История из Сканда Пураны 21 глава




Однажды, возвращаясь из Гокарны, мудрец Гаутама купался в реке, а затем сел под деревом баньяна, чтобы отдохнуть. Недалеко от него мудрец увидел старую, слепую женщину, которая вот-вот умрет. Она была измождена, ее рот был сухим, и ее, очевидно, мучили различные недомогания. На ее теле были прокаженные раны, которые были заражены червями. Вокруг ее талии висела ткань, окрашенная гноем и кровью. Все ее зубы выпадали. Из-за некоторых заболеваний легких она кашляла. Она катилась по земле, стонала от боли, так что все ее тело было покрыто пылью. Ее тело также было покрыто мочой и стулом, так что она издала очень неприятный запах. Посмотрев на эту женщину-чандалу, в сердце Гаутамы появилось чувство большой жалости. Он сидел и смотрел, ожидая, что она умрет в любой момент. Вдруг,мудрец увидел приход небесной колесницы и внутри, четыре помощника Господа Шивы, которые были такими же великолепными, как солнце. Он быстро приблизился к небесной колеснице, даже когда он остался в воздухе, и спросил слуг Господа Шивы: «Приходите ли вы сюда для защиты трех миров или это просто одно из ваших удовольствий. для прихода сюда ». Вестники Господа Шивы ответили:«Направляясь Господом Шивой, мы пришли, чтобы взять эту женщину-хандалу к нему, когда она. Удивительно, Гаутама Риши сказал: «Как может эта жестокая, грешная чандала женщина заслужить ездить на небесной колеснице? Это было бы похоже на женскую собаку, входящую в жертвенную арену. Почему вы берете этот мешок злого поведения в обитель Господа Шивы? Она не знает Господа Шивы,она не совершала никаких аскез, и она не обладает ни правдой, ни состраданием. Она регулярно ела мясо и выпивала ликер, и она всегда наносила вред другим. Даже самого зрелища ее следует избегать добрыми людьми и так, что говорить о разговоре? Если бы она исполнила какой-то похвальный поступок в предыдущей жизни, то почему она сейчас так мучается? Удивительно, что это план господина, потому что даже самая грешная душа отправляется в возвышенное место назначения! Слуги Господа Шивы ласково ответили: «Слушай, как мы говорим тебе правду об этой женщине-чандале. В ее последней жизни она была дочь брахмана в земле Кекайи. Все были поражены ее великой красотой, считая ее второй Рати (женой Камадевы). Действительно, она выросла, чтобы быть самой очаровательной молодой женщиной.Она была дана замуж с мальчиком-брахманом и некоторое время прожила очень приличную жизнь. Хотя он был молод и красив, ее муж получил страшную болезнь и скончался. Жутко огорчившись, жена провела несколько месяцев, тщательно контролируя свой ум и чувства, но в конечном итоге ее юная природа одержала верх. Она была замужем в очень молодом возрасте, и когда она стала зрелой, ее сердце билось от страсти.

Женщины становятся испорченными из-за похоти, брахманов, обслуживаемых людьми низкого класса, королями из-за того, что они наказаны брахманом, аскетами путем накопления материальных удобств, приготовленного риса, лизая собаку, молока, смешиваясь с капелькой ликера, прекрасных телесных признаков проказой и благородной семьи бессмысленной женщины. Несмотря на то, что ее охраняли ее родственники и увещевали люди с благочестивыми настроениями, она была переполнена похотливыми желаниями. Эта молодая красивая женщина, даже будучи вдовой, привлекла любовника. Умелая, как она, прелюбодей держала это в секрете какое-то время. Однако через некоторое время симптомы беременности стали ясно видны, так что каждый узнал, что ее осквернил какой-то похотливый парень. «Дяди женщины выгнали ее из дома, схватив ее за плетеные волосы.Как символ их отказа, они сломали глиняный горшок на улице. Она вышла из деревни и вскоре увидела шудру, которая очень оценила ее юность и красоту. Увидев прекрасную женщину с торчащими грудями, лидер клана шудры отвел ее к себе домой и утешил ее нежными словами. «После этого шудра и эта женщина время от времени занимались сексуальным расстройством, в течение дня и ночи. Она стала похожей на свою жену и регулярно ела мясо и пила вино. После многого сексуального потакания шудра родила в ней сына. Однажды, когда шудра куда-то ушла, выпив много вина, женщина жаждала мяса. Снаружи некоторые коровы и овцы были привязаны веревкой. В темноте ночи она вышла, держа большой нож в ее руке. Будучи в состоянии опьянения,ее чувство дискриминации было притуплено. Будучи очень жаждущим мяса, она думала, что теленок - овец и убил его, даже когда он плакал жалобно. «Убогая женщина принесла мертвого теленка внутрь, и, поняв, что она сделала, она закричала:«О Шива! О Шива! » Она жаловалась на несколько мгновений, но это чувство было преходящим, и поэтому преобладало стремление к мясу и вину. Она разрезала мертвого теленка, готовила мясо и ела по своему желанию. После еды половины тушки она бросила другую наполовину снаружи, крича: «Увы! Тигр набросился на моего теленка и измотал его! Услышав ее крики, все шудры подошли. Поверив истории женщины, они посмеялись, что тигр убил своего теленка. На следующее утро, начальник шудры вернулся домой, а также принял правду, что сказала его жена. Со временем,женщина умерла и была доставлена ​​в обитель Ямараджи. После тщательного рассмотрения ее записей о греховных и благочестивых действиях Йама дал ей следующее рождение из чрева женщины-чандалы. Девушка была слепа и имела цвет лица, как черный, как уголь, но ее сочувственно поднял ее отец. В детстве ребенок страдал от проказы, и поэтому мальчик-чандала не хотел жениться на ней. До того, как она выросла, ее родители умерли, так что ее братья и другие родственники бросили ее, считая ее бесполезной. Погоняя, девушка двинулась с помощью палки, прося милостыню из города в город. Каким-то образом ей удалось съесть достаточно, чтобы избежать голода. Пройдя свою жизнь таким образом, она встретилась со старостью.Йама дал ей следующее рождение из чрева женщины-чандалы. Девушка была слепа и имела цвет лица, как черный, как уголь, но ее сочувственно поднял ее отец. В детстве ребенок страдал от проказы, и поэтому мальчик-чандала не хотел жениться на ней. До того, как она выросла, ее родители умерли, так что ее братья и другие родственники бросили ее, считая ее бесполезной. Погоняя, девушка двинулась с помощью палки, прося милостыню из города в город. Каким-то образом ей удалось съесть достаточно, чтобы избежать голода. Пройдя свою жизнь таким образом, она встретилась со старостью.Йама дал ей следующее рождение из чрева женщины-чандалы. Девушка была слепа и имела цвет лица, как черный, как уголь, но ее сочувственно поднял ее отец. В детстве ребенок страдал от проказы, и поэтому мальчик-чандала не хотел жениться на ней. До того, как она выросла, ее родители умерли, так что ее братья и другие родственники бросили ее, считая ее бесполезной. Погоняя, девушка двинулась с помощью палки, прося милостыню из города в город. Каким-то образом ей удалось съесть достаточно, чтобы избежать голода. Пройдя свою жизнь таким образом, она встретилась со старостью.До того, как она выросла, ее родители умерли, так что ее братья и другие родственники бросили ее, считая ее бесполезной. Погоняя, девушка двинулась с помощью палки, прося милостыню из города в город. Каким-то образом ей удалось съесть достаточно, чтобы избежать голода. Пройдя свою жизнь таким образом, она встретилась со старостью.До того, как она выросла, ее родители умерли, так что ее братья и другие родственники бросили ее, считая ее бесполезной. Погоняя, девушка двинулась с помощью палки, прося милостыню из города в город. Каким-то образом ей удалось съесть достаточно, чтобы избежать голода. Пройдя свою жизнь таким образом, она встретилась со старостью.

Однажды, когда она голодала и даже без тряпки, чтобы покрыть ее тело, она узнала, что караван людей отправляется в Гокарну во время паломничества, чтобы присутствовать на фестивале Господа Шивы. В караване было множество людей, всех варн, и их сопровождали их жены и дети. Таким образом, было много шума, когда караван проходил с людьми, которые смеялись, пели и играли по своему усмотрению. В надежде получить еду и ткань, чтобы покрыть ее жалкое тело, женщина-чандала вошла в их среду. Прижимая руку другой нищенкой, женщина-чандала добралась до Гокарны вместе с караваном паломников. Это было связано с каким-то благочестивым поступком, который она исполняла в прошлом. Там она села у дороги с протянутыми ладонями, прося милостыню. Она закричала: «О люди,пожалейте меня и дайте мне что-нибудь поесть. Я долгое время испытывал результаты деятельности, проведенной в прошлых жизнях.

Когда она говорила так, добрый человек засунул в ее протянутые руки кучу листьев бильвы. Однако, когда она поняла, что то, что ей было дано, не пригодно для еды, она отбросила листья с отвращением. Будучи отброшенным таким образом, листья бильвы чудесным образом приземлились на соседней шива-линге. «На следующее утро, будучи голодной и безнадежной, женщина-чандала отправилась обратно на родину. Она была такой слабой, что она дрогнула с каждым шагом, и, когда она шла, она постоянно жаловалась на ее великое несчастье. Ее обнаженное тело было обгорело солнце После того, как он отправился на некоторое расстояние, она упала без сознания на землю. Слуги Господа Шивы завершили свое повествование, сказав: «В это время Шамбху повелел нам пойти и взять эту женщину-чандалу. О мудрец,таким образом, мы завершили нашу историю, которая наглядно иллюстрирует сострадание Господа Шивы к бедственным людям этого мира. «Те, кого, как видно, страдают бесчисленные несчастья и болезни, которые без гроша и без детей, которые являются бесстыдными нищими, у которых нет даже основных удобств одежды, еды, напитков и жилья, которые уродливы или деформированы, кто неграмотные, люди с физическими недостатками, которые вынуждены работать рабамикоторые физически неполноценны; и которые вынуждены работать рабамикоторые физически неполноценны; и которые вынуждены работать рабами - все они были великими грешниками в их прошлых жизнях. Увидев все эти ужасные условия, вызванные результатами грехов, разумный человек воздерживается от совершения греховных поступков. Тот, кто понимает это и все же совершает греховные поступки, должен считаться убийцей своей души. Тот, кто ищет счастья, должен выполнять достойную работу, а тот, кто ищет страдания, должен заниматься греховными действиями. Поговорив с Гаутамой Риши, слуги Господа Шивы вытащили атомную душу из тела женщины чандала, наделили ее небесной формой и поместили ее на колесницу. Вспоминая ее предыдущие роды, она, конечно, была поражена и удивлялась, проснулась ли она от сна. Она подумала: «Кто я такой? Кто эти люди? Где мое тело мучившего чандалы?» После этого,она была доставлена ​​в присутствии Господа Шивы, где она продолжала жить как один из его соратников. Давным-давно в царстве Видарбха был царь по имени Сатьярата, который был мужественным, правдивым и строгим приверженцем религиозных принципов. Король Шалва, Дурмаршана, был объявленным врагом Сатьяраты, и однажды он напал на Видарбху в надежде завоевать его. Страшная битва сражалась, и в конечном итоге король Сатьярата был убит.Страшная битва сражалась, и в конечном итоге король Сатьярата был убит.Страшная битва сражалась, и в конечном итоге король Сатьярата был убит.

В ту ночь, когда вражеские солдаты отпраздновали свою победу по всему городу, целомудренная жена убитого царя с огромным трудом вышла из своего дворца, полностью разбитого горем. Она была беременна, и в темноте она покинула город, направляясь к Западу. Королева путешествовала на большом расстоянии всю ночь, а утром она продолжала путь по лесу. Наконец, она подошла к озеру кристально чистой воды. Был очень жаркий день, и она села в тени большого дерева рядом с озером. Поскольку судьба имела бы это, когда она сидела на поднятой платформе, окружающей это дерево, королева родила сына в благоприятный момент. Будучи измученной жаждой, королева вошла в воду озера и сразу же схватила мощного крокодила и убила. Дети-сироты, находящиеся рядом с озером,- жалобно закричал, голодный и жаждущий. В то время приехала женщина-брахмана, несущая на руках своего однолетнего сына. Вдова, без каких-либо отношений и без гроша, она просила от двери до двери в соседней деревне. Увидев сиротского принца, дама брахмана, названная Умой, подумала: «Что это? Пуповина этого ребенка даже не была срезана, но матери нет, где ее найти. У него нет отца? Увы! Бедный младенец лежит на голой земле: «Он дитя чандалы, шудры, вайшйа или брахмана? Он сын царя? Как я могу узнать? Я хотел бы забрать этого ребенка и ухаживать за ним как за свое, но я не осмелюсь его тронуть, не зная о его родителях. Когда женщина-брахмана размышляла над ситуацией,Пришел Господь Шива под видом нищенствующего. Он сказал леди брахманы: «Не расстраивайся. Возьми этого ребенка и кормите его без малейшего колебания. Вскоре ты получишь великое счастье из-за этого ребенка. Поговорив это, нищий поспешно ушел. Леди брахмана затем отвезла заброшенного ребенка в свой дом, в деревню под названием Экачакра. Затем она подняла молодого принца, как будто он был ее собственным ребенком. Действительно, она смогла поднять двух детей (брошенного ребенка и свою собственную) милостыню, которую она получила, попрошайничество. В свое время двое мальчиков были награждены священной нитью брахманов. Они наблюдали все обязанности брахманов и ходили со своей матерью, когда она выходила, чтобы попросить милостыню.Возьмите этого ребенка и кормите его без малейших колебаний. Вскоре вы достигнете великого состояния из-за этого ребенка. Сказав это, нищий поспешно ушел. Леди брахмана взяла заброшенного ребенка в свой дом, в деревню Экачакра. Затем она подняла молодого принца, как будто он был ее собственным ребенком. В самом деле, она смогла поднять двух детей (брошенных детей и своих) на милостыню, которую она получила, попрошайничая. В свое время двое мальчиков были награждены священной нитью брахманами. Они наблюдали все обязанности брахманов и ходили со своей матерью, когда она выходила, чтобы попросить милостыню.Возьмите этого ребенка и кормите его без малейших колебаний. Вскоре вы достигнете великого состояния из-за этого ребенка. Сказав это, нищий поспешно ушел. Леди брахмана взяла заброшенного ребенка в свой дом, в деревню Экачакра. Затем она подняла молодого принца, как будто он был ее собственным ребенком. В самом деле, она смогла поднять двух детей (брошенных детей и своих) на милостыню, которую она получила, попрошайничая. В свое время двое мальчиков были награждены священной нитью брахманами. Они наблюдали все обязанности брахманов и ходили со своей матерью, когда она выходила, чтобы попросить милостыню.Затем она подняла молодого принца, как будто он был ее собственным ребенком. В самом деле, она смогла поднять двух детей (брошенных детей и своих) на милостыню, которую она получила, попрошайничая. В свое время двое мальчиков были награждены священной нитью брахманами. Они наблюдали все обязанности брахманов и ходили со своей матерью, когда она выходила, чтобы попросить милостыню.Затем она подняла молодого принца, как будто он был ее собственным ребенком. В самом деле, она смогла поднять двух детей (брошенных детей и своих) на милостыню, которую она получила, попрошайничая. В свое время двое мальчиков были награждены священной нитью брахманами. Они наблюдали все обязанности брахманов и ходили со своей матерью, когда она выходила, чтобы попросить милостыню.

Однажды, в ходе ее попрошайничества, женщина-брахман попала в храм, полный пожилых мудрецов. Увидев двух мальчиков, мудрый мудрец, Сандилья, воскликнул: «Замечательно - дело судьбы! Сила кармы непреодолима! Этот мальчик зависит от матери другого мальчика. Учитывая, что эта дама брахмана была его матерью, он принял брахманический образ жизни. Услышав эти слова, леди брахмана поклонилась мудрецу и спросила его: «О брахман, этот мальчик был привезен домой мною по настоянию нищенствующего. До сих пор я не могу понять, кто его родители. Я воспитал его как своего сына. Скажите мне - в какой семье он родился? Кто его мать и кто его отец? Вы наделены глазом знаний, и, пожалуйста, скажите мне

все.

В ответ, мудрец Сандилья, связанный с дамой брахманы о родителях мальчика и рождении - как его отец был убит в бою и как его мать увлекла крокодилом.

Услышав это, дама брахмана попросила мудреца раскрыть способы, с помощью которых ее приемный сын мог вернуть царство своего отца. В ответ мудрец описал предыдущее рождение своего приемного сына и его родителей. Были расхождения в их поклонении Господу Шиве, которые привели к их несчастью в этой жизни. Затем мудрец дал указание женщине-брахмане в процедурах поклонения Господу Шиве. После этого леди брахмана, ее сын и принц занялись поклонением Господу Шиве, как распоряжается мудрец Сандилья. Таким образом, прошло несколько месяцев. Затем, однажды, весной, когда двое мальчиков играли в лесу, они натолкнулись на некоторых девочек Гандхаравы, играющих поблизости. Пока он смотрел на прекрасных девушек на расстоянии, мальчик-брахман сказал князю: «Дон»,t пойти дальше, потому что некоторые девушки играют там. Те, кто изучают людей с сердечками без примесей, избегают тесной связи с женщинами. Эти девушки гордятся своей молодостью и красотой. Они с удовольствием сбивают с толку людей, которых они видят. Они являются экспертами в искусстве соблазнительной речи и поведения. По этой причине ученые, занимающиеся своей работой, и особенно брахмачари, должны избегать смотреть на женщин и разговаривать с ними. Зная это очень хорошо, я не хочу идти дальше в лес. После этого мальчик-брахман повернулся и ушел. Однако принц был очень любопытен, и поэтому он подошел к тому месту, где играли девушки Гандхарва. Среди девушек одна была особенно симпатичной и заманчивой. Когда она увидела приближение принца, она подумала: «О, как хорошо! Такой красивый юноша идет к нам,гуляя по величайшей манере. Его большие глаза настолько привлекательны, и его сладкая улыбка добавляет его красоте. Его тело так молод и нежно. Повернувшись к своим друзьям, она сказала: «Рядом есть лес со многими шампаками и другими цветущими деревьями, иди туда и собирай цветы, я буду ждать тебя здесь. После ухода ее друзей девушка стояла и ждала красивого принца Приближаясь к нему, принц тоже с большим любопытством уставился на милую девушку. Действительно, он почувствовал боль, вызванную пробиванием стрел Амура. Когда мальчик приехал, девушка Гандхарва предложил ему хорошее место на земле. Ее терпение уже сбежало, увидев, что принц и ее чувства испытали сладкое возбуждение. Тем не менее, она предложила ему все формальности приятного приема.Затем девушка с тонкой талией спросила: «Кто ты, о лотосец? Откуда ты пришел? Чей ты сын?

После того, как он говорил очень ласково, принц рассказал все о своей жизни. Он сказал девушке Гандхарва, что он на самом деле сын короля Видарбхи, которого победили его враги и убили, и, таким образом, он должен был подняться бедной женщиной-брахманой. Он спросил ее: «Прекрасный, кто ты? Почему ты пришел сюда? Кто твой отец? О чем ты думаешь? Что бы ты хотел сказать мне? Девушка ответила:«Я дочь выдающийся Гандхарва, Дравика. Меня зовут Амшумати. Когда я увидел тебя, я очень хотел поговорить с тобой, и поэтому я отправил своих друзей по поручению. Я здесь один. Я эксперт-музыкант, и мне нравятся все небесные девушки. Я могу понять внутреннюю работу каждого ума и так, я знаю ваше желание.Я знаю, что ты чувствуешь любовь ко мне, и я тоже чувствую любовь к тебе. Это, безусловно, было посвящено судьбе. С этого дня не должно быть разделения между нами. Сказав это, девушка подарила принцу жемчужное ожерелье, украшавшее ее грудь. Когда он принял подарок, он сказал: «О, робкая девушка, все, что ты сказал, правда. Тем не менее, я должен сказать тебе, что я бедный мальчик, лишенный законного наследства. Как я могу ожидать, что ты будешь моим возлюбленным? Вы находитесь под присмотром своего отца. Как вы могли нарушить его желания? Вы не должны делать, как хотите, как обманутая девушка.он сказал: «О, робкая девушка, что ты сказал, правда. Тем не менее, я должен сказать тебе, что я бедный мальчик, лишенный законного наследства. Как я могу ожидать, что ты будешь моим возлюбленным? ваш отец. Как вы могли нарушить его желания? Вы не должны делать, как хотите, как обманутая девушка.он сказал: «О, робкая девушка, что ты сказал, правда. Тем не менее, я должен сказать тебе, что я бедный мальчик, лишенный законного наследства. Как я могу ожидать, что ты будешь моим возлюбленным? ваш отец. Как вы могли нарушить его желания? Вы не должны делать, как хотите, как обманутая девушка.

Девочка ответила: «Не волнуйся, я все устрою. Вернись домой сейчас, а послезавтра, утром, вернись сюда. Это самое серьезное дело, и так, не предал меня, сказав это, девушка присоединилась к своим друзьям, которые возвращались после того, как собрали много красивых цветов. Когда принц встретил своего друга, мальчика-брахмана, он взволнованно рассказал ему обо всем, что произошло. Вернувшись домой, принц обрадовал благочестивую даму брахмана, рассказав ей историю. Утром второго дня двое мальчиков вернулись в лес. Когда они подошли к принцу, который встретил своего возлюбленного, он увидел царя Гандхарвов, с его дочерью. После приветствия мальчиков и сидения их удобно, царь Гандхарва сказал: «Вчера я поехал в Кайласу,где я видел Господа Шиву вместе с Парвати. Махадева сказал мне: «Есть принц по имени Дхармагупта. Он беден, лишившись своего законного царства своими врагами. Под руководством своего гуру этот мальчик поклоняется мне и доблестью его поклонения, все его предки достигли моей обители. О Гандхарва, ты должен помочь ему, убив своих врагов и восстановив его как царь Видарбхи. «Получив эту команду, я вернулся домой, где моя дочь также сообщила мне о ее заинтересованности в вас. Понимая все это, чтобы быть волей Господа Шивы, я привел мою дочь в этот лес сегодня. «Теперь я даю вам свою дочь, Амшумати, после убийства ваших врагов, я утвержу вас как правителя вашего королевства. В конце десяти тысяч лет вы достигнете ассоциации Господа Шивы в своей обители.Там моя дочь воссоединится с вами в небесной форме.

Поговорив это, царь Гандхарва положил руку своей дочери в руку принца и дал ему много ценных подарков, в том числе сто тысяч синих лошадей. Он дал ему небесную колесницу и лук, сопоставимый с Индрой. Для удобства своей дочери царь Гандхарва дал ей пять тысяч рабынь и огромное богатство. Чтобы он мог победить своих врагов, тесть принца дал ему армию солдат Гандхарвы. После этого царь Гандхарва, Дравика, вернулся на небеса. Дхармагупта взял его жену и, с помощью армии Гандхарва, отправился и убил своих врагов в бою. Когда он вошел в столицу своего отца, мальчик был коронован королем его министрами. Леди брахмана, которая его воспитывала, продолжала действовать, как мать принца, и его сын был принят им как его брат.Поскольку он продолжал управлять своим королевством без труда, король Дхармагупта поклонялся Господу Шиве с безошибочной преданностью. Большая часть Сканда-пураны наполнена прославлением Господа Шивы и святых мест, связанных с ним. Затем Сута Госвами рассказал еще одну историю, которая наглядно иллюстрирует эффективность поклонения Господу Шиве. Давным-давно в Арьяварте жил король по имени Читраварма. Он был очень благочестивым в поведении и злодеяниях, он был похож на господина смерти. Он был великим преданным Господа Шивы и Господа Вишну. У него было много сыновей, но только спустя долгое время он благословил дочь. После рождения его дочери, Chitravarma вызвал много ученого brahmanas для того, чтобы узнать о ее будущем от астрологических расчетов. Один из брахманов сказал: «Ваша дочь, по имени Симантини,наделен всеми благоприятными характеристиками. Она будет жить счастливо с мужем в течение десяти тысяч лет и родит восемь сыновей. Будучи очень довольным, король дал этому брахману много ценных подарков. Затем другой брахман заговорил: «На четырнадцатом году эта девушка станет вдовой. Услышав эти жестокие слова, которые были похожи на удар молнии, ум царя очень волновался, а затем уволил всех брахманов. служение судьбы, король бросил свои тревоги.которые были похожи на удар молнии, разум короля очень волновался. Затем он уволил всех брахманов. Учитывая то, что могло случиться судьбой, король бросил свои тревоги.которые были похожи на удар молнии, разум короля очень волновался. Затем он уволил всех брахманов. Учитывая то, что могло случиться судьбой, король бросил свои тревоги.

Когда девушка достигла возраста юности, она услышала от одного из своих друзей о том, как брахман предсказал, что она скоро станет вдовой. Став очень страшным и тревожным, Симантини подошел к Майтрейи, жене мудреца, Яджнавалкья, и спросил: «О мать, будучи очень боязливой, я ищу убежище у ваших ног. Пожалуйста, дайте мне средства, благодаря которым у меня будет счастливая семейная жизнь. «Целая жена мудреца ответила:«Вы должны укрыться от Парвати, жены Господа Шивы. Когда Симантини продолжал поклоняться Господу Шиве и Парвати, ее отец, однажды, по совету своего наставника, пригласил принца Чандрангаду его дворец и дал ему свою дочь в браке. У Налы и Дамаянти был сын, названный Индрасена, чей сын был Чандрангадой.(История Нала и Дамаянти рассказывается в Махабхарате и, безусловно, самая интересная история. Убедитесь, что вы прочитали версию Махабхараты, в которой рассказывается история Налы и Дамаянти.) Было большое празднование во время брака, и многие соседние короли пришли навестить. После брака Чандрангада провел несколько дней во дворце своего тестя. Однажды Чандрангада захотел пересечь реку Ямуну, и поэтому он сел на лодку вместе с некоторыми из его друзей. Однако в середине потока лодка была проглочена водоворотом и затонула, убив лодочников и принца.

На берегу произошел большой скорбь, когда солдаты принца беспомощно наблюдали, как лодка опускается. Узнав о том, что произошло, король Читраварма смутился и ошеломлен. Он бросился к Ямуне в практически бессознательном состоянии. Узнав о случившемся, Симантини упала в обморок. Действительно, все во дворце жалобно взвывали.

Далеко, в своем королевстве, когда царь Индрасена услышал о смерти своего сына, он также упал в обморок. Спустя какое-то время, будучи успокоенным его старейшинами, царь Читраварма восстановил свое самообладание и начал успокаивать свою дочь. Затем царь совершил похоронные церемонии для своего мертвого зятя. Симантини сначала подумал о том, чтобы войти в погребальный костер, чтобы она могла сопровождать своего мужа до места назначения. Однако ее отец отговорил ее, и поэтому она смирилась с тем, что была вдовой. В то время ей было четырнадцать лет, и она продолжала исполнять свое поклонение Господу Шиве и Парвати, как и раньше. Убитый горем король Индрасена был свергнут его родственниками и заключен вместе с женами в тюрьме. Когда лодка затонула, новобрачный Чандрангада глубоко погрузился в воду Ямуны,где он видел, как некоторые змеиные дамбы занимались игрой. Они были удивлены, увидев принца, и они отвезли его в Нагалоку, обитель змей. Во главе с девушками-змеями Чандрангада вошел в прекрасный город Таксака, который соперничал с Амаравати, обитель Индры, царя небес. Там, в разгар великого собрания, Чандрангада увидел змея Такшаку, сидящего на драгоценном троне. У него были сотни вытяжек, каждый украшенный драгоценной короной. Бесчисленные змеи ждали его, и ладони с почтением подошли. Он также был окружен тысячей девушек Наги несравненной красоты. Принц пошел и поклонился Такшаке, а затем встал вместе с ладонями. Блеск Таксаки ослепил его глаза. Царь спросил девочек-змеев: «Кто это? Откуда он пришел? Они ответили»,Нам довелось увидеть его в воде Ямуны. Мы не знаем его имени или его семьи. Таксака спросил принца: «Кто ты? Чей ты сын? Откуда ты родом? В ответ Чандрангада объяснил, как он был внуком знаменитого Нала, царя Нишада и как он утонул, пытаясь пересек Ямуну. Таксака спросил: «Какая дева почитается вами?» Принц объяснил, как он был преданным Господа Шивы, а Парвати и Такшака были рады услышать это. Он сказал Чандрангаде: «Этот мир полон драгоценностей. Все эти девушки очень очаровательны, чтобы видеть. Деревья - все деревья желаний, и есть колодцы, наполненные нектаром. Здесь нет страха перед старостью, болезнью или смертью Оставайтесь здесь и наслаждайтесь жизнью, как вам угодно. Принц ответил: «Я был женат в соответствии с религиозными принципами.Я единственный сын, и моя жена очень благочестива. Конечно, мой отец и жена переполнены горем, считая меня мертвым.

Возможно, они умерли от горя. Я надеюсь, что им удалось справиться с ситуацией и как-то сохранить свою жизнь. По этой причине я не хотел бы долго оставаться здесь. Пожалуйста, договоритесь, чтобы я мог вернуться на Землю. Таксака предложил пищу принца, которая была предоставлена ​​деревьями желаний. Перед отъездом Чандрангады царь змей сказал ему: «Всякий раз, когда ты помнишь меня, я предстану перед тобой. Таксака предоставил принцу лошадь, которая могла бы путешествовать куда угодно, а также другие подарки и мальчик, чтобы помочь ему, и предложили он прощался. Через некоторое время Чандрангада поднялся из воды, усадив свою небесную лошадь. В то время его целомудренная жена Симантини приехала на реку, чтобы искупаться в окружении женщин-санитаров. были усилены путем контакта с Нагами,и потому, что она была без прекрасной одежды или украшений, а волосы были растрепаны, они не могли узнать друг друга. Чандрангада подошел к даме и спросил: «Кто ты? Чья ты жена? Почему ты так огорчен в таком молодом возрасте? Симантини содрогнулся перед мужем, проливая слезы. Потому что она не могла говорить, один из ее слуг обнаружил все к князю, в том числе о том, как ее тесть был свергнут и заключен в тюрьму. Синтантини спросил принца: «Кто ты, полубог, Киннара, Гандхарва, Сиддха или король? Ты казался вторым богом любви, Кандарпа. Почему вы спрашиваете обо мне с такой озабоченностью? Вы видели меня раньше? Вы мне знакомы. Пожалуйста, расскажите мне все о себе. После этого,принцесса долгое время плакала, а затем упала в обморок на землю. Когда ее сопровождающие толпились вокруг принцессы, Чандрангада некоторое время молчал, сам ошеломленный горем. Затем он начал утешать свою жену приятными словами. Он схватил ее за руку, чтобы приблизить ее к себе, и при этом волосы на ее теле встали дыбом. Он прошептал ей на ухо: «Где-то в мире я видел твоего мужа, он в восторге от твоего целомудренного и благочестивого поведения. Он скоро придет сюда в течение двух-трех дней и убьет твое горе. Я друг твоего Мы с мужем пришли сюда, чтобы рассказать вам об этом. Держите это в секрете и никому не говорите. Прислушиваясь к этим словам, которые казались более сладкими, чем нектар, принцесса снова и снова взглянула на принца с волнением и тревогой.Она внимательно заметила, как волосы на его теле встают дыбом из-за прикосновения ее руки. Она заметила его цвет лица, тон голоса, возраст и другие характеристики и мысли: «Конечно, это мой муж. Я чувствую прекрасную привязанность к нему. Как он мог принять такую ​​форму и приехать сюда из другого мира? Я вижу сны? это моя судьба снова увидеть моего потерянного мужа? Является ли это плодом моего поклонения Господу Шиве, как советовала жена мудреца? Один брахман предсказал, что я буду счастливо женат на десять тысяч лет. Это теперь сбывается? Каждый день,Как он мог принять такую ​​форму и приехать сюда из другого мира? Я сплю? Это моя судьба снова увидеть моего потерянного мужа? Является ли это плодом моего поклонения Господу Шиве, как советовала жена мудреца? Один брахман предсказал, что я буду счастливо женат десять тысяч лет. Это сейчас сбывается? Каждый день,Как он мог принять такую ​​форму и приехать сюда из другого мира? Я сплю? Это моя судьба снова увидеть моего потерянного мужа? Является ли это плодом моего поклонения Господу Шиве, как советовала жена мудреца? Один брахман предсказал, что я буду счастливо женат десять тысяч лет. Это сейчас сбывается? Каждый день,



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: