1 -й. Ты надеялся безнадежно.
2 -й. Ты возвращался памятью в свое детство, чтобы снова почувствовать его высокую защиту.
3 -й. Для взрослого нет защиты. Когда ты становишься взрослым – тебя пускают одного.
4 -й. Единственное спасение взрослых – стать для кого-нибудь взрослым. Это главное, на что ты надеялся…
Хор расступается. В луче света возникает лежащая на земле Джинн.
ЭЛ. Эй, что с тобой? (поднимает ее).
ДЖИНН. Спасибо.
ЭЛ. Нога?
ДЖИНН (отрицательно мотает головой). Меня изнасиловали.
ЭЛ. Ого!
ДЖИНН. Двое мальчишек. Дурачьё! Сговорились изнасиловать какую-нибудь девчонку, чтобы самоутвердиться. Только не знали, как это делается. Просто избили. Но убеждены, что изнасиловали.
ЭЛ. Ты бы предпочла, чтобы они знали, как это делается?
ДЖИНН. Тебе в другую сторону. Привет!
ЭЛ. Откуда ты знаешь, в какую мне сторону?
ДЖИНН. Потому что мне – в противоположную.
ЭЛ. Извини, я не хотел тебя обидеть. Тебя как зовут?
ДЖИНН. Если я тебе скажу “человек” – для тебя это все равно будет мало.
ЭЛ. Напротив, так много, что я упаду перед тобой на колени и стану молиться.
ДЖИНН. Ты смешной! Но я все-таки пойду.
ЭЛ. Куда ты?
ДЖИНН. В Даун-Таун. На Бауэри. Мне туда.
ЭЛ. Бауэри?.. Такого места на земле нет.
ДЖИНН. Место препаршивое. Лучше бы его действительно не было.
ЭЛ. Но его действительно нет.
ДЖИНН. Хорошо, тогда я пойду куда-нибудь еще.
ЭЛ. Куда-Нибудь-Еще – это неизвестная страна. В ней можно заблудиться.
ДЖИНН. Если можно заблудиться, значит, можно и найти.
ЭЛ. Тебе что, больно, что ты так рвешься куда-нибудь?
ДЖИНН. Немножко. Но мы уже сговорились: я пойду Куда-Нибудь-Еще, заблужусь и что-нибудь найду. Адье!.. ты ведь француз?
Эл утвердительно кивает.
|
Летчик?
ЭЛ. Как ты догадалась?
ДЖИНН. Крылышки из тебя торчат. Теперь таких, как ты, в Нью-Йорке много.
ЭЛ. Разве мы в Нью-Йорке? Мы в Танжере.
ДЖИНН. Ты думаешь? (Оглядывается). Я никогда не была в Танжере, но ты прав: это очень похоже на Танжер. Да, конечно, мы в Танжере! Значит, мне надо в танжерский Даун-Таун, на танжерскую Бауэри.
ЭЛ. Я же тебе сказал: нет такого места – ни в Танжере, ни в Нью-Йорке, ни в Лондоне, ни в Париже.
ДЖИНН. В Париже, кажется, и для тебя нет места.
ЭЛ. Помолчи!
ДЖИНН. Извини. Я не думала, что тебе это так. Я пойду.
ЭЛ. Куда?
ДЖИНН. На Бауэри.
ЭЛ. Так ты с Бауэри?
ДЖИНН (усмехнувшись). Нет, с другой планеты.
ЭЛ. Слушай, я давно ношусь с идеей встретить человека с другой планеты.
ДЖИНН. Что же тебе мешает?
ЭЛ. Его отсутствие.
ДЖИНН. Как же ты собираешься выйти из положения?
ЭЛ. Очень просто: взять и встретить. Ведь если его встречу – значит, он уже не будет отсутствовать.
ДЖИНН (несколько растерявшись). Да… конечно… как просто!.. Если ты некрасивая – взять и посмотреть в зеркало на себя… красивую. Как просто! Мне не приходило на ум.
ЭЛ. Жаль, у меня нет для тебя зеркала.
ДЖИНН. Я сейчас…. (тянется к сумке. Отдергивает руку). Нет, я забыла его. Дома.
ЭЛ. На своей планете?
ДЖИНН. Ага!
ЭЛ. Может, зайдешь в туалет?
ДЖИНН. Там кривые зеркала, они отражают дурнушку.
ЭЛ. Да, конечно! Уличные туалеты, что ты хочешь! откуда там взяться настоящим зеркалам? Разве они смогут отразить Маленького принца?
ДЖИНН. Какого Маленького Принца?
ЭЛ. Маленькие принцы рождаются или в трущобах, или на других планетах.
ДЖИНН (не без легкой иронии). Ты прав, для тебя трущобы – это другая планета.
|
ЭЛ. Прости. Я не это хотел сказать.
ДЖИНН. Ты хочешь играть в такую игру?
ЭЛ. Это не игра. Людям очень не хватает именно Маленького Принца. (деловито). Ты с какого астероида прилетел в эту пустыню?
ДЖИНН. С астероида?.. Ты сказал – с планеты.
ЭЛ. Астероид и есть небольшая планета.
ДЖИНН. Да-да, ты – летчик. Ты все знаешь про небо. С астероида В-612.
ЭЛ. Странно! Номер твоей планеты совпал с номером только что проехавшего автомобиля.
ДЖИНН. Это – мираж. В пустынях и не такое случается.
ЭЛ. Хочешь, я нарисую тебе шляпу? (Рисует в воздух).
ДЖИНН. Разве это шляпа? Это удав, проглотивший слона.
ЭЛ. Когда я был маленький, мне никто не верил, что это удав, проглотивший слона.
ДЖИНН. Ладно. Я буду Маленьким Принцем. Должен же кто-нибудь верить, что это удав, проглотивший слона.
ЭЛ. Спасибо. А кто эти мальчишки?
ДЖИНН. С другого астероида. С какого-нибудь В-12, не больше. Дурачье несчастное! Побоялись напасть на хорошенькую.
ЭЛ. Я напишу, что ты прилетел с астероида В-612.
ДЖИНН. Ты хочешь написать про него комикс?
Эл молчит.
Ты все равно напишешь про меня умнее, чем я есть на самом деле.
ЭЛ. Какой же из этого выход?
ДЖИНН. Просто мне придется быть умнее, чем я есть на самом деле.
ЭЛ. Кажется, я в тебе не ошибся.
ДЖИНН. Тебе не подвернулся никто другой. И приходится как-то выкручиваться.
ЭЛ. Ты мне поможешь?
ДЖИНН. Я постараюсь. Все-таки я… женщина. Хоть ты и вообразил меня Маленьким принцем. И та, другая женщина… ну… твоя женщина… она будет тебя ревновать ко мне. Она сразу поймет, кто такой твой Маленький принц.
|
ЭЛ. Тсс!
ДЖИНН (шепотом). Нет, женщину тебе не обмануть. Что там у тебя дальше придумано? Ну. После удава, проглотившего слона?
ЭЛ. Тебя следовало бы отвести в детское кафе и напоить какао.
ДЖИНН. Почему “следовало бы”? у тебя нет времен на меня?
ЭЛ. Что ты, напротив! Много! Очень много!… Как тебя зовут?
ДЖИНН. Ты правильно меня окликнул.
ЭЛ. Я крикнул “эй”.
ДЖИНН. Меня и зовут Эй. Джинн. Эй.
ЭЛ. А человек?
ДЖИНН. Что – человек?
ЭЛ. Ты сказала, что тебя зовут “человек”.
ДЖИНН. Я пошутила. Как меня могут звать человеком? Ведь людей на свете много, можно запутаться.
Высвечивается столик кафе. К Элу и Джинн подбегает рыжий официант.
ОФИЦИАНТ. Что угодно мисс?
ЭЛ. Это не мисс, это Маленький Принц.
ОФИЦИАНТ. А!.. я так и подумал. Но я хотел проверить. С астероида В-612?
ДЖИНН. Да.
ОФИЦИАНТ. Как вы справились с баобабами?
ДЖИНН. Откуда вы знаете?
ОФИЦИАНТ. У меня есть большой телескоп. Такой большой, что в него можно наблюдать даже такие маленькие планеты, как астероид В-612. Вы, конечно, хотите какао?
ДЖИНН. Только, пожалуйста, очень маленькую чашку. У меня на планете все очень маленькое.
ОФИЦИАЕТ. (кричит). Огромную чашку какао! (Элу). Вы заплатите, как за самую маленькую.
ЭЛ. Впервые вижу, чтобы хитрили на благо другим.
ОФИЦИАНТ. Извините!
ЭЛ. Да у тебя хвост и рыжая шкура! И уши торчком.
ОФИЦИАНТ. Вы это видите?
ЭЛ. Конечно!
ОФИЦИАНТ. Да, я Лис. С истинно человеческими устремлениями очень трудно остаться человеком. Чтобы сохранить в себе человека, надо бесконечно хитрить. Так я стал Лисом. И у меня выросли хвост и рыжая шерсть.
ЭЛ. Я этого не вижу. Просто я пошутил. Нельзя же так всерьез принимать каждую шутку.
ОФИЦИАНТ. Вы хитрите, чтобы меня не обидеть. Как жаль, что для этого надо хитрить. Вы тоже Лис.
ЭЛ. И все мы живем в Лисляндии, где главный город Лиссабон…
ОФИЦИАНТ. К сожалению, страны Лисов нет. Мы живем разрозненно. И узнаём друг друга только тогда, когда начинаем хитрить для чьей-нибудь пользы.
В луче света возникает нищий. Официант подбегает к нему.
Виски с содовой?
НИЩИЙ. Чистой содовой.
ОФИЦИАНТ. С чистым виски.
НИЩИЙ. Я сказал: чистой содовой!
ОФИЦИАНТ. Я понял: чистый виски.
НИЩИЙ. Я сказал: чистой содовой!
ОФИЦИАНТ. Все равно, вы будете представлять, что пьете чистый виски. Зачем представлять? У нас не театр. У нас серьезное заведение. Я вам принесу виски, а вы заплатите за содовую. Каждый останется при своем. Извините! (скрывается).
ЭЛ (кивнув на нищего). Это тоже Лис?
ДЖИНН. Это нищий.
ЭЛ. Откуда ты знаешь, что это нищий? Быть может, это странствующая галактика, у которой еще нет названия?
ДЖИНН. Кинь ему доллар, и ты увидишь, что это нищий.
ЭЛ. А если я ему кину вопрос?
ДЖИНН. Хорошо, кинь вопрос. И если он окажется нищим, кинь доллар. Какой вопрос ты ему кинешь?
ЭЛ. Самый простой: что вы тут делаете?
НИЩИЙ. Я?.. Я сейчас уйду.
ЭЛ. Я не полицейский.
НИЩИЙ. Тогда другое дело! Если вы не полицейский, я вам отвечу совершенно честно: Я сижу.
ЭЛ. Это я вижу.
НИЩИЙ. Значит, вы хотите узнать то, чего не видите?
ЭЛ. Я всегда к этому стремился.
НИЩИЙ. Только что я отменил проблему “быть или не быть”.
ЭЛ. А вы бы не могли объявить несуществующим Монблан?
НИЩИЙ. Безусловно. Просто сейчас, в вашем присутствии, я объявляю Монблан несуществующим.
ЭЛ. Значит, Монблана нет?
НИЩИЙ (делает широкий жест рукой). Как видите.
ЭЛ. Но о Монблан разбился мой друг.
НИЩИЙ. Когда это было?
ЭЛ. Года два назад.
НИЩИЙ. Вы пришли ко мне слишком поздно. Я ведь только что объявил Монблан несуществующим.
ЭЛ. Можете восстановить Монблан.
НИЩИЙ. Вряд ли мне это удастся: отменить Монблан проще.
ЭЛ. Значит, вы сидите и отменяете?
НИЩИЙ. Нет. Я болею всеми горестями мира.
ЭЛ. Тогда болейте всеми горестями мира и молчите об этом!
НИЩИЙ. Но тогда никто не узнает, что я болею всеми горестями мира.
ЭЛ. И пусть!
НИЩИЙ. Не говорите так! Людям легче оттого, что они знают, что кто-то где-то болеет всеми горестями мира. Раз уже кто-то болеет – можно самому не болеть.
ДЖИНН (тихо). По-моему. Пора кинуть доллар.
ЭЛ (тихо). Доллар не кидают поэтам.
НИЩИЙ (Элу). Да, вы правы: я пишу поэму. Но я её никогда не напишу. Я графоман, так говорят издатели. Я могу её только рассказывать. Моего героя зовут Трухильеро.
ЭЛ. Он испанец?
НИЩИЙ. Испанец? Я об этом не подумал. Нет. Пожалуй, нет. Просто его зовут Трухильеро.
ЭЛ. Так же, как и вы, он болеет всеми горестями мира?
НИЩИЙ. Нет. Он – это не я. Он просто не верит золотым надписям и мемориальным доскам.
ХОР: «Трухильеро».
1-й. Однажды он пришёл на приём в банк Ротшильда по золотой надписи «Вас примут от двух до пяти».
2- й. Он пришёл в два и ушёл в пять. Его не приняли.
3- й. В другой раз, в Стратфорде, он увидел мемориальную доску, где было написано: «Здесь родился, жил и работал Вильям Шекспир».
4- й. Он вошёл и посидел на кровати, в которой родился Шекспир.
5- й. Он даже поскрёб источенный червями стол, за которым Шекспир работал.
6- й. Потом он прочитал учёный труд, где доказывалось, что Шекспира вообще не существовало. Тогда он стал сомневаться даже в надгробиях.
НИЩИЙ. Однажды он меня спросил: «Вот ты меня выдумал, а ты есть на самом деле?..» Что я мог ему ответить? Я сказал: не знаю.
ЭЛ. Но ведь вы болеете всеми горестями мира!
НИЩИЙ. Вы опять правы: если мне больно – значит я существую! В следующий раз, когда я его увижу, я ему отвечу.
ЭЛ. Разве вы с ним расстались?
НИЩИЙ. Да. Он путешествует. Однажды в Бауэри он увидел садовые ворота с золотой надписью: «Уборной в нашем саду нет!» Хозяева были явно негостеприимными людьми.
ДЖИНН. В Бауэри?.. Там нет ворот с такой надписью. Я никогда там не видела таких ворот.
НИЩИЙ. Вы совершенно правы! Я тоже хорошо знаю Бауэри. Там действительно нет таких ворот. Но мы знаем Бауэри, а Трухильеро знает что-то совершенно другое. Он ищет золотые надписи, чтобы не поверить им. Он их находит даже там, где их нет. Но обязательно находит. Он не поверил и на этот раз. Он вошёл. А что ему ещё оставалось?
ДЖИНН. И тогда…
НИЩИЙ. Тссс! Тут должна начаться музыка!
ХОР: «Театр»
1 -й. За этими воротами был Нью-Йорк. Он был и перед этими воротами, но за этими воротами он был таким, каким мы себе его и представить не можем…
2 -й. Шла женщина и несла на голове театр.
3 -й. И женщина была не богиней, а настоящей женщиной, и театр был настоящий: с артистами, продюсером, анонсами, аншлагами, критиками, доброжелателями и недоброжелателями.
4 -й. Не было только пьесы, которую играли бы артисты. А так всё было.
5 -й. И женщина несла его гордо вперёд. А у неё на голове суетился целый мир вокруг Ничего, потому что пьесы не было. Но жить-то надо!
6 -й. И критики критиковали это Ничего, недоброжелатели на него нападали, доброжелатели защищали, продюсер давал деньги и подсчитывал прибыль.
7 -й. Приходили зрители и говорили: «Ничего!»
8 -й. И все делали вид, что зрители довольны: ведь «ничего» в устах зрителей почти похвала.
9 -й. А «ничего» было именем существительным. Ничего!..
Джинн и нищий уходят в затемнение.
ДИГБИ (подходит к Элу). Почему ты мне ничего не рассказываешь о девочке, с которой ты встречаешься у Рыжего Лиса?
ЭЛ. У Рыжего Лиса?
ДИГБИ. Да, в этом дешёвом заведении в Даун-Тауне.
ЭЛ. Я должен снова передать привет Дэну?
ДИГБИ. Дэна еще нет. Ты забыл, милый. Дэн появится летом сорок четвертого, на Корсике, в Седьмой армии генерала Икерса.
ЭЛ. Ах, да!.. Прости. Теперь только сорок первый и Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, осточертевший Нью-Йорк и еще раз Нью-Йорк!
ДИГБИ. Ты стал молчалив, и я боюсь тебя. Когда ночью я просыпаюсь рядом с тобой, спящим, мне кажется, что я брошена на пустынном берегу… Обними меня! Ты – мой таинственный спутник.
ЭЛ. Почему же таинственный?
ДИГБИ. А это молчание, когда я заговариваю с тобой?.. Я считаю секунды между своим вопросом и твоим ответом, как отсчитывают промежутки между молнией и громом во время грозы… Я надеюсь, грозы не будет?
ЭЛ. Грозы не будет.
ДИГБИ. Просто полежим молча?
ЭЛ. Просто полежим молча.
ДИГБИ. Это стучит твое сердце?
ЭЛ. Что же во мне еще может стучать?
ДИГБИ. Словно жесткий стук мотора. Или молота, который рушит породу.
ЭЛ. Боюсь, что с молотом ты перехватила.
ДИГБИ. Мне кажется, жизнь пронизывает нас, как поток. Тело – несущая пирога.
ЭЛ. У тебя правильные географические ассоциации: пирога действительно возникла на этом континенте.
Пауза. Бьет метроном.
Который час?
ДИГБИ. Зачем? Часы мелькают, как полустанки. Полночь… Час… Два… Они отброшены, их больше не будет. Это дорога без обратных билетов.
ЭЛ. Разве стареть страшно?
ДИГБИ. С тобой – нет. А мы старые?
ЭЛ. Всё-таки испугалась?
ДИГБИ. Немножко. Расскажи мне о твоей стране… Нет, нет, не о Франции. О стране, где ты бываешь, когда молчишь.
Эл молчит.
Или там уже поселилась эта девочка из Даун-Тауна?
Эл молчит.
Ты боишься ее предать?
Эл молчит.
А меня ты не предаешь?
ЭЛ. Нет. Тебе достаточно?
ДИГБИ. Да.
ЭЛ. Тебе уже не хочется узнать о моей стране?
ДИГБИ. Но если там границы из колючей проволоки…
ЭЛ. Там нет границ.
ДИГБИ. А я там есть?
ЭЛ. Есть.
ДИГБИ. Мне достаточно.
ЭЛ. Жаль.
ДИГБИ. Что наступил рассвет? Конечно, жаль. Как ты меня называешь, когда молчишь?.. Нежной? Красивой?
ЭЛ. Ты теплая, как зверь. Живая. Тело твое светится. И ты беззащитна, как сама жизнь.
ДИГБИ. Что же я такое? Зверь или жизнь?
ЭЛ. Уже рассвет.
ДИГБИ. Да. Жаль. Меня больше не венчает твое желание.