КИТАБ АЛ-АСАР АЛ-БАКИЯ АН АЛ-КУРУН АЛ-ХАЛИЯ




РЕЧЬ О [ДНЯХ], КОТОРЫЕ ОТМЕЧАЮТ В СВОИХ МЕСЯЦАХ ЕВРЕИ

Мы говорим: поскольку нам стало ясно, каким путем узнается начало года [евреев] и его качества, и мы покончили с установлением этого при помощи вычислений и таблиц и с расстановкой их месяцев соответственно их началу, и количеству дней, то теперь нам необходимо и обязательно рассказать об их праздниках и знаменательных днях. Узнав об этом, мы уясним, по какой причине начало года не может у них падать на определенные дни [недели]. Начнем же с первого месяца

Тишри. В нем тридцать дней и одно начало. Как мы говорили выше, первое число это по месяца не может падать на воскресенье, среду или пятницу. Когда оно совпадает по вычислениям с одним из этих дней, то им пренебрегают и переносят [начало месяца] на следующий день, если он подходит, или на предыдущий, если следующий день не удовлетворяет условиям, установленным в «Таблице границ», которая приведена нами выше. Это действие евреев называется «дахи».

Первый день этого месяца — праздник начала года. В этот день дуют в трубы и в рог, то есть в рог барана, и прекращается всякая работа, как она прекращается в субботу. Утверждают, что в этот день Авраам принес в жертву Исаака — мир над ними обоими! — и Исаак был выкуплен [ценою] барашка. По [учению] «людей писания» на заклание [был обречен] Исаак но в Коране, а именно, в суре «Прямостоящие» 1, есть текст, указывающий, что это Измаил. Передают, что пророк — да благословит его Аллах и да приветствует! — говорил: «Я — потомок двух принесенных в жертву», то есть Абд-Аллаха ибн Абд-аль-Мутталиба и Измаила. Мнения в этом вопросе широко разветвляются, а Аллах лучше знает правду.

В третий день — пост Гедалин. [Гедалия] — это сын Ахикама, наместник Бухтунассара в Иерусалиме. Он был убит в этот день, и с ним [304] еще восемьдесят два / 276 / человека; [их всех бросили] в колодец и залили водой. Израильтяне горюют о них и постятся в день их убиения.

В пятый день — пост Акибы. Причина его в том, что Акибу принуждали поклониться идолу, но он отказался, и его посадили в клетку и [держали там] до тех пор, пока он не умер с голоду, окруженный своими сподвижниками; их было двадцать человек и они [тоже] находились в заключении. В седьмой день — пост наказания. [Причина] его в том, что Давид сосчитал [количество] сынов Израиля и возгордился вследствие их множества; [сами израильтяне] тоже смутились в уме из-за своей многочисленности. И Аллах разгневался на них и послал к Давиду и к собранию племен [евреев] пророка Натана, который пригрозил им мечом, недородом и внезапной смертью. Его предсказания исполнились, и евреи убоялись и стали поститься в этот день.

В этот день израильтяне убивали друг друга по причине поклонения тельцу. По их словам тельца сделал Аарон; то же говорится и в Торе.

Якуб ибн Муса ан-Никриси, еврей, рассказывал мне в Джурджане, [следующее]: Моисей — мир над ним! — пожелал вывести сынов Израиля из Египта, а пророк Иосиф [мир над ним] заповедал им унести с собою его гроб: он был погребен на дне Нила, и воды реки текли над ним. Моисей не смог извлечь гроб Иосифа, тогда он взял бумажку, вырезал из нее кусок в форме рыбы, почитал над ней, подул, написал [что-то] на бумажке и бросил ее в Нил. Потом он провел некоторое время в ожидании, но ему не явилось ничего, и тогда Моисей взял другую бумажку, вырезал из нее изображение тельца, написал на ней [что-то], почитал над ней и подул. Он хотел бросить [бумажку] в воду, как сделал в первый раз, и вдруг гроб появился. Тогда Моисей бросил изображение тельца, которое держал в руке, и один из присутствующих взял его. Когда Моисею пришло время скрыться на горе для беседы с господом, евреи стали тяготиться его долгим пребыванием там и неотступно просили Аллаха поставить над ними кого-нибудь другого вместо Моисея. Несомненно, что Аарон оказался тут не в состоянии придумать какую-нибудь хитрость. Он сказал: «Принесите мне все украшения ваших женщин», — и сделал это ради отсрочки, так как знал, что женщины не спешат уступить свои украшения, [и надеялся], что, может быть, Моисей вернется раньше этого. Но случилось так, что [женщины] отдали свои украшения как могли скоро, и их принесли к Аарону. Аарон расплавил их и вылил [в форму], но получилось не что иное, как [самый] обыкновенный слиток, Аарон поспешно сделал это еще раз, надеясь, что Моисей вернется и он узнает о нем. А изображение этого тельца находилось при нем. И Аарон сказал про себя: «Из-за образа рыбы появилось дивное знамение. Посмотри, что будет из-за образа тельца». И он взял [305] [изображение тельца] и бросил его в расплавленное золото, и когда он кончил его плавить и отлил, образовался телец, который мычал. И тогда люди впали в искушение, но Аарон [вовсе] не хотел этого.

В десятый день — пост Киппур, он называется также Ашура. Это обязательный пост / 277 / [в отличие от] других постов, которые являются добровольными.

В Киппур пост [начинается] за полчаса до захода Солнца в девятый день [и оканчивается] через полчаса после захода Солнца в десятый день [а всего он продолжается] полных двадцать пять часов. Все прочие добровольные посты тоже держат таким образом Поэтому у [евреев] не может быть два дня поста подряд: один час окажется у них общим и [между постами] не будет [возможности] разговеться. Но Якуб ан-Никриси утверждал, что это является особенностью данного дня, а в остальные дни позволительно поститься так же, как [постятся] мусульмане.

В этот день Аллах обратил речь к Моисею, сыну Имрана, и пост в этот день искупает любой грех, совершенный по ошибке. По учению евреев, всякого из них, кто в этот день не постится, подобает убить.

В этот день совершают пять молитв, падая при этом ниц. В другие праздники этого не делают.

В пятнадцатый день — праздник Кущей. Он [продолжается] семь дней подряд, в течение которых евреи сидят под сенью ветвей тростника, ивы и других деревьев, на крышах своих домов. Это обязанность пребывающих на месте, но не путешествующих, и в эти дни прекращаются работы, ибо Аллах говорит в третьей книге Торы: «а в пятнадцатый день седьмого месяца — праздник Кущей. Не работайте же [в этот праздник] семь дней, совершайте паломничество пред лицо Аллаха и сидите в шатрах, о дом Израиля, чтобы знали ваши потомки, что поселил я сынов Израиля в шатрах, когда вывел их из Египта». И все евреи делают это. Абу-Иса-аль-Варрак 2 в «Книге трактатов» говорит, что Самаритяне не празднуют [этого праздника].

Последний, седьмой день праздника Кущей, то есть двадцать первый день месяца, называется Арабха. В этот день тучи остановились над головой израильтян в [пустыне] ат-Тих.

В этот же день — праздник Собрания, когда евреи собираются в Хархаре, в Иерусалиме, совершая паломничество и неся Ковчег Завета, который в их синагогах соответствует мимбару [у мусульман] 3.

В двадцать первый день — праздник благословения. В этот день завершаются праздники и работы прекращаются. Утверждают, что в этот день Тора была ниспослана до конца и передана их имамам, чтобы [306] положить ее в молитвенные дома, то есть в синагоги. В этот день Тору выносят, получают от нее благодать и гадают о будущем, развертывая и читая Тору.

Мархешван. У него всегда два начальных дня, а число дней тридцать в полный год и двадцать девять в средний и в недостаточный. В [первый день] Мархешвана праздника нет.

В шестой день этого месяца пост Седекии. Причина его в том, что Бухтунассар убил сыновей Седекии, а тот [в это время] стоял перед ними, проявляя терпение и сдерживаясь, и не плакал и не выказывал скорби. После этого ему вырвали глаза. Израиль охватила печаль / 278 / и они стали поститься [в этот день].

Однако некоторые из евреев расходятся [с большинством] и считают днем этого поста понедельник, падающий между восьмым и тринадцатым днем месяца [Мархешвана]. Но это не соответствует методу, вытекающему из учения евреев, и больше походит на утверждения христиан. Основой дней поста для большинства [евреев] являются числа месяца, а не дни недели.

Кислев. У него один начальный день, а число дней — тридцать в среднем и полном году и двадцать девять в недостаточном. В восьмой день этого месяца — пост, причиной которого является сожжение Иоакимом свитков, называемых «книут», что в переводе означает «плач». В них заключалось обещание бога, которое принес пророк Иеремия, описывая положение сынов Израиля в будущем и ожидающие их невзгоды. Иеремия передал эти свитки через Боруха, сына Нерии, но Иоаким бросил их в огонь, и поднялся по этому поводу великий плач.

Некоторые [евреи] расходятся [с большинством] и отмечают этот день в четверг, падающий между девятым и пятнадцатым числом месяца.

В ночь на двадцать пятое число начинается праздник Ханукка, то есть «очищение», и [длится] восемь дней. В первую ночь зажигают у дверей, в прихожей, по одному светильнику на каждого, кто есть в доме, во вторую ночь — по два, в третью — по три [и так далее], пока не придет восьмая ночь. [Евреи] хотят этим показать, что они день ото дня увеличивают благодарность богу, очищая и освещая Иерусалим. [Причина] этого в том, что Антиох, царь греков, одолел евреев и долгое время притеснял их. Он овладевал женщинами прежде чем их отведут к мужу [и делал это] в подземелье. Из подземелья он вывел наружу две веревки, на концах которых висели два колокольчика. Если ему была нужна женщина, он дергал за правую [веревку] и к нему приводили женщину, а когда он кончал с нею дело, то дергал за левую веревку и женщину отпускали [на волю]. Среди израильтян был человек, у которого было восемь сыновей и одна дочь. К ней посватался некий израильтянин, и когда он попросил привести к нему жену, отец ее сказал: «Дай мне срок, ибо я нахожусь [307] между двумя [опасностями]: если мы передадим ее тебе, то ее обесчестит этот проклятый, и она уже не будет дозволена для тебя после этого. А если она ему не дастся, он погубит меня». Потом он начал корить этим своих сыновей, и те рассердились и обиделись. И младший из них вскочил, надел женскую одежду, спрятал под платье кинжал и отправился к воротам паря, уподобившись распутной женщине. Когда царь привел в движение правую веревку, [юношу] ввели к нему, и тот, оставшись с царем наедине, убил его и отсек ему голову. Потом он дернул за левую веревку, его вывели, и он насадил голову [Антиоха на палку]. Израильтяне объявили праздником этот день и последующие, по / 279 / числу братьев юноши. А Аллах лучше знает [истину].

Тебет. У него один начальный день в недостаточном году и два — в полном и в среднем. Количество дней [в этом месяце] — двадцать девять.

Пятый день — первое появление мрака. Дело в том, что Птолемей, царь румов, потребовал от евреев Тору, заставил их перевести ее на греческий язык и перенес ее в свою сокровищницу. Говорят, чго это та [книга], которую называют Торой семидесяти. Из-за этого мир покрылся мраком на три дня и три ночи.

В восьмой день — пост. Это последний из трех дней, когда было темно по упомянутой причине.

В девятнадцатый день — пост, предписанный евреям, причина его неизвестна.

В десятый день — пост. Это тот день, когда Бухтунассар пришел и осадил Иерусалим

Шефат. У него один начальный день, а количество дней — тридцать. Пост в этот [месяц] бывает в пятый день, и причиной его является смерть праведников во дни Иисуса Навина. Некоторые евреи считают днем этого поста вторник, падающий между десятым и пятнадцатым днем данного месяца.

В двадцать третий день — «пост восстания». Причина его в том, что [евреи] колена Вениаминова преступили границы, совершали преступления и поступали так, как поступал народ Лота. По их стране проходил путник со своей женой и рабыней, направляясь в паломничество в Иерусалим Его приютил человек, [происходивший] из его страны, а когда настала ночь, жители селения подступили к воротам дома, требуя этого гостя для разврата. Хозяин дома предложил им свою дочь, но они сказали: «Нет нам до нее надобности». После этого он отдал им рабыню гостя, и они всю ночь совокуплялись с нею, и на рассвете она окончила срок своей жизни. И хозяин разрубил ее на куски, по числу колен [израильских], и послал в каждое колено один из ее членов, чтобы возбудить этнм в них гнев. И они объединились и начали войну против колена [308] [Вениаминова], но не осилили его. А потом стали соблюдать в этот день пост, и молили [бога], пока он не дал им победу над [врагом]. И было убито из колена [Вениаминова] сорок тысяч человек, из прочих колен — семьдесят тысяч.

Азар первый. Это дополнительный месяц в високосном году, а в простом году он отсутствует, так что его в таком году не считают. У него два начальных дня, а число его дней — тридцать. В этом месяце нет ни постов, ни праздников.

Азар второй. Это основной Азар. В простые годы его называют просто Азар. То, что мы упомянули о предшествующем ему первом [Азаре] не [должно] привести к недоумению. У него два начальных дня, а количество дней в нем — двадцать девять.

В восьмой день [соблюдают] пост. Это день, в который умер Моисей, сын Имрана и перестали, вследствие его смерти, [падать с неба] манна и перепелки.

В девятый день — пост, который наложили на себя израильтяне, когда возникла распря / 280 / между племенами Шамма и Хиллель и было убито из них двадцать восемь тысяч человек. Некоторые евреи считают [днем] этого поста понедельник, приходящийся между десятым и пятнадцатым [числом] данного месяца.

В тринадцатый день — пост Пурим, что значит «метание жребия» Причина его такова: один бедный человек, [по имени] Хаман, отправился в Тустер 4, чтобы запять какую-то должность. По дороге случилось [препятствие], которое помешало Хаману прибыть к цели [путешествия] в тот день, когда [люди] вступили в должности, и ему не досталось [обещанное место]. Не зная, что придумать, Хаман сел около «наусов» и стал просить за каждого умершего три дирхема с третью. И вот умерла дочь Агасфера, царя [этой страны], и ее принесли [к наусу], и Хаман стал просить чего-нибудь у тех, кто ее принес; ему не хотели ничего дать, но он не отставал, пока не получил то, что просил [сначала]; однако Хаман не удовлетворился этим и стал [просить] еще. И ему набавляли, пока не дошли до большой суммы, и тогда об этом сообщили царю. И царь велел выдать Хаману требуемое, а через семь дней призвал его к себе и спросил, кто поставил его на такое дело. Хаман ответил: «А кто воспрещал мне это делать?», и больше не прибавил ни слова. Тогда царь повторил свои слова и Хаман сказал: «Если это теперь мне запретно, я воздержусь и отстранюсь [от такого дела] и с душевным удовольствием дам тебе столько и столько-то кошельков с динарами». Царь удивился количеству, которое назвал Хаман, так как у него самого не было столько денег, хотя он и мог повелевать, запрещать, вязать и разрешать, и сказал: «Тот, кто собрал такую [сумму], управляя мертвыми, достоин стать везиреми [309] советником». И он передал Хаману все дела и приказал жителям страны повиноваться ему.

А Хаман был врагом евреев. Он спросил прорицателей и гадателей, какое время самое несчастное для израильтян, и ему сказали: «В Азаре умер их повелитель Моисей, а самые несчастные дни этого месяца — четырнадцатый и пятнадцатый», и тогда Хаман написал во все части страны, чтобы евреев в этот день хватали и убивали. А жители царства поклонялись Хаману и унижались перед ним [все], кроме Мардохея-израильтянина, брата Эсфири, жены царя. Хаман возненавидел его и задумал причинить ему зло в тот день, но жена царя догадалась об этом. Она устроила угощение для царя и его везиря Хамана, которое продолжалось три дня, а на четвертый день царь сказал, чтобы она сообщила о своих нуждах. И Эсфирь попросила царя избавить ее самое и ее брата от убиения, и царь спросил: «А кто осмелится посягнуть на вас?». Она показала на Хамана, и царь в гневе поднялся с престола; тут Хаман бросился к его жене, пал перед ней ниц и стал целовать ее в голову, а она его отталкивала. Царю представилось, что Хаман хочет соблазнить [Эсфирь], и он обратился к нему и воскликнул: «Неужели твоя дерзость дошла до того, что ты позарился на нее?». Он приказал убить Хамана, и Эсфирь попросила распять его на крестовине, которую он приготовил для ее брата. Царь так и сделал и написал во все части страны [приказ] об убиении приверженцев Хамана, и их убили в тот [самый] день, когда Хаман хотел убить евреев, то есть в четырнадцатый день [Азара]. В этот день [евреи] радуются убиению Хамана. Он называется также праздник Маджилла и называется [также] «Хаман Сур», ибо [евреи] в этот день делают / 281 / изображения Хамана и бьют их, а потом сжигают, наподобие того, как сожгли Хамана. То же самое делают в пятнадцатый день.

Нисан. У него один начальный день, и количество дней в нем — тридцать.

В первый день этого месяца — пост [в память] смерти Надава и Абиху, сыновей Аарона, [которые умерли] потому, что внесли в храм божий посторонний огонь.

В десятый день пост [в память] смерти Мариам, дочери Имрана, и ухода воды [под землю]; это было знамение по поводу ее смерти, как перестали [падать] манна и перепелки после смерти Моисея, сына Имрана. Некоторые [евреи] считают [днем этого поста] понедельник, приходящийся между пятым и десятым [числом Нисана].

В пятнадцатый день этого месяца — праздник пасхи. Мы уже привели о нем сведения, избавляющие от нужды в повторении. Это первый из дней опресноков, когда не дозволяется есть кислый хлеб. Дело в том, что Аллах предписал это евреям в третьей книге Торы и сказал: «В [310] пятнадцатый день этого месяца — праздник опресноков, ради Господа. Вкушайте же семь дней опресноки и не работайте в эти дни». А оканчиваются эти дни на закате Солнца двадцать первого числа. В этот день Аллах потопил Фараона; он называется также «аль-Кас».

В двадцать шестой день — пост в память смерти Иисуса Навина — мир над ним!

Ияр. В этом месяце два начальных дня, и количество дней в нем двадцать девять.

В десятый день — пост ковчега. Это тот день, когда у израильтян отняли [ковчег], и было из них убито тридцать человек. Тогда их делами ведал жрец Эли. Когда он услышал весть об этом, у него лопнул желчный пузырь и он упал мертвый со своего седалища 5.

Некоторые евреи считают [днем] этого поста четверг, приходящийся между шестым и одиннадцатым [Ияра].

В двадцать восьмой день — тоже пост. В тот день умер пророк Самуил — мир с ним!

Сиван. В этом месяце один начальный день и количество дней в нем — тридцать.

В шестой день этого месяца — праздник Ансары. Это большой праздник и один из дней паломничества у израильтян. В этот день старейшины израильтян собрались у горы Синая и услышали, что говорил великий Аллах Моисею на горе, и какие [высказал] повеления, запреты, обещания и угрозы. И предписано было евреям считать этот день праздничным в благодарность Аллаху за благополучное пребывание на их земле и за сохранность хлебов от громовых стрел, града и ветра. Сказал [Аллах] — велик он! — во второй книге Торы: «И совершайте паломничество всякий год до трех раз: первый — в дни опресноков, второй — когда была ниспослана Тора, — а это паломничество Ансары, и третий — в конце, когда приносите вы плоды с полей. И пусть будет паломничество ваше и поминание Аллаха — в храмах священных!». 6

В этот день [евреи] приносят [с полей] первые хлеба. Над ними читают и призывают на них благословение с первого дня опресноков до [праздника] Ансары [то есть] пятьдесят дней. Это [особо] почитаемые недели, когда на евреев были возложены заповеди, было завершено их вероучение, и они узнали правила [почитания] бога.

Пост [бывает также] в понедельник, приходящийся между девятым / 282 / и четырнадцатым.

В двадцать третий день — пост. Говорят, что это тот день, когда Иеровоам, сын Набата, предписал десяти коленам [израильским] поклоняться тельцам, сделанным из золота, и израильтяне стали им поклоняться. И владычествовали над [израильтянами] сыны Иеровоама около [311] двухсот пятидесяти лет, пока не пошел на них войной Сальман-аль-А'шар, царь Мосула, и не увел их в плен. И тогда они объединились с прочими коленами, и произошло это в дни Хизкии.

Упомянутый [Иеровоам] был один из рабов Соломона, сына Давида. Он бежал от Соломона и израильтяне поставили его над собой царем. Иеровоам удержал их от паломничества в Иерусалим, предписав поклоняться двум тельцам, так как знал, что когда они вступят в Иерусалим, то увидят, что они сделали, поставив его царем, узнают о нем истину, низложат его и убьют.

В двадцать пятый день — пост [по случаю] убиения Симеона, Самуила и Анании.

В двадцать седьмой день — пост по такой причине: один из царей румов заставлял рабби Ананию, сына Терадиона, поклониться идолу, но Анания не сделал этого. Тогда [царь приказал] завернуть его в свиток Торы и сжег. Он посадил в темницу рабби Акибу и запретил людям следовать его учению, а также стремился отменить субботу.

Таммуз. В этом месяце два начальных дня и количество дней в нем — двадцать девять. В месяце [Таммузе] нет праздников, а пост [бывает] в семнадцатый день, когда Моисей разбил скрижали. В этот день началось разрушение крепостей Иерусалима при осаде его Бухтунассаром; в этот же день изготовили в Иерусалиме идола и поставили в алтаре, проявляя дерзость и непослушание богу. В тот же день сожгли Тору и отменили жертвоприношения-

Аб. В этом месяце один начальный день, и количество дней в нем — тридцать. Пост [соблюдают] в первый день [Аба]; это день, когда умер Аарон, сын Имрана, и исчезла туча, которая появилась ради него, как знамение.

В девятнадцатый день — пост. В этот день [евреям] было сообщено в ат-Тихе, что они не вступят в Иерусалим, и они опечалились.

В этот день был завоеван Иерусалим, и Бухтунассар вступил туда и разрушил его огнем. В этот же день [иерусалимский] храм вторично подвергся разрушению, и землю, [на которой от стоял], вспахали.

В двадцать пятый день — пост по поводу угашения огня в храме. В этот день Бухтунассар вышел из Иерусалима и прекратили пожар в его казнохранилищах и храмах.

В двадцать восьмой день — пост по случаю угашения светильника в Иерусалимском храме в дни пророка Ахаза. Это было признаком гнева Аллаха [на евреев].

Элул. В этом месяце два начальных дня и количество дней в нем — двадцать девять. В нем нет праздников. [312]

В седьмой день этого месяца [соблюдают] «пост лазутчиков». Это тот день, когда разведчики вернулись к Моисею и сообщили ему о великанах. И охватила скорбь сынов / 283 / Израиля, но Иисус Навин обличил разведчиков во лжи. Поэтому и был установлен [пост]. Некоторые евреи считают [днем] поста в этом месяце понедельник или четверг, который оказывается ближе, чем за семь дней до начала следующего года 7.

...[Евреи] не считают допустимым, чтобы первое Тишри падало на первый, четвертый и шестой [день недели], Киппур — на первый, третий или шестой, Пурим, то есть Хаман-Сур, на второй, четвертый или седьмой, пасха — на второй, четвертый или шестой и Ансара — на третий, пятый или седьмой, ибо не хотят, чтобы день, когда работают, пришелся на субботу; в таком случае они не могли бы [справить субботу], так как в субботу им не разрешается работать. Сказал Аллах великий во второй книге [Торы]: «Тот, кто работает в субботу, да будет тот убит» 8, а в четвертой книге [рассказывается], что нашелся среди израильтян человек, который работал в день субботний — собирал дрова. Его привели к Моисею и Аарону, и они заключили его в темницу, но Аллах сказал Моисею: «Убейте его» и в него бросали камнями, пока он не умер. [Недопустимо также], чтобы за субботним днем следовал день, когда не работают.

Что же касается воскресенья, то это не должен быть день начала года по той причине, что великий Аллах сказал в третьей книге [Торы]: «В первый день седьмою месяца для вас отдых и воспоминание о том, как было вострублено в трубу; не работайте же в этот день и совершайте жертвоприношения» 9. А если за субботой следует у евреев день досуга, то их житейские дела приходят в расстройство и приводят к [последствиям], которые трудно исправить и устранить. В таком случае Арабха падает на субботу, и нельзя подавать милостыню и совершать положенные [в этот день] действия. Поэтому Киппур не Должен падать на вторник, предшествующая пасха — на пятницу, и предшествующий день Ансары — на субботу, ибо следствием этого было бы [совпадение] первого Тишри с субботой.

День начала года не может падать также и на среду, ибо Аллах великий сказал в третьей книге [Торы]: «В десятый день седьмого месяца будет отпущение [грехов]. Не совершайте же в этот день ни малейшей работы с вечера девятого числа месяца до вечера [десятого числа]» 10. Таким образом, работы не совершались бы в день Киппура, за которым следовала бы суббота — тоже нерабочий день. Поэтому [Киппур] не должен падать на пятницу, предыдущая пасха — на понедельник и предыдущий праздник Ансары — на вторник.

[Евреи] не считают возможным, чтобы начало года падало на день пятницы, ибо он является смежным с днем субботы, причем Киппур [313] [и этом случае] будет в воскресенье, вслед за субботним днем, а праздник Благословения — в день пятницы, тоже смежный с субботним днем, тогда как [евреям] предписано устранить такую [последовательность]. Поэтому Киппур не может падать на воскресенье, предыдущая пасха — на среду и предыдущий праздник Ансары — на четверг: это привело бы к тому, что / 284 / начало года было бы в пятницу, и сделало бы обязательной упомянутую последовательность [дней].

Поэтому [евреи] старались так составить вычисления, чтобы два дня досуга не следовали один за другим и чтобы день Арабха не падал на субботу, ибо в этот день евреям приходится подавать милостыню и совершать обход вокруг мимбара, называемого «уруп» — его называют также кильваз — и чтобы Пурим не совпал с субботой — тогда [евреи] не могли бы сжигать [изображение] Хамана и радоваться этому. «Праздник Ансары» тоже не должен совпадать с субботой; тогда [евреям] нельзя будет приносить злаки, доставлять первые плоды и совершать прочие действия, которые на них возложены [в этот день].

Абу-Иса аль-варрак рассказывает в «Книге трактатов» про секту евреев, называемых «магрибинцами» 11, что они утверждают, будто праздники по-настоящему [можно справлять] только тогда, когда месяц в ночь на среду, которая следует за днем вторника после заката солнца, восходит в виде полной Луны [и светит] в земле израильтян — Это [является] началом года, от него отсчитываются дни и вокруг него вращаются праздники, ибо великий господь сотворил оба больших светила в день среды. [«Магрибинцы»] как будто допускают, [празднование] пасхи только в день среды и считают [празднования пасхи, предписанные Торой], обязательными лишь для тех, кто живет в земле израильтян. Это противоречит тому, чего придерживается большинство евреев, и идет вразрез с тем, что говорит Тора.

Что же касается ананитов, то они считают начало месяца от [момента] видения Луны глазом, и выводят иббур 12 на основании предварительных сведений, о которых мы упоминали выше. Они не обращают внимания, на какие дни недели приходятся праздники, если только это не суббота — тогда они откладывают праздник до дня воскресенья, которое за нею следует, и называют такое отлагательство; «дахи». В субботу ананиты не исполняют совершенно никаких дел, даже обрезания детей; они откладывают их до последующего дня, в отличие от того, как поступают в этом случае раббаниты. С прекращением работы в субботу связаны некоторые обстоятельства, которым можно удивляться. Во-первых, как рассказывает Аллах великий в Коране, «приходят к ним рыбы в день их субботы, высовывая головы из воды, а в день, когда они не празднуют субботы, рыба не приходит». Или, [например], то, что рассказывает аль-Джейхани в «Книге путей и государств», [314] будто к востоку от города Табари 13 есть город Балинас, откуда начинает течь Иордан. На Иордане есть мельницы, которые по субботам останавливаются и не мелят из-за убыли воды в реке, пока не окончится день субботы. Я не нахожу такому [явлению] оснований в физических науках, ибо оно связано с днями недели; что касается [явлений, связанных] с годами, то их можно объяснить [действием] Солнца и его лучей, а то, что связано с месяцами, зависит от Луны и ее света. Таков, например, жертвенник, который [сам] сжигает жертвенных животных в один определенный день в году в землях греков и действует [под влиянием] солнечных лучей, собирающихся и отражающихся в одном месте жертвенника, и тому подобные вещи. Абу-Иса-аль-Варрак в «Книге трактатов» упоминает, будто евреи из [секты] «тысячников» отвергают / 285 / все праздники и утверждают, что о них можно узнать только от какого-нибудь пророка. Они соблюдают одну лишь субботу.

Следующая таблица, то есть Таблица аргументов, наглядно показывает то, что я говорил выше о праздниках: почему года не могут начинаться в упомянутые дни, то есть в день Солнца и дни обоих светил. Красная краска указывает на невозможность, тогда как черная указывает на возможность. Если горизонтальная строка цифр, соответствующих праздникам, помещенным на верху столбцов вся черная, то они возможны, а если некоторые, или все, цифры — красные, то они означают [дни] невозможные. Мы обозначили против этих цифр обязательность, возможность и невозможность 14. Обязательность и невозможность не нуждаются в объяснении; что же касается возможности, то это [означает], что начало года падает на те дни, когда оно может иметь место, но в этих годах попадаются праздничные дни, написанные красным; такие дни невозможны в простые годы, но возможны в иные годы такого же качества и наоборот.

Из этой таблицы ясно видно, почему годы определенного качества могут следовать друг за другом, а годы иного качества — не могут. Дело в том, что если [день] начала года, следующего за годом данного качества, не мог бы быть [днем] начала года другого качества, тогда исследование их возможно, а иначе — невозможно. Исключение составляют только «недостаточные» годы: невозможность их последования обусловлена другой причиной, о чем уже было упомянуто выше. Вот таблица аргументов. [315]

/ 286 / Первичные качества Вторичные качества Разновидности 1 Тишрина, от которого зависят все другие праздники Киппур, 10 Тишрина Арабха, 21 Тишрина Пурим, 14 Азара Пасха, 15 Нисана Ансара, 6 Сивана Начало следующего года, 1 Тишрина
Простой год Недостаточный * * * * * * Невозможно Необходимо Невозможно Невозможно Возможно Невозможно Необходимо I IV VI III VI VII VII I II IV II IV VI I III V VII IV VI
Средний * * * * * * Невозможно Невозможно Необходимо Невозможно Возможно Невозможно Невозможно IV VI III VI VII I II IV VII IV VI II V VII III VI IV
Достаточный * * * * * * Невозможно Необходимо Возможно Невозможно Необходимо Невозможно Необходимо IV VI III VI VII II IV VII I IV VI VI V VII III VI IV 5[316]

 

/ 287 / Первичные качества Вторичные качества Разновидности 1 Тишрина, от которого зависят все другие праздники Киппур, 10 Тишрина Арабха, 21 Тишрина Пурим, 14 Азара Пасха, 15 Нисана Ансара, 6 Сивана Начало следующего года, 1 Тишрина
Високосный год Недостаточный * * * * * * Невозможно Необходимо Невозможно Невозможно Возможно Невозможно Необходимо I IV VI III VI VII VII I II IV II IV VI I III V VII IV VI
Средний * * * * * * Невозможно Невозможно Необходимо Невозможно Возможно Невозможно Невозможно IV VI III VI VII I II IV VII IV VI II V VII III VI IV
Достаточный * * * * * * Невозможно Необходимо Возможно Невозможно Необходимо Невозможно Необходимо IV VI III VI VII II IV VII I IV VI VI V VII III VI IV 5 [317]

/ 288 / РЕЧЬ О [ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ДНЯХ], КОТОРЫЕ ОТМЕЧАЮТ ХРИСТИАНЕ-МЕЛЬКИТЫВ СИРИЙСКИХ МЕСЯЦАХ

Христиане разделяются на несколько толков. Первый из них — это мелькиты,, то есть румы; они названы так потому, что их царь 15 [исповедует] учение этой секты; в Руме нет [христиан] других толков

Второй [толк] — это несториане. Они возводят свое учение к Несторию, который объявил его около семьсот двадцатого с чем-то года по [эре] Александра. Третий [толк] — яковиты.

Таковы наиболее значительные [христианские] толки. Между ними существуют разногласия относительно основ веры, то есть ипостасей [Христа], а именно — божественности, человечности и их единосущности [во Христе], вследствие которых они расходятся между собой.

Есть у них также секта, называемая арианами. Их мнение о Христе ближе к тому, что полагают мусульмане, и дальше от [мнения], которого придерживаются все [остальные] христиане. Существует еще много других сект, но здесь не место о них говорить; книги трактатов о вероучениях и религиозных взглядах исчерпывают этот вопрос и прослеживают все его извилины и скрытые [тайны].

Мелькиты и несториане превосходят всех [других христиан] по количеству, ибо румы и окружающие их народы — сплошь мелькиты, а большинство жителей Сирии, Ирика и Хорасана — несториане. Что же касается яковитов, то большинство их — копты, а также обитатели мест, прилегающих к Египту.

У [христиан] есть дни, которые они отмечают в сирийских месяцах; относительно некоторых из них они сходятся, относительно других расходятся. Сходство [объясняется тем], что эти дни стали знаменательными прежде, нежели возник раскол в их учениях, а расхождения — тем, что [данный праздник] составляет особенность какого-либо одного учения или страны в отличие от других. [Существуют у них] и другие дни, [318] связанные с [христианским] великим постом, а также недели, связанные со знаменательными днями. В этом тоже имеются совпадения и расхождения, как и относительно вышеупомянутых дней.

Я упомяну о знаменательных днях, которые отмечают в сирийских месяцах мелькиты в Хорезме. Редко бывает, чтобы народы христиан, евреев и магов согласно отмечали в различных странах какие-либо праздники и дни, кроме великих, известных праздников, а в отношении прочих дней они чаще всего расходятся.

За этим последует упоминание их постов и связанных с ними дней, на которых [все] сходятся, после чего я скажу, какие есть празднества и памятные дни у несториан, если захочет Аллах.

Тишрин первый. В первый день этого месяца — память епископа-мученика Анании, ученика Павла. В такие памятные дни [у христиан] в обычае поминать данного [святого], молиться за него, прославлять его и молить Аллаха во имя его. Всякого младенца, который рождается в этот день и после него, до следующего памятного дня, нарекают именем [Анании]; нередко они наделяют друг друга именами в память [обоих] святых и говорят: «такой-то именинник [также и] в день такого-то [святого]». Когда приходит день памяти [данного святого], они собираются у именинника, и тот угощает и кормит их.

Во второй день — память Хариса, погибшего мучеником в Неджране вместе с другими мучениками.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-10-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: