Часть 1. Это будет дорого стоить 9 глава




— Дженни, открой дверь через десять секунд, — сказала Кэтрин.

— Я живой! — донёсся из глубины комнаты тихий голос.

Кэтрин задрожала, и это было больше, чем дрожь от холода. В темноте даже тихий голос Дженни казался зловещим. Хотелось поскорее натянуть на себя униформу, что лежала в сумочке, но времени оставалось слишком мало. Только добраться до душевой кабинки и спрятаться в ней. Как там говорил доктор Уилсон? «С глаз долой — из сердца вон». Хочется надеяться, что он был прав.

Кэтрин постаралась успокоить слишком возбуждённое дыхание, и ей это удалось. Тут же до слуха донеслось тихое царапание. Чёрт побери! Человекообразное существо уже двигалось, но дверь ещё закрыта. Что-то пошло не так, может быть, метаболизм этого чудовища был немного быстрее, чем рассчитывал доктор Уилсон. В любом случае, пока дверь из туалетной комнаты закрыта — Харт в беде.

Словно отзываясь на молитвы Кэтрин, дверь немного приоткрылась и остановилась. Существо напряглось. В наушнике Харт услышала ругань Дженни. Острый слух существа наверняка услышал и его, но оно его проигнорировало.

Света, попадающего в комнату снаружи, было не так много, но его хватило, чтобы Кэтрин различила присевшую в центре фигуру. Визуально это существо казалось слабым, что не смущало само существо — в нём проснулся хищник. От глубокого дыхания раздувались ноздри, рот оскалился, выставляя напоказ зубы. Существо некоторое время качало головой, то вперёд, то назад, потом повернулось в сторону Харт и Кэтрин показалось, что его глаза запылали зелёным светом.

— Кэти? — донеслось из комнаты.

Охотник застыл, повернул голову в сторону выхода. Некоторое время он стоял, словно размышляя, что делать дальше и, в конце концов, выбрал жертву: ей оказалась Кэтрин, потому что была ближе и доступнее. Его внимание снова переместилось на душевую кабинку. Он сделал ещё один шаг.

Вариантов у Харт было немного. Стоит пошевелиться, и охотник тут же набросится на неё. Оружие в сумочке, сумочка на туалетном столике, путь к нему преграждает существо. Единственное оружие, что сейчас было у Кэтрин — нож на щиколотке. Харт, не спуская глаз с охотника, медленно присела, опустила руку и нащупала рукоятку ножа. Пятнадцать сантиметров острой стали, конечно, не вариант против этого чудовища, но, всё же, больше чем ничего. Если ухитриться порезать этого монстра, глядишь, появится пара-тройка секунд, чтобы добраться до сумочки и вытащить пистолет. Конечно, в этом случае, весь план пойдет коту под хвост, но сейчас это не имело никакого значения.

Существо дотронулось до полупрозрачной пластиковой дверки. Харт напряглась, приготовив нож для удара, как только дверка скользнёт в сторону. Плохо, что нельзя быстро двигаться — душевая кабинка не такая большая. Пока Кэтрин везло — существо вело себя неуверенно. Наверное, из-за немного размытого силуэта через полупрозрачный пластик. Если бы не это, наверняка всё уже закончилось. В любом случае, шанс только один.

Существо нажало на дверку сильнее и та, не спеша, заскользила в сторону.

— Кэти, ты затеяла слишком сложную игру, — донёсся от выхода из туалетной комнаты голос Тарджета.

В следующий момент вспыхнувший свет ослепил Кэтрин, а существо напало на попытавшего войти любовника-неудачника, вышибая того обратно в спальню. Харт выскочила из душевой кабинки и бросилась к столику, поспешно доставая из сумочки пистолет. Зрение, привыкшее к темноте, ещё не приспособилось к свету, так что Кэтрин действовала частично по наитию. Как только пистолет оказался в её руке, из комнаты раздался дикий крик.

Кэтрин выскочила из туалетной комнаты и увидела бой существа с полуголым Тарджетом. Тот, подхватив пиджак со стула, бросил его в охотника, но тот увернулся и прыгнул на противника. Сила удара была такова, что оба упали на кровать. После непродолжительной борьбы, существу удалось схватить голову Тарджета своими руками. Оно не обращало внимания на сыплющиеся удары, потому что процесс превращения начался, и его было уже не остановить. Бледная кожа стала насыщаться розовым цветом, на лысом черепе проступила щетина. Неопределённое до сих пор туловище тоже стало приобретать более конкретные черты — плоть обрастала мускулами и застывала в нужном положении.

Тарджет сопротивлялся, чем дальше, тем более вяло, и, в конце концов, окончательно обессилел. Тогда существо, наконец, оторвало ладони от его лица, открыло противнику рот и впилось в него в некоей пародии на непристойный поцелуй. Одновременно с этим по всему телу охотника встопорщились бугорки и из них, словно прорванный нарыв, вылезли тонкие «усики». Они устремились к телу Тарджета и впились в него. Из мест внедрения тут же полилась кровь. Тарджет закричал так, словно из него выпивали душу.

В ужасе Кэтрин отпрянула назад в туалетную комнату и поскользнулась. Попыталась ухватиться за косяк дверного проёма, но, всё же, упала. Всё это время она видела два тела, скованных в зловещем объятии.

Когда крик резко прекратился, усики существа, наконец, вышли из тела Тарджета и быстро спрятались в охотнике. Тот встал и стал разминать руки и ноги, а потом, подпрыгнув, плюхнулся на кровать рядом с жертвой.

Харт смотрела на двоих, абсолютно одинаковых людей. Потребовалось бы много времени, чтобы найти в них хоть какое-то отличие, даже в одежде — шортах и носках. Только один был уже безнадёжно мертв, а другой жив, соответствуя тем параметрам, что предъявлял к нему доктор Уилсон. Абсолютная копия человека, которого Харт привела сюда.

Доппельгенгер. Имя, которое дал этому существу доктор Уилсон. Существу, что приняло обличье другого человека. В принципе, уже можно появиться ему на глаза, но страх всё ещё не ушёл. Кто его знает, не продолжит ли существо охоту.

Кэтрин взялась за скобу в стене и, с её помощью, поднялась. Ноги бастовали, но Харт, всё же, подошла ближе к кровати. Доппельгенгер не двигался.

Существо больше не было бесполым, оно стало мужчиной. Его кожа испачкана кровью, грудь вздымалась и опускалась — существо дышало. И наблюдало за Кэтрин из-под полуоткрытых век. Кэтрин передёрнуло. Она быстро подхватила с кресла одежду и бросила её в Доппельгенгера. Он поймал одежду, понюхал и отбросил в сторону. Губы раздвинулись в усмешке, обнажив костяную пластину вместо зубов. Впрочем, сейчас она превратилась в нормальные зубы и, если что, со стопроцентной точностью будут соответствовать оригинальному образцу.

— Почему ты не останешься? — спросило существо хриплым голосом, изображая, что болит горло.

— Ты знаешь задачу, — ответила Кэтрин. Хотелось надеяться, что трансформирование не повредило заложенную программу.

Существо искоса посмотрело на Кэтрин, и её в очередной раз передернуло от отвращения. Она отвернулась и направилась обратно в туалетную комнату. Харт чувствовала взгляд существа.

В туалетной комнате, наконец, удалось натянуть на себя медицинский комбинезон. Повторно в комнату Кэтрин вышла с чувством большей защищенности.

— Дженни, — Кэтрин обрадовалась, что удалось совладать с голосом и говорить нормальным тоном. — Всё идет по плану. Продолжаем.

Часть дальней стены замерцала, пошла волнами и, когда всё закончилось, там появился проём, ведущий в соседний номер, откуда, один за другим, появилась команда Кэтрин, облачённая в медицинские комбинезоны частного госпиталя «ДокВагон». Слоан и Чёрный Пёс выглядели заправскими санитарами. Немного подкачала Грета — в форме медсестры она выглядела откровенно глупо. На это можно не обращать внимания — женщины-орки редко выглядели не глупо в одежде, пошитой для людей.

Как только Кэтрин оказалась не один на один с существом, в ней появилось больше уверенности.

— Дженни? Что с вертолётом?

— Курт кружит за башней Митсухама, — по голосу Дженни Кэтрин догадалась, что та наблюдает за происходящим в комнате и была впечатлена недавним превращением существа в человека. Нужно будет с ней попозже поговорить об этом. Сейчас в приоритете уход из башни и Харт хотела сделать это побыстрее.

Грета и Чёрный Пёс занялись трупом, уложив того на каталку, что толкала оркиня. Слоан смотрел то на Доппельгенгера, то на его жертву.

— Отличная маскировка, — сказал он, обращаясь к существу. — И не скажешь, что ты на самом деле бледный.

— У меня есть свои секреты, — существо ответило небрежно. Его голос всё больше становился похож на голос Тарджета.

— Хех, значит, я выиграл пари. Я ставил на то, что ты это сможешь.

— Не стой на месте, Слоан, — сказала Харт и, не обратив внимания на угрюмый взгляд псевдо-санитара, обратилась к Дженни: — Что у нас в округе?

— Пара незначительных перестрелок, но полиция и частная охрана заняты, похоже, другим. Больше ничего существенного.

— Хорошо, тогда делай вызов. Курт сможет подлететь сюда, только когда получит его. И пусть включает сирены на полную мощность. В конце концов, это его работа — спасать людей, — Кэтрин мрачно усмехнулась, наблюдая, как её товарищи заканчивают упаковывать труп на каталке.

Харт связала длинные волосы в пучок, надела кепку и перебросила через плечо медицинскую сумку. Кэтрин отвела для себя главную роль доктора медицинской бригады.

— Все готовы?

— Да, — ответила Грета, застегивая последнюю застежку на каталке. — Малыш готов к транспортировке.

— Дженни, поставь статичную картинку в этом номере, и следи за нами. Что в коридоре?

— Никого нет, — отозвалась Дженни.

— Отлично. Тогда уходим отсюда.

Глава 13

В какой-то момент в зале, среди всего хорошего, появилась отнюдь не весёлая суматоха. В толпе разнообразно одетых посетителей появилась бригада медиков в бледно-зелёной униформе «ДокВагон». Впереди шла оркиня. Она громким рёвом заставляла людей расступаться. Вслед за ней двое санитаров везли тележку с уложенным на неё человеком. Они слушали команды врача. Кто был их пациентом, разглядеть трудно из-за укутывающего тела одеяла и натянутой на лицо маски. Другое дело — доктор. Маска скрывала большую часть её лица, но, когда Сэм увидел глаза, он догадался, кто это на самом деле.

— Ханна, это они, — Сэм взялся за руку подруги. — Нам пора.

Сэму и Хане пришлось немного туговато пробираться к посадочной площадке через толпу любопытных. Сквозь прозрачную дверь Сэм увидел медицинский вертолёт с огромной наклейкой «ДокВагон» на борту. Подняв тучу пыли, тот приземлился в центр посадочного круга.

Перед медицинской бригадой толпа расступалась, поэтому они быстро достигли выхода. Успев вовремя протолкнуться, Сэм поспешно открыл одну створку, оркиня распахнула другую, и каталка быстро прошмыгнула из клуба, оставив Сэма и Ханну у выхода. Первой в вертолёт запрыгнула Харт, помогая втащить каталку на борт.

Сэм и Ханна переглянулись и, побоявшись не успеть, побежали к вертолёту. Девушка еле поспевала, поэтому Сэм схватил её за руку и потащил за собой. Громкий рёв двигателей вертолёта не смог заглушить тревожное пиликание охранного браслета на руке. Включились по тревоге прожекторы. Из клуба на посадочную площадку пытались выбраться несколько охранников в красной форме. Кому-то удалось прорваться. Послышался призыв остановиться, и Ханна инстинктивно послушалась их, но Сэм продолжал тянуть девушку за собой. Пути назад больше не было.

Когда охранники пересекли край посадочного круга, полозья вертолёта оторвались от площадки. Сэм и Ханна только-только запрыгнули в салон и от толчка девушка чуть не выпала обратно. Сэм подхватил её и подтолкнул вглубь салона. Получилось это немного неуклюже, в итоге сумочка Ханны за что-то зацепилась и, в мгновение ока оторвалась от ремня. Замок сумочки не выдержал удара о край люка и вниз посыпались все сложенные в ней вещи. Ханна было потянулась за ней, но Сэм утянул девушку дальше от люка.

— Заглушите двигатели! — громко прозвучал усиленный через громкоговоритель голос начальника охраны. — Это последнее предупреждение! Заглушите двигатели!

Из люка выглянула оркиня. Небольшой автомат в её руках выглядел младенческой игрушкой.

— Исчезните! — закричала она и дала небольшую очередь.

Те ответили плотным огнём. Боевых патронов у них не было, только парализующие иглы. Они стукались о борт вертолёта, не причиняя машине никакого вреда. В оркиню тоже попало несколько зарядов, но та даже не пошатнулась.

— Ха! — закричала она. — Не так-то просто подстрелить старую Грету!

И тут же, получив парализующий заряд между глаз, пошатнулась и упала из вертолёта наружу. Подобирать оркиню не было никакой возможности, так что вертолёт взлетел выше, развернулся кабиной в сторону города и полетел прочь от башни.

Вернер нашел Харт, успевшую снять маску и кепку.

— Что-то пошло не так? — прокричал Сэм, усевшись рядом с эльфийкой.

Кричать приходилось из-за шума ветра, врывающегося в ещё открытый люк.

— План оказался не настолько хорош, как я хотела, — пожала та плечами. — Не обращай внимания, все уже закончилось.

Вернер кивнул и возвратился к Ханне. Та сидела на полу, теребя в руках ремень, оставшийся от сумочки.

— Кто-нибудь, закройте этот чертов люк! — раздраженно крикнула Харт. — Чёрный Пёс, закрой его!

Чёрный Пёс оторвал от скамейки задницу, и через минуту шум в салоне заметно снизился. Этим воспользовался другой член команды. Мужчина, игравший роль второго санитара, подсел к Харт.

— Что скажешь о Грете? — спросил он.

— Что тебе сказать, Слоан? — устало проговорила Кэтрин. — Она знала план.

— Она была хорошим товарищем.

— Настолько хорошим, что ты собираешься вернуться за ней? — подозрительно прищурился Чёрный Пёс.

— Нет, я не настолько глуп, — зло взглянул на товарища Слоан. — Но я буду скучать по ней.

— Найдешь себе новую зверюшку, — усмехнулся Чёрный Пёс.

— Козёл, — сжал кулаки Слоан. Было видно, что он в любой момент готов набросится на напарника.

— Эй, вы! — повысила голос Харт. — Когда доберёмся до места, можете друг другу хоть глотки порвать. До тех пор вы работаете на меня, а значит, все дружим и делаем дело. Всем понятно?

— Да, — усмехнулся Чёрный Пёс. — Друзья-приятели, ха!

Слоан кивнул и ничего не сказал!

Дальше летели молча, пока пилот резко не накренил вертолёт, уходя вниз. Ханна сорвалась с места и упала на колени Сэма, а Слоан укатился к борту. Остальным удалось удержаться, разве что каталка задергалась, угрожая сорваться с креплений.

— Какого чёрта происходит? — возмущенного закричал Чёрный Пёс. — Курт? Ты там что, накурился по дороге, что ли?

— У нас на хвосте преследователи, — спокойно отозвался из кабины пилот. — Вертолёты Ренраку.

— Насколько все плохо? — напряжённо спросила Кэтрин.

— Пассажирские, переделанные под военные. Маневренности немного, но огневой мощи хватит, чтобы сбить нас. Они нас, кстати, предупреждают, что сделают это, если мы не повернем обратно к башне.

— Дьявол! — воскликнул Слоан, добравшись до своего места. — Я не хочу, чтобы меня сбивали, Харт! Эта груда металлолома не сможет выдержать даже одного попадания!

— Не дрейфь, Слоан, — спокойно сказала Кэтрин и снова обратилась к пилоту: — Держись ближе к зданиям, Курт. Они не будут стрелять, побоятся попасть в здания конкурентов. И выключи радио. Они тебя отвлекают.

— Хорошо. Подлетаю к башне Митсухама. Может, они помогут нам.

— Точно! — воскликнул Чёрный Пёс. — И затащат к себе, для разнообразия.

— Плохой план, — буркнула Кэтрин и уже громче скомандовала пилоту: — Делай, Курт.

Полёт стал похож на катание на американских горках, поскольку пилот маневрировал, стараясь держать вертолет между башней Митсухама и вертолётами Ренраку. Люди в салоне еле удерживались на месте, вцепившись за сидения и прочие крепления, чтобы не кататься по салону. Всё происходило молча, пассажиры полагались на мастерство пилота. Сэм молился и гадал, что кончится раньше — удача или топливо. Ханна цеплялась за Сэма и дрожала от страха. Вдруг её хватка усилилась, и Сэм увидел, как она испуганно смотрит через иллюминатор в ночное небо.

— Что ты увидела? — поинтересовался Сэм.

— Не знаю, — испуганно ответила Ханна. — Вот, снова… Смотри!

Сначала Сэм видел только тёмное небо и залитый морем огней город. Потом, на фоне сверкающей огнями пирамиды Азтехнолоджи, пролетела тень. Сэму показалось, что это был демон. Вернер протер глаза, подумав, что это ему привиделось от напряжения. В следующий момент существо пересекло луч света внешнего прожектора вертолёта и выдохнуло из пасти короткую струю огня. Большая голова в перьях, чешуйчатая морда, огромные крылья. Вне всяких сомнений — над городом летал дракон. Длинное тело, размером с частный пассажирский самолет, но длинные крылья делали дракона много больше. Неужели он тоже работал на Ренраку и послан, чтобы сбить беглецов?

Сэм вздохнул с облегчением, когда увидел, что дракон, ловко обогнув их вертолёт, устремился наперерез к преследователям. Пилот Ренраку среагировал быстро, развернув свою машину.

— Они убегают! — радостно вскричал Чёрный Пёс. — Эта штуковина напугала их!

— Дракон! — прохрипел сказал Сэм и пристально посмотрел на Харт.

— Тиссен, — та пожала плечами. — Мой компаньон. Мы вместе работаем.

Сэм продолжал смотреть на эльфийку, ожидая, что она скажет что-то ещё, но та, поднявшись со скамейки, скрылась в кабине пилота. Тогда Сэм расслабился и прикрыл глаза. Боже, какое странное спасение послал ты в сегодняшнюю ночь.

Сэм снова посмотрел сквозь иллюминатор в сиэтлскую ночь, вовлеченный в чей-то заговор. Первый раз было плохо, а теперь и вовсе замешан дракон. Что ещё забыла сказать ему Харт? Во что он и Ханна влипли?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: