивыми отношениями между собой и образующих внутренне органи­зованное единое целое. Система языка. Система лексики. Система словообразования.

2. Совокупность форм, образующих данную грамматическую ка­тего­рию. Система падежей. Система видов. Система времен. Си­стема залогов. Система наклонений.

ситуация. Условия, в которых осуществляется акт речи, оказываю­щие влия­ние на высказывание (ср. ситуативно-неполное предло­жение, диало­гические неполные предложения в статье непол­ное предложение).

сказуемо-бесподлежащное предложение см. односоставные предло­жения.

сказуемое. Главный член двусоставного предложения, граммати­чески зави­сящий от подлежащего, обозначающий активный или пассивный признак того предмета, который выражен подлежа­щим. Простое гла­гольное сказуемое. Составное глагольное сказуемое. Именное состав­ное сказуемое. Сложное сказуемое.

Сказуемое второстепенное см. деепричастие.

Сказуемое грамматическое. Сказуемое в собствен­ном смысле слова в отличие от логического и психологического сказуе­мых.

Сказуемое логическое см. логическое сказуемое.

Сказуемое психологическое см. психологическое сказуемое.

Вопрос о роли сказуемого в предложении решался многими учеными однозначно: в сказуемом видели основной центр предло­жения. «Сказуемое есть неограниченный властитель, царь пред­ложения»,— писал Г. Павский. Ту же мысль высказывал Д.Н. Овсянико-Куликов­ский: «Важнейшая часть предложе­ния — это сказуемое, иначе назы­ваемое предикатом. Оно-то и есть носитель и выразитель предика­тивности (предицирования, сказуемости), без которого предложение невозможно». Такой взгляд на роль сказуемого в значительной мере был связан с тем, что глагол как морфологическая категория и сказуе­мое как категория синтаксическая отождествлялись. «Так как глагол составляет в предложении сказуемое, то учение о синтаксиче­ском употреблении глагола будет вместе с тем и синтаксисом сказуемого» (Ф.И. Буслаев). Иногда при этом указывалось, что в языке есть пред­ложения, состоящие только из глагола-сказуемого, но нет ни одного предложения, которое состояло бы только из подлежащего (о трак­товке с этой точки зрения природы номинативных предложений см. глагольность и односоставные предложения). Правомернее, однако, говорить о двух организую­щих центрах двусоставного предложения — подлежащем и ска­зуемом, соотносительных между собой. «Для нас предложение немыслимо без подлежащего и сказуемого» (А.А. По­тебня).

сказуемость. Свойство сказуемого обозначать признак, приписывае­мый подлежащему. Иногда сказуемость понимают в широком смысле (как предикативность) и в узком смысле (как глаголь­ность). Предикатив­ность присуща любому типу предложения (двусоставному и односо­ставному), а сказуемость — только двусоставному предложению: вы­ражение предикативного при­знака непременно предполагает наличие в предложении носителя этого признака. Что касается неравнознач­ности понятий «ска­зуемость» и «глагольность», то она вытекает из того положения, что в предложении может быть сказуемое при отсут­ствии глагола (ср. простое именное сказуемое типа Мой отец врач, в котором не все грамматисты усматривают нулевую связку, счи­тая, что предикативность в нем создается предложением в целом).

склонение. 1. Изменение существительных по падежам (для боль­шинства имен и по числам), а для прилагательных и других согласуемых слов также по родам.

2. Парадигма словоизменения склоняемых слов. Первое, второе и третье склонения имен существительных. Типы склонения имен при­лагательных.

скобки. Парный знак препинания, который ставится:

а) для выделения слов, вставляемых в предложение с целью поясне­ния или дополнения высказываемой мысли, а также вне­сения каких-либо добавочных замечаний {см. вставные кон­струкции). Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает во сне (Куприн);

б) для выделения слов, выражающих отношение слушателей к чьей-либо речи. (Аплодисменты.) (Движение в зале.);

в) при указании на источник цитаты. Вспомнились слова Ба­зарова: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работ­ник» (Тургенев);

г) для выделения ремарок в драматических произведениях. [Епиходов:] Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) (Чехов).

скоропись. Быстрое рукописное письмо в средневековых рукопи­сях, сме­нившее древний устав и полуустав и характеризующееся непрерывностью написания рядом стоящих букв, обилием сокра­щений, отсутст­вием обязательных правил нажима.

скрещение языков. Взаимодействие языков, в результате которого один язык побеждает, а другой оставляет в виде субстрата свои следы в словарном составе языка-победителя, в его фонетическом строе, сло­вообразовании, синтаксических конструкциях. Приме­ром скрещения может служить английский язык, являющийся в своей основе герман­ским, но имеющий значительную примесь ро­манских элементов.

слабая позиция см. позиция в 1-м значении.

слабая фонема см. фонема слабая (в статье фонема).

слабое управление см. управление слабое (в статье управление).

слабоуправляемые члены предложения. Зависимые члены предло­жения, находящиеся в слабой синтаксической связи с господст­вующими сло­вами (см. слабое управление). Такие члены выра­жаются именами су­ществительными без предлога или с предлогом. Тетрадь ученика, спать всю дорогу, книга с иллюстрациями, дом в три этажа, папка для нот, клуб при заводе. Распространенные слабоуправляемые члены, имеющие обстоятельственное или определительное значение, могут обособляться, что придает им характер добавочного сообщения или попутного пояснения (такие группы слов произносятся убыст­ренным темпом с инто­нацией пояснения или присоединения). Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стеня­щий звук (Турге­нев). Я, с захватывающим дыханье замиранием сердца, слежу за движением черных пальцев Филиппа (Л. Толстой). Даже старичишка, при всей своей доброте, был с лекарем на ножах (Писемский).

слабый гласный см. гласные звуки.

славянизм. 1. То же, что старославянизм.

2. Производное слово, образованное в книжном древнерусском языке на базе старославянского слова или по его модели (цер­ковнославя­низм).

3. Словообразовательный элемент, восходящий к старославян­скому источнику. Волгоград, предреволюционный, хладобойня (неполногласные сочетания в морфемах).

славянские языки. Языки, входящие в индоевропейскую семью и образую­щие в ней ветвь с рядом подгрупп: 1) восточная под­группа, в которую входят языки русский, украинский, белорус­ский;

2) западная подгруппа, в которую входят языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий, полабский (мерт­вый);

3) южная подгруппа, в которую входят языки болгарский, сербскохор­ватский (хорватскосербский), словенский, македон­ский, старославян­ский, или древнецерковнославянский (мертвый).

сленг. Слова и выражения, употребляемые лицами определенных профес­сий или социальных прослоек. Сленг художников. Сленг моряков. Ср.: арго, жаргон.

слитное предложение. То же, что предложение с однородными чле­нами (по терминологии Ф.И. Буслаева, А.М. Пешковского и др.). А.А. Шахматов применяет этот термин для предложений с однородными сказуемыми, используя также термины «слитное подлежащее» и «слитное сказуемое». При этом как А.А. Шахма­тов, так и А.М. Пеш­ковский указывают, что нет оснований считать подобные предложе­ния результатом «слияния» двух или нескольких предложений.

слитное сложное слово. Сложное слово, образованное, в отличие от со­ставного сложного слова, из двух или более основ, (не слов) посред­ством соединительных гласных или без них. Землеустрой­ство, судо­строение, трехметровый. См. сложное слово, сложносоставное слово.

слитные согласные. То же, что аффрикаты.

слова-паразиты. Слова или словосочетания, вносимые в речь, ко не несу­щие никакой смысловой нагрузки. Такое явление наблю­дается или в связи с недостаточно высокой речевой культурой говорящего, или в связи с тем, что говорящий затрудняется в выборе слова, не решается вполне определенно высказать мысль и т.д. Значит, так сказать, собственно говоря, видите ли, ну, того, вот и т.п.

Иногда слова-паразиты наряду с вводными словами, в изоби­лии представленными в речи. служат средством создания речевой харак­теристики персонажа. Ср. речевую манеру малокультурного почтмей­стера, рассказывающего «Повесть о капитане Копейкине» («Мертвые души» Н.В. Гоголя): «После кампании две­надцатого года, судырь ты мой... вместе с ранеными прислан был и капитан Копейкин. Под Красным ли, или под Лейпцигом, только, можете вообразить, ему оторвало руку и ногу. Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений; этот какой-нибудь инвалид­ный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некото­ром роде, гораздо после. Капитан Копейкин видит: нужно работать бы, только рука-то у него, понимаете, левая» (в таком стиле выдер­жан весь рассказ).

слова-предложения (нечленимые предложения). Предложения, выражен­ные одним словом или устойчивым словосочетанием, не выделяю­щие в своем составе отдельных членов, выполняющие коммуника­тивную функцию чаще всего в диалогической речи.

Утвердительные слова-предложения.— Пого­ворим и забудем, о чем была речь. Да? (Чехов).— Руки че­шутся? —Точно (Б. Полевой).

Отрицательные слова-предложения.— Вас бы проводил кто-нибудь, моя крошка.— О нет, нет! (Чехов).— Ах, какое на­хальство! —Вовсе нет (Горький).— Отвра­тительный слизняк! —Неправда! (Степанов).

Вопросительные слова-предложения.— Вы не уйдете? Нет?— Нет (Чехов).— Картошка недоварена.— Неужто? (Попов).

Побудительные слова-предложения. Ну, баста! Поедем (Л. Толстой).— Айда!— скомандовал Борейко (Степанов). Да ну же, ну! (Кетлинская).

Эмоционально-оценочные слова-предложе­ния.— Ай, ай, ай!—заметил генерал (Пушкин).— Ба­тюшки!— изумился тон­кий (Чехов).— Эхма!..безна­дежно вздохнул Гаврила (Горький).— Ты бы лучше ушел.— Вот еще! Мне и здесь хорошо (Лавренев).—Бра­во, браво! похвалила Ольга (Попов). Последние две группы объединяются в междометные предложения.

словарная статья. Статья, разъясняющая заголовочное слово в словаре.

словарное гнездо. Группа однокоренных слов, представленных в виде од­ной словарной статьи.

словарный состав языка. Вся совокупность слов, входящих в состав какого-либо языка, включая его основной словарный фонд.

словарь. 1. То же, что лексика в 1-м значении.

2. То же, что лексика в 5-м значении.

3. Сборник слов, расположенных в алфавитном порядке, с пояс­не­ниями, толкованиями или с переводом на другой язык. Словарь ака­демический. Словарь нормативный. Словарь отраслевой. Сло­варь по­литехнический. Словарь политический. Словарь термино­логический. Словарь философский. Словарь школьный. Словарь энциклопедиче­ский. См. также словарь лингвистический.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: