Войны охотников за головами-3. Рисковое Дело 6 глава




Боба Фетт задействовал миниатюрную лебедку в правой наручи, шнур натянулся еще туже, словно тетива примитивного лука. Схватившись за трос, охотник напряг руку, так как и его собственный вес, и туша Воссонта грозили разорвать суставную сумку плеча

Вообще-то устройство было рассчитано на груз, равный весу одного существа размером со среднего человека, но никак не двоих; шнур сматывался, поднимая охотника и его добычу, а Фетт чувствовал, как опасно разогревается наручь. Начало припекать сквозь рукав кожу. Но что делать-то? Трап ушел из-под ног, ударился о переборку и упал на решетку палубы. Там легкая металлическая конструкция не задержалась, соскользнула через дыру в огненное нутро корабля.

Из разорванного серого рукава из-под наручи высунулся тонкий усик дыма, почти сизый на фоне черных маслянистых клубов, которые валили из машинного отделения. Вокруг запястья словно обернули раскаленную до бела металлическую полосу. Без опоры под ногами Фетту оставалось лишь ждать, когда трос поднимет его достаточно высоко, чтобы он сумел опереться локтем о комингс, а затем каким-то образом сгрузить на пол рубки Восс'он'та.

Кажется, до штурмовика наконец-то дошло, чем занимается его противник, и он принялся царапать палубу и лягаться – и ухитрился откатиться в сторону.

Теперь, когда обе руки были свободны, можно было и второй локоть поставить на комингс и подтянуться.

– Эй, солдатик… спасибо… – услышал Фетт сиплый от дыма голос.

Штурмовик уже сидел, упершись здоровой рукой в пол и подтянув колени к груди. На черной лоснящейся маске – сажа и машинное масло с полосками струек пота – сверкали раскосые глаза; ухмылка напоминала удар ножом наискось.

– Спасибо, – повторил Трин Восс'он'т; воздух в рубке отфильтровался настолько, что беглый штурмовик сумел перевести дух. – Я ценю. А теперь, солдатик, тебе пора умереть.

Его каблук ударил по визору мандалорского шлема, и силы удара хватило, чтобы охотник вывалился из люка туда, откуда только что выбрался; теперь лишь трос удерживал Бобу Фетта от падения в трюм.

Одной рукой охотник вновь ухватился за край люка. Он поднял голову и увидел, что Восс'он'т поднялся на ноги и теперь стоит, разглядывая противника. В руках штурмовик держал острый металлический обломок. Расплывшись в безобразной ухмылке, Восс'он'т полоснул этим импровизированным ножом по тросу.

– На этот раз, – произнес штурмовик, – попрощаемся по-настоящему. Доброй ночи, солдатик.

Он еще раз ударил по тросу, одновременно занося каблук, чтобы раздавить охотнику пальцы. Но прежде чем он опустил ногу, <поводок>, который связывал Фетта с невидимым якорем на потолке рубки, вдруг ослаб и

Восс'он'т потерял равновесие. Нажатием на рычажок у запястья Фетт размотал несколько метров троса – достаточно, чтобы быстрым движением как арканом захлестнуть тросом шею добычи. Затем охотник вновь ударил по рычажку – веревка опять натянулась.

Беглый имперец пошатнулся, цепляясь за трос, сдавливающий ему горло, а Боба Фетт, не теряя времени, забрался в рубку. Зажмурившийся от боли Восс'он'т не увидел приближающегося к своему лицу кулака; он опрокинулся навзничь, ударившись головой об основание пилотского кресла. Охотник поспешно освободил запястье от шнура, перевернул оглушенную добычу и крепко связал ей руки. А затем – на всякий случай – и ноги. А затем не отказал себе в маленьком удовольствии: поставил спеленутого штурмовика вертикально и толкнул в дальний угол рубки.

– Запечатать вход, – вслух произнес Боба Фетт. Пока бортовой компьютер выполнял команду, охотник стоял привалившись к пульту; за его спиной с шипением закрылся люк. Быстрым перебором рычагов Боба Фетт снова заглушил аварийные сирены.

Сейчас тишину нарушало лишь сиплое дыхание охотника, легкие которого наполнялись кислородом из запасов рубки. Воздуха хватило и для того, чтобы очнулся Восс'он'т.

– Ну и… теперь-то что? – штурмовик лежал связанный и пытался говорить внятно. – Что будешь… делать?..

Фетт на время выбросил из головы мысли о докучливой прыткой добыче, его больше занимало, работают или нет маневровые двигатели и сумеет ли он привести <Раб-1> туда, откуда будет виден наконец-то чужой корабль. Даже на таком расстоянии, когда отдельные детали различимы не лучше, чем звезды, охотник распознал противника, пушки которого произвели столь неизгладимое впечатление на <Раб-1> и его владельца

Боба Фетт знал, чей это корабль и кто отдал приказ стрелять.

Ксизор.

– Очистить оптическое изображение.

Обводы флагмана фаллиенского принца были легко и безошибочно узнаваемы. Ни с чем не перепутаешь. Один из самых смертоносных и хорошо защищенных в Галактике кораблей, <Вендетта> могла украсить собой императорский флот Палпатина и сравниться с любым из его <разрушителей>. Если сейчас завязать с нею ближний бой, от <Раба-1> ничего не останется.

Загадку, почему <Вендетта> не торопится добить подранка, решить легче легкого. Он затаился, размышлял Фетт о принце Ксизоре. Ждет знака – есть ли здесь кто-то живой. Темный фаллиенский вельможа – известный коллекционер; ему нужны надежные улики (а лучше всего свежий труп), доказательства, что он убил своего врага, а не разнес на плавающие в космосе атомы.

Гораздо любопытнее – почему Ксизору вообще пришло в голову устроить засаду и обстреливать <Раб-1>. Фетту ничего не было известно о связи между фаллиеном и высокооплачиваемой головой на плечах Восс'он'та. Но связь должна существовать… для случайного совпадения или внезапного приступа злобы у Ксизора – многовато. У фаллиена холодный расчетливый ум, сходный с разумом Бобы Фетта. Принц не подвержен капризам.

Охотник за головами отвернулся от иллюминатора и начал вводить другую программу.

– Что… – прохрипел Трин Восс'он'т. – Что ты делаешь?.. Скажи мне…

Не было ни времени, ни желания объясняться с добычей.

– То же самое, – сказал Боба Фетт, – что и раньше. Спасаю нам жизнь. Нравится тебе это или нет.

Ожил единственный оставшийся в живых маршевый двигатель. <Раб-1> задрожал, грозя растерять броню, но конвульсивными толчками все же двинулся вперед.

 

 

– Что он делает?! – связист, привстав, наклонился к самому иллюминатору, изучая пространство впереди. – Невероятно… ваше высочество, потрясающе! Он еще жив, вот это да!

Принц Ксизор не изумился. Он стоял на капитанском мостике <Вендетты>, положив одну ладонь на модуль управления лазерными пушками, и смотрел, как далеко впереди корабль, известный как <Раб-1>, быстро разогревает оставшийся маршевый двигатель и приходит в движение. Небольшой монитор, установленный возле иллюминатора, демонстрировал результаты сканирования цели на предмет повреждений: чуть ли не вся схема полыхала кроваво-красным огнем. Зелеными были отмечены лишь один двигатель, базовое навигационное оборудование и система жизнеобеспечения рубки. Раненый и все равно набирающий скорость корабль Бобы Фетта не собирался умирать.

– Его трудно убить, – одобрительно заметил принц Ксизор.

Ему нравились разумные существа, отмеченные этим качеством, которое делало только слаще окончательную победу над ними. Слишком многие обитатели Галактики – на далеких от центра Внешних территориях или планетах вокруг столицы Империи – слишком легко сдавались, ощутив у себя на шее удавку Черного солнца. Как и все свои сородичи, принц презирал слабаков, неспособных сражаться даже под угрозой собственной гибели. Для фаллиенов в это мгновение бой становился решающим, неистовым, когда исчезает надежда продлить жизнь даже на один удар сердца. Ксизор долгое время подозревал, что в этом отношении Боба Фетт не разочарует его.

– Трудно убить, – повторил фаллиен, размышляя вслух. – Весьма достойная жертва. Но так…

Он повернул голову и улыбнулся специалисту по связи.

– … начинается истинная охота.

Если судить по испарине на лбу, специалист нервничал. Как и все остальные на мостике <Вендетты>, он из шкуры бы выскочил, разбился в лепешку, лишь бы исполнить желания хозяина, особенно – такие важные. И в то же самое время ни связист, ни другие члены экипажа не обладали несокрушимой уверенностью, чем окончится преследование. В отличие от Ксизора. И так и должно быть, с удовлетворением подытожил знатный фаллиен. Иначе обленятся и разжиреют…

– Прошу прощения, ваше высочество… – связист указал на центральный иллюминатор. – Но корабль Бобы Фетта набирает скорость.

Он глянул на показания следящих систем.

– И значительно, должен заметить. Вы полагаете, не настало время довершить начатое? В противном случае… – связист поежился. – Он может уйти.

– Успокойтесь. Ваши страхи беспочвенны. УГОЛОК губ фаллиена дернулся в презрительной усмешке. Вот еще одна глупость низших существ.

– Куда, по-вашему, он сбежит? Вы что, не видите, корабль не в состоянии совершить прыжок в гиперпространство? – Ксизор указал на ярко-красную схему с редкими зелеными вкраплениями. – Даже если бы смог, даже будь Фетт настолько глуп, чтобы попытаться сбежать, корабль от сотрясения разлетится на атомы. О нет…

Принц покачал головой.

– Беспокоиться больше не о чем. Мы без усилий оборвем жалкое существование нашего злосчастного друга, когда нам заблагорассудится.

Он видел, что не убедил ни связистов, ни других членов экипажа. Им недоставало величия духа, чтобы смаковать победу, оттягивая неизбежное. Умирают легенды, размышлял Темный принц. А для обывателей это не имеет никакого значения. Какой стыд.

Ибо Боба Фетт, без сомнения, был легендой. Сумрачной, жестокой легендой, которая столь долго была источником страха, зависти и прочих ослабляющих дух эмоций, которым подвержены разумные существа. Ксизор не ставил смерть охотника за головами во главу всех своих планов и интриг, но авторства и выгоды, которое оно принесет, фаллиен никому не собирался уступать. По неписаным правилам крупной игры со смертью, в которую играли охотники за головами, нет приза более желанного, чем испачкать ладони в крови конкурента.

Ксизор опять посмотрел на висящий на фоне звезд <Раб-1>. И однажды эта кровь будет принадлежать другому противнику, более великому, более грозному, чем Боба Фетт. В груди потеплело. Придет долгожданное время, и фаллиен поставит ногу на горло еще одному любителю ходить в глухом шлеме и надежных доспехах. Тому, кто слишком долго был лишенным ненависти Темного принца. И если Фетт задохнется в сплетенной Ксизором паутине, его смерть станет приятным довеском к сокрушению Повелителя тьмы. А уж когда эта цель будет достигнута…

Следом за местью идут амбиции, а вот их у Ксизора хоть отбавляй. И старый дурак Император слишком поздно узнает о них, слишком поздно, чтобы спастись. Мистическая Великая сила, единственное проявление которой принц Ксизор почувствовал на своем горле, не поможет ему, и Палпатин не увидит день восхода Черною солнца, Есть кое-что могущественнее Великой силы. Фаллиен улыбнулся. И этими рычагами – страхом, жадностью, мстительностью – он умеет управлять с блеском,

Но даже самые приятные размышления приходится прекращать. Из будущего, сверкающего, будто свет на отточенном клинке, мысли Ксизора вернулись к настоящему, которое нервировало подчиненных Темного принца,

– Что ж, давайте продолжим, – фаллиенский вельможа подозвал к себе специалиста по вооружению. – Приготовьтесь открыть огонь по мишени.

– Ваше высочество… – голос связиста звучал еще пронзительнее, чем раньше. – Это… это не слишком удачная мысль.

Неподчинение приводило Ксизора в ярость, неважно, чем оно было вызвано – испугом или чем-нибудь другим. Тяжелый капюшон сполз на плечи, когда фаллиен развернулся к связисту, заранее съежившемуся перед гневом сильных мира сего. Лиловые глаза принца потемнели, приобретя оттенок только что пролитой крови.

– Ты смеешь, – негромкий голос пугал больше, чем крик; принц Ксизор пригвоздил подчиненного гневным взглядом, – ты смеешь оспаривать мои приказы?

– Нет! Конечно же, нет, ваше высочество!… – связист попятился, прикрываясь от еще не нанесенного удара.

На лицах вахтенных появилось выражение контролируемой паники.

– Пр… просто… – связист тыкал пальцем в иллюминатор. – Ситуация несколько изменилась… с… с тех пор, как вы в последний раз ее…

Наморщив лоб, Ксизор повернулся к иллюминатору. И тут же понял, о чем говорит подчиненный, еще до того как тот сумел справиться с трясущейся челюстью и все объяснить.

– Видите, ваше высочество… Боба Фетт вывел корабль на одну прямую между нами и гнездом Куд'ара Муб'ата…

Собственно, это уже всем стало ясно, а не только искушенному в тактике и стратегии принцу Ксизору. <Раб-1> хорошо просматривался на фоне белесой массы искусственного астероида – сплетенного из паутины дома и одновременно делового кабинета сборщика-арахноида.

– Стрелять из любой из наших пушек сейчас в высшей степени нежелательно, ваше высочество! – должно быть, связист изыскал где-то резерв смелости; даже голос не дрожал. – Любой маневр уклонения <Раба-1> приведет к тому, что заряд попадет в гнездо. Конечно, вам решать, идти на риск или нет, но учитывая нынешние деловые отношения между <Черным солнцем> и сборщиком…

– Да-да, воздержитесь от пояснений, – Ксизор рассерженно отмахнулся. – В напоминаниях не нуждаюсь.

В общем-то принц не стал бы печалиться, подстрели он вместо Бобы Фетта сборшика-арахноида; все равно он решил избавиться от него. Но не так же открыто, чтобы каждому обитателю Галактики стало известно, каким образом <Черное солнце> расправляется с теми, кто служит ему! Отдачей покалечит дальнейшие планы Ксизора. К тому же новый союзник, которого фаллиен наметил в наследники Куд'ару Муб'-ату, тоже находился внутри паутины, а Ксизор не имел никакого желания терять потенциально полезного Бланкавизо.

– Не стрелять, – приказал Темный принц артиллеристам.

Связист прижал ладонь к уху и выслушал беззвучное послание, переданное на имплант.

– Ваше высочество! – доложил он. – С нами на прямую связь вышел Куд'ар Муб'ат. Он хочет переговорить лично с вами.

Только этого не хватало, гневно подумал принц Ксизор.

Вслух же он произнес:

– Хорошо, соедини нас.

И стал слушать переданный динамиками на пульте визгливый нервный голосок арахноида.

– Мой светлейший достопочтенный принц Ксизор, – сообщил этот голос, – вера моя в твою мудрость и способности, как всегда, безгранична. Никогда я не усомнюсь в правомочности любых действий, если к ним приложены твои ничем не запятнанные ладони, о свет моих…

– Прекрати! – не сдержался фаллиен; встроенный в пульт микрофон уловил слова и передал в паутину. – У меня есть более неотложные дела, чем выслушивать твои причитания.

Он следил за кораблем Бобы Фетта; <Раб-1> все также набирал скорость.

Сборщик жалобно захныкал. Ксизор представил, как арахноид сидит на подушках, подобрав под белесое раздутое брюхо многочисленные суставчатые конечности.

– Демонстрацию темперамента я понимаю, что не умаляет восхищения, которое я…

– Либо говори, что хотел от меня, либо умолкни, – отрезал принц Ксизор.

– Как пожелаешь, – кисло согласился Куд'ар Муб'ат. – Дело есть дело. Ты что, законченный идиот, что начинаешь палить из всех орудий по Бобе Фетту в открытом пространстве? Что, фаллиены утратили благоразумие? Весь этот сектор находится под неусыпным наблюдением, потому что здесь плавает мое гнездо. Должен ли я напоминать, что за нами следят? И многие наблюдатели – мои деловые партнеры или те, с кем в скором времени намерен вести дела Сознаю, что твоя репутация приобретет дополнительный блеск после того, как ты уничтожишь высокочтимого Бобу Фетта… а как быть с моей репутацией?

Куд'ар Муб'ат заговорил громче.

– Да, я предпочитаю убивать кредиторов, а не выплачивать им долги… не стоит на мой счет заблуждаться, но не делаю из их кончины факта, известного всей Галактике. УМОЛЯЮ, скажи мне, кто станет иметь со мной дело, если будут думать, что могут сыграть в гроб?

– Об этом не беспокойся, – ответил принц Ксизор, который уделял разговору лишь часть внимания. – Говори всем подряд, что не имеешь отношения к гибели Бобы Фетта.

– О да, как же! – с сарказмом хмыкнул динамик. – Его совершенно случайно разнесло на атомы, когда он вез ко мне добычу, за которую я обязан выплатить кучу кредиток. Никто даже не задумается!

– Да пусть думают, что хотят! У тебя есть дела поважнее.

– Что? – удивился Куд'ар Муб'ат. – О чем ты, Ксизор?

Фаллиен был очарован. Он только что сообразил, что именно собирается предпринять Боба Фетт.

– Твой <деловой партнер>, о чьем здоровье ты так печешься, направляется прямиком к тебе, – сказал он.

– Разумеется, а чем он, по-твоему, еще должен заниматься? Он обязан доставить добычу…

– Боюсь, ты не понял.

Доставлять дурные новости соседу невеликое удовольствие, бледнеющее перед убийством и дележкой награбленного, но Ксизор извлекал крупицы радости даже из малого.

– Точнее, – продолжал он, – не имеешь представления, в каком состоянии сейчас <Раб-1>. Мы уже провели оценку его повреждений, так что поверь мне, Куд'ар

Муб'ат, когда я говорю, что Бобу Фетта нельзя остановить, это не просто фигура речи. Это истина.

– Какой… – арахноид булькнул.' – Какой абсурд!

– Видишь ли, – с наслаждением сказал фаллиен. – Боба Фетт очень умен. И сейчас он готов взорвать последний маршевый двигатель и набрал значительную скорость. Могу лишь восхититься его мастерством, только отменный пилот сумел бы удержать <Раба-1>… вернее, то, что от него осталось, на прямом курсе на такой скорости. Но знаешь, чего Боба Фетт сейчас не может. Впрочем, никто не сумеет остановить его корабль до того, как он врежется в твою паутину. Мы сканируем <Раба-1> и знаем, что все маневровые и тормозные двигатели вышли из строя. Впрочем, Боба Фетт об этом точно знает.

Из динамика раздался испуганный неразборчивый визг. Перед внутренним взором Ксизора предстало изображение Куд'ара Муб'ата, в буквальном смысле слетающего с подушек; тощие паучьи лапы дергаются и сучат.

– Сколько… – арахноид сумел взять себя под контроль в достаточной мере, чтобы выпалить отчаянный вопрос. – Сколько у меня есть времени?

– Я бы сказал… – Ксизор посмотрел на монитор системы слежения и быстро изменяющиеся цифры на нем – Лучше держись за что-нибудь.

Прежде чем из динамика раздался очередной раздражающий визг, Ксизор протянул руку и разорвал связь между <Вендеттой> и плавающим гнездом. Монитор под центральным иллюминатором передавал изображение с внешнего спутника-разведчика по другую сторону паутины. Оттуда ионные выбросы из дюз <Раба-1> напоминали звезду, которая готовится стать новой. Даже глазам стало больно.

– Ваше высочество, – заговорил неугомонный связист. – У вас есть распоряжения для экипажа?

Ксизор еще немного помолчал, наблюдая, как корабль охотника за головами, по-прежнему набирая ход, идет на сближение с паутиной. Холодное восхищение Бобой Феттом – и даже одобрение и понимание – поднялось на еще одно деление. Игра со смертью только что усложнилась и стала еще интереснее. Сомнения в грядущем выигрыше у фаллиена не было; его никогда нет, если в деле участвует Ксизор. Но как ни приятна будет смерть хозяина мандалорских доспехов, сейчас Темный принц получал ни с чем не сравнимое наслаждение.

– Отслеживать, не упускать из виду, – наконец распорядился принц Ксизор. – Для полноты картины не хватает фрагментов. Притом весьма и весьма любопытных.

Боба Фетт выбрался из <Раба-1> – пришлось вышибать внешний люк ногой; его обесточило, а ослабший лист брони заклинил шлюз, – и попал в сущий, абсолютный хаос.

Меньшего охотник и не ожидал. И рассчитывал устроить подобный бедлам с того мгновения, когда принял решение направить свой корабль в гнездо Куд'ара Мубата. Давнее знакомство со сборшиком-арахноидом, долгое ведение дел ознакомило его и с устройством, и с возможностями дрейфующего гнезда. Куд'ар Муб'ат сплел себе дом из производимой им же самим ткани, в том числе и нервной; он обмотал ею обломки и всякие артефакты, полученные от других разумных существ. Изнутри и снаружи выпирали их острые углы, напоминая древние корабли, утонувшие в неровном замороженном море. Никчемные, бесполезные, они оказались здесь лишь из-за жадности Куд'ара Муб'ата, его желания видеть вокруг себя трофеи от неудачников, которые так глубоко увязли в интригах, что не сумели выкарабкаться… Если, конечно, не считать необходимости защищать саму паутину, у которой нет другой защиты. Зато ее способность быстро восстанавливаться и затягивать любую дыру работает как своеобразная система жизнеобеспечения для всех, кто обитает внутри изогнутых, тусклых стен.

Опираясь одной рукой о коленки, Боба Фетт озирался по сторонам. Внутренности гнезда заливал мерцающий голубовато-белый свет из фосфоресцентных нахлебников-осветителей. Элементарные создания свисали с потолка на крошечных тоненьких ножках и излучали мягкий свет из биолюминесцентной набивки своих прозрачных раздутых брюшек размером примерно с два кулака Бобы Фетта, Но шум и гам устроили не эти живые лампы, привязанные к своему создателю поводком из нервного отростка, а их двоюродные братцы, стремительные суетливые нахлебники, извергающие из себя липкую вязкую жидкость, которая латала прорехи в паутине и связывала обломки кораблей в грубое сооружение.

Придатки-эмиттеры толклись вокруг разорванной стены, там, куда в гнездо на полном ходу врезался <Раб-1>. Перед столкновением Боба Фетт развернул корабль из обычного вертикального положения хвостом вниз; иначе округлый изгиб рубки обрушился бы на паутину, словно молот. Вместо этого <Раб-1> вошел в дрейфующую мусорную кучу острым краем, будто нож, а когда толстые нити опутали его, очередное включение маневрового двигателя вновь развернуло корабль в прежнее положение и остановило его, В воздухе белесой пещеры висел кислый запах обгоревшей нервной ткани.

При столкновении пострадала не только структура гнезда. Гнездо, по сути живой организм, отреагировало на удар соответственно. В ушах Бобы Фетта звенело от визга не только занятых ремонтом нахлебников-эмиттеров, но и прочих придатков. Большинство оторвало от аксонов-поводков, посредством которых ими управлял заботливый неусыпный родитель. Некоторые из них были немы, от рождения лишены речи, зато остальные старались за двоих, издавая бессвязные идиотские вопли. Пол был устлан толстым ковром из нелепых созданий, которые корчились от боли или бегали по кругу; их скудный разум был перегружен после внезапного отсоединения от сборшика-арахноида. Напоминающие пауков и крабов уродцы полезли на ботинки, волоча за собой оборванные поводки, стоило охотнику появиться из шлюза. Боба Фетт отшвырнул их ногой, словно нахлебники были спрятавшимися в хитиновые панцири вомпами-песчанками; несколько несчастных поменьше захрустели, будто яичная скорлупа, под ногами охотника.

Фетт запрокинул голову: трудяги-эмиттеры уже затянули паутиной корму <Раба-1>, вакууму были открыты лишь дюзы маршевого двигателя. Свист уходящего из гнезда воздуха постепенно стих, пока нахлебники завершали работу, заполняя мягкой белесой тканью последние оставшиеся прорехи. Да и вообще становилось тем тише, чем больше оставшихся без надзора придатков впадало в прострацию, опрокидываясь на спины, как твари морские, вынесенные прибоем на берег неизвестной планеты.

Тишина, которая медленно теснила предыдущую какофонию, была частью смерти: как будто гигантским скальпелем колоссальный хирург одним ударом отсек серый ломоть от чудовищно увеличенного мозга.

– Пошли, – Боба Фетт сунулся в шлюз <Раба-1> и ухватил Трина Восс'он'та за грудки.

Форменка штурмовика теперь больше напоминала лохмотья, которые скрепляли испачканные в крови металлические застежки. Сильный рывок поставил добычу на ноги; второй – выкинул из корабля.

– Время оплаты.

На покрытом кровоподтеками, испачканном лице глаза Восс'он'та казались двумя прорезями. Руки беглого штурмовика были связаны за спиной, отчего его согнуло чуть ли не пополам.

– Слышь ты, торопыга… – прохрипел, едва сдерживая бешенство, помятый Восс'он'т и кивнул себе на ноги, которые стягивал прочный шнур. – Коли так спешишь, развязал бы ты меня, что ли? Иначе никогда не доберемся.

– Мое предложение лучше, – отозвался Боба Фетт. Быстрым коротким движением он отвесил Восс'он'ту затрещину. Ударившись о выпуклый борт <Раба-1>, бывший имперский солдат растянулся среди сучащих в предсмертной агонии лапками нахлебников. Из расквашенного носа ручьем хлынула кровь. Боба Фетт смерил штурмовики взглядом.

– Останется как; есть, забудь о побеге, – охотник вновь ухватил Восс'он'та за лохмотья и второй раз поставил вертикально. – Ничего тебе он не принесет. А меня твои попытки начинают раздражать.

– УЖ это точно, – пропыхтел, скалясь, Восс'он'т.

Связанные руки штурмовик сжал в кулаки, аж побелели костяшки, как будто дезертир воображал, как душит обидчика.

Начиная с далекой горняцкой планетки, когда он и его неожиданный временный напарник трандошан Босск выследили добычу, беглый имперский штурмовик раз за разом проигрывал в каждой стычке с охотником за головами. Ничего хорошего, размышлял Боба Фетт. Себе же хуже делает. Будет ли Восс'он'т продолжать свои выходки или примет в конце концов уготованную судьбу – разницы почти никакой. Охотника не беспокоило, какой образ действия выберет добыча. Все дело в выгоде. На избитой физиономии штурмовика тем временем утвердилось новое, более мрачное и язвительное выражение.

– Эй, охотничек! А ведь ты, возможно, и получишь награду. Ты ухитрился проволочь добычу аж сюда, так что возможно даже чудо. Но вот чем ты займешься, солдатик, когда в гости заявится сам принц Ксизор?

Ясно, Восс'он'т тоже видел чужой корабль и тоже опознал его. Хорошо.

– А это радостное событие произойдет с минуты на минуту, – бубнил штурмовик.

– Не утруждай раньше времени голову, – посоветовал Боба Фетт. – Справлюсь.

Охотник вел добычу за обрывок шнура, словно за поводок, время от времени легонько дергая за веревку, чтобы поторопить скрюченного и едва способного передвигаться штурмовика. Пока они пробирались по коридорам гнезда, Боба Фетт оглянулся через плечо на своего пленника.

– Ты не удивился Ксизору. Ты знал – он будет нас ждать. Или так, или придумай объяснение убедительней.

– Это ты у нас мастер на выдумки, так что тебе и карты в руки, – огрызнулся Восс'он'т и опять споткнулся после очередного рывка веревки. – Сам скоро выяснишь, в чем тут дело. Хочешь еще кое-что знать? Сюрприз тебя ждет что надо.

Боба Фетт промолчал. Но положил ладонь на рукоять бластера, висящего на поясе.

– Ах!., мой неподражаемый друг… высокочтимый Боба Фетт… – приветствовал, запинаясь, визгливый голосок, больше всего напоминающий металлический скрежет; он раздавался из центрального туннеля. – Как мило… я… счастлив видеть тебя…

Стоя посреди большой камеры с бывшим имперским штурмовиком на привязи, охотник разглядывал арахноида-сборщика. Вернее, смятую оболочку, которой некогда был Куд'ар Муб'ат. Столкновение <Раба-1> с гнездом, очевидно, возымело не менее мощный эффект на его хозяина.

– Плохо выглядишь, Куд'ар Муб'ат.

Простая констатация факта; Боба Фетт не испытывал никакого сочувствия к покалеченному арахноиду. Надо получить деньги, пока он не сдох.

– Очаровательно… ты невероятно добр… такая забота…

Пневматический нахлебник, который служил Куд'-ару Муб'ату троном, очевидно, погиб; его сплющившаяся оболочка растекалась из-под арахноида серой восковой лужицей. Сам хозяин паутины сидел, скособочившись, на задних, более мощных конечностях; ничего не выражающее треугольное личико свешивалось набок, как маска. Многочисленные глаза по большей части ничего не видели, искра разума и жизни в них погасла, словно порыв ветра задул огонь в лампе. Посредник сумел сфокусировать на несвоевременных визитерах только два самых крупных глаза.

– Если честно… я знавал времена… и получше…

– Ты умираешь, – напрямик сообщил Боба Фетт. – Смирись.

– О нет… вовсе нет…

Арахноид с трудом приподнял треугольную голову, двинул жвалами, имитируя кривоватую человеческую усмешку.

– Я выживу>, как всегда…

Он поднес к голове тощую переднюю лапу, прикоснулся к виску коготком.

– То, что ты видишь… всего лишь… не более чем результат… нервного потрясения… после аварии… вот и все…

Кончик острого когтя скреб по белесой скорлупе черепа, издавая едва различимый скрежет.

– Твое столь внезапное прибытие… в мою скромную обитель… к несчастью… – Куд'ар Муб'ат сделал очередную попытку привстать со сдувшегося <трона>, но не преуспел, вновь обмяк грудой спутанных конечностей. – Но вот увидишь… все еще можно поправить…

Самые крупные глаза арахноида загорелись безумным огнем.

– Я так часто практиковался… в создании добавок к самому себе… вне тела… что способен вырастить новую кору головного мозга и внутри себя.-

Острый коготок с новой силой вонзился в висок, как будто арахноид уже принялся за ремонт.

– … на замену той… которая была повреждена… из-за обстоятельств твоего прибытия…

– Возможно, – равнодушно согласился охотник. – Мне-то что?

– Хорошо… до чего же тогда… тебе есть дело?..

– Плата.

– Ах да… – Куд'ар Муб'ат дернул головой, пытаясь сосредоточиться на несговорчивом госте. – Как я мог забыть… ты не меняешься… это хорошо… хотя бы ты…

Сборщик ткнул подрагивающей лапой в охотника.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: