Глава 13. Разыскивается улика




 

Торговец антиквариатом остановился, узнав Нэнси. Он был так взволнован, что трудно было разобрать, о чём он говорит. Однако ей удалось понять, что несколько минут назад ценный эмалированный перочинный нож, инкрустированный золотом, исчез у него из витрины.

Мистер Фабер воскликнул:

- Я никогда не смогу найти ему замену!

- Как его украли? - быстро спросила Нэнси.

- В моём магазине было несколько клиентов. Парень попросил показать ему перочинный нож. Он так долго думал над покупкой, что я решил обслужить других покупателей.

Вдруг мистер Фабер указал на мужчину, выходящего из магазина через дорогу.

- Вот он!

Подозреваемый напоминал Дэвида Дорранса. На этот раз Нэнси не сомневалась, что это был давно разыскиваемый карманник. Дорранс же оставался в офис-центре Монро.

- Мистер Фабер, вы должны позвонить в полицию! - посоветовала Нэнси. - Я прослежу за вором!

Она пыталась перейти улицу, но движение было очень интенсивным. Нэнси оказалась в затруднительном положении на островке безопасности. Она ещё видела мужчину, которого опознал Фабер, но прежде чем она смогла добраться до него, он прыгнул в такси.

- Подождите! - крикнула Нэнси водителю.

Он не услышал её, но пассажир повернул голову. Увидев Нэнси, он достал платок из кармана и помахал им! Затем такси рванулось с места.

Нэнси была совершенно сбита с толку. “Дорранс провёл в здании всего несколько секунд, - сказала она себе. - Почему же он так быстро забежал внутрь, а потом выскочил обратно? Бессмыслица какая-то”.

Множество мыслей проносилось в её голове, пока она переходила улицу обратно к магазину мистера Фабера. Она была убеждена, что Дорранс не перебегал из одного места в другое.

“Это два разных человека! – рассуждала она. - Но они оба помахали платками, они похожи друг на друга и носят одну и ту же одежду”.

Неужели вор узнал об их сигнале, который Дорранс использует, увидев Нэнси?

“Тот первый человек не сразу подал мне сигнал, - продолжала размышлять она. - Значит, второй должен быть Доррансом.”

Полицейский автомобиль подъехал к магазину мистера Фабера. Пожилой человек был так расстроен, что обрадовался, когда Нэнси рассказала о произошедшем. Она попросила двух офицеров пойти с ней к зданию Монро.

- Может быть, будет ещё не слишком поздно, чтобы арестовать вора, если моя догадка верна, - сказала она.

Они безуспешно обыскали здание. Обескураженные, все трое возвратились в антикварный магазин, где Фабер описывал украденный перочинный нож.

- Он был украшен жемчужинами, - резюмировал он.

- Мы сделаем всё, от нас зависящее, чтобы найти его, - пообещал один из сотрудников полиции. - Этот воришка - очень скользкий тип. Мы ведём постоянное наблюдение за квартирой в доме на Уотер-Стрит, но ни один человек, похожий на вора, там не появлялся.

 

На следующее утро Нэнси провела заключительную репетицию показа. Во второй половине дня она приехала в Женский Клуб для первого выступления. Кэтрин, бледная и нервничающая, появилась несколько минут спустя в сопровождении Хелен Арчер.

- Ты принесла тиару? - спросила Нэнси.

- В целости и сохранности, - рассмеялась Хелен, доставая украшение с рубинами и бриллиантами.

Нэнси осторожно надела голубое платье в цветочек. Юбка с коротким шлейфом изящно покачивалась над полом.

- Как я выгляжу? - спросила Нэнси.

- Как будто сошла с иллюстрации на страницах книги о моде! – сделала ей комплимент Хелен.

Вскоре костюмерная была переполнена возбуждёнными, тараторящими моделями. Каждый похвалил костюм Нэнси. За несколько минут до начала шоу за кулисами появились Бесс и Джорджи.

- Здесь собрались почти все важные персоны Ривер-Хайтса, - сообщила Джорджи. - Даже Мэр!

- Миссис Александр тоже пришла вместе с Анной, - добавила Бесс.

- Она сделала это ради Кэтрин, - сказала Нэнси.

- Ты тоже очень нравишься миссис Александр, Нэнси, - возразила Кэтрин.

Оркестр начал играть, и моделей попросили занять свои места. Одна за другой они выходили из-за кулис.

- Сейчас! - прошептала Кэтрин напряжённым голосом.

Настал момент для её модели выйти на сцену! Нэнси эффектно появилась из-за кулис, как будто плывя по воздуху. Каждую модель встречали вежливыми аплодисментами. Теперь же аплодисменты стали громкими и искренними.

Нэнси изящно подошла к покрытой ковром лестнице, чтобы спуститься в зал. Она увидела сияющее лицо миссис Александр, а чуть ниже в первом ряду мистера Эллингтона, художника. Он одобрительно кивнул.

“Ему понравилось платье!” - подумала она радостно.

Попадая в такт музыке, Нэнси сделала первые два шага вниз. Но когда она встала на третью ступеньку, доска под ковром ушла в сторону. Нэнси попыталась удержать равновесие. Вместо этого она кувырком полетела на пол!

Как только Нэнси покачнулась, мистер Эллингтон вскочил. Нэнси упала прямо в протянутые руки молодого человека.

- О! - воскликнула она, смутившись.

Из зала раздался дружный вздох, музыка резко оборвалась. Многие испугались, что модель могла пораниться.

- Вы ушиблись? - спросил мистер Эллингтон, помогая Нэнси твёрдо встать на ноги.

Нэнси покачала головой, пытаясь вернуть самообладание. Она очень расстроилась, не столько из-за себя, сколько из-за Кэтрин. Она была уверена, что любой шанс на победу для молодого модельера был упущен.

- Не позволяйте такому пустяку расстроить Вас, - утешающе прошептал мистер Эллингтон. - Это не Ваша вина!

Подбодрённая таким образом, Нэнси храбро улыбнулась. Оркестр заиграл снова. Она скользнула вниз по центральному проходу и вернулась обратно. Во время антракта плотники отремонтировать сломанную ступеньку.

- Ах, Кэтрин, я знаю, что всё испортила! - Нэнси расплакалась, увидев девушку. - Почему я должна была споткнуться?

- Это не твоя вина, - воскликнула Хелен.

- Конечно, ты не виновата, - добавила Кэтрин. - Завтра ты блестяще выступишь!

Хотя все подтвердили, что несчастный случай был неизбежен, три девушки чувствовали себя не очень весело. Однако они просветлели, когда мистер Эллингтон нашёл Кэтрин, чтобы сказать ей, что считает её творение самым оригинальным из всех, показанных в шоу.

- Если бы я был одним из судей, я бы проголосовал за Вас, - сказал он тепло.

Кэтрин покраснела и разволновалась. Они поговорили ещё немного. Для Нэнси было очевидно, что его интерес был не только профессиональным.

- Они могли бы составить великолепную пару! – заметила она Хелен.

- Мистер Эллингтон очень мил, - согласилась Хелен. – Разве не жаль, что Михаэль не смог…

- Ш-Ш! - вдруг остановила её Нэнси.

К ним подошла миссис Александр, сопровождаемая Анной.

- Ты была очаровательна, Нэнси, - сказала бывшая королева. – Ты согласишься пообедать со мной завтра в час? Как вы в Америке говорите, у нас есть незаконченное дело.

- Благодарю Вас, но боюсь, я не смогу. Я должна быть здесь на показе не позднее трёх часов.

- Я прослежу, чтобы ты не опоздала.

Нэнси по-прежнему сомневалась, стоит ли принимать приглашение. Её последняя встреча с Михаэлем была неприятной, и она боялась, что он может устроить сцену, если увидит её в своём доме.

- Михаэля не будет, - прошептала Анна.

- Буду рада прийти, миссис Александр, - тут же согласилась Нэнси.

После того, как бывшая королева и Анна ушла, Михаэль снова стал темой для разговора. Кэтрин, которая снова присоединилась к девушкам, призналась, что молодой человек оказывал ей знаки внимания.

- Он изводит меня своей навязчивостью, и это мне не нравится! Он послал мне цветы! Он пригласил меня на свидание! Я всегда отвечала "Нет", но он не принимает мои слова в расчёт.

- Я бы всё отдала, чтобы никогда не знакомить его с миссис Александр, - запоздало объявила Нэнси.

 

Когда она появилась в гостях на следующий день, они старательно избегали упоминания о Михаэле. Был подан вкусный обед, печенье подали в причудливой деревянной корзине с королевской короной на ручке.

