Кумбаз села Старо Субханкулово Бурзянского района. Фото Закии Суфиановой.




Пример прочтения.

* «Помазанного (нашего) учителя память Богдусатвы разрешенное проходящим (в иной мир)».

Транскрипция – «Масака марама сана Бhудосадhа масага маара»

Звучание на башкирском языке – «Мэсих мэрама hыны Богдусатhанынг мэсага мара».

Таблица словаря лексики текста кумбаза таков.

№ п\п Слово из текста печати Перевод и пояснения.
  «Масака» - слово со значением «мисия; помазанник Божий».
  «марама» - слово со значением «относяшийся нашему учителю».
  «сана» - слово со значением «память; дух».
  «Бhудосадhа» - слово «Богдусатва».
  «масага» - слово со значением «разрешенное».
  «мара» - слово со значением «проходящим в иной мир; умирающим».

Кумбаз села Килмяково Учалинского района. Фото Найры Гиляжевой.

Пример прочтения.

* «Царство придерживающихся гад».

Транскрипция – «Гhа+дhа ва+на+та»

Звучание на башкирском языке – «Гадлы ванат».

Таблица словаря лексики текста кумбаза таков.

№ п\п Слово из текста печати Перевод и пояснения.
  «Гhадhа\\гатлы» слово со значением «имеющие Гаты».
  «ва+на+та» слово со значением «царьство».

 

Монета брактиад из Бижбулякского района. Фото Рустама Исанбердина.

Пример прочтения.

* «Эпоха династии Тан. (Монета) сакского царя, помазанника божьего, Падхавадхи».

Транскрипция: «Атана сагhа сакhае hадайhа сара Падhауадhа».

Звучание на башкирском: «Тан сагы саки Хозай сары Падhауадhа».

Таблица словаря лексики текста монеты-брактиада таков.

№ п\п Слово из монеты-брактиада Перевод и пояснения.
  «Атана\\Тан» слово со значением «принадлежащий империи Тан».
  «сагhа\\сагы» слово со значением «эпоха; время».
  «сакhае\\сактынг» слово со значением «принадлежащий сакам».
  «hадайhа\\ходайзынг» слово со значением «божественный».
    «сара\\сары» слово со значением «царь»
  «Падhауадhа2 антропоним «Падhавадhа».

 

Кумбаз из Бижбулякского района. Фото Рустама Исанбердина.

Пример прочтения.

««Солнца возникновение и до разума (и) женщина целомудрая и царей появление и до возникновения всего до безгрешности и».

Транскрипция: «Смс hслс у т hш h hлсл у сс hслс у т hслс т hлслс у».

Звучание на башкирском: «Шэмс хасилышы вэ та hуш hиэ халисал вэ шах хасилыш вэ та хасилыш та халисалыш вэ».

Расшифровка текста показано в таблице №1.

№ п\п Фотография Транслитерация Транскрипция
  «Смс\\Шэмес» слово со значением «солнце». «hслс\\хасилыш» слово со значением «возникновение; появление». «у\\вэ» союз «и».
  «Т\\та» приставка «до». «hш\\hуш» слово со значением «душа».
  «h\\hиэ» слово со значением «женщина». «hлсл\\хасилыш» слово со значением «возникновение; появление». «у\\вэ» союз «и».
  «Сс» слово со значением «царей». «hслс\\хасилыш» слово со значением «возникновение; появление». «У\\вэ» союз «и».
  «Т\\та» приставка «до». «hслс\\хасилыш» слово со значением «возникновение; появление». «т\\та» приставка «до».
  «Т\\та» приставка «до». hлслс\\хасилыш» слово со значением «возникновение; появление». «У\\вэ» союз «и».


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: