Момент мистер Роулингс осознал - его сердце пропало. Хотелось бы узнать, как 15 глава




Мысли Клэр завертелись. Она не знала, что сделала.

- Я не понимаю, о чѐм ты говоришь. Ты сказал мне, что приедешь домой в

субботу, сегодня ещѐ пятница. Я ничего не сделала.

Тони снова ударил еѐ и обозвал лгуньей. Потом подошѐл к выключателю и

щѐлкнул им. Клэр наблюдала за ним. Он был без пиджака, а рубашка и брюки

 

выглядели помятыми. Грудь мужчины заметно расширялась и сужалась от тяжѐлого

дыхания, глаза теперь были не только тѐмными, но и полны ярости. В прошлые разы

он был расстроен, но контролировал себя. Сегодня же вечером его самоконтроль

заменила ярость. Она понимала, что он перешѐл какую-то невидимую черту, но не

понимала причины. Как бы там ни было, еѐ это пугало до безумия. Тони подошѐл к

обеденному столу и взял какие-то бумаги.

- Тогда скажи мне, ответь мне, как это можно считать недоразумением? - Он тряс

зажатыми в руке страницами, пока с его губ слетали слова одно за другим: - В

прошлый раз я поспешил с выводами. Объясни мне, почему сейчас происходит то же

самое?

Несмотря на страх сказать что-то неправильное, Клэр произнесла:

- Тони, прости меня. Но я, правда, не понимаю, о чѐм ты говоришь.

Он швырнул в неѐ листы, и те рассыпались по полу возле еѐ ног. Когда он не

сдвинулся с места, она нагнулась вниз, чтобы их подобрать. Перед глазами все

расплывалось от слѐз, которые она отчаянно пыталась сморгнуть, чтобы рассмотреть

листы. Это распечатки с интернета. На последних двух страницах были фотографии:

они вдвоѐм на симфонии, на каком-то мероприятии, которое она не могла вспомнить,

в Нью-Йорке, и на прогулке по улице в Чикаго, рука об руку. Потом шли фотографии

Клэр в колледже, с друзьями и с Мередит, с которой она сидела за столом и болтала.

Внезапно Клэр стало нечем дышать. Глаза остановились на заголовке: «Ответы

получены – загадочная женщина из жизни Энтони Роулингса согласилась на беседу

один на один»

Глаза Клэр широко распахнулись, и в ту же минуту из них хлынули слѐзы. Она не

могла поверить в то, что прочитала. Боже мой! Она же не давала согласия на

интервью. Она бы не сделала этого!

- Боже мой, Тони, я не соглашалась на интервью!

- То есть ты утверждаешь, что фотография, где ты беседуешь с этой женщиной, -

фальшивка, изготовленная в типографии, и всѐ это колоссальное недоразумение?!

Он указывал на фотографию, нависая над Клэр. Его близость заполняла еѐ

ужасом. Это был разговор с Мередит, но никак не интервью.

- Это я, но…

Его руки подняли Клэр с дивана и впечатали еѐ тело в стену.

- Я не давала интервью.

Она ударилась о стену с такой силой, что чуть не упала картина, висевшая рядом

с еѐ лицом. От его хватки болели руки, она чувствовала соленые слезы на губах, в

ушах эхом стоял его громогласный голос и звон от повторяющихся пощѐчин.

 

Его лицо нависло над ней.

- Тогда какого чѐрта ты там делала? - Он снова встряхнул еѐ. - Клэр, я доверял

тебе! Ты сказала, что я могу доверять тебе, и я поверил! Я устроил тебе день в спа-

салоне. Вот так ты меня отблагодарила? Нарушив все мои правила публичным

провалом?

Он бросил еѐ на пол, как тряпичную куклу.

Клэр стала поспешно собирать бумаги. Ей хотелось узнать, что же написано в

статье.

- Что это такое?

- Это эксклюзивный интернет-релиз будущей истории. Она анонсирована

одновременно в журнале «Пипл» и «Роллинг Стоун».

Он возвышался над ней, но вдруг резко отвернулся и подошѐл к книжной полке.

Схватив книгу, Тони бросил еѐ в камин, тем самым пытаясь обуздать свою злость и

вернуть контроль над собой.

- Шелли, мой пресс-атташе, обнаружила это сегодня и тотчас же перенаправила

копию мне. Я вылетел домой так быстро, как только смог.

Интересно, сколько же он ждал еѐ в этой комнате, накручивая себя? Она

отчаянно пыталась прочитать статью.

«Итак, вам кажется, что вы знаете сорокапятилетнего миллиардера Энтони

Роулингса, добившегося успеха своими силами? Или, может, вам хотелось бы его

узнать? Возможно, вы уже опоздали. С мая 2010 года Энтони замечают на

прогулках с одной и той же загадочной женщиной. И до сегодняшнего дня мы мало

что знали об этой особенной женщине Энтони. До тех пор, пока она не согласилась

посидеть со своей старой подругой Мередит Бэнкс, независимой журналисткой.

Женщиной в жизни Энтони Роулингса является двадцатишестилетняя Клэр

Николс родом из Фишера, штат Индиана, недалеко от Индианаполиса. В 2006 году

Клэр закончила университет Вальпараисо, в городе Вальпараисо, штат Индиана. У

неѐ степень бакалавра в метеорологии. Мисс Николс и Мередит состояли в одной и

той же женской общине с 2003 по 2006 годы. Считается, что именно благодаря

этой давнишней дружбе, Клэр, наконец, согласилась сесть и обсудить свои

взаимоотношения с одним из самых популярных холостяков мира».

Клэр подняла глаза от страницы, которую держала в руке. Тони опустился на

диван и наблюдал за еѐ реакцией, пока она сидела на полу и читала. Всѐ еѐ тело

дрожало, а от того, что в желудке было пусто, накатила тошнота.

 

- Тони, я училась вместе с Мередит, и в тот день она подошла ко мне и

заговорила. Я не знала, что она журналистка. Я не давала интервью. И я ни слова не

сказала о тебе. Ни разу не упомянула твоего имени!

Не говоря ни слова, Тони кивком головы указал ей на страницы, и она

продолжила читать.

«Энтони Роулингс уже давно считается отличной добычей для любой

достойной женщины. Он встречался с такими женщинами, как: супермодель Синтия

Симмонс и исполнительницей Джулией Оуэнс. Однако ни одни его предыдущие

взаимоотношения не длились долго. До тех пор, пока Энтони Роулингс и мисс Николс

не стали парой. Впервые эти двое были замечены в конце мая (см. фото) на симфонии

Четырѐх городов недалеко от большого лесного поместья Энтони Роулингса. И с тех

пор они то и дело мелькают на различных благотворительных мероприятиях, в том

числе в двух самых больших городах страны: в Нью-Йорке (см. фото) и Чикаго (см.

фото).

И все незамужние женщины задаются вопросом – почему Клэр? Что делает еѐ

ТОЙ САМОЙ женщиной для Энтони Роулингса? Возможно, всѐ дело в еѐ молодости,

красоте или стиле. Очевидно, что со времѐн учѐбы в колледже и до сегодняшнего дня

она приобрела вкус!

При этом Клэр не подтверждает, но и не опровергает, что они с Энтони

Роулингсом вместе. Не отрицает, что проживает в районе Айова-Сити. Может, у

неѐ тот же адрес проживания, что и у мистера Роулингса?

Данные социального страхования фиксируют, что с 2009 года единственным

местом работы мисс Николс была должность бармена, когда она потеряла свою

работу в студии «ВКПЗ» в Атланте, штат Джорджия. «ВКПЗ» была выкуплена

компанией «ТТТ-ТВ», что привело к существенным сокращениям работников.

Несмотря на потерю работы, мисс Николс замечали совершающей покупки в Чикаго

в таких магазинах, как: Сакс Пятое Авеню, Анна Фонтейн, Картье, Джорджио

Армани и Луи Витон. Также по слухам мисс Николс провела большую часть дня