Этюды — это своеобразная школа, в которой дети постигают азы актерского мастерства, основы кукловождения. Они проводятся постоянно в каждой возрастной группе, особенно в период постановки спектакля. Прежде чем начать работу над этюдом, детям предлагается поиграть с куклой, подержать ее в руках, хорошенько рассмотреть, попытаться «оживить».
Гуси
(Русская народная потешка)
Задание помогает научиться покачивать куклой вперед и возвращать ее в исходное положение. Освоив это движение, дети смогут применить его в тот момент, когда их игрушка решит «заговорить». Перед началом гусей ставят на стол, придерживая их рукой сзади.
Ведущий: Гуси, гуси. (Дети придерживают игрушку одной рукой.)
Дети: Га-га-га! (Покачивают игрушкой вперед и возвращают в исходное положение в ритме потешки.)
Ведущий: Пить хотите? (Исходное положение.)
Дети: Да, да, да! (Покачивают игрушкой.)
Ведущий: Гуси, гуси, вот вода.
(Исходное положение.)
Кукольный театр в детском саду
Дети: Га-га-га! (Покачивают игрушкой.) Га-га-га!
Не спеша |
ts: |
cresc.
Гу - си, гу - си, га - га - га! Нить хо - ти - те? Да, да, да! Гу - си,
±
гу - си, вот во - да. Га - га - га! Га - га - га!
Заиньки
(Русская народная прибаутка)
Ведущий:
Л юлю, люлю баиньки,
В огороде заиньки.
Зайки травку едят,
Ване спать велят.
Люлю, люлю, люлю-бай,
Поскорее засыпай.
Уж я по воду пойду,
Заек чаем напою.
(Дети водят зайчиков по столу, игрушки выполняют легкие прыжки в ритме прибаутки.)
Ведущая:
Козлик
(Русская народная потешка)
Вышел козлик погулять,
Свои ножки поразмять.
(Ребенок ведет игрушку
по столу, плавно покачивая ее
из стороны в сторону.)
Козлик ножками стучит,
|
По козлиному кричим;™,
(Ребенок, остановив игрушку, постукивает ею по столу.)
2.&73
18_________________ Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр
Ребенок: Бе-е-е, бе-е-е! (Покачивает игрушкой вперед и возвращает в исходное положение.)
Киска
(Русская народная потешка)
Этюд обучает ребенка переключать свое внимание с одного движения на другое, согласовывая кукловождение с произношением текста потешки. Ведущий:
Идет кисонька из кухни, У ней глазоньки опухли. (Ребенок ведет игрушку по столу> покачивая ею из стороны в сторону.) О чем, кисонька, ты плачешь? (Останавливает игрушку.) Ребенок:
Как мне, кисоньке, не плакать! Повар пеночку слизал, Да на кисоньку сказал. (Покачивает игрушкой вперед в ритме потешки и возвращает ее в исходное положение.)
Утром дед
(Русская народная потешка)
Игра помогает детям понять, что, если одна игрушна «говорит», то другая должна замереть и внимательно «слушать *, чтобы зрители могли определить, которая игрушка в данный момент поддерживает беседу. Перед началом потешки двое детей ставят на стол игрушку-деда и куклу-внучку, придерживая их рукой сзади.
Ведущий: Утром дед
Спросил у внучки...
Дед: Почему не моешь ручки?
(Ребенок покачивает игрушкой-внучкой.)
Ведущий: Отвечает внучка.
В н у ч к а: Я не белоручка! (Покачивает игрушкой и возвращает в исходное положение.)
Кукольный театр в детском саду________________________ 19
Мыши водят хоровод
(Русская народная прибаутка)
Детям дается возможность освоить пляску кукол. Перед началом
потешки несколько детей ставят на стол игрушек-мышат, один
ребенок на противоположном конце кладет игрушку-кота.
Ведущий: Мыши водят хоровод.
|
На лежанке дремлет кот. (Дети плавно водят мышат по столу.) Тише, мыши, не шумите, Кота Ваську не будите. Вот проснется Васька-кот, Разобьет весь хоровод. (Дети импровизируют танцевальные движения кукол-мышат. С окончанием потешки кот их ловит.)