– С Патриком, – уточнила Камерон.
– Ты помнишь?
– Ну конечно, помню.
Колин улыбнулся.
– А когда вернулся вечером домой, Кэм была первой, с кем я поделился новостью.
– Твоя правда, – Камерон накрыла ладони друга своими. – Ты действительно рассказываешь эту историю лучше, чем я.
– И мне нравится, – прозвучал голос за их спинами. – Я никогда раньше ее не слышал.
Паллас инстинктивно потянулся к кобуре под пиджаком, между тем как их троица уставилась на подошедшего к столику атлетически сложенного блондина в стильном костюме.
– Ричард… – первым произнес выглядевший изумленным Колин.
Джек расслабился, узнав имя. Бывший парень Маккенна, отказавшийся ехать на свадьбу.
– Что ты здесь делаешь? – спросил журналист.
При виде Колина лицо новоприбывшего на мгновение затопило волнение, затем он взял себя в руки и оценивающим взглядом окинул свадебный прием.
– Так вот какой этот Мичиган. Неплохо.
Колин промолчал, залегла неловкая пауза. Блондин нервно переступил с ноги на ногу.
– Почему бы нам не потанцевать? – шепнул Паллас на ухо Камерон.
– По‑моему, отличная идея, – согласилась та.
Они быстренько поприветствовали нового гостя и направились к танцевальной площадке, предоставляя парням свободу действий. Проследив за взглядом покосившейся через плечо спутницы, агент увидел, что Ричард, явно принимая на себя инициативу в разговоре, сел рядом с Колином. Тот по крайней мере прислушивался, а в какой‑то из моментов положил руку на спинку стула собеседника.
На этом месте Камерон довольно улыбнулась и повернулась обратно к Джеку.
Паллас провел ее в дальний угол площадки, где можно было остаться с подопечной в относительном уединении, одновременно наблюдая за окружающими. Взяв за руку, Джек привлек Камерон в свои объятья, положил ладонь на обнаженную поясницу, притягивая ближе, и они начали танцевать. Партнеры идеально подходили друг другу: с этими высоченными шпильками ее макушка как раз доставала ему до подбородка.
|
– Спасибо тебе, – заговорила Камерон. – За все. Если бы не ты, у меня не было бы этого замечательного вечера.
– Жаль, что мы не оказались здесь при других обстоятельствах.
– Сложись обстоятельства по‑другому, мы могли бы и вовсе тут не оказаться. – Она придвинулась ближе. – Я рада, Джек, что именно ты вошел тогда в мой гостиничный номер.
– Вот так перемена, – хмыкнул агент. – Две недели назад в номере «Пенинсулы» ты терпеть меня не могла.
– Тогдашний наш разговор прошел бы совсем по‑другому, случись он сейчас. Прежде всего… мы вряд ли стали бы долго разговаривать, – грудным голосом проворковала партнерша.
– Камерон, я на пределе, – пробуравил ее взглядом Джек. – Осторожнее.
«Нет», – покачала она головой.
– По‑моему, нам самое время уйти с церемонии.
– Если уйдем сейчас, пути обратно не будет. Ты моя на всю ночь.
– Обещаешь? – сверкнули аквамариновые глаза.
Ну, все.
Паллас ухватил ее за руку и сдернул с танцплощадки. Возле дежурившего весь вечер у главного входа агента Роулингса ФБРовец остановился и сообщил:
– Мы возвращаемся в номер. А вы с О’Доннелом должны будете присмотреть за вестибюлем «Башни», обоими лифтами и лестницей.
Ковровая дорожка вела в другом направлении, и Джек, выведя свидетельницу из шатра, потянул ее напрямик через лужайку к «Башне» – к их комнате.
|
– Здорово, – покосилась на спутника Камерон. – Твой коллега наверняка догадывается, чем мы собираемся заняться.
– При том, как ты сегодня выглядишь, каждый мужчина на этой свадьбе точно знает, чем я собираюсь с тобой заняться.
– Ух ты, это, пожалуй, самые эротичные слова, которые мне когда‑либо… черт, я испорчу туфли. Каблуки застревают в траве.
Не сбавляя шаг, Джек подхватил ее на руки.
– Я могла просто разуться, – с улыбкой заметила Камерон.
– Не желаю терять время, пока ты расстегнешь эти чертовы ремешки.
В вестибюле Паллас поставил ее на пол, завел в лифт и нажал кнопку нужного этажа. В ту же минуту, как створки закрылись, Камерон потянулась к спутнику. Он поймал ее за кисти, развернул спиной к своей груди и хрипловато пробормотал на ухо:
– Не сейчас, малыш. Я должен доставить тебя в номер в целости и сохранности. – Джек крепко удерживал ее руки, сомневаясь, что совладает с собой, стоит ей только прикоснуться к нему.
Подавшись назад, Камерон дразняще потерлась о телохранителя едва прикрытой попкой.
– Ах ты ж, – гортанно рыкнул Паллас, подумывая о том, чтобы нажать кнопку аварийной остановки, задрать чертовке платье и овладеть ею прямо в лифте. Но как бы его ни сводило с ума жаркое видение Камерон, которая на своих высоченных каблуках опирается на стенку и постанывает его имя, пока он входит в нее сзади, в их первый раз вместе все должно быть иначе.
Джек наклонил голову и, не доверяя себе настолько, чтобы приближаться к манящему рту, поцеловал Камерон у основания горла, чувствуя под губами ее учащенный пульс.
|
– Помнишь, как я сказал, что главный здесь – я? Это касается и нынешней ночи.
С лукавой улыбкой она закрыла глаза, выгибая шею, чтобы ему было удобнее.
– Это мы еще посмотрим.
«Посмотрим», – согласился Паллас. – «В ту самую минуту, как окажемся в номере».
Лифт звякнул, сигнализируя о прибытии на этаж. Створки разъехались, и Джек легонько шлепнул спутницу ниже спины, подталкивая к выходу.
ГЛАВА 25
Пока спутники торопливо шагали по коридору, все тело Камерон трепетало от предвкушения. Джек едва притронулся к ней, а она уже возбудилась до предела.
Паллас отпер дверь в номер и бросил ключи на столик в углу. Пока агент проводил стандартную проверку помещения, свидетельница обратила внимание, что гостиничная обслуга расстелила кровати на ночь, оставив приглушенный свет.
Камерон положила сумочку на тумбочку и, когда ФБРовец закончил осмотр, повернулась к нему с мыслью, что задохнется от сгустившегося в воздухе напряжения, если Джек немедленно ее не поцелует.
Она ожидала, что Паллас ринется к ней и опрокинет на ближайшую кровать.
Но он этого не сделал.
– Пожалуй, твои киношные «стены Иерихона» будут в самый раз, – скрестил Джек руки на груди. – Правда, не сама стена, а тот эпизод, где я показываю тебе, как раздевается мужчина.
Температура в комнате подскочила так резко, что даже экран телевизора запотел.
– Ну давай, – выдохнула Камерон, – я вся внимание.
Первым делом агент снял пиджак, продемонстрировав наплечную кобуру, затем одним махом избавился и от нее, положил на стол и взялся за галстук. Ослабил узел, стянул – и зрительница с трудом подавила порыв перейти в атаку и сорвать с него остальную одежду.
Темные глаза сверкнули, но раздеваться дальше Джек не стал.
– Извини, это ремейк двадцать первого века.
– И что же происходит в новейшей версии?
– Ты снимаешь платье.
Ах, так.
– Но под ним почти ничего нет, – обронила Камерон. Покрой наряда просто не оставлял выбора.
– Я на это и рассчитываю.
Взявшись за язычок вшитой сбоку молнии, она медленно потянула его вниз. Затем, не отпуская взгляд Джека, дернула завязку на шее. Платье лужицей стекло к ступням, и Камерон осталась только в черных шелковых стрингах.
И, само собой, в туфлях на высоком каблуке.
Ее соски съежились от прохладного воздуха гостиничного номера – а может, от горячего взгляда Джека.
Затуманенными от вожделения глазами он поглощал каждую клеточку ее тела, и Камерон никогда еще не чувствовала себя такой сексуальной – и смелой – как сейчас.
– Твоя очередь, – сказала она.
Расстегнув пуговицы, агент стащил с себя рубашку, оставшись в белой футболке, туго обтягивавшей мускулистый торс.
Желание потрогать его сделалось мучительным. Словно почувствовав это, Паллас пошел к ней через комнату. Пульс Камерон запредельно участился при его приближении, но Джек так и не коснулся ее даже пальцем.
– Теперь ты.
Камерон вынула из ушей длинные серебряные серьги «под старину», выбранные Эйми к наряду, и бросила их на пол рядом с платьем.
– Это жульничество, – заметил Джек.
– Но ведь на тебе в четыре раза больше одежды, чем на мне.
Одним стремительным рывком он сдернул футболку через голову.
– Так лучше?
О, черт… еще бы.
Камерон не спеша наслаждалась открывшимся зрелищем. Твердые мускулы… шесть кубиков накачанного пресса… легкая россыпь темных завитков на груди… Ей хотелось попробовать на вкус каждый его дюйм.
А потом, вынырнув из своих грез, заметила кое‑что еще. Ясное дело…
Она забыла про шрамы.
Три года назад помощница прокурора читала в материалах следствия подробный отчет об аде, через который ФБРовец прошел за два дня в плену у подручных Мартино. Но она не подумала о физических следах, которые должны были остаться после истязаний.
Ее взгляд упал на знаки от сигаретных и электрических ожогов на правом плече, скользнул по рубцам от ножевых ран на боку и под ребрами и остановился на круглом шраме размером с четвертак высоко под левой ключицей – от пули, которую федерал поймал при побеге.
Камерон подняла глаза к лицу Джека. Он насторожено наблюдал, ожидая ее реакции.
Шагнув вперед, она положила ладони ему на грудь и нежно поцеловала отметины на плече, проделала то же самое со шрамом от пули, наклонившись, провела губами по рубцам на боку. Затем, не в силах удержаться, пробежала языком вдоль темной дорожки, начинавшейся от пупка и уходившей под пряжку пояса.
Паллас дернул Камерон вверх, впился в глаза с неистовством, которое при других обстоятельствах могло бы напугать до смерти, потеснил назад, и когда она почувствовала под коленками край кровати, ей не потребовалось особого приглашения, чтобы тут же улечься.
– Но на тебе все равно куда больше одежды, чем на мне, – приподнялась Камерон на локтях.
– Это легко исправить.
Джек расстегнул пряжку пояса, затем пуговицу на брюках, потянул вниз молнию, поедая глазами простертую на постели Камерон. Она мельком заметила серые боксеры, прежде чем Паллас стянул их с себя вместе с брюками, носками и туфлями, а затем выпрямился перед ней во всем великолепии своей наготы.
Больше никогда, никогда в жизни она не станет сравнивать этого мужчину с шоколадным кексом. После увиденного обнаженного тела Джека никаких других вкусностей для нее отныне просто не существует.
Понятное дело, внимание зрительницы захватила та самая его часть: мощная, напряженная, рвущаяся действовать. Все для нее.
Паллас забрался на кровать, и Камерон откинулась на спину. Темный, обжигающий взгляд заставлял вздрагивать от предвкушения, но Джек по‑прежнему не прикасался к ней.
– Выбирай, что следующее, – кивнул он на ее почти обнаженное тело.
Неужели ему хочется, чтобы она умоляла? Потому что она уже почти готова молить.
– Господи, Джек… Потрогай же меня...
Паллас ухмыльнулся.
Вот чертяка.
– Выбирай, – повторил он.
– Оставляю свои шпильки, – с вызовом заявила Камерон.
– Я на это и надеялся. – Руки Джека легли ей на бедра и потянули трусики вниз, через туфли. Затем его губы прижались к ее коленке и начали медленное путешествие вверх: по ноге, изгибу бедра, по животу, к ложбинке между грудей, вдоль шеи – пока не обрушились на ее рот. Наконец‑то получив возможность поцеловать мучителя, Камерон застонала. Паллас подсунул ладонь ей под спину и подтянул к себе так, что Камерон оказалась у него на коленях, обхватывая ногами его бедра.
– До чего же ты красивая, – пробежал он пальцем по овалу ее лица. – Вопреки всему, что произошло, я за последние три года много раз не спал ночами, думая о тебе.
– И о чем же ты думал? – провела Камерон ладонями вверх по мускулистому торсу.
– Вот об этом, – захватил Джек губами ее грудь. Язык скользнул по вершинке влажной, шелковой лаской, облизывая и посасывая до тех пор, пока Камерон не стало казаться, что она теряет рассудок. Тогда он перешел ко второму соску, уже отвердевшему, умоляющему о прикосновении. Нежно приподняв ладонью грудь, Паллас втянул в рот розовую горошину.
Камерон начала раскачиваться на его коленях, отчаянно желая большего. Продолжая терзать губами ее груди, Джек погладил ладонями бедра, одной рукой подхватил под ягодицы, другой потянулся между их телами, пробираясь до самого сокровенного местечка, раскрывая нежные, влажные складки. Найдя чувствительную точку, он принялся дразнить ее, потирая, пока Камерон не задрожала. Внутрь нее скользнул палец, затем второй, и Камерон ахнула, когда они медленно задвигались, находя ритм, который почти отправил ее на небеса. Она взяла лицо Джека в ладони и приподняла к себе, жарко целуя.
Когда их языки сплелись, Камерон провела рукой вниз по груди Палласа, мимо пупка и ниже, туда, где ее пальцы отыскали подрагивающую твердость. Она обхватила мощную плоть, наслаждаясь его внезапно сбившимся дыханием, и принялась поглаживать, обводя большим пальцем вокруг набухшей головки плавные круги.
– Лежа по ночам без сна, ты думал вот об этом?
– Черт возьми, да… – закрыв глаза, простонал Джек.
Камерон скользнула ладонью ниже, накрывая основание, и шепнула на ухо:
– А чтобы я так сделала ртом, тоже мечтал?
– Господи, – пробормотал Паллас, и в мгновение ока Камерон очутилась на спине, а он – между ее бедер. Туфли слетели на пол прежде, чем она успела возразить.
– Как ни сексуальны твои острые каблучки, на моем теле уже достаточно шрамов, – часто дыша, объяснил он.
– У меня в тумбочке есть презервативы, – сообщила Камерон, до того разгоряченная, что едва не задыхалась.
– И у меня. Целая куча.
– Доставай. Прямо сейчас.
Паллас дернул ящик, чуть не вырвав его из пазов, быстро нашел то, что искал, и звук рвущейся упаковки музыкой прозвучал в ушах нетерпеливицы.
– Дай я надену, – потребовала она.
– Тогда все может закончиться, не начавшись.
Зрелище Джека, раскатывающего презерватив, распалило ее еще сильнее, и Камерон выгнула бедра, призывая:
– Джек…
Он надвинулся на нее, ухватил за кисти, прижал их к постели над ее головой и успокаивающе шепнул на ухо:
– Я здесь.
Камерон ощутила его между своих ног – горячего, твердого, возбужденного. Джек медленно начал входить в нее, наполняя собой.
– Впусти меня, малыш, – выдохнул он. Камерон шире развела бедра, и Джек проник в нее глубже, затем еще глубже, устанавливая медленный, томительный ритм, скользящими движениями придавливая ее к постели. Камерон снова и снова принимала в себя мучительно плавные толчки, которые подвели ее к самому краю и задержали там, казалось, на целую вечность. Она простонала имя Джека, неистово желая дотронуться до него, но он не отпустил ее прижатых к кровати кистей, замедлил движения и почти полностью отстранился от ее тела, дразня неглубокими выпадами.
– Ну пожалуйста, Джек… – в конце концов взмолилась она.
Паллас освободил ее руки, и Камерон, подняв глаза, увидела, что он, как и она сама, на грани.
– Обхвати меня ногами, – прозвучал отрывистый приказ.
Она повиновалась, и Джек стремительно погрузился в нее до упора.
– Боже мой, Камерон, до чего в тебе хорошо, – охнул он.
Она провела ладонями вверх по его спине, теснее обвила ногами его бедра, подталкивая глубже, желая, чтобы Джек наполнил ее так, как под силу только ему. Сминая ее груди своими твердыми мускулами, он вбивался в нее все сильнее, быстрее, затем передвинулся, находя точку, которая довела бы любовницу до разрядки, скользнул ладонями под ягодицы Камерон, приподнимая ее навстречу своим ударам.
– Как же мне нравится быть в тебе, малышка, – властно пронизывал Джек ее тело. – Три года я мечтал до тебя добраться. А теперь хочу почувствовать, как ты кончаешь со мной.
Большего не требовалось. Достигая вершины, Камерон схватила любовника за плечи и вскрикнула, прижимаясь к нему в накатывавшем волна за волной наслаждении. Паллас, туго охваченный ее пульсирующим оргазмом, последовал за ней. Камерон распахнула глаза как раз вовремя, чтобы увидеть тот момент, когда Джек, на губах которого напряженным шепотом застыло ее имя, утрачивая всякий контроль над собой, вздрогнул, застонал и в последнем глубоком толчке рухнул на нее.
Они оба лежали, пытаясь отдышаться. Джек, зарывшийся лицом в подушку, отчего голос звучал приглушенно, заговорил первым:
– Вот это да.
Камерон повернула голову и прижалась щекой к его щеке:
– Точь‑в‑точь мои мысли.
* * * * *
В кои‑то веки Паллас радовался, что не способен спать дольше пары часов подряд. Открыв глаза, он увидел, что еще темно, и посмотрел на часы на прикроватной тумбочке. Еще нет и четырех утра.
Обнаженная, как и он, Камерон лежала рядом, свернувшись калачиком. После первого раунда она облачилась в свое белье и рубашку Джека – зрелище, показавшееся ему невероятно сексуальным, особенно в сочетании со спутанными локонами. Настолько сексуальным, что… ну, он ведь предупреждал, что произойдет, если разгуливать вокруг него в подобном виде.
Паллас переживал, что во второй раз был грубее, хотя и за это большую часть ответственности возлагал на партнешу. Словно провокационного шастанья по номеру в его рубашке и этих черных трусиках было мало, так после того, как Паллас стащил их с Камерон, она толкнула его на спину и устроила ртом самую изощренную пытку из всех, которым его когда‑либо подвергали. Облизывая, лаская и дразня, она довела его до такого сумасшествия, что Джек рывком поставил ее на колени и брал сзади, не останавливаясь до тех пор, пока любовница, застонав, не выкрикнула его имя и не рухнула на подушки.
Он не мог ею насытиться.
И это немного пугало, поскольку Джек никогда раньше ни к кому такого не испытывал. В свои без малого тридцать пять Паллас отнюдь не был безгрешным: он переспал с изрядным количеством женщин, с некоторыми даже работая под прикрытием. Но все его увлечения были временными – и он четко давал это понять с самого начала. В прошлом агент избегал серьезных отношений, отговариваясь своей работой. А сейчас вдруг осознал, что с подходящей женщиной ему не потребовались бы отговорки.
Придвинувшись к Камерон, Джек тихонько прошептал ее имя. Да, он ненасытный и эгоистичный ублюдок, раз собирается ее разбудить, но ему нравится плотское подтверждение тесной связи между ними, нравится единение без необходимости говорить какие‑то слова. Кроме того, он поспал уже пару часов, а она лежит у него под боком голышом. Так что или сидеть в темноте со стояком, или что‑нибудь предпринять.
Он снова позвал Камерон по имени, и та шевельнулась. Перекатившись вместе с ней на другой бок, Джек поцеловал ее в шею, спустился губами по изгибу груди, обвел языком вокруг соска.
– Ммм… – улыбнувшись, Камерон проснулась, со вздохом пробежала руками по телу любовника, лаская грудь и живот, затем потянулась ниже, нащупывая его болезненно твердую эрекцию. – Как, опять? – лукаво приоткрылись аквамариновые глаза.
– Похоже, рядом с тобой это происходит постоянно.
Камерон закинула коленку ему на бедро.
– Мне нравится.
Не нуждаясь в дальнейшем поощрении, Джек достал из тумбочки презерватив. Надев резинку, он притянул Камерон за бедра, медленно погрузился в ее теплые, влажные глубины и, накрыв ладонью ее ягодицы, задвигался в плавном, неторопливом ритме.
Услышав, как она ахнула, Паллас остановился:
– Слишком сильно?
Камерон закрыла глаза и шевельнула бедрами, подталкивая его глубже.
– Просто идеально. Можешь хоть каждую ночь будить меня так.
Наклонившись, Джек поцеловал ее.
Вот это ему повезло.
ГЛАВА 26
На следующее утро во время позднего свадебного завтрака к Камерон подсел Колин. Джек минуту назад встал из‑за стола, чтобы ответить на звонок по мобильному.
– Итак, – произнес приятель, устраиваясь поудобнее.
Камерон отложила вилку с черничным блинчиком:
– Итак…
– У тебя сегодня утомленный вид, – начал с отнюдь не тонкого намека Колин, бросив многозначительный взгляд на Палласа, который стоял у панорамного окна, разговаривая по телефону.
– Да и ты выглядишь измотанным, – парировала подруга и кивнула на Ричарда, направлявшегося к столику Эйми и Аарона, чтобы поздравить молодоженов.
– Мы до утра проговорили – выясняли отношения. Только и всего.
– А‑а. Что ж, у меня все было по‑другому.
– Вот и славно. Давно пора. Ну‑с, послушаем.
Камерон набрала воздуха – конечно, она расскажет Колину про свою ночь с Джеком, она всегда все ему рассказывает – и…
Ничего. Поколебавшись еще какой‑то миг, она захлопнула рот и просто улыбнулась.
– Что, настолько хорошо? – со смешком спросил приятель.
Зардевшись, Камерон отмахнулась:
– Мне вот интересно, как все прошло у тебя с Ричардом. Вы помирились?
– Кое‑какие моменты еще требуют доработки, но думаю, мы попробуем снова съехаться.
Камерон была рада за друга. Если воссоединение с Ричардом – это то, чего хочется Колину, значит, таково и ее желание.
– И что, ты заставил его ползать на коленях и извиняться?
– Не пришлось заставлять. Он и сам все сказал – мне оставалось только слушать.
Со своего места друзья видели, как Ричард пожимает руку Аарону и обнимает новобрачную. Стоявший у окна в нескольких шагах от столика Паллас закончил телефонный разговор и начал следующий, ни на минуту не прекращая вполглаза присматривать за подопечной.
Джек подмигнул ей, и она улыбнулась.
– Ты втрескалась в него по уши, – отметил журналист.
И в ответ на эту реплику Колина кое‑что произошло. Во‑первых, Камерон осознала, насколько друг прав. А во‑вторых, ее мысли приняли неожиданно серьезный оборот. Хотя в свете последних событий, пожалуй, не так и неожиданно.
Сколько времени будет подвергаться опасности из‑за расследования она сама, столько же будет рисковать и Джек. И любой другой близкий ей человек. Колин уже пострадал – а вдруг бы на свадьбе что‑нибудь случилось снова, с ним или с Эйми? Камерон верила, что Паллас – и Бюро в целом – обеспечит их безопасность, и все же... Пока убийца Мэнди Робардс на свободе, ей не избавиться от давящего чувства страха. Разумеется, дело ведет ФБР, и свидетельница будет выполнять все, что ей скажут, но в ее подсознании уже вертелась идея о том, как ускорить события. Ради всеобщего блага.
Закончив разговор по телефону, агент вернулся к столу.
– Как блинчики? – поинтересовался он, занимая свое место.
– Пальчики оближешь. А как твой звонок?
– Система безопасности в особняке установлена и готова к работе. Так что мне теперь будет гораздо спокойнее. – Джек ухватил вилку и стащил кусочек блинчика с ее тарелки. – Твоя правда. Очень вкусные.
Сообщение ФБРовца насчет сигнализации заставило свидетельницу задуматься.
– Знаешь, наблюдая твои действия в эти выходные, я удивляюсь, как это ты в ночь после нападения спокойно себя чувствовал на другом конце коридора от меня. За все время нашего пребывания в гостинице ты не выпускал меня из‑под своего личного присмотра дольше, чем на полчаса. – Она заметила на лице агента странное выражение. – Что?
– В интересах взаимного доверия… в ту ночь я тоже не выпускал тебя из‑под присмотра. Я спал на полу твоей комнаты. Точнее, под стеночкой. – Он неправильно расценил молчание подопечной. – Я тогда ничего не сказал тебе, чтобы не нагнетать обстановку.
– Нет, все понятно, – мотнула головой Камерон. – Я просто… не ожидала, что ты поступишь так ради меня.
Паллас понизил голос, чтобы Колин не расслышал:
– Не делай такое серьезное лицо. Поверь – нынешней ночью ты вознаградила меня с лихвой.
Камерон нацепила улыбку, не желая портить праздничное настроение.
– Извини. Я очень‑очень обрадуюсь, когда это расследование закончится.
– Уже скоро, обещаю, – уверил Джек.
Она молча кивнула в знак согласия.
Хотя ей было что сказать.
* * * * *
Вскоре после завтрака они отправились в обратный путь. Камерон не торопилась испытывать судьбу – весь уикенд был замечательным, и ей хотелось, чтобы он таким и оставался.
Поездка домой предоставила достаточно времени для раздумий. У помощницы прокурора появились кое‑какие соображения насчет возможного следующего шага в деле Робардс, но она решила не поднимать этот вопрос до возвращения домой. Джек убедится, что система безопасности работает, они внесут и распакуют вещи, а уже потом, надеялась Камерон, сядут и обсудят ее идею. Хотя предчувствие подсказывало, что агент без особого восторга отнесется к ее предложению, по крайней мере поначалу.
Осенние дни становились короче, и когда Паллас заехал в гараж, на улице начинало смеркаться. ФБРовец велел Камерон подождать в машине, пока он убедится, что на заднем дворе все спокойно, потом вернулся, подхватил их багаж, поставил чемоданы у двери и отконвоировал подопечную до дома.
Выходя из гаража, хозяйка заметила на верхнем балконе новое французское окно.
– Выглядит точно, как прежнее, – одобрила она.
– Я распорядился, чтобы наша бригада за выходные, помимо прочего, заменила разбитое. Окно должно включаться в контур системы сигнализации.
Паллас отпер заднюю дверь, на пару минут оставил Камерон снаружи, затем махнул рукой, приглашая войти. Хозяйке дома все казалось спокойным и безопасным, но она следовала из комнаты в комнату за охранником, ожидая подтверждения из его уст.
– Все чисто, – подытожил он, закончив проверку последнего, третьего этажа.
После этого дышать стало легче, тем более когда Джек подвел ее к пульту сигнализации возле двери, выходившей на террасу на крыше. Он потыкал в какие‑то кнопки, а затем показал, как устройство работает.
– На все двери и окна установлена сигнализация, и на каждом этаже есть датчики разбития стекла. Особняк сдается под охрану нажатием вот этой кнопки. Видишь, что загорелась красная лампочка – знаешь, что можно уходить. Система должна быть постоянно включенной. Я запрограммировал короткую задержку: после входа в дом у тебя десять секунд, чтобы снять охрану, прежде чем сигнализация сработает. Наши сотрудники из команды безопасности поставили панельки рядом со всеми дверями, так что времени у тебя будет достаточно. Чтобы снять дом с охраны, просто введи пароль.
– Какой пароль? – поинтересовалась Камерон.
– Выбирай сама – любая комбинация из четырех цифр, которую легко запомнить. Только не свой день рождения или что‑нибудь настолько же очевидное.
Агент наблюдал, как подопечная вводит код.
– А что такое пять‑два‑два‑пять?
– Так на пульте набирается «Д‑ж‑е‑к». Достаточно легко запомнить.
Они спустились обратно на первый этаж. Ее багаж стоял в холле, и Камерон взяла чемодан, чтобы отнести наверх и распаковать.
Джек обнял ее со спины и развернул к себе лицом.
– Не хочешь поговорить о том, что целый день тебя беспокоит? – пытливо заглянул он в ее глаза. – Ты всю поездку молчала.
Понятное дело, он обратил на это внимание.
– Да, – признала она, – я действительно хочу кое‑что с тобой обсудить. Только подумала, что сперва стоит устроиться с дороги. – Тут Камерон увидела, как уперто напрягся подбородок Палласа. – Догадываюсь, мой план тебе не подходит.
– Правильно догадываешься. – Взяв за руку, агент провел подопечную через кухню в гостиную и жестом предложил сесть на диван.
– Почему всякий раз, когда мы вот так разговариваем, у меня ощущение, будто я нахожусь в комнате с зеркальными стенами, а в лицо мне бьет слепящий свет?
– В таком случае я изменю стандартную тактику допроса и сразу перейду к сути: это насчет нас?
– Что насчет нас?
– То, что тебя тревожит – это насчет нас с тобой?
– Конечно, нет, – бросила на него странный взгляд Камерон, – это, пожалуй, был самый замечательный уикенд в моей жизни. Почему вдруг у меня возникла бы такая проблема?
С лица Джека схлынуло напряжение.
– Вот и хорошо. – Он сел рядом, ухмыльнулся и забросил руку на спинку дивана, устраиваясь поудобнее. – Знаешь, и у меня тоже с этим нет проблем. Просто потрясающие выходные.
– Но тебе все равно не понравится то, что я собираюсь сказать.
Появилось набыченное выражение.
– Теперь включится слепящий свет? – подначила Камерон.
– Если ты не начнешь говорить, я, пожалуй, обойдусь без вступлений и сразу перейду к тому приему с канцелярскими скрепками, который мы как‑то обсуждали.
– Только пообещай, что хорошенько обдумаешь мои слова, прежде чем дать ответ.
Джек обвел ее хищными темными глазами.
– Ладно, – наконец согласился он.
Камерон подобрала под себя коленки.
– Меня, естественно, очень волнует расследование убийства Робардс. Это постоянное нервное напряжение для меня и для тебя и риск для всех, с кем я знакома. Знаю, твоя команда делает все возможное, но результата до сих пор нет.
Судя по дернувшейся щеке агента, ему не особо понравилось напоминание об этом факте.
– Просто невыносимо, что этот придурок – хозяин положения, а мне остается только сидеть и гадать, не заявится ли он снова.