Для определения общественного назначения текста редактору надо знать не только читателя, которому текст адресуется, но и для чего этот текст данному кругу читателей нужен, с какой целью он создан и будет тиражироваться, т.е. знать функционально-целевое назначение текста. Определить и точно сформулировать это назначение — следующая задача редакторского анализа. Общее функционально-целевое назначение текста автор формулирует в заявке и предисловии, а издательство утверждает его, заключая договор по готовому произведению или заявке и плану-проспекту. Конкретная цель каждого фрагмента текста, его функция в произведении — это то, чего он должен достигнуть, те изменения в сознании, чувствах и деятельности читателя, к которым ему желательно привести.
Исходя из наблюдений некоторых исследователей (см., например, работу Ю. Н. Кулюткина и Г. С. Сухобской «Восприятие информации как проблема психологического воздействия» в сборнике «Определение трудности и ценности учебной информации для взрослых людей» (Л., 1972. С. 5— 12) — и работу М. С. Мацковского «Проблема понимания читателями печатных текстов» (М., 1973. 27 е.), можно сформулировать три основные составляющие функционально-целевого назначения научного и делового текста:
1. Что именно текст должен сообщить (сведения о фактах или доказательства, опровержения, объяснения).
2. Для чего текст будет использован (для исследования читателем нового материала, или для регулирования практических действий читателя, или для расширения его знаний об описываемом предмете и т.д.), в какой деятельности (учебной, производственной, научной).
3. На какую читательскую сферу воздействия текст нацелен (логико-познавательную, эмоциональную или инструментальную).
|
Итак, что именно текст сообщает, для чего будет использован, на какую основную сферу воздействия направлен — три стороны цели, которые важно выяснить редактору, анализируя текст. На основе того, что текст и его фрагменты с этой точки зрения собой представляют, редактор стремится сформулировать и то, какими им по функционально-целевому назначению желательно быть.
Проанализируем для этого такую фразу из упоминавшейся нами статьи о проблематике и методике изучения распространенности чтения:
Мы не считаем верным также ограничивать понятие «читатель» лишь теми, кто обращается к художественной литературе, так как в чтении значительной части людей, особенно специалистов, вероятнее всего, преобладает литература по специальности.
По-видимому, назначение фразы:
1) сообщить, как не нужно и как нужно определять объем понятия «читатель»;
2) либо утвердить тех, кто изучает чтение, в таком подходе к указанному понятию (если их понимание было близко к авторскому), либо изменить их понимание термина (если оно было иным, чем авторское), т.е. изменить сознание читателя или закрепить наметившиеся в его сознании изменения, а также повлиять на практику (методику) его исследовательских действий;
3) воздействовать, как это вытекает из двух первых сторон цели, главным образом на логико-познавательную и частично инструментальную сферу деятельности читателя.
Короче, задача рассматриваемого фрагмента текста — путем опровержения бытующего, но неверного определения объема понятия «читатель» подвести читателя-специалиста к правильному его определению, заставить полностью отказаться от суженного объема содержания этого понятия.
|
Так на основе изучения текста его цель конкретизируется в задачу. Последняя формулируется, как бы наполняясь содержанием текста.
Задача текста сформулирована. Можно ли считать ее правомерной? Можно ли сказать, что решение такой задачи действительно отвечает интересам развития социологии чтения?
Общая задача статьи — информировать всех, кто занимается социологическим изучением чтения (т.е. исследователей — научных работников и исследователей-практиков), о современном состоянии методики конкретно-социологического изучения чтения, о том, как необходимо сегодня решать наиболее существенные проблемы и от каких решений следует отказаться. Несомненно, что названные читатели нуждаются в точном знании того, какое содержание сегодня следует вкладывать в понятие «читатель», поскольку это базовое понятие для построения методики. Только верно определив признаки этого понятия, в частности его объем, можно рассчитывать на правильность конкретно-социологических выкладок. Тем более важно опровергнуть ошибочный подход к определению объема этого понятия, если он бытует, и тем предостеречь читателей от ошибок. Но именно такую задачу, как мы показали выше, и решают в цитированной фразе авторы.
Значит, задача верна, и оценить ее можно положительно. Если редактор знает, какую задачу должны решать авторы, то для оценки текста ему остается сформулировать те условия, при которых эта задача может считаться решенной успешно и верно. Сопоставив содержание и форму анализируемого текста с этими условиями, проверив, насколько авторы текста соблюдают эти условия-требования, редактор и сможет объективно оценить качество текста.
|
Для рассматриваемой фразы, исходя из ее содержания, совершенно обязательно:
1) чтобы авторы опровергали такое определение объема понятия «читатель», которое действительно заслуживает опровержения;
2) чтобы опровержение было логически непротиворечивым, логически правильным.
Так ли обстоит дело в данном случае?
Авторы стараются опровергнуть мнение тех, кто отказывает человеку в праве называться читателем, если он не читает или читает мало художественную литературу. (Правда, отметим попутно, что в первой части фразы не сказано о том, что речь идет о тех, в чьем чтении преобладает художественная литература, и противопоставление получается не вполне четким. Но предположим, что авторы в начале текста имеют в виду именно тех, кто читает преимущественно художественную литературу, и лишь выразились недостаточно определенно.)
Относится ли опровергаемая точка зрения к бытующей и представляющей опасность?
Размышляя, редактор может усомниться в надобности такого опровержения.
В самом деле, неужели находятся специалисты, которые всерьез не считают читателями тех, кто читает главным образом политическую и специальную литературу? Никаких доказательств, что есть такие специальности, в тексте нет.
Между тем если человек вовсе не читает художественную литературу, поглощая горы специальных и политических книг, то действительно могут найтись специалисты, которые выскажутся за то, чтобы не считать такого человека подлинным читателем. И не без основания: подобная односторонность в чтении все же делает его ущербным.
Кроме того, редактор не может не приложить к данному тексту требование логической непротиворечивости. Все ли тут в порядке?
Если человек читает преимущественно специальную литературу, то это не означает, что он вовсе не читает художественной литературы. А раз он ее читает, то как это может опровергнуть неверность ограничения, указанного в первой части фразы? Ведь там сказано: лишь теми, кто обращается к художественной литературе, а читающие преимущественно специальную литературу, попадают в число читающих литературу художественную. Ведь специальную литературу они читают только преимущественно.
Значит, текст оценить положительно нельзя. Он не отвечает двум важным условиям, двум важным требованиям, и авторы не смогут добиться того воздействия на читателя, которого желали.
Разбирая, удовлетворяют ли содержание и форма фразы из научной статьи установленным требованиям, редактор пришел к отрицательной оценке этой фразы. В таком случае уже нет необходимости прогнозировать воздействие текста на читателя. Раз текст не удовлетворяет важным условиям, он не достигнет цели. Но во многих случаях текст может удовлетворять требованиям к нему. Тогда для оценки текста необходимо прогнозировать его воздействие на читателя, сравнить сознание последнего до и после чтения и по тому, окажутся ли реализованными верные намерения автора, сделать вывод о пригодности или непригодности текста к изданию.
На этом редакторский анализ текста для его оценки завершается.
Глава 5
СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА ПО ЦЕЛЯМ АНАЛИТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ (ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ РУКОПИСИ)