В конце трапезы миссис Александр попросила Анну принести шкатулку-лакея. Бывшая королева нежно держала причудливую фигурку из фарфора и эмали.

- Теперь я открою её для тебя, - сказала она Нэнси. - Догадываешься, как это делается?

- С помощью тайной пружинки?

- Да. Сначала я нажму сюда.

Миссис Александр коснулась левой руки лакея. К удивлению Нэнси черный плащ на фигурке ослаб, позволяя женщине снять его. Она нажала еще одну пружинку и открылась панель. Внутри лежали рубиновое кольцо, неоправленный изумруд, ожерелье из одинаковых жемчужин и два браслета из бриллиантов.

- Всё, что осталось от моих драгоценностей, - сказала миссис Александр. – Одну за другой я продала остальные.

- Они самые лучшие, - ответила Нэнси. – В шкатулке всегда хранились только ювелирные изделия?

- Да, она всегда использовалась для этой цели. Ты, наверное, разочарована?

- Я не разочарована, миссис Александр. Но признаю, однако, что слова маленького соловья заставили меня поверить, что эта шкатулка может содержать ещё что-то важное. Кэтрин рассказала мне, что у Вашего народа много секретов, - продолжала Нэнси. - Один из них - процесс изготовления небьющейся эмали. Признаюсь, мне бы хотелось, чтобы лакей скрывал потерянную формулу.

Миссис Александр попыталась скрыть улыбку.

- Моя дорогая, - сказала она ласково, - думаю, песня соловья была неправильно истолкована. Эти слова настолько расплывчаты.

- Возможно, но мы знаем, что песня была добавлена намного позже создания пасхального яйца, - заметила Нэнси.

- Пока мистер Фабер не сказал тебе, я полагала, что соловей был именно таким, каким его для меня создали.

- Вы не догадываетесь, когда могло быть сделано усовершенствование?

- Должно быть, это было в первые дни Революции. Я была вдали от дворца, когда начались волнения. Там была такая суматоха, что я не могла вернуться в течение некоторого времени.

- Тогда песню, возможно, добавили, пока Вы были в отъезде, - предположила Нэнси. - Возможно, кто-то попытался дать Вам важную подсказку – ключ, предназначенный только для Вас. Кто, кроме Вас, имел доступ к пасхальному яйцу, миссис Александр?

- Только несколько доверенных слуг во дворце.

- А кто в Вашей стране был мастером в изготовлении музыкальных шкатулок? - с нетерпением спросила Нэнси.

- Конрад Николас, - сказала миссис Александр: - муж сестры Нады. Нада была няней моего внука Михаэля.

- Могла она позаимствовать пасхальное яйцо?

- Да.

- Что ж, всё чудесно сходится! – воскликнула Нэнси. - Миссис Александр, я убеждена, какая-то шкатулка для драгоценностей содержит жизненно важные сведения, и это, должно быть, этот лакей. Может быть, он содержит куда большую тайну, чем все Ваши драгоценности! В шкатулке может иметься еще одно отделение, возможно, в ногах лакея.

- Но я изучила маленькую статую с головы до кончиков сапог! Секрет, если он действительно есть, должен быть весьма искусно скрыт.

- Миссис Александр, не возражаете, если я попробую?

Улыбаясь, бывшая королева положила коробочку Нэнси в руки. Дрожащими пальцами юная сыщица начала исследовать статуэтку из фарфора и эмали дюйм за дюймом.

 

Глава 14. Вопрос чести

 

Хотя Нэнси осторожно обследовала пальцами всю фигурку лакея, нажимая то здесь, то там, она не обнаружила ни пружинки, ни спускового механизма. Единственное отделение шкатулки было под черным пальто.

- Я не могу ничего найти. - Вздохнув, Нэнси вернула фигурку её хозяйке. - Когда-нибудь, с Вашего разрешения, я хотела бы попробовать ещё раз.

- Обязательно.

Часы пробили два тридцать. Вспомнив, что она должна поторопиться на модный показ, Нэнси поспешила попрощаться.

Несколько минут спустя, подойдя к Женскому Клубу, она с удивлением увидела возбужденную толпу возле главного входа. Полицейский взял кого-то под стражу.

Подобравшись ближе, Нэнси заметила, что подозреваемый, который спорил с офицером, напоминал Дэвида Дорранса. В этот момент человек повернулся и узнал её.

- Мисс Дрю, скажите этому полицейскому, что он совершил ошибку! - взмолился он.

- Я не уверена… - начала она.

- Конечно, Вы узнаёте меня! Смотрите!

Он подал знакомый сигнал белым платком. У Нэнси совсем не было времени на размышления, поскольку она опаздывала. Но она не знала, что сказать. Пока она колебалась, Дорранс добавил:

- Я пришел сюда, чтобы посмотреть показ мод.

Нэнси была убеждена, что именно этот человек приходил к ней домой. Полицейский знал Нэнси и попросил её опознать его. Она затруднялась дать однозначный ответ, потому что ещё не забыла эпизод на Мэйн-Стрит, когда оба человека помахали платком. Наконец она сказала офицеру, что не может опознать в Доррансе разыскиваемого карманника.

- Не думаю, что это тот человек, который Вам нужен. По крайней мере, бумажник мистера Баума украл не он.

- Тогда Вы свободны, - сказал офицер. – Приношу извинения.

Дорранс вознамерился задержаться и поболтать с Нэнси, но у неё не было времени. Она поспешила в костюмерную и надела платье в стиле Ренессанс как раз, когда оркестр начал играть.

- Постараюсь справиться лучше, чем вчера, - сказала она Кэтрин, когда настала её очередь выходить на сцену.

Абсолютно спокойно, с грацией профессиональной модели, Нэнси прошла свой путь по дорожке. Она вернулась за кулису под оглушительные аплодисменты.

- Ты произвела сенсацию! - восклицала Хелен. - Ты и это великолепное платье стали жемчужиной шоу!

 

Во время краткого антракта Нэнси выбралась в зал. Прежде чем она добралась до центрального прохода, женщина рядом издала пронзительный вопль.

- Моя сумочка! Её украли!

Весь зал тут же пришёл в смятение. Во всеобщей суматохе Нэнси углядела, как Дэвид Дорранс проскользнул к выходу.

Забыв о своей роли в шоу, Нэнси бросилась за убегающим человеком. Когда она добралась до двери, он уже спешил в сторону аллеи.

- Подождите! - крикнула она.

Человек обернулся, но не остановился. Нэнси заметила двух маленьких мальчиков прямо на пути бегущего и крикнула:

- Остановите этого человека! Не дайте ему уйти!

Мальчики попытались преградить ему путь, но он сердито оттолкнул их от себя. Нэнси побежала за ним так быстро, как только могла. Длинное вечернее платье тормозило её.

Тем не менее, она начала настигать вора. В конце аллеи мужчина метнулся за угол. Он увидел длинный моток колючей проволоки, лежащий на земле. Схватив его, он бросил проволоку таким образом, что Нэнси не могла проскочить мимо острых шипов.

Ничего не подозревая, она побежала прямо в ловушку. Её платье зацепилось за проволоку и порвалось сразу в десятке мест. В ужасе она остановилась.

“О-о, это прекрасное платье! - подумала она, видя, что его невозможно зашить. - Я окончательно разрушила шансы Кэтрин!”

Запыхавшаяся и растрёпанная, Нэнси вернулась к Клубу. Настало время второй половины показа.

Вдруг в толпе Нэнси увидела Дэвида Дорранса!

- Мисс Дрю, что же с Вами случилось? - спросил он, подойдя к ней.

Мужчина был совершенно спокоен. Ничто в нём, ни дыхание, ни цвет лица, не говорило, что он только что бегал.

“Я снова перепутала его с карманником!” - огорчённо подумала Нэнси.

- Просто небольшой несчастный случай, - ответила она и бросилась в костюмерную. Внезапно её посетила мысль.

“Что-то слишком часто Дорранс и вор оказываются в одном месте! Расскажу-ка я об этом полиции!”

Нэнси нашла дожидающихся её Кэтрин и Хелен. Когда они увидели испорченное платье, они были поражены.

- Ох, Нэнси, как это случилось? - наконец произнесла Хелен.

Нэнси рассказала о погоне за карманником.

- Я должна заниматься расследованием и отказаться от попыток стать моделью и участвовать в показах моды, - заключила она мрачно. – Два этих дела совместить невозможно.

- Что нам делать? - спросила Хелен, опускаясь в кресло. - Платье испорчено.

- До завтрашнего полудня я в шоу больше не появляюсь. Значит, у нас есть двадцать четыре часа. Ты сможешь заново сшить платье, Кэтрин? У тебя оставалось много материала.

- За столь короткий срок! Нет, нет.

- Может быть, какая-то часть платья может быть спасена, - добавила Нэнси. - Рукава в отличном состоянии.

- И вся спина тоже, кроме шлейфа, - подбодрила её Хелен. - Разве ты не можешь сшить новый подол и заменить шлейф, Кэтрин?

- Я могу шить всю ночь, если необходимо, - предложила Нэнси.

Модельер поспешно осмотрела платье. Спустя минуту её глаза загорелись.

- Я смогу сделать это!

Девушки поспешили в магазин Кэтрин. Два часа напролёт они без остановки шили. Стало очевидно, что работы будут завершены в срок.

- А теперь пойдём домой отдыхать, - сказала Кэтрин. - Я закончу платье завтра.

Молодой модельер заперла магазин, и девушки пошли вниз по улице. На углу Нэнси попрощалась с ними, чтобы зайти в полицейский участок. Здесь она изложила свои подозрения относительно Дорранса и его двойника.

- Мне кажется странным, что эти двое мужчин постоянно оказываются в одном месте и в одно время, - сказала она шефу МакГиннису.

Офицер ответил ей приветливой улыбкой.

- Может быть, ты думаешь, что они братья-близнецы? - спросил он.

- Они выглядят достаточно похожими, - ответила Нэнси. - Сначала я думала, что только один из них вор, но теперь я задаюсь вопросом, действительно ли Дорранс невиновен.

- Я рад, что ты сказала мне об этом, - сказал шеф полиции. - Как ты знаешь, мои ребята никак не могут поймать карманника или разгадать тайну лавины краж, обрушившейся на Ривер-Хайтс. Ты дала нам новый след.

 

Когда Нэнси вернулась домой, она обнаружила срочное сообщение от Анны. Её просили как можно скорее прийти к миссис Александр.

- Конечно, я пойду, - сообщила Нэнси Ханне Груин, - но я не имею никакого желания встречаться с Михаэлем.

Нэнси подумала, что лучше войти через чёрный вход и припарковала машину на соседней улице. Анна встретила её в дверях, и они переговорили на кухне.

- Миссис Александр больна? - спросила Нэнси с тревогой. - Ваша записка…

- У неё болит здесь. - Анна указала на сердце. – Болит из-за Михаэля.

- Что он сделал в этот раз, Анна?

- Вчера я узнала нечто ужасное. Мадам Мари давала ему много ценных вещей на продажу.

- Я знаю, что миссис Александр посылала его однажды к мистеру Фаберу.

- Не один, а много раз. И он ходил в другие магазины. Выкупные цены не высоки. Намного меньше реальной стоимости драгоценностей.

- Какой ужас! - сказала Нэнси.

- Что-то неладно, - объявила Анна. - Я сказала, что пора задать Михаэлю вопросы. Но Мадам Мари не будет делать этого!

- Разве он не приносил подписанные квитанции?

- Он приносил только нескольких долларов.

Нэнси стала быстро прикидывать.

- Анна, можете ли Вы дать мне список драгоценностей, которые миссис Александр продавала через Михаэля? И суммы, которые он приносил?

- У меня всё здесь, - заявила женщина.

- Тогда я проверю всё у продавцов, - пообещала Нэнси.

В этот момент хлопнула дверь, послышался свист Михаэля.

- Я должна уйти, пока он не увидел меня, - прошептала Нэнси, открывая входную дверь.

Она проскользнула через сад к боковой улице, и сразу же поехала в магазин мистера Фабера. Антиквар смотрел на входную дверь.

- О-О, мистер Фабер, - поздоровалась она с ним, подбегая, - могу я поговорить с Вами минутку?

- Конечно, - ответил он, заметив её волнение. - Что-то не так?

- Ещё не знаю, - ответила Нэнси. - Можете ли Вы сказать мне, сколько Вы заплатили Михаэлю за кольцо, которое он Вам продал?

- Триста долларов. Он получил бы больше, если бы согласился подождать, пока я найду покупателя. Но он настаивал, что Мадам Александр срочно нужны наличные.

Нэнси просмотрела список, который она привезла с собой. По словам Анны, Михаэль отдал бабушке только сто долларов за кольцо. По-видимому, оставшиеся деньги он прикарманил.

- Мистер Фабер, я сожалею, что должна это сказать, но думаю, Михаэль не честен. Пожалуйста, просмотрите этот список.

Антиквар всё больше хмурился, просматривая суммы, выплаченные различными продавцами за другие сокровища.

- Эти вещи стоят гораздо больше, чем получила Мадам Александр, - сказал он. - Проходите в магазин, мне надо позвонить.

Его гнев рос, мистер Фабер позвонил в одну из перечисленных фирм. Он узнал, что нефритовая ваза с эмалью была продана за большую сумму, но Михаэль отдал бабушке только небольшой процент полученных денег. В другой фирме ему сообщили, что молодому человеку заплатили пятьсот долларов за старинный гобелен. Но только одна пятая часть этой суммы попала к миссис Александр!

- Михаэль обманул свою бабушку! - воскликнул мистер Фабер.

- Но возможно, миссис Александр дала Михаэлю возможность отдохнуть, потратив деньги, но не сказала об этом Анне, - предположила Нэнси.

- Известие о том, что её внук обыкновенный вор, убьёт Мадам Александр, - объявил мистер Фабер.

- Мы не должны ничего предпринимать, пока не будем уверены, - решительно заявила Нэнси.

Было уже темно, когда Нэнси наконец покинула магазин антиквариата. Она доехала до своей улицы и свернула на подъездную дорожку к дому. Окна дома были темны.

“Ханна, должно быть, спустилась в подвал и забыла оставить свет на первом этаже", - подумала Нэнси, припарковавшись, и направилась к боковой двери.

Внезапно из-за высоких кустов появились двое мужчин. На лицах у них были надеты маски из чулок.

- Всё в порядке! - пробормотал один из них.

Нэнси начала кричать, но чья-то ладонь заткнула ей рот, и она оказалась словно в стальных тисках.

 

Глава 15. Угроза

 

Пока Нэнси тщетно пыталась освободиться, один из мужчин заговорил. Его голос был изменён.

- Нэнси Дрю, я тебя предупреждаю, если ты не сделаешь так, как мы говорим, ты пожалеешь, и твой отец тоже пожалеет. Занимайся своими делами!

Нэнси изогнулась, пытаясь увидеть своих похитителей. Маски не позволяли различить черты мужчин.

Тот, что повыше, грубо встряхнул её два раза.

- Ты обещаешь?

- Обещаю что? - пробормотала Нэнси, когда хватка у её рта немного ослабла.

- Перестать корчить из себя детектива!

- Вы боитесь, что я упеку вас под арест? - возразила Нэнси.

На улице показался автомобиль, свет его фар разрезал темноту на тротуаре. Звук был знакомый. Автомобиль её отца! Нэнси приободрилась. Она должна отвлечь их, пока он не повернёт к дому.

Она изо всех сил пыталась вырваться.

- Убери от меня свои руки! - пробормотала она, но мужчина не обратил на её слова внимания. Он схватил её ещё крепче и снова задал свой вопрос.

Медленно приближающийся автомобиль повернул на дорожку к дому Дрю. Нэнси отчаянно дёрнулась, на секунду освободив рот.

- Помогите! На помощь! - крикнула она.

Человек, который держал её, внезапно толкнул девушку, она полетела в сторону крыльца.

- Пошли! - рявкнул он своему спутнику. - Нам лучше убраться отсюда!

Низко пригнувшись, они побежали вдоль изгороди и исчезли в тени сада по соседству.

Карсон Дрю выскочил из своей машины и поспешил к Нэнси. Она упала в его объятия, измученная схваткой с нападавшими.

- Почему ты кричала? - спросил он с тревогой.

- Двое мужчин… - Она указала в ту сторону, куда они побежали. - Ах, папа, если бы ты не пришёл, не знаю, что бы произошло.

Нэнси сбивчиво рассказала ему, как его своевременное прибытие спасло её от дальнейших угроз. Они быстро побежали туда, где исчезли мужчины, и обыскали соседский сад, но незнакомцы исчезли.

- Ты узнала кого-нибудь из них, Нэнси? Как они были одеты?

- На них были маски из чулок. Фигура одного из них напомнила мне Дэвида Дорранса и его двойника.

- Вор боится, что ты подобралась к нему слишком близко, - задумчиво сказал мистер Дрю.

Нэнси рассказала о своих подозрениях и о своём сообщении в полицию.

- Я рад, что ты рассказала обо всём шефу полиции, - ответил он. – Пусть теперь они выслеживают карманника. Ты только нарвёшься на неприятности, если продолжишь заниматься этим. В следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы спасти тебя! - добавил он нежно и взял её за руку, отводя в дом.

- Я надеялась, - сказала Нэнси, - вернуть деньги для Клуба Мальчиков и украденные документы.

- Вор, вероятно, уже потратил эти деньги, - ответил мистер Дрю. - Не беспокойся больше о моём кошельке. Подари мне другой на день рождения!

Когда чуть позже они сели обедать, она заметила, что отец выглядит встревоженным.

- Нэнси, - сказал он тихо, - я бы хотел, чтобы ты поменьше внимания уделяла миссис Александр.

- Но, папа… - Нэнси в смятении уставилась на отца, - я не могу бросить милую леди на растерзание Михаэлю! Только сегодня я узнала, что он ограбил её на довольно крупную сумму денег. Вот, глянь на эту бумагу! - добавила она, доставая листок из кошелька.

Мистер Дрю осмотрел список продаж, полученный от Анны и мистера Фабера.

- Но ты же не ждёшь, что миссис Александр поверит, что её внук вор? - спросил он.

- Нет, и я не намерена сообщать ей об этом, пока не добуду надёжные доказательства.

- Не предпринимай ничего, пока я не оценю всё с точки зрения закона, - посоветовал отец.

- Я подожду, - обещала Нэнси. – В любом случае, такие известия, вероятно, положат конец нашей дружбе.

Во время её речи зазвонил телефон. Миссис Груин сняла трубку, а затем позвала Нэнси.

- Кажется, это Хелен Арчер, - сказала экономка.

Опасаясь, что возникли новые трудности в связи с починкой платья, Нэнси кинулась к телефону.

- На этот раз у меня только хорошие новости, - заверила её Хелен. - Звонил мистер Эллингтон, он хочет организовать катание на повозке. Конечно, он будет сопровождать Кэтрин.

- Сегодня вечером?

- Нет, завтра после вечернего выступления. Он предложил отправиться в гостиницу «Красный Лев» на ужин и танцы.

- Это должно быть весело! - воскликнула Нэнси. - Расскажи мне поподробнее.

- Мистер Эллингтон уверен, что Кэтрин выиграет главный приз на модном показе, поэтому он хочет устроить для неё праздник. К сожалению, он не сможет присоединиться к нам до приезда в гостиницу, - объяснила Хелен. - У него деловая встреча в Харбортаун.

Некоторое время девушки обсуждали вечеринку, продумывая каждую деталь. Окно, рядом с которым сидела Нэнси, было открыто, занавески развевались на ветру, и этого было достаточно, чтобы проходящий мимо мог заглянуть внутрь. Под окном стоял, пригнувшись, мужчина и слушал телефонный разговор. Нэнси сидела спиной к окну и не заметила его.

- Мы отлично проведём время завтра вечером, - заявила она, прежде чем повесить трубку. - Особенно если Кэтрин выиграет главный приз. А я уверена, она выиграет!

Поскольку Нэнси хотела хорошо выглядеть на следующий день на показе, она рано пошла спать. Она долго ворочалась на подушке, раздумывая над беспокоящими её загадками. Больше всего она по-прежнему была заинтригована словами маленького соловья “ключ в шкатулке с драгоценностями”.

"Шкатулка – это, скорее всего, лакей, - думала она снова и снова. - Семья королевы и верные слуги знали, что в ней лежат самые ценные украшения".

Нэнси чувствовала, что разгадка этой тайны может каким-то образом возместить миссис Александр недостойное поведение принца.

"Маленький лакей должен иметь ещё одно отделение”, - рассуждала она.

Как она ни старалась, Нэнси не могла придумать способ открыть его. Утро не принесло решения досадной проблемы. Она продолжала изводить Нэнси в течение всего дня, даже когда та участвовала в модном шоу. Затем, когда она покинула Клуб, у неё родилась идея.

“Очень может быть! - взволнованно думала Нэнси. - Я должна пойти к миссис Александр прямо сейчас. Надеюсь только, я не встречу там Михаэля!”

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: