Георгий Савицкий
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
Георгий Савицкий
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
Часть первая
«Der junge Adlers»
Пролог
Школа воздушного боя
Ни с чем не сравнимая радость полета!
Быстрый, словно молния, «Мессершмитт» Bf‑109B сверкнул на солнце прозрачно‑хрустальным кругом воздушного винта. Новейший истребитель Третьего Рейха подставил нижнюю часть своих, будто бы обрубленных, с квадратными законцовками, крыльев солнцу, когда курсант выполнил «полубочку».
Пилот завис на привязных ремнях в перевернутом полете.
С высоты пятисот метров открывался изумительный вид на россыпь уютных, похожих на игрушечные, белокаменных домишек под красными черепичными крышами, городскую площадь с костелом еще прошлого века, развалинами старого замка на холме…
Но пилоту было некогда любоваться красотами – он выполнял комплекс фигур высшего пилотажа. За полетом кверху «брюхом» последовал целый каскад мертвых петель, «бочек», «иммельманов», виражей.
Находящиеся на земле курсанты с восхищением смотрели на своего товарища.
У сидевшего в пилотском кресле восемнадцатилетнего юноши крылатой машины полет тоже вызвал бурю эмоций. Восторг, сменяющийся временами холодком страха, когда истребитель выполнял особенно рискованный маневр. И осознание того, что он может этот страх побороть, переполняло сердце радостью.
А внизу на взлетном поле аэродрома летной школы в Берлин‑Гатове с восхищением наблюдали за его полетом такие же молодые курсанты во главе с инструктором. Вскоре «юные орлы» получат свои крылья – знаки различия пилотов Люфтваффе.
|
* * *
По всей стране строились аэродромы, формировались авиаподразделения, шел набор в летные школы. Костяк Люфтваффе образовали летчики легиона «Кондор», воевавшие в Испании в рядах фалангистов генерала Франко. Такие, как инструктор по летной подготовке в авиашколе Берлин‑Гатов.
Сейчас белокурый обер‑лейтенант, приставив ладонь козырьком к глазам, наблюдал за полетом своего воспитанника.
* * *
Юный пилот потянул за ручку управления самолетом и двинул ногу на педали руля поворота, выполняя разворот – «Мессершмитт» послушно накренил левую плоскость. Летательный истребитель выполнил еще несколько поворотов и небольшую плавную «горку». В тот момент, когда самолет находился в высшей точке фигуры, молодой летчик вдруг ощутил невесомость!
И вот парение сменилось снижением на посадочной прямой – глиссаде, земля стремительно побежала навстречу, снова в душе пилота возник страх, что он не справится с управлением. Но усилием воли юноша загнал свой страх в самые темные закоулки сознания.
Легкий толчок возвестил о том, что «Мессершмитт‑109» благополучно коснулся земли и теперь скользил по траве на высоком шасси. Вскоре стремительный и легкокрылый истребитель уже рулил по травяному полю.
Для своего времени это был наиболее современный истребитель. Моноплан с закрытой кабиной и изящным вытянутым фюзеляжем был похож на хищную осу. Сходство подчеркивалось еще и желтой окраской капотов двигателя и законцовок прямоугольных, словно бы обрубленных крыльев.
Пилотировать его было одно удовольствие: вертикальные маневры за счет мощного двигателя и совершенной аэродинамики «Мессершмитт» выполнял стремительно и изящно. Горизонтальные фигуры пилотажа новый истребитель Люфтваффе выполнял хуже, но для опытного пилота и бой на виражах не представлял особой сложности. Bf‑109B отлично управлялся и был вполне безопасен и удобен для пилота, хотя и имел некоторые особенности при пилотировании.
|
Неприятности доставляли взлеты и посадки с узкой колеей шасси, и многие, даже опытные, летчики часто подламывали стойки.
Определенные опасения пилотов сначала вызвала «привычка» истребителя резко опускать левое крыло на взлете и при посадке, но опытные пилоты быстро установили, что точная работа рулями на взлете исключает опускание крыла.
Неожиданным оказалась тряска элеронов на больших скоростях при выпуске предкрылков – попадание в штопор на скорости было неприятным сюрпризом для многих пилотов. Потребовалась хорошая техника пилотирования, чтобы вовремя распознавать приближение опасного режима. Однако система подготовки летных кадров в Германии была на высоте, и молодое пополнение пилотов неплохо разбиралось в «поведении» своего нового истребителя. Резкая работа рулями на больших скоростях также вызывала тряску элеронов, что раскачивало самолет, словно маятник. Это движение парировалось рулем направления.
Однако более тесное знакомство с новейшим самолетом Люфтваффе, а особенно с его возможностями, позволило пилотам быстро заключить, и не без основания, что они летают на лучшем в мире истребителе. Технократическая немецкая молодежь получила еще один неоспоримый довод преимущества Германии над другими странами, а правящего режима Третьего Рейха – над «западными демократиями».
|
Известность конструктора Вилли Мессершмитта и его детища Bf‑109 была подтверждена, когда 11 ноября 1937 года был установлен мировой рекорд скорости для сухопутных самолетов. Тогда Герман Вурстер достиг на Bf‑109V13 скорости шестьсот семь километров в час. Полет проходил по всем правилам ФАИ – было сделано два захода на мерной дистанции три километра и высоте не выше семидесяти пяти метров. Для рекордного полета «Мессершмитт» Bf‑109V13 был оснащен специально форсированным двигателем DB‑601 мощностью 1650 лошадиных сил. Герману Вурстеру действительно удалось поднять престиж немецкой авиации – впервые немецкий пилот установил рекорд скорости для сухопутных самолетов.
Знаменитый американский пилот Чарльз Линдберг, кстати сказать, весьма симпатизировавший нацистам, полетав на «Мессершмитте‑109», так охарактеризовал этот самолет: «Я не знаю другого истребителя, в котором простота конструкции сочетается с такими отличными летными характеристиками».
* * *
Счастливый и окрыленный своим полетом, словно первым в жизни, Герман Вольф сорвал с головы летные очки и кожаный шлем.
Строгий голос инструктора школы воздушного боя Берлин‑Гатов остудил горячую голову юного пилота:
– Курсант Герман Вольф, доложите о полете!
– Яволь, герр инструктор! Виноват! Курсант Герман Вольф полет закончил! Разрешите получить замечания!
Молодой летчик‑истребитель вполне оправдывал свою фамилию. Высокий и поджарый, словно волк, он обладал упрямым характером. Таким же упрямым, как и его пепельно‑серые вихры, которые сейчас ерошил легкий ветерок.
Инструктору при взгляде на курсанта с трудом удавалось сдержать улыбку. А Герман, как и все курсанты Учебного центра Люфтваффе в Гатове, смотрел на него с нескрываемым восхищением.
Обер‑лейтенант Антон Хирш в свои двадцать четыре уже воевал в Испании в составе знаменитого легиона «Кондор» и имел пять подтвержденных побед над республиканскими самолетами.
Он часто по вечерам рассказывал молодым лейтенантам летной школы в Гатове, как на своем стареньком биплане‑истребителе «Хейнкель» He‑51 поливал огнем наступающие колонны республиканцев или дрался с их верткими истребителями «Кертисс» или «Ратта»[1], перехватывал скоростные бомбардировщики СБ. Говорил о победах других летчиков. Рассказывал он и о командирах: интеллигентном и щеголеватом Адольфе Галланде, талантливом Вернере Мельдерсе – самом молодом командире авиаполка. Поведал им историю о том, как лейтенант Вильгельм Бальтазар однажды в течение одного боя за шесть минут сбил четыре республиканских И‑16. А всего за двадцать один день воздушных боев в Испании он сбил двадцать один самолет противника.
Эти рассказы укрепляли в юных сердцах «молодых орлов» уверенность в непобедимости Люфтваффе и непогрешимости их командиров. Молодые орлы ВВС Третьего Рейха распускали свои мощные крылья под звуки маршей и лозунги о реванше. Скоро их хищный клекот услышит вся сонная Европа.
Глава 1
Истоки ненависти
После полета Герман Вольф улегся под крылом своего непревзойденного «Мессершмитта» Bf‑109B. Покусывая травинку, летчик задумчиво смотрел в небо. Нахлынули воспоминания…
Простенький планер, запущенный резиновыми жгутами‑амортизаторами с пологого склона зеленого холма, паривший на высоте всего лишь пары сотен метров, стал для Германа первой ступенькой в небо.
Все случившееся с ним после поступления в Национальную школу четырнадцатилетний парнишка воспринимал как чудо.
И в самом деле, на что мог рассчитывать он, росший в несчастливые времена Веймарской республики? Герман начал работать с одиннадцати лет учеником сапожника, чтобы хоть как‑то прокормить мать и двоих младших сестер.
Страна была разорена после Первой мировой войны, а западные капиталистические державы все требовали и требовали репараций.
«Демократическая и либеральная», а на самом деле во всем послушная Англии, Франции и Америке, Веймарская республика не могла справиться с внутренними социальными и экономическими проблемами.
После унизительного Версальского мира, которым завершились ужасы Ипра, Вердена и Соммы, Германия была буквально раздавлена непомерными репарациями. Франция потребовала от поверженной Германии 480 миллиардов золотых марок. Эта сумма в десять раз превышала размеры довоенного национального богатства Франции. Англичане оценили размеры репарации в 100 миллиардов золотых марок, а американцы ограничились вдвое меньшей по сравнению с жителями Туманного Альбиона суммой. Правда, янки присвоили немецкой собственности на американской земле на сумму 425 миллионов фунтов стерлингов и захватили германский флот, по тоннажу вдвое превышающий потерянный США в ходе Первой мировой войны[2].
* * *
Обычные немцы были далеки от вопросов мировой политики и «миролюбивых инициатив Лиги Наций». Но зато они на своем горбу могли почувствовать тяжесть непомерного бремени репарационных выплат. Фактически империалистические страны заставили Германию работать бесплатно в своих интересах.
Росла инфляция, превратившись в гиперинфляцию, безработица вышвыривала на улицы толпы озлобленных людей. Росла преступность. А в рейхстаге, вместо того чтобы сообща прийти к единому решению в интересах государства, различные партии грызлись между собой.
Из страны вывозилось все мало‑мальски ценное, но и этого Антанте было мало.
В 1922 году, с учетом ухудшающейся экономической ситуации в Веймарской республике, союзники отказались от репараций в денежной форме, заменив их натуральными выплатами: сталью, древесиной, углем.
26 сентября стало черным днем для рабочих Рурской области Германии. В этот день союзническая Комиссия по репарациям единогласным решением зафиксировала факт отставания Германии по срокам репарационных поставок. А 9 января 1923 года Комиссия по репарациям заявила, что Веймарская республика умышленно задерживает поставки. Франция использовала это как повод для ввода войск в Рурский бассейн.
В период с 11 по 16 января 1923 года французские и бельгийские войска численностью до 100 тысяч человек оккупировали всю территорию Рурского региона, взяв находящиеся там мощности по производству угля и кокса в качестве «производственного залога» в обеспечение исполнения Германией своих репарационных обязательств. Оккупанты заняли около семи процентов послевоенной территории Германии, где добывалось 72# угля и производилось более половины объемов чугуна и стали.
Однако премьер‑министр и министр иностранных дел Франции Раймон Пуанкаре стремился при этом добиться присвоения Рейнланду и Руру статуса, аналогичного статусу Саарского региона, где принадлежность территории Германии носила только формальный характер, а власть находилась в руках французов.
Ввод оккупационных войск вызвал в Веймарской республике волну народного гнева, на захваченных территориях началось так называемое «пассивное сопротивление». Выплата репараций была прекращена, промышленность, управленческий аппарат и транспорт охватила всеобщая забастовка. Некоторые предприятия и ведомства отказались подчиняться распоряжениям оккупантов.
Франция отреагировала на это назначением 150 тысяч штрафов, которые порой сопровождались высылкой с оккупированной территории.
Бывшие члены «народного добровольческого корпуса» – фрайкора и немецкие коммунисты организовывали акты саботажа и совершали нападения на французские и бельгийские оккупационные войска.
Оккупационные власти отвечали карательными операциями, в результате которых в накалившейся ситуации погибло сто тридцать семь человек.
* * *
Среди них был и железнодорожный рабочий Пауль Вольф, отец Германа. Ветеран‑пехотинец, прошедший все ужасы Первой мировой войны, больше всего на свете хотел покоя. Он даже смирился, как и все остальные, с позором и унижением своей страны. Но да, видно, – не судьба…
Против бастующих немецких рабочих ощетинились штыками солдаты французского оккупационного корпуса. В них летели лозунги и проклятия, а потом полетели и увесистые булыжники. Несколько французов упали с окровавленными головами. И тогда солдаты оккупационных частей открыли огонь. Они били наповал: в упор – по безоружным.
Так в одночасье семья лишилась своего кормильца. А четырехлетний Герман все никак не мог понять: куда ушел его большой и сильный папа? Тот, который укачивал его на сильных руках, рассказывал сказки о веселых Бременских музыкантах, Кае и Герде, о Снежной королеве. А по воскресеньям дарил сладких петушков на палочке…
И не понимал, почему плачет Mutti[3]…
* * *
Во время «пассивного сопротивления» германское государство взяло на себя выплату заработной платы рабочим Рурского региона за счет дополнительного выпуска денег. И, естественно, что эта мера привела к еще большему росту инфляции. Обострение экономического кризиса, простой производства и недобор налогов негативно сказывались на экономике Германии. Общий урон экономике от рурского конфликта составил, по разным данным, от четырех до пяти миллиардов золотых марок.
Это еще более усугубило и без того безнадежное экономическое положение некогда одного из самых процветающих регионов Германии.
* * *
И теперь уже дети тех, кто выходил на демонстрации протеста против франко‑бельгийских оккупантов, работали, чтобы наполнить бездонные кошельки капиталистов. Таким был и Герман Вольф.
Он уже познал тяжесть работы в нищей и голодной Германии – так называемой Веймарской республике. В сапожной мастерской он получал двадцать миллионов марок в неделю – сущие гроши для страны, выпустившей в оборот купюру достоинством в пять триллионов!
Инфляция сжирала все, а власть имущие грызлись между собой за право оторвать кусок себе на пропитание от стремительно нищающей страны. Рейхсканцлеры в рейхстаге менялись с быстротой кинематографа.
А простому человеку выжить было крайне тяжело. Улицы городов стали похожи на поля сражений между бойцами радикальных ультраправых и ультралевых партий, а то и просто бандитов и шпаны.
Герман Вольф ходил с остро отточенным сапожным ножом, и ему уже приходилось пускать его в ход.
Чтобы научиться драться, Герман Вольф начал заниматься боксом. Там, в спортивной секции, однажды его и заприметили…
Сначала Герман думал, что это просто очередные зазывалы‑агитаторы одной из множества расплодившихся политических партий. Такие субъекты постоянно рыскали по спортивным клубам, вербуя себе уличных бойцов.
Но эти были другими.
– Герман Вольф?
Человек, задавший этот вопрос, был одет в серую форму и мягкое серое кепи. На воротнике были нашиты петлицы с орлом. Такую же форму носили и двое его спутников.
– Да, это я.
– Ты хорошо дерешься на ринге. Нашей школе нужны такие бойцы, и мы готовы взять тебя к себе.
– Извините, но я не могу учиться, хотя и очень бы хотел продолжить образование. Мне нужно работать, чтобы содержать мать.
– Твой отец ведь погиб?
– Да, когда мне было четыре года.
– За это не переживай. Все расходы возьмет на себя государство. Тебе только нужно заполнить несколько бумаг.
– Что‑то не верится… – Герман недоверчиво пожал плечами. – Это звучит как агитация, а я подобного бреда уже наслушался.
– Нет, это не агитация. Ты слышал о новом рейхсканцлере?
– Да.
– Сейчас проводится новая социальная программа среди молодежи.
– Хорошо, я согласен.
* * *
Постаревшая мать тихонько причитала, собирая сына в дорогу. Теперь ей полагалось персональное содержание, а Герман отправлялся в Национальную школу. Впервые после смерти мужа она была счастлива: наконец‑то сын продолжит учебу, да не где‑нибудь, а в самой лучшей школе в Рейнских горах.
* * *
– Durch Arbeit und nur durch Arbeit kann der Mensch alles Schöne auf der Erde schaffen! – Трудом и только трудом человек создает все прекрасное на земле! Вы – новая элита Германии! Основа нового общества – без разделения на классы, бедных и богатых. Положение в обществе, которое мы вместе с вами построим, будет достигаться лишь трудом во благо Германии. Важно лишь то, что вы умеете, и то, чему мы вас здесь научим. Как говорили наши мудрые предки:
Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblöt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblöt. – Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошей крови. Вы, молодые, призваны под мудрым руководством нашей партии и фюрера, создать новое справедливое государство! Der Alten Rat, der Jungen Tat macht Krummes grad. – Совет стариков и дела молодых распрямляют кривое. – Речь начальника Национальной школы, больше похожего на прусского офицера (каким он в действительности и являлся), не была сейчас по‑военному краткой. – Deutschland uber alles![4]
На плацу выстроились кадеты, у трибуны выстроились преподаватели с такой же, как и у начальника школы, выправкой. Даже у двоих женщин‑преподавателей.
В школе основной упор делался на физическом развитии учеников, военном деле, изучении германской истории и литературы, а также и философии, в основном трудов Фридриха Ницше.
Учеба, а в особенности военные и физические упражнения, давалась трудно. Но Герман привык к тяжелой работе и быстро адаптировался, а строгая, почти армейская дисциплина в Национальной школе его не пугала. Он воспринимал это как должное, тем более что учиться ему нравилось.
Здесь Герман Вольф узнал, что в поражении Германии и ее национальном унижении виноваты французы, коммунисты и евреи. Он недоумевал, как сапожник Шварц, живущий на одной с ним улице, мог вместе с коммунистами организовать заговор против Германии. Но Герман верил старшим наставникам. А кроме того, ему и не нужно было объяснять, кто убил его отца. Истоки ненависти были сильны в душе подростка, потерявшего отца по вине французских и бельгийских оккупантов.
Глава 2
«Молодые орлы»
«Der junge Adlers» – «молодые орлы» – так называли курсантов летного училища в пригороде Берлина – Гатове.
Жизнь их была беззаботна и весела – крепкая улыбчивая молодежь наслаждалась жизнью и небом, точно так же, как это делали и те, с кого они сейчас брали пример. Летчики Первого рейхсвера Освальд Бельке, Макс Иммельман, барон Манфред фон Рихтгофен. Как и небесные герои Первой мировой, нынешние «Der junge Adlers» были молоды и бесшабашны: они любили скорость и мощь, а на земле любили шампанское и девушек.
Они были полны грандиозных планов и торопились жить. Крылатая молодежь Третьего Рейха изменила даже немецкий язык. Появился так называемый «блицязык» – он нарушал основополагающие законы немецкого синтаксиса и грамматики, делал всякое нормальное слово резче и жестче. Это был агрессивный «блицязык», порожденный скоростью и стремительностью нацистских методов и вообще всего строя немецкой жизни с 1933 года. Главным лозунгом его была агрессия!
Немецкая молодежь была агрессивна и полна реваншистских настроений. Но было и еще одно различие – кроме баронов и графов, в Люфтваффе могли служить и простые парни, дети рабочих. Здесь главным был не титул, а острый глаз, твердость руки, умение сражаться и летное мастерство.
Всего этого Герману Вольфу хватало с лихвой. Отец всегда говорил: «Ohne Schweiß kein Preis! – Без пота нет награды»! И сын навсегда запомнил эту мудрую немецкую пословицу. Он стал мастером пилотажа, неплохо стрелял и, будучи отменным спортсменом, выдерживал большие перегрузки в полете.
По выходным и праздникам шумная компания «молодых орлов» уезжала в Берлин, где офицеры Люфтваффе кутили в самых дорогих ресторанах. Денежного довольствия хватало, а, кроме того, хозяева заведений частенько подносили им выпивку за свой счет – дань уважения «небесным рыцарям Рейха».
Герману, сыну рабочего, такая яркая жизнь была в новинку. Не то что его новому другу, юному барону фон Зальцу. Дитрих фон Зальц и стал его проводником в мир сомнительных удовольствий и искушений. Вместе с еще несколькими молодыми офицерами Люфтваффе они кутили напропалую. Но всегда вовремя возвращались на авиабазу – порядки в Гатове были суровые, и за малейший проступок можно было запросто схлопотать дисциплинарное взыскание. И что самое страшное: командование авиабазы могли отчислить юных пилотов. Люфтваффе могли позволить себе быть переборчивыми: со всей страны ежедневно приезжали в учебные центры Люфтваффе тысячи юношей и проходили там жесточайший отбор. Лишь десяткам счастливчиков из тысяч удавалось его пройти. Так что «юным орлам» приходилось сдерживать порывы своих мощных молодых крыльев.
Герману Вольфу, с детства привыкшему к дисциплине, было довольно просто свыкнуться с таким положением вещей. То ли дело его новый друг.
Юный барон Дитрих фон Зальц, с детства изнеженный, пошел в авиацию в знак протеста против родителей, которые видели его в будущем исключительно адвокатом или финансистом. Белокурому сорвиголове была не по душе спокойная жизнь бюргера. И он стал пилотом «штуки».
* * *
Sturzkampfflugzeug – еще один символ воздушной мощи Третьего Рейха. «Пикирующий самолет поля боя» был призван поддерживать пехоту и танковые клинья точными и концентрированными бомбовыми ударами. Это был угловатый, «крепко сбитый», хоть и тихоходный бомбардировщик – детище героя воздушных сражений Первой мировой – Эрнста Удета. Он, сбив шестьдесят два самолета противника в Первой мировой войне, стал вторым асом после знаменитого Красного Барона – Манфреда фон Рихтгофена. И служил в его знаменитом подразделении одним из младших командиров. В преддверии Второй мировой он загорелся идеей непосредственной поддержки войск авиаций.
Воплощение его идеи получило боевое крещение в Испании и способствовало первому в череде военных преступлений Третьего Рейха.
Пикировщик «Юнкерс» Ju‑87B успел поучаствовать в печально знаменитой бомбардировке маленького городка под названием Герника – культурного и религиозного центра непокорных и свободолюбивых басков. Здесь будущие «орлы» Люфтваффе оттачивали свои клювы и когти. В то время как тяжелые бомбардировщики «Хейнкель‑111» превращали город в горящие руины, истребители He‑51 и Ju‑87B гонялись за беззащитными жителями на пылающих улицах. Тогда погибло 1645 мирных жителей и около тысячи было ранено.
* * *
Но для немецкой пехоты эти пикирующие бомбардировщики сами были «крылатыми солдатами», и нередко пилоты Stuka Geschwader – StG рисовали на бортах своих Ju‑87 скрещенные штык‑нож и гранату‑«колотушку» в лавровом венке: стилизованный нагрудный знак пехоты «За рукопашную атаку».
Они летали «ниже всех и медленнее» всех, но пикировали столь стремительно, что у жертв пикировщиков просто не оставалось никаких шансов.
Дитрих фон Зальц даже среди пилотов‑пикировщиков слыл отчаянным сорвиголовой. Его кумиром был Освальд Бельке. Первый ас Первой мировой войны… он и сам не чурался поддержки наземных войск, и его атаки всегда были стремительны и неотразимы.
Дитрих фон Зальц даже был похож на этого сорвиголову: чуть навыкате глаза, короткая стрижка и постоянная улыбка, по любому поводу.
Оба товарища были неразлучны и на земле, и в небе, – когда Люфтваффе проводили учения по взаимодействию истребительных и штурмовых авиаподразделений.
* * *
Под самый конец выпуска из учебного центра в Гатове Герман Вольф переучился на другую, более совершенную модификацию «Мессершмитта» – Bf‑109E. «Эмиль», как его называли летчики, обладал более мощным вооружением, состоящим из двух крыльевых пушек и двух пулеметов. Кроме того, мощность двигателя несколько возросла.
Герману нравился новый самолет, и на нем молодой летчик готов был тренироваться часами. «Холодный тренаж» в кабине на стоянке сменялся учебным воздушным боем со старшими товарищами по учебному центру и с опытными инструкторами, стрельбами по конусу и штурмовками наземных целей на полигоне. Но самыми ответственными были вылеты на прикрытие и взаимодействие с бомбардировщиками.
Две пары «Эмилей» – истребителей «Мессершмитт» Bf‑109E – прикрывали девятку пикирующих бомбардировщиков. «Штуки» все еще летали по старинке, тройками, им так было проще атаковать наземные цели. Ну а истребители, используя опыт воздушных боев в Испании, перешли на тактическое построение пар. Это позволяло более эффективно организовать боевое взаимодействие в воздухе.
– Герман, внимание, разворот влево, – раздался в наушниках шлемофона голос ведущего звена истребителей гауптмана Зигфрида Шталя.
– Яволь. Выполняю. – Герман Вольф закренил истребитель.
«Мессершмитты‑109» разошлись парами по обе стороны от строя пикирующих бомбардировщиков.
Развернувшись, строй самолетов вышел в район полигона. Там их ждали мишени: старые списанные автомобили и наспех сооруженные сараи.
Истребители воспарили к облакам, а три «Юнкерса‑87» выстроились цепочкой и выполнили доворот на цель.
Перевернувшись через крыло, они – один за другим – срывались в крутое пикирование. Свист рассекаемого воздуха, адский рев мотора и вой аэродинамических сирен огласили окрестности полигона.
Головной «Юнкерс» Ju‑87B был уже в восьмистах метрах над землей, когда пилот дернул рукоятку сброса бомб. Подвешенная под фюзеляжем двухсотпятидесятикилограммовая фугаска скользнула по специальным направляющим, выводящим ее за границы вращения воздушного винта, и скользнула вниз. На краткий миг и самолет, и бомба замерли в нижней точке пикирования. А потом бомбардировщик с черными крестами на фюзеляже и крыльях задрал нос, «переломив» траекторию, а фугасная авиабомба устремилась на цель. В кабине «штуки» летчик изо всех сил навалился на ручку управления самолетом и тянул ее на себя, борясь с разом навалившейся перегрузкой, но самолет просел где‑то еще на добрых две сотни метров, прежде чем стал набирать высоту. Ну а бомбу ветром отнесло от цели метров на двадцать – фонтан взрыва поднялся в стороне от ветхого сарая – «склада боеприпасов». Взрывной волной лишь сорвало ворота, да несколько оторванных досок вертясь взмыли в насыщенный пылью воздух.
– Zum Teufel![5]– Пикирующий на цель вторым Дитрих Фон Зальц успел‑таки в краткие мгновения оценить траекторию полета своего ведущего и внести поправку на ветер.
Энергичные движения педалями руля поворота и ручкой управления по крену и тангажу увеличили непомерный гнет перегрузок, но вместе с этим – и точность бомбежки.
Ju‑87B вошел в пикирование, и земля опрокинулась в лицо пилоту. Бешено завертелись стрелки альтиметра – указателя высоты. Его «часовая» стрелка на круглом циферблате указывала тысячи метров, а «минутная» – сотни. Сейчас стрелки крутились в обратном направлении. Восемьсот метров! Дитрих фон Зальц дернул рычаг, «Юнкерс‑87» тряхнуло, когда бомба сошла с подфюзеляжных замков, и одновременно с этим самолет замер на мгновение в пике. Это автомат пикирования независимо от пилота раскрыл аэродинамические тормоза, когда фугасная авиабомба полетела вниз. Фонтан дыма, земли и обломков встал вместо сколоченного «на живую нитку» «склада боеприпасов».
Дитрих изо всех сил тянул на себя ручку управления, борясь с перегрузками. «Восемьдесят седьмой» задрал нос кверху, выходя из пикирования. Ревел на предельных оборотах мотор.
А в атаку на полигон заходил в пике третий «Юнкерс‑87». Вот он достиг высоты в восемьсот метров. От самолета отделилась бомба и полетела вниз – но и пикировщик продолжил смертельную траекторию! Через доли секунды обломки пикировщика разлетелись в огненном вихре взрыва. Видимо, на выводе из пикирования пилот «штуки» превысил допустимое значение перегрузки, и у самолета заклинило рули. Что ж, бывает…
На первых порах становления Люфтваффе аварийность была довольно высокой: сказывались дефекты и «детские болезни» новейших самолетов, да и опыта у пилотов было мало. В отдельные дни даже запрещалось взлетать целым эскадрам по причине найденных в самолетах дефектов.
– Klaus abstörzen!
– Ja, Ich bin sehen.
– Armer Teufel![6]
Самолеты вернулись на летное поле. После приземления пилоты кинулись к грузовику и поехали к месту катастрофы. Там уже были полицейские, медики и пожарные.
От новейшего самолета – «надежды Германии» – остались лишь обгорелые обломки, пятно гари да поваленные деревья. Тела пилота и стрелка‑радиста уже унесли санитары.
Летчики учебного центра собрались в сторонке и закурили, искоса поглядывая на место трагедии. Все прекрасно понимали, что подобное несчастье могло случиться и с ними. Что ж, такова плата за всеобщую любовь и орлиные крылья!..
Глава 3
Кресты над Польшей
– Как ты думаешь, Герман, скоро мы атакуем Польшу?
– Да уж скорее бы…
Герман Вольф и Дитрих фон Зальц с отцом сидели в небольшом и уютном ресторанчике «Zum Goldenen Hirsch»[7]на окраине Берлина. У офицеров был небольшой отпуск, и Дитрих решил познакомить друга со своей семьей. Они коротали последние дни уходящего лета, наслаждаясь покоем, солнцем и приятным баварским пивом.
– Вы правы, господа. Польша, получив независимость в 1918 году по Версальскому договору, сильно зарвалась! Она участвовала в дележе территорий, оставшихся после устранения Чехословакии с политической карты Европы. Поляки отхватили себе также и изрядную часть наших восточных земель вместе с Данцигом и сделали гарантией своих территориальных притязаний Британию и Францию. Фактически Польша стала «ненасытной гиеной Европы»! – Отец Дитриха, Карл фон Зальц, занимал ответственный пост в Рейхскомиссариате иностранных дел и был в курсе всех последних новостей на международной арене. – Наш канцлер уже стяжал себе славу нового «собирателя германских земель». После Аншлюса с Австрией, присоединения к Рейху Судетской области в бывшей Чехословакии на очереди – Восточные области, присвоенные Польшей. Но, поскольку польское правительство резко отвергает инициативы Германии по поводу Данцигского коридора, то, вероятно, вершить политику уже придется вам в полном соответствии со словами фон Клаузевица[8].
* * *
1 сентября 1939 года грянул гром. Несколькими днями раньше, 24 августа, рейхсмаршал авиации Геринг передал своим авиационным подразделениям кодовый сигнал: «Unterstellungsverhaltnis Weiss». А 25 августа все боевые Gruppen и Geschwader покинули свои авиабазы мирного времени и передислоцировались на военные аэродромы вблизи немецко‑польской границы.
Ряды двухмоторных и одномоторных «Мессершмиттов», «Юнкерсов», «Хейнкелей», «Арадо» замерли на полях, замаскированные ветками и камуфляжными сетями.
Польша уже была обречена, но еще не знала этого. Мир уже был на грани войны, но пока еще безмятежно спал, наслаждаясь тишиной и покоем. Пробуждение было ужасным.
* * *
Три тройки пикирующих бомбардировщиков Ju‑87B из третьей эскадрильи Stuka Geschwader 1 под командованием обер‑лейтенанта Бруно Дили шли на малой высоте, рубя лопастями пропеллеров клочья предрассветного тумана. Они летели к своей цели в режиме строжайшего радиомолчания.
Ранним утром 1 сентября, точно в 4.30, за пятнадцать минут до официального начала войны, «Der Deutsche Adlers» увидели впереди темную полосу реки. Это была Висла. Звено гитлеровских пикировщиков повернуло на север, следуя параллельно реке.
Задача тройки Ju‑87B заключалась в том, чтобы разбомбить мост Диршау, огромные стальные конструкции которого уже виднелись в отдалении. Каждый пикирующий бомбардировщик нес под фюзеляжем по двухсоткилограммовой авиабомбе и еще по четыре пятидесятикилограммовых – под крыльями.
Ведущая «штука» обер‑лейтенанта Бруно Дили перевернулась через крыло и понеслась в стремительном пике. Переломив траекторию, птица Апокалипсиса с обратным изломом крыльев взмыла к облакам, а железную дорогу и мост закрыли фонтаны взрывов.
Второй пикировщик тоже взвыл сиреной, «кладя» в цель свой смертоносный груз. Пыль от взрывов еще не успела осесть от предыдущего бомбового удара, как с мрачных небес снова посыпались сотни килограммов взрывчатки и металла.
* * *
Замыкающим атаковал мост лейтенант Дитрих фон Зальц. Уже покореженные предыдущими взрывами огромные металлоконструкции мелькнули в нижнем иллюминаторе летчика, прорезанном для удобства визуального обнаружения цели. Он действовал быстро – заученными во время бесчисленных тренировок и учебных бомбометаний движениями.
Закрыть заслонку радиатора, выключить компрессор воздуха, включить автомат пикирования, выполнить переворот через крыло, установить угол пикирования в семьдесят градусов. Скорость по приборам – 450 километров в час и нарастает… Стальная полоса, соединяющая два берега Вислы, будто впаяна в перекрестье прицела. Земля все ближе и ближе – бомбардировщик несется практически отвесно. Молниеносный взгляд на высотомер: восемьсот пятьдесят. Рука рвет рычаг сброса бомб. А теперь – ручку управления на себя! Наваливается свинцовая тяжесть перегрузок, но двигатель упрямо ревет, «вытаскивая» машину в горизонтальный полет.
В наушниках прозвучал голос кормового стрелка‑радиста:
– Das ist gut, Ditrich! Das Ziel treffen!
– Verstehen![9]
Дитрих фон Зальц двинул ручкой управления и педалями, пристраиваясь слева позади ведущего тройки, обер‑лейтенанта Бруно Дили. «Шварм»[10]пикирующих бомбардировщиков с черными крестами на крыльях летел на запад, а за их вертикальным оперением всходило солнце, бросая кроваво‑красные лучи сквозь пелену дыма и пыли от взрывов бомб. Начинался первый день войны…
Мост через Вислу был уничтожен полностью. Так состоялась первая атака немецких пикирующих бомбардировщиков Ju‑87B Stuka.
* * *
Спустя час скоростные бомбардировщики «Дорнье» Do‑17Z из эскадрильи III/KG 3 превратили уже разрушенный мост и городок Диршау в пылающие развалины.
Туман помешал Люфтваффе произвести «массированное воздушное наступление», какое планировалось ранее. Но все же мрачные орлы поднялись, неся на своих крыльях черные кресты и разрушения всем окрестным народам.
Наступающие немецкие подразделения требовали поддержки с воздуха. И они ее получили в виде вынырнувших из белого марева бипланов. Это были самолеты «Хеншель» Hs‑123 эскадрильи II/LG 2 непосредственной поддержки войск. Их командир, майор Шпильфогель, повел свои, устаревшие уже машины на штурмовку польских укрепленных позиций у деревни Пржиштайн (Панки).