МАГИЧЕСКИЕ КАМНИ И АМУЛЕТЫ




•■/!■!

Амулетами мы называем различные предметы, украшения и детали одежды, которые использовались египтянами, а позже и другими народами, для защиты тела живого или умершего человека от гибельных воздействий и нападений видимых и невидимых врагов. Слово «амулет» происходит от арабского корня, означающего «носить, носиться». Таким образом, «амулет» — это «что-то, что носится или надевает­ся». В широком смысле это название применимо к любым талисманам или украшениям, которым приписываются сверхъестественные силы. Сейчас трудно сказать, каким было основное назначение амулетов — защищать живых или оберегать мертвых, но изначально они, по-видимому, при­менялись для защиты от диких животных и змей. Развитие религиозных идей и возникновение новых верований выз­вало появление новых амулетов, отражающих новые взгля­ды: предметы, способные охранять живых, с легкостью были признаны пригодными и для охраны умерших. Более того, так как сохранение в целости тленного тела и всех его членов считалось крайне необходимым для жизни нетлен­ного духовного тела, появлявшегося из физического, то Мертвое тело становилось настоящим складом амулетов. Каждый член был защищен особым образом. Множество пРедметов, предохранявших, как считалось, от змей, червей,


 

Египетская магия

плесени, разрушения и гниения, помещались внутрь мерт­вого тела, между его пеленами и вокруг него. Трудно сказать, когда египтяне начали класть амулеты на тела умерших, и столь же невозможно определить, когда возник­ла вера в эффективность того или иного амулета. Однако очевидно, что некоторые из них отражают верования и суеверия столь древние, что даже сами египтяне не всегда понимали их происхождение и значение.

Существует два типа амулетов: те, на которых написаны магические формулы, и без надписей. В древнейшие време­на при надевании амулета на человека или при помещении его на тело умершего произносились особые заклинания или молитвы — их читал жрец или человек, избранный общиной для проведения религиозных служб. А так как пользоваться силой молитв и магических слов мог далеко не каждый, то вскоре слова эти стали вырезать на амулете, придавая ему тем самым двойную силу, то есть к силе, приписываемой самому материалу, добавлялась сила напи­санных на нем слов. Древнейшее название формул на амулетах — хекау. Эти хекау, или «слова власти», были, по-видимому, столь необходимы умершему, что в XVI в. до н.э., а возможно, и тысячелетием раньше, в Книгу мертвых был введен специальный раздел1, с тем чтобы слова эти пришли к человеку отовсюду, «проворнее гончих и быстрее света». Самые древние известные нам египетские амулеты пред­ставляют собой кусочки зеленого аспида (кристаллического сланца), а иногда — фигурки животных, которые клались на грудь умершего. Их находят во множестве в доисторических или додинастических захоронениях в разных районах Егип­та. Маловероятно, что они были изготовлены исконными обитателями Египта, поскольку, что бы ни предполагали мы относительно их предназначения и использования, совер­шенно очевидно, что, как сказал де Морган1, предметы эти «принадлежат культу». По его мнению, они широко исполь-


Глава И. Магические камни или амулеты

зовались вплоть до конца неолита, но с приходом тех, кого мы называем египтянами, стали чрезвычайно редки. Позже животные формы вовсе исчезают, а их место занимают прямоугольные аспидные пластины с грубо нацарапанными на них фигурками животных и тому подобными изображе­ниями. Гипотезу о том, что эти предметы применялись в качестве точильных камней или дощечек для растирания

красок, мы можем отвергнуть, учитывая аргументы, изло­женные де Морганом. Что касается предназначения пласти­нок и материалов, из которых они сделаны, то представля­ется весьма вероятным, что скарабей из зеленого камня, которого клали на грудь умершего в династические времена, ведет свою историю от амулетов из зеленого аспида доди-настического Египта. Обычай писать хекау, или «слова власти», на папирусе является почти столь же древним, как и обычай вырезать их на камне. Из надписей на стенах коридоров и камер пирамиды Унаса, царя, правившего в Египте около 3300 г. до н.э., следует, что с ним была захоронена «книга со словами магической власти»2. В другом месте3 читаем, что книга, захороненная с царем Тета, правившим в Египте около 3266 г. до н.э., «имеет влияние на сердца богов». Несомненно, написание религиозного текста на гробнице, стеле, амулете, саркофаге, папирусе имело своей целью подчинение богов власти умершего, чтобы он мог заставить их исполнить его волю.

1. АМУЛ ЕТ «СЕРДЦЕ»

Сердце считалось не только вместилищем жизненной силы, но и источником хороших и плохих мыслей, а иногда — олицетворением совести. После смерти его охраняли особен­но тщательно. Его мумифицировали отдельно, и хранили вместе с легкими в специальном сосуде, который отдавался


 


1 То есть глава XXIV. («Глава привлечения в подземный мир „слов власти" для Осириса», или «Глава доставления чар». — Прим. пер.)


1 Ethnographie Prehistorique. — P. 144.

2 Unas / Ed. Maspero, line 584.

3 Tcta / Ed. Maspero, line 351.


 


 


 

Египетская магия

под защиту бога Туамутефа. Сохранение сердца считалось столь важным делом, что еще в древности в Книгу мертвых был введен текст1, произнесение которого давало умершему возможность обрести сердце — взамен того, что было изъято во время мумификации. Текст гласит:

Да будет мое сердце со мной в Доме Сердец! Да будет моя грудь2 со мной в Доме Сердец! Да будет мое сердце со мной, да останется оно, иначе не смогу я есть лепешки Осириса на восточном берегу Озера Цветов, и не будет у меня лодки, чтобы спуститься вниз по Нилу, и лодки, чтобы подняться вверх, и не смогу я плыть с тобой по Нилу. Да [будут даны] уста мне, чтобы я мог говорить, и ноги, чтобы я мог ходить, и руки, чтобы одолеть врага. Да будут двери небес отворены для меня. Пусть Себ, повелитель богов, широко раскроет мне свои врата; пусть откроет он мои завязанные глаза, пусть даст он мне силы раздвинуть ноги, связаные вместе. Пусть Анпу (Анубис. — У.Б.) сделает мои бедра крепкими, чтобы я смог встать. Да восстану я по воле богини Сехет так, чтобы взойти на небеса. Да будет то, что я приказал, совершено в Доме ка Птаха*. Я узнаю свое сердце, я овладею своим сердцем, я овладею своими руками, я овладею своими ногами, у меня будет сила, чтобы делать то, что угодно моему ка (т. е. двойнику. — У.Б.). Мою душу не закуют в тело у врат подземного мира, и я войду и приду с миром.

Египтяне верили, что после произнесения этих слов умерший получал силу, которой он стремился обладать в мире ином, а когда он обретал власть над своим сердцем, то его сердце, двойник и душа получали возможность идти, куда им заблагорассудится, и делать, что захочется. Упоми­нание бога Птаха и его супруги Сехет свидетельствует о том, что Глава эта была написана жрецами Мемфиса и отражает верования глубокой древности. Согласно папирусу Нехту-Амена, амулет сердца, о котором идет речь в данной главе,


Глава II. Магические камни или амулеты

должен быть сделан из ляпис-лазури, камня, считавшегося весьма полезным для тех, кто его носит. Следует напомнить, что, по одной из легенд1, текст главы LXIV Книги мертвых*, найденный во времена царствования Хесепти*, около 4300 г. до н.э., был написан буквами из ляпис-лазури, а упоминание этого факта в рубрике главы свидетельствует о том, что египтяне придавали ему особое значение.

Нефер-убен-ф — жрец, защищающий свое сердце от того, кто уничтожает сердца

Однако, хотя с помощью приведенного выше текста человек мог обрести сердце, умерший должен был быть очень осторожен, чтобы его сердце не отобрало у него чудовище, получеловек-полуживотное*, которое постоянно искало случая завладеть им. Для того чтобы помочь челове­ку избежать этого несчастья, было написано не менее семи глав Книги мертвых (XXVII, XXVIII, XXIX, XXIXa, XXX, ХХХа и ХХХв). Глава XXVII была связана с амулетом сердца из белого полупрозрачного камня. Она гласит:


 


1 Глава XXVI. («Глава о придании сердца умершему», или «Глава о том, как возвратить сердце». — Прим. пер.)

Букв, «перикард».


См. Chapters of Coming Forth by Day (transl). - P. 119.


 




 


 


 

 

Египетская магия ж'лэогтьН S1 r-и г."

Приветствую вас, уносящие сердца! Приветствую вас, краду­щие сердца и заставляющие сердце человека пройти через превращения согласно его деяниям! Да не повредит ему пред вами то, что он совершил! Мир вам, о владыки вечности, властители непреходящего. Да не завладеете вы этим сердцем Осириса1, да не будут произнесены по вашей воле слова зла против него; ибо это — сердце Осириса и оно принадлежит,, многоименному2, могущественному, чьи слова — его члены, кто посылает его сердце в тело. Сердце Осириса победоносно, оно обновляется перед богами: он обрел власть над ним, он не был осужден за свои деяния. Он получил власть над своими членами. Его сердце повинуется ему, он — его владыка, оно живет в его теле и никогда не покинет его. Я, Осирис, победивший в мире, торжествующий в прекрасном Аменти и на горе вечности, приказываю тебе [о сердце] быть послуш­ным мне в мире подземном.

Другая глава (XXIXb) соотносилась с амулетом сердца, сделанным из сердолика, — подобные амулеты можно увидеть во многих крупных музеях. Текст главы гласит:

Я — Бенну*3, душа Ра и проводник богов подземного мира. Их божественные души вышли на землю исполнить волю своих двойников. Да выйдет посему душа Осириса, чтобы осуще­ствить волю своего двойника.

Бенну считался также душою Осириса, так что этот аму­лет обеспечивал умершему и защиту Осириса, и защиту Ра.

Из всех глав, касающихся сердца, наиболее популярной среди египтян была глава, известная сейчас как глава ХХХЬ*, поистине бесценная с точки зрения религии. Древность ее несомненна, так как, согласно папирусу Ну4, относящемуся к началу XVIII династии, она датируется временами Хесепти (около 4300 г. до н.э.), и является, по-видимому, дополнени­ем или приложением к главе LXIV, которая заключает в себе

1 То есть умершего, которого идентифицировали с Осирисом, богом
и судьей мертвых.

2 То есть Тоту.

3 Обычно птица Бенну отождествляется с Фениксом.

4 Британский музей, № 10477, л. 3.


Глава II. Магические камни или амулеты

основные положения Глав выхода днем. В рубрике расширен­ной версии этой главы из того же папируса1 глава ХХХЬ связывается с Херутатафом, сыном Хуфу (Хеопса), челове­ком, известным своею мудростью. В этой рубрике указыва­ется, что текст главы должен произноситься над вырезанным из твердого зеленого камня скарабеем, которого необходимо

Взвешивание писца Небсени и его сердца на весах в присутствии Осириса (из папируса Небсени, лист 4)

аожить в грудь умершего, туда, где раньше находилось 1ердце. Впоследствии этот амулет должен был совершить

гся него «отверзание уст»2, ибо слова этого текста были ^словами власти». От чтения слов над скарабеем до написа-ря их на нем — всего один шаг, и он был сделан еще во |ремена IV династии. Текст главы гласит:

Сердце мое, мать моя! Сердце мое, мать моя! Сердце мое, благодаря которому я пришел в жизнь! Да не восстанет ничто против меня на [моем] суде! Да не будет противодействия мне

Британский музей, № 10477, л. 21. 2 См. главу VI («Магические церемонии»).


 



 

 

Египетская магия

в присутствии верховных правителей! Да не разлучат тебя со мной в присутствии того, кто держит Весы! Ты — мой двойник (ка), обитатель моего тела, бог Хнему, объединяю­щий и укрепляющий мои члены. Да войдешь ты в обитель счастья, куда мы идем. Пусть Шенит, творящие обстоятель­ства жизни людей, не сделают мое имя зловонным. Да будет это благоприятным для нас. Да будет благоприятным для нас слушание. Да будет радость нашим сердцам при взвешивании слов. Да не произнесут ничего лживого против меня перед великим богом, владыкой Аментета*. Воистину, велико ты будешь, когда восстанешь, торжествуя.

Именно этот текст произносит умерший в зале суда Осириса во время взвешивания его сердца — на другой чаше весов при этом лежит перо, символ истины и справедливости. Согласно некоторым другим папирусам, эти слова должны были произноситься умершим при взвешивании его самого в противовес своему сердцу, что совершенно не соответству­ет концепции суда сердца перед богами.

2. АМУЛЕТ «СКАРАБЕЙ» '•

Из вышесказанного ясно, что уже в древнейшие времена амулет сердца, связанный с наиболее важными и общерас­пространенными Главами охраны сердца, должен был из­готовляться в виде скарабея. Нам известно, что уже во времена строительства пирамид1 египтяне придерживались определенных взглядов относительно этого насекомого, и верования эти, даже в те далекие времена несомненно были очень древними. Египтяне, по-видимому, рассуждали сле­дующим образом: поскольку настоящее сердце изымается из тела перед мумификацией, то его необходимо заменить другим, которое станет источником жизни и движения в мире ином. Каменное сердце, сделанное из ляпис-лазури или сердолика, остается всего лишь камнем, и хотя при


Глава II. Магические камни или амулеты

помощи правильно произнесенных молитв оно предотвращает похищение настоящего сердца «теми, кто крадет сердца», но само по себе не обладает достаточной силой, чтобы дать новую жизнь и существование тому, в кого оно помещено. Однако фигурка скарабея или сам жук обладает удивитель­ной силой. Поэтому если сделать из камня скарабея и написать на нем соответствующие «слова власти», то он не только защитит физическое сердце, но и даст умершему новую жизнь и бытие. Более того, скарабей был олицетво­рением и символом бога Хепера, невидимой силы созида­ния, которая движет Солнце по небу. Жук, избранный египтянами в качестве прототипа амулета, принадлежит к семейству навозных жуков Ламелликорнов (Lamellicorns), обитающих в тропических странах. Обычно жуки эти чер­ного цвета, но встречаются и особи с металлическим оттен­ком. Они замечательны также тем, что их задние лапки расположены очень близко к концу тела и далеко друг от друга, что придает движущемуся насекомому весьма не­обычный вид. Такое строение задних лапок необходимо этим жукам для перемещения навозных шариков, в которые они откладывают свои яйца: сначала эти шарики бесфор­менные и мягкие, но в процессе перекатывания они стано­вятся все более круглыми и твердыми. Шарики иногда достигают полутора и даже двух дюймов в диаметре, так что жуки, перекатывая их задними лапками, становятся почти на голову (при этом жук располагается задом к своей ноше). Шарики закладываются в предварительно вырытые норы, появившиеся личинки питаются навозом, из которого сде­ланы шарики. По-видимому, жуки не обладают способнос­тью различать свои и чужие шарики, поскольку, потеряв свой, они хватают шарики своих собратьев, хотя, как говорят, некоторые из них иногда настойчиво катят один и тот же шарик. Самцы, как и самки, также катают шарики. Летают эти жуки в самую знойную часть дня.1


 


1 Говорят, что царь Тета «жил, как скарабей» (Teta, line 89). Или еше: «Пепи — сын Скарабея, который родился в Хетепете под волосами северной Иусаат» (Pepi, line 422).

1 См.: Westwood J.O. Introduction to the Modern Classification of Insects. - London, 1839. - Vol. I. - P. 204 ff.

 

Египетская магия

У древних были несколько странные представления о скарабеях вида Scarab's sacer, пли Ateuchus Aigyptiorum2. Элиан*, Порфирий* и Гораполлои* заявляли, что у скарабе­ев не существует самок, а последний автор утверждал, что скарабей является «единородным», то есть самовос­производящимся без участия самки. По его словам, жук, сделав навозный шарик, катит его с востока на запад и, вырыв норку, прячет его в ней на двадцать восемь дней. На двадцать девятый день он отрывает шарик, бросает его в воду, и из него вылезают детеныши. Тот факт, что скарабей летает в самое жаркое время дня, привел к отождествлению его с солнцем, а шарик с яйцами рассматривался как само солнце. Невидимая сила Бога, проявленная в виде бога Хепера, заставляет солнце катиться по небу, и скарабей, перекатывающий шарики, получил имя хепер, то есть «тот, кто катит». Солнце несет в себе зародыши всего живого, поэтому шарик скарабея, содержащий зародыши скарабея, отождествляли с Солнцем как с существом, воспроизводя­щим жизнь особым образом. А поскольку бог Хепера олицет­ворял также инертную, но живую материю, готовую начать цикл существования, и в древнейшие времена считался богом воскресения, то скарабей, отождествлявшийся с ним, стал символом бога и знаком воскресения. Но мертвое человеческое тело также, можно сказать, содержит зародыш жизни, то есть зародыш духовного тела, обретающего бытие благодаря молитвам и церемониям, совершаемым во время погребения. С этой точки зрения шарик с яйцами и мертвое тело были тождественны. Предполагалось, что, подобно тому как насекомое дает потенциальную жизнь своим яйцам в шарике, фигурка скарабея, символ бога Хепера, дает потенциальную жизнь мертвому телу, в которое она помеще­на в сопровождении написанных или произнесенных «слов власти». В Египте и Восточном Судане понятие «жизни» связывалось со скарабеем с незапамятных времен, и по сей


 


Глава II. Магические камни или амулеты

день женщины сушат этих жуков, толкут их, разбавляют порошок водой и пьют, веря, что это поможет им иметь больше детей. В древности, если человек хотел защитить себя от колдовства и любых чар, он должен был оторвать голову и крылья большого жука, сварить их, бросить в масло, нагреть и погрузить в жир змеи «апнент». Когда это снадобье закипит, человек должен был выпить его.1

Писец Ани, держащий ожерелье с пекторалъю, на которой

изображена ладья Ра со скарабеем или жуком, в присутствии

Анубиса, бога мертвых (из папируса Ани, лист 15)

Амулеты скарабея самых разных видов находят в Египте в огромном количестве. Они могут быть сделаны из зелено­го базальта, зеленого гранита, известняка, зеленого мрамо­ра, голубой глины, голубой смальты, фаянса, покрытого пурпурной, голубой и зеленой глазурью и т. д.; на основание амулета обычно наносили «слова власти». В редких случаях скарабей имел человеческое лицо или голову, иногда на спине его изображались ладья бога Ра, птица Бенну (душа


 


' См. мою книгу Mummy. — Р. 233. (Русское издание Э.А.У. Бадж. Мумия. — М.: Алетейа, 2001. — Прим. ред.)

1 См.: Joachim. Das alteste Buch iiber Heilkunde. - Berlin, 1890. - P. 160.

 

 

Египетская магия

Ра) и Око Хора. Зеленые каменные скарабеи зачастую были оправлены в золото — крепления проходят вдоль спины и внизу, где соединяются крылья; иногда позолочена вся спина, иногда основание покрыто золотой пластинкой и на ней отчеканены или выгравированы «слова власти». В некоторых случаях основание скарабея делалось в форме сердца, что подтверждает тесную взаимосвязь амулетов сердца и скарабея. В более поздние времена, то есть около 1200 г. до н.э., большие погребальные скарабеи помещались в фаянсовые нагрудные украшения, выполненные в виде пилонов, на которых находился рисунок красками или рельефное изображение ладьи Солнца. Скарабей размещал­ся так, чтобы казалось, что он находится в ладье; слева ставили Исиду, а справа — Нефтиду.1 Самый древний известный мне погребальный скарабей из зеленого камня находится в Британском музее (№ 29224) — он найден в Карнаке возле Фив и датируется периодом правления XI династии, около 2600 г. до н.э. Имя человека, для кото­рого он сделан (это, по-видимому, был служитель храма Амона), написано светлой краской и покрыто лаком, «слов власти» на этом интересном экземпляре нет.

Когда захоронение скарабеев с телами умерших стало общепринятым, живые начали носить их как модное укра­шение, поэтому во многих коллекциях можно найти тысячи скарабеев всевозможных видов и типов, а разнообразие их ограничивалось лишь способностью древних мастеров к изобретению нового. Из Египта амулеты-скарабеи распро­странились по Западной Азии и некоторым странам Среди­земноморья, причем носившие их, видимо, придавали им то же значение, что и их древние изобретатели, египтяне. Как видно из греческого магического папируса, переведенного Гудвином2, даже в периоды греческого и римского правле-


Глава II. Магические камни или амулеты

ния, перед надеванием этого амулета над ним совершались определенные торжественные церемонии. Так, в случае «кольца Хора» и «церемонии жука» предписывалось следу­ющее: следует взять чистое льняное полотно, поместить его на щепки оливкового дерева. Сверху положить лист бума­ги, а на него — жука, сделанного описанным ниже способом. Посередине листа поставить маленькую курильницу с миррой и кифой. Под рукой надо иметь небольшой сосуд из хризолита с мазью из мирры, кифы или кинамона. Кольцо, предварительно очищеное и отполированное, оку­нуть в мазь и положить в курильницу с кифой и миррой. Оставить его там на три дня, а затем вынуть и положить в безопасное место. Для обряда необходимы несколько чис­тых хлебов и фрукты, в зависимости от времени года. Их следовало принести в жертву над виноградной лозой и во время жертвоприношения вынуть кольцо из мази и тща­тельно ею натереться. Обряд совершается на рассвете. Повернувшись лицом к востоку, необходимо произнести приведенные ниже слова. Жук должен быть высечен из изумруда чистейшей воды. В нем надо просверлить отвер­стие и продеть сквозь него золотую нить. В нижней части жука следует вырезать образ святой Исиды. Освятив жука описанным выше способом, можно его носить. Этот обряд совершали на седьмой, девятый, десятый, двенадцатый, четырнадцатый, шестнадцатый, двадцать первый, двадцать четвертый и двадцать пятый день, считая от начала месяца. В другие дни от обряда воздерживались. Слова, которые необходимо было произнести, начинались так: «Я — Тот, изобретатель и основатель медицины и письменности. Приди ко мне тот, кто под землей, явись предо мной, великий дух».


 


1 Обобщенное описание основных типов погребальных скарабеев см.
в моей книге Papyrus of Ani — London. — P. 262.

2 Fragment of a Grasco-Egyptian Work upon Magic (Publication of the
Cambridge Antiquarian Society, 1852).

3.

 

 

АМУЛЕТ «ПРЯЖКА» Л

Этот амулет представляет собой пряжку пояса Исиды*. Обычно он делался из сердолика, красной яшмы, красной смальты и других материалов красного цвета, а иногда из 175

 

 


Глава И. Магические камни или амулеты

золота и позолоченных материалов. Он соотносится с главой CLVI Книги мертвых, которая часто писалась на нем. Текст ее гласит:

Кровь Исиды, сила Исиды и «слова власти» Исиды своим могуществом защитят это великое и божественное существо и охранят его от того, кто захочет совершить с ним то, что рождено ненавистью.

Пряжку пристегивали к шее умершего, туда же помеща­ли и соответствующий фрагмент главы. Но прежде пряжку необходимо было окунуть в воду, где плавали цветы анхам. Считалось, что амулет этот, после того как над ним произ­носились приведенные выше слова главы о пряжке, защи­щал умершего силой крови Исиды и ее «слов власти». Стоит напомнить, что именно «словами власти» Исида заставила восстать мертвое тело Осириса, а в другой легенде говорит­ся о том, что благодаря своей магической силе она поразила страшной болезнью Ра, бога Солнца. Другим назначением пряжки было обеспечение умершему доступа в любое место подземного мира, а также возможности иметь «одну руку протянутой к небесам, а другую — к земле».

4. АМУЛЕТ «СТОЛБ ТЕТ»* П

Этот амулет, вероятнее всего, символизирует ствол дерева, в котором богиня Исида укрыла мертвое тело своего мужа, а четыре поперечные полосы обозначают четыре стороны света. Он является одним из наиболее важных символов в египетской религии, и воздвижение столба тет в Бусирисе, символизирующее восстановление тела Осириса, было од­ной из наиболее торжественных церемоний в культе этого бога. Столб тет не является ни столом каменщика, ни ниломером, как считают некоторые. Его всегда соотносят с главой CLV Книги мертвых, которая гласит:

Поднимись ты, о Осирис! Ты обрел свой позвоночник, о Твердый Сердцем! Ты обрел крепление для своей шеи и спины, о Твердый Сердцем! Утверждайся на своей опоре.


 

Египетская магия

Я поставил пред тобою воду и принес тебе столб тет из золота, чтобы ты мог возрадоваться.

Как и пряжку, столб тет надо было вначале окунуть в
воду, где плавали цветы анхам, а уж затем положить на шею
умершего. Амулет давал ему силу, необходимую для того,
чтобы восстановить тело и стать совершенным ХУ (т. е.
духом) в подземном мире. На саркофагах правая рука
умершего сжимает пряжку, а левая — столб тет, при этом
оба они сделаны из дерева, хотя в соответствующей рубрике
указывается, что тет должен быть из золота. -

,5. АМУЛЕТ «ПОДУШКА» ^

Этот амулет является уменьшенной копией подушки, кото­рую клали в саркофаг под шею мумии. Его назначением было «поднять» и защитить голову умершего*. Обычно он изготавливался из гематита и на нем писали текст главы CLXVI Книги мертвых, которая гласит:

Ты поднят, страждущий, лежащий неподвижно. Твою голову подняли к горизонту, ты восстал и торжествуешь, ибо многое сделано для тебя. Птах низверг твоих врагов, ибо ему повеле­ли сделать это для тебя. Ты — Хор, сын Хатхор... возвраща­ющей голову после убийства. Твою голову не отберут у тебя после [убийства], твою голову никогда, никогда не отберут у тебя.

6. АМУЛЕТ «КОРШУН»

Этот амулет был предназначен для того, чтобы сила Исиды как «богоматери» стала защитой умершему, и представлял собой золотого коршуна, парящего в воздухе с раскинутыми крыльями и держащего в когтях символ «жизни» тт. Он клался на шею умершему в день погребения. Этому амулету соответствует глава CLVII Книги мертвых, в рубрике которой указано, что она должна произноситься над ним. Текст главы гласит:


Глава П. Магические камни или амулеты

Приближается Исида и парит над городом, и ищет тайное убежище Хора, когда он выходит из тростниковых топей, и она исцеляет его раненое плечо. Его взяли в ладыо Вечности, и верховная власть над миром была дана ему. Он достойно воевал, и деяния его останутся в памяти, страх и благоговение будет внушать имя его. Его мать, могущественная госпожа, охраняет его, ему отдала она свою силу.

Начало отрывка повествует о том времени, когда Исида воспитывала Хора в тростниковых топях, а конец относится к моменту его битвы с Сетом, которого он победил благода­ря могуществу Исиды.

7. АМУЛЕТ «ЗОЛОТОЙ ВОРОТНИК»

Этот амулет должен был дать умершему силу освободить­ся от своих пелен. В рубрике главы CLVIII Книги мертвых указывается, что воротник должен быть сделан из золота и укреплен на шее умершего в день погребения. Текст главы гласит:

О отец мой, брат мой, мать моя Исида, я не спеленут и я вижу. Я один из тех, кто не спеленут и кто видит бога Себа.

Этот амулет встречается очень редко и, по-видимому, отражает верования, возникшие во времена XXVI динас­тии*, около 550 г. до н.э.

8. АМУЛЕТ «ПАПИРУСНЫЙ СКИПЕТР»* Т

Этот амулет должен был дать умершему жизненную силу и возвратить ему молодость. Он изготавливался из смарагда* или из светло-зеленого или голубого фаянса и помещался на Шею умершего в день погребения после прочтения главы CLIX Книги мертвых. По-видимому, во времена XXVI ди­настии и позже амулет отождествлялся с силой Исиды, переданной ей отцом, мужем Рененет — богини обильного Урожая и пищи. В еще более ранние времена, как следует из


 



 

Египетская магия

главы CLX, считалось, что этот амулет вручал бог Тот, и умерший при этом произносил:

Он в хорошем состоянии, и я в хорошем состоянии; он не поврежден, и я не поврежден; он не изношен, и я не изношен.

'

t

9. АМУЛЕТ «ДУША»

Этот амулет представлял собой сокола с человеческой головой. Он делался из золота и украшался драгоценными камнями. В рубрике главы LXXXIX Книги мертвых гово­рится, что после прочтения текста главы над амулетом его следует поместить на грудь умершего. Предназначение амулета ясно видно из слов, которые должен сказать умерший:

Приветствую тебя, бог Аиниу! Приветствую тебя, бог Пех-рср, пребывающий в своем чертоге! Повели, чтобы душа моя, где бы она ни была, соединилась со мной. И если она замешкалась, прикажи, чтобы ее доставили мне... Позволь мне овладеть моей душой и моим духом и позволь мне быть правдивым голосом с ними, где бы они ни были... Привет­ствую вас, боги, влекущие ладью Владыки Миллионов Лет*, несущие ее над подземным миром, те, кто ведет ее в стран­ствие по Нут, кто делает так, что души входят в духовные тела... Дозвольте душе Осириса1 предстать пред богами, чтобы смогла она быть правдивой голосом с вами на востоке неба* и смогла вернуться туда, где была вчера, и насладиться вдвойне спокойствием Аментета. Пусть она посмотрит на свое природное тело, пусть она отдохнет в своем духовном теле, и пусть ее тело не погибнет и не пострадает никогда от порчи!

Таким образом, амулет «душа» давал возможность душе по собственному желанию соединяться с мумифицирован­ным телом либо пребывать со своим духом (ху) и духовным телом.

Т. с. умершего, которого идентифицировали с богом Осирисом.


 


Глава И. Магические камни или амулеты

10. АМУЛЕТ «ЛЕСТНИЦА»

В гробницах Древнего и Среднего царства часто находят небольшие предметы из дерева и других материалов, напо­минающие по форме лестницу, однако назначение этих предметов не совсем ясно. Из текстов на стенах коридоров и камер пирамид Унаса, Тета, Пепи и других древних царей видно, что в древнейшие времена египтяне считали, что пол небес — небо их мира — представляет собой огромную прямоугольную железную плиту, опирающуюся по углам на четыре столба по четырем сторонам света. На этой железной плите жили боги и блаженные умершие, и каждый благоче­стивый египтянин стремился после своей смерти попасть туда. В некоторых священных местах эта плита была настолько близка к вершинам гор, что умершие могли без труда взобраться на нее и таким образом достичь блажен­ства на небесах, но в остальных местах расстояние между плитой и землей было так велико, что умерший нуждался в помощи. Существовало поверье, что сам Осирис добирался до железной плиты с трудом и лишь с помощью лестницы, которую дал ему его отец Ра, смог наконец взойти на небеса. Возле лестницы с одной стороны стоял Ра, с другой — Хор,1 сын Исиды, и каждый из богов помогал Осирису взбираться. Изначально стражами лестницы были Хор Старший и Сет, и в ранних текстах встречаются упоминания об их помощи умершим, которые, естественно, идентифицировались с богом Осирисом. То ли для того, чтобы напомнить богам об их «обязанности», то ли чтобы заставить их выполнить ее на мертвое тело или возле него помещали модель лестницы. Существовали и специальные слова, превращавшие эту лестницу в дорогу на небеса. Так, в тексте, написанном для Пепи,2 умершему предписывалось обратиться к лестнице следующим образом:

Почтение тебе, о божественная Лестница! Почтение тебе, о Лестница Сета! Стань прямо, о божественная Лестница!

■; *\.::

1 Unas, line 579.

2 Line 192 f.


 


 

Египетская магия

Стань прямо, о Лестница Сета! Стань прямо, о Лестница Хора, по которой Осирис взошел па небеса, подчинив Ра своей магической силе... Ибо Пепи — твой сын, и Пепи — Хор, ты родила Пепи так же, как родила бога — Властелина Лестницы (т. е. Хора. — У.Б.), и ты дашь Пепи Лестницу бога (т. с. Хора. — У.Б.), ты дашь ему Лестницу бога Сета и по ней Пепи взойдет на небеса, подчинив Ра своей магической силе. О ты, бог тех, чьи двойники (кау) проходят вперед, когда Око Хора парит на крыле Тота с восточной стороны божественной Лестницы (или Лестницы Бога. — У.Б.), о люди, чьи тела [взойдут] на небеса, Пепи — Око Хора. И когда Око обраща­ется к нему, где бы он ни был, Пепи идет рядом с ним, и вы, собратья богов, радуйтесь, что Пепи путешествует с вами. И возрадуются собратья Пепи, боги, встретив Пепи, так же, как был рад Хор, встретив свое Око. Он поместил свое Око перед отцом своим Себом, и каждый бог и каждый дух простирает руку свою к Пепи, когда он восходит на небеса по Лестнице. Пепи не надо «пахать землю» и «собирать приношения», ему не надо идти ни в Зал в Анну (Гелиополе. — У.Б.), ни в Зал Утра в Анну, ибо то, что он видит и слышит, станет пищей ему когда он взойдет на небеса по Лестнице. Пепи подымается, как уреи во лбу Сета, и каждый бог и каждый дух протягивает руку свою к Пепи на Лестнице. Пепи собрал свои кости, собрал свою плоть и сразу же взошел на небеса с помощью двух пальцев1 бога Лестницы (т. е. Хора. — У.Б.).

В другом отрывке2 призываются боги Хонсу*, Септ* и другие, чтобы доставить лестницу Пепи, а к самой лестнице обращаются по имени, прося ее прийти. Далее в том же тексте3 читаем:

Почтение тебе, о Лестница, поддерживающая золотую чашу Духов Пе и Духов Нехена*1 Протяни свою руку Пепи, и пусть займет он свое место между двумя великими богами, что пребывают на месте Пепи. Возьми его за руку и отведи его в

' Или еще: «Дай ты Пепи в качестве небесных посланников на землю эти два пальца, которые ты дал Неферти, дочери великого бога» (Pepi, line 422).

2 Pcpi, line 200.

3 Pepi, line 471.


Глава П. Магические камни или амулеты

Сехет-хетеп (т. е. на Елисейские поля. — У. Б.), и пусть займет он свое место среди звезд на небе».

В фиванском варианте Книги мертвых также подчерки­вается важность лестницы. Так, в главе CXLIX1 умерший говорит:

Я воздвиг Лестницу среди богов, и я стал божеством среди
них;

и далее — в главе СЫН:

Осирис Ну взойдет по вашей Лестнице, которую Ра воздвиг для него, а Хор и Сет будут крепко держать его за руки.

Когда обычай помещать модели лестницы в гробницу вышел из употребления, жрецы стали рисовать лестницу на папирусах с текстами из Книги мертвых, сопровождавшими умершего.2

11. АМУЛЕТ «ДВА ПАЛЬЦА» я=\

Этот амулет представляет собой два пальца, указательный и средний, которые бог Хор подал своему отцу Осирису, помогая ему подняться по лестнице3 на небеса, как было описано выше. Его помещали внутрь мумий и обычно делали из обсидиана или гематита.

12. АМУЛЕТ «ОКО ХОРА»

Амулет «Око Хора», или учат*, — один из самых распро­страненных амулетов, использовавшийся, по-видимому, во все времена. Он изготавливался из золота, серебра, гранита, гематита, сердолика, ляпис-лазури, фаянса, дерева и тому Подобных материалов, хотя в рубрике последней главы

1 См. мою книгу Chapters of Coming Forth by Day (transl). — P. 270.

2 Cm. Papyrus of Ani. 2nd edition, pi. 22.

3 См.: Pepi, line 196.


 



 

Египетская магия



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: