(для детей подготовительной группы)
Ветер дует нам в лицо
(Русская народная потешка)
Ребенок: Ветер дует нам в лицо
(Кукла закрывает лицо руками.) И качает деревце.
(Кукла раскачивается
из стороны в сторону.) Ветерок все тише, тише.
(Раскачивание становится менее резким.) Деревце все выше, выше.
(Кукла поднимает две руки вверх.)
А коток, коток, коток
(Русская народная потешка)
Ребенок: А коток, коток, коток, Кучерявенький лобок.
(Кот бегает по ширме.) Украл у бабушки клубок
(Лапкой катит клубок по ширме.) И запрятал в уголок, А бабушка догнала
(бабушка догоняет кота
и наказывает его), За чубочек подрала.
Кукольный театр в детском саду
Летел соколок
(Русская народная прибаутка)
Ведущая: Летел соколок,
Уронил сапожок.
Сокол: Ты подай, подай, девица,
Раскрасавица!
Аннушка: Я на печке сижу,
Я колечки нижу,
На беседушку спешу,
Всех людей насмешу.
(Дети, управляя тростевыми куклами, выполняют движения в соответствии с текстом потешки. Когда говорит сокол, кукла Аннушка замирает и слушает. Когда говорит Аннушка, слушает сокол.)
Ой, вставала я ранешенько
(Русская народная песня)
JI'.JIJГ
1. Ой, вста-ва-ла я ра-не-шень-ко, у-мы-ва-ла-ся бе-ле-шень-ко. Ой,
гЭ±
ли, да лиг, ка-лин-ка мо-я, в са-ду я-го-да, гда-лин-ка мо-я.
Ой, вставала я ранешенько, Умывалася белешенько.
Припев:
Ой, ли, да ли, калинка моя,
В саду ягода, малинка моя.
Надевала черевички на босу, Я гнала свою корову на росу.
Припев.
Я гнала свою корову на росу,
Повстречался мне медведь в лесу.
Припев.
Я медведя испугалася,
Во часты кусты бросалася.
Припев.
Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр
Ты медведюшка-батюшка, Ты не тронь мою коровушку
Припев.
|
Я коровушку доить буду,
Малых детушек поить буду.
Припев,
(Дети, управляя тростевыми куклами, изображают то, о чем поется в песне*)
У бабушки козел
(Русская народная потешка)
Ведущая: У бабушки козел,
У Варварушки седой;
Он под печкой живал,
Все сухарики едал.
Отпросился козел
У бабушки на часок —
Погулять во лесок.
Козел: Уж ты, бабушка,
Ты, Варварушка!
Ты пусти, пусти в лесок
На единый на часок!
Я семь волков убью,
Тебе шубу сошью,
А восьмого убью —
Воротник пришью.
Ведущая: Как пошел наш козел,
Да по ельничку,
По чистому березничку,
Что по горькому осинничку.
Как навстречу козлу
Бежит заинька,
Бежит серенький,
Еще беленький.
Козел: Ах ты, зверь, ты зверина,
Ты скажи свое имя!
Ты не смерть ли моя?
Ты не съешь ли меня?
Заяц: Уж не смерть я твоя,
Уж не съем я тебя.
Уж я заинька,
Кукольный тбатр в детском саду
Уж я серенький,
Еще беленький.
Уж я по лесу хожу,
Себе корму ищу.
Ведущая: Как пошел наш козел
Да по ельничку,
По чистому березничку,
Что по горькому осинничку.
Как навстречу козлу
Бежит лисонька,
Бежит рыженька.
. Козел: Ах ты, зверь» ты зверина.
Ты скажи свое имя!
Ты не смерть ли моя?
Ты не съешь ли меня?
Лиса: Уж не смерть я твоя,
Уж не съем я тебя.
Уж я лисонька,
Уж я рыженька.
Уж я по лесу хожу,
Себе корму ищу.
Ведущая: Как пошел наш козел
Да по ельничку,
По частому березничку,
Что по горькому осинничку.
Как навстречу козлу
Идут семь волков,
Восьмой-то волк —
Подопрелый бок.
Испугался козел,
Испугался седой:
Он бородкой трясет,
Словно веничком,
Он ножками стучит,
Словно ступочками.
Козел: Ах ты, бабушка,
|
Ты, Варварушка!.
Отворяй-ка ворота,
Принимай-ка козла!
(Этюд помогает детям научиться вести диалог двух кукол. Если одна кукла «говорит*, то другая в это время внимательно слушает.)
Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр
§ 4. Фрагменты спектаклей
(для детей подготовительной группы)
Приключения Буратино
Ведущая: Буратино шел по дороге и увидал кукольный театр Карабаса Барабаса.
(Звучит песня «К нам, к нам, все скорей!». Куклы на ширме зазывают зрителей в театр.)
Пьеро: Здравствуйте, меня зовут Пьеро! Сегодня мы разыграем перед вами комедию под названием «Девочка с голубыми волосами, или 33 подзатыльника». Это очень смешная комедия.
(Поет.)
Меня, увы, зовут Пьеро. В глазах моих всегда мокро. Взовьется занавес сейчас, Сыграем пьесу мы для вас.
В ней достаются мне толчки, Щипки, удары, кулаки. Можно от смеха умереть.
По горло я пинками сыт, До синяков всегда избит. Не зря купили вы билет — Смешнее, право, пьесы нет.
Первая кукла: Глядите, это Буратино. Живой Буратино! (Тростевая.)
Вторая кукла: Не может быть, живой Буратино! Третья кукла: Ой, как я рада, миленький мой Буратино! Четвертая кукла: Ну конечно, я сразу его узнала! Пятая кукла: Это деревянный человечек! Куклы (все вместе): Буратино, иди к нам! Буратино! БуратиноГ| Иди к нам!
Ведущая: Услышав этот шум, появился Карабас Барабас. (Песня и танец Карабаса Барабаса «Считайте меня подлым*.)',
28 Использована музыка А. Рыбникова к телефильму «Невероятные приключения Буратино».
Кукольный театр в детском саду_________________________ 113
К ар а бас: Негодяй! Ты помешал представлению моей прекрасной комедии! В очаге мало дров, брошу-ка тебя в огонь!
|
Бурятии о: Не бросайте меня в огонь, папа Карло умрет от горя. Мы такие бедные, что у нас даже очаг нарисован на куске холста.
Ведущая: Карабас Барабас достал из кармана пять золотых монет.
Карабас: Передай их папе Карло, скажи ему, чтобы он луще глаза берег очаг, нарисованный на куске холста. Я скоро к вам приду.
Буратино: Благодарю вас, синьор. Вы не могли доверить деньги в более надежные руки.
Ведущая: Буратино зажал в руке золотые монеты и побежал домой.
Аленушка и лиса
Ведущая: Жил да был старик со старухой, и была у них внучка Аленушка. Как-то раз собрались подружки в лес и позвали с собой Аленушку. Ходила Аленушка по лесу, да и заблудилась. Страшно стало Аленушке. Она влезла на дерево и стала горько плакать.
Аленушка (песенная импровизация):
Ay, ay, Аленушка! Ay, ay, голубушка! У дедушки, у бабушки была внучка Аленушка. Ее подружки в лес заманили, заманивши — покинули. Ay, ay, Аленушка! Ay, ay, голубушка! Ведущая: Идет, бредет Мишка-медведь. Медведь: О чем ты, Аленушка, плачешь? Аленушка: Как мне, батюшка-медведь, не плакать, как мне горькие слезы не лить. Была я у бабушки, была я у дедушки внучка Аленушка. Меня подружки в лес заманили, заманивши — покинули. Медведь: Слезай, Аленушка, я тебя домой отнесу. Аленушка: Нет, Мишенька-батюшка! Я тебя боюсь, ты меня съешь.
Медведь: Ну как хочешь!
Ведущая: Обиделся медведь и ушел. А Аленушка опять заплакала.
Аленушка (песенная импровизация):
Ау, ау, Аленушка! Ау, ау, голубушка!
У дедушки, у бабушки была внучка Аленушка.
Ее подружки в лес заманили, заманивши — покинули,
Ау, ау, Аленушка! Ау, ау, голубушка!
Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр
Ведущая: Подбежал волк-волчище, серый бочище, и спрашивает:
Волк: О чем ты, Аленушка, плачешь? О чем горюешь?
Аленушка: Как же мне, серый волк, не плакать? Как не горевать? Была я у бабушки, была я у дедушки внучка Аленушка. Меня подружки в лес заманили, заманивши — покинули.
Волк: Слезай, Аленушка, я тебя домой отнесу!
Аленушка: Нет, волк-волчище, серый бочище. Я тебя боюсь, ты меня съешь!
Ведущая: Волк обиделся и ушел. А Аленушка сидит на дереве и плачет.
Аленушка (песеннаяимпровизация):
Ay, ay, Аленушка! Ay, ay, голубушка!
У дедушки, у бабушки была внучка Аленушка.
Бе подружки в лес заманили, заманивши — покинули.
Ay, ay, Аленушка! Ay, ay, голубушка!
Ведущая: Прибежала лисичка-сестричка и спрашивает.
Лиса: О чем ты, Аленушка, плачешь, горькие слезы льешь?
Аленушка: Как же мне, лисонька, не плакать! Как мне горьких слез не лить! Была я у бабушки, была я у дедушки внучка Аленушка. Меня подружки в лес заманили, заманивши — покинули.
Лиса: Слезай, Аленушка, я тебя домой отнесу.
Ведущая: Послушалась Аленушка, слезла с дерева, села на спину к лисе, и помчались они что есть духу. Прибежала лиса к дому и стучит в дверь.
Бабка: Кто там?
Лиса: Я — лиса-лисонька! Вам внученьку принесла.
Бабка: Спасибо тебе, лиса-лисонька!
Дед: Спасибо, дорогая!
Ведущая: Тут на радостях стали они все плясать.
(Общая пляска под русскую народную мелодию.)
Глава 7. Люди-куклы