Тексты памятника «Блюдо Салтыкова». Прорисовка Игоря Кызласова.




Пример прочтения.

* «Зияси опат».

Транскрипция – «Зиэс апи».

Звучание на башкирском – «Зыясы опат».

Таблица словаря лексики текста блюда Салтыкова таков.

№ п\п Слова и буквы из текста блюда Салтыкова. Перевод и пояснения.
  «Зиэс\\зыясы» - слово со значением «свет; сияние; приносящий свет; приносящий здоровье».
  «апи\\опат» титул иерархов церкви в Дешти кипчаке - «опат».

Примечание: По всей видимости на блюдо сцена башкирского танца «Изгнание дьявола; изгнание порчи» продемонстрированный башкирами академику Лепехину. Эти сведения очень ценны и поэтому привожу их полностью. В деревне Красная Мечеть (современное Мраково Кугарчинского района) Лепехин был свидетелем Шайтан уйын (бесова игра). Он пишет - «Когда какая башкирка незадолго до разрешения от бремени впадает в болезнь, особливо, когда будет чувствовать отменное в животе давление, или судорожные порывы, то башкирцы без всякого недоимоверия приписуют сие прикоснувшемуся нечистому духу: и в таком случае все свои обыкновенные средства почитают недостаточными, и ищут помощи у своих чародеев, называемых Шайтан Куразя (чертови-дец). Оные люди у них в отменном почтении, да и редки бывают; иногда за ними ездят верст сот по пяти и более. Шайтан Куразя, ко­торого мы видели, был здоровый и молодой детина, и искусство свое получил по наследству деда. Хозяин, у которого была больная жена, должен был сделать башкирскую пирушку. Тут собралось множество молодых людей обоего пола, и поднялся их обыкновен­ная пляска в дому больной женщины с великим криком и шумом. Сии делают они для того, что, по уверениям Шайтан Куразя нечис­тый дух, опасаяся множества людей, не входит в избу; но пережида­ет их или на дворе, или по большой части на кровельном конике. В пляске и крике, или лучше сказать, в бешенстве Шайтан Куразя всех превосходит. Он имел обнаженную саблю и заряженную двумя пулями пищаль. Как пришла глубокая полночь, Шайтан Куразя вы­брал троих наиздоровейших людей, которым велел быть при себе неотлучными; и наказывал им, когда он вступит с нечистым духом в бой, то бы его сзади за кушак и за полы держали: ибо такие чер-товидцы уверяют простаков, что не редко нападают на духов силь­ных, с которыми им должно чрез долгое время бороться. Отобрав своих телохранителей, к полночи неистовой на себя принял вид, и сам более походил на демона, нежели на человека. Тут уже крик и пляска переменилися, и чертовидец прилежно смотрел на все ок­на. Наконец, как бы увидя неприязненного духа, взяв свою пищаль крался к окошку, как искусный стрелок под птицу, и так громко вы­палил, что мы опасались, дабы затрясшаяся башкирская хижина нас не задавила. Потом с великим воплем в провожании своих телохра­нителей, и имея в руках обнаженную саблю выскочил из избы, и бе­жал до самой реки Ика, безпрестанно саблею махая. По его сказкам, раненый черт ушел в воду, и обнадеживал хозяина, что шайтан или нечистый дух жены его более посещать не будет. На том месте, где шайтан сидел, для большей доверенности показывал он всем жела­ющим видеть парную кровь, что и мы в самом деле видели: но уга­дать не трудно, откуда она была; ибо не за долго пред сражением выходил он на двор, под видом, чтобы лучше удостовериться о при­ходе шайтана. Отправив сие позорище, тою же ночью убрался вос­вояси; да и больная по утру, как мы оставили сию деревушку, была при последнем издыхании»

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: