Этот иероглиф и обрамляющий знак нигде ранее не встречались. Сведем неизвестные символы Суреньской писаницы в одну таблицу идентификации, и по их самоназваниям попробуем их распознать.
№ п\п | Знаки печатки №2 | Вещи и их самоназвания |
![]() | Самоназвания данной вещи разгадать затруднительно, может так обозначали сами мурашки, вызываемые попаданием муравья в тело. Поэтому принимаем в качестве названия слово «кымырска\\кмрск». | |
![]() | Из истории известно, что в древнеегипетских иероглифах картуш — это продолговатый закруглённый контур (овал) с горизонтальной линией внизу (при вертикальном расположении) или сбоку (при горизонтальном расположении картуша), который указывает на то, что написанный в нём текст является царским именем. В данном случае мы думаем так обводились топонимы. |
Пример прочтения.
* «Разрушенный родник».
Транскрипции: «Кмрск».
Звучание на башкирском языке: «Емерек hике».
Примечание. Иероглиф нанесен на подножии мелкого грота на скале, откуда по всей видимости пробивался когда-то родник.
Иероглифы бронзового крючка из Уфимских могильников. Прорисовка А.Х.Пщеничнюка.
Корреляционная таблица иероглифов бронзового крючка для штанов из Уфимского могильника с уже известными иероглифами и гетерграммами Башкортостана (Идентифицированные знаки бронзового крючка даны на красном поле).
№ п\п | Знаки Тамгаташа | Известные иероглифы и гетерограммы Башкортостана | ||
![]() | Тп | ![]() | Тп | |
![]() | Тб | ![]() ![]() ![]() | Тб | |
![]() | Тнh | ![]() ![]() | Тнh (Днh) |
Сведем неизвестные символы бронзового крючка в одну таблицу идентификации, и по их самоназваниям попробуем их распознать.
№ п\п | Знаки бронзового крючка | Вещи и их самоназвания |
![]() | Это изображение змеи. Самоназвание змеи определяем по звуку ее шипения «сс». |
Пример прочтения таков.
* «До посягательства».
Транскрипция – «Т Тссд».
Звучание на башкирском языке – «Тэ (приставка, соответствующая русскому «до») тэссэд (древнее слово, переводится в значениях «льгота; посягательство»)».
Гетерографический текст Курбанташа горы Баланлытау у села Урген Зианчуринского района.
Корреляционная таблица гетерограмм Кубанташа горы Баланлытау с уже известными иероглифами и гетерграммами Башкортостана (Идентифицированные знаки Курбанташа даны на красном поле).
№ п\п | Знаки Кубанташа | Известные иероглифы и гетерограммы Башкортостана | ||
![]() | Дб | ![]() | Дб | |
![]() | Тб | ![]() ![]() ![]() | Тб | |
![]() | Бу | ![]() ![]() | Бу | |
![]() | hб | ![]() | hб | |
![]() | Ко | ![]() | Ко | |
![]() | Гу | ![]() | Гу | |
![]() | ![]() ![]() | Му |
Сведем неизвестные символы Курбанташа в одну таблицу идентификации, и по их самоназваниям попробуем их распознать.
№ п\п | Знаки Курбанташа | Вещи и их самоназвания |
![]() | Это изображение дома (юрты; шалаша). Самоназвание дома определяем по звуку при родах «эу (эв)». |
Пример прочтения таков.
* «О слезном горе написал я».
Транскрипция – «Дбк hгтэм».
Звучание на башкирском языке – «Тэбиг (слово со значением «слезное горе; тамга») hуктым».
Гетерографические тексты бронзовых кельтов из Уфимских могильников. Прорисовки А.Х.Пщеничнюка.
Кельт №1.
Корреляционная таблица иероглифов бронзового кельта №1 из Уфимского могильника с уже известными иероглифами и гетерграммами Башкортостана (Идентифицированные знаки кельта №1 даны на красном поле).
№ п\п | Знаки кельта№1 | Известные иероглифы и гетерограммы Башкортостана | ||
![]() | Лп | ![]() | Лп | |
![]() | Тнh(Днh) | ![]() ![]() ![]() | Тнh (Днh) |
Пример прочтения таков.
* «(антропоним) Давлет»
Транскрипция – «Длд».
Звучание на башкирском языке – «Дэулэт».
Кельт №2.
Корреляционная таблица иероглифов бронзового кельта №2 из Уфимского могильника с уже известными иероглифами и гетерграммами Башкортостана (Идентифицированные знаки кельта №2 даны на красном поле).
№ п\п | Знаки кельта №2 | Известные иероглифы и гетерограммы Башкортостана | ||
![]() | Днгр | ![]() ![]() ![]() | Днгр | |
![]() | Нн | ![]() | Нн |
Пример прочтения таков.
* «(антропоним) Надин»
Транскрипция – «Ндн».
Звучание на башкирском языке – «Надин».
Кельт №3.
Корреляционная таблица иероглифов бронзового кельта №3 из Уфимского могильника с уже известными иероглифами и гетерграммами Башкортостана (Идентифицированные знаки кельта №3 даны на красном поле).
№ п\п | Знаки кельта №3 | Известные иероглифы и гетерограммы Башкортостана | ||
![]() | Тр | ![]() | Тр | |
![]() | Нн | ![]() | Нн |
Сведем неизвестные символы кельта №3 в одну таблицу идентификации, и по их самоназваниям попробуем их распознать.
№ п\п | Знаки кельта №3 | Вещи и их самоназвания |
![]() | Это изображение хворостинки. Самоназвание хвороста определяем по звуку его горения «Стр». |
Пример прочтения таков.
* «(антропоним) Санат»
Транскрипция – «Снт».
Звучание на башкирском языке – «Санат».
Кельт №4.
Корреляционная таблица иероглифов бронзового кельта №4 из Уфимского могильника с уже известными иероглифами и гетерграммами Башкортостана (Идентифицированные знаки кельта №4 даны на красном поле).
№ п\п | Знаки кельта №3 | Известные иероглифы и гетерограммы Башкортостана | ||
![]() | Нн | ![]() ![]() | Нн | |
![]() | Тнh(Днh) | ![]() ![]() ![]() ![]() | Тнh (Днh) | |
![]() | Тнh(Днh) | ![]() ![]() ![]() ![]() | Тнh(Днh) | |
![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Сведем неизвестные символы кельта №3 в одну таблицу идентификации, и по их самоназваниям попробуем их распознать.
№ п\п | Знаки кельта №3 | Вещи и их самоназвания |
![]() | Это изображение гор. Самоназвание гор определяем по их названию в тюркских языках «Ал таг». Иероглиф будет называться «Лт» |
Пример прочтения таков.
* «(антропоним) Надилт - справляющий правосудие»
Транскрипция – «Ндлт дд».
Звучание на башкирском языке – «Надилт дад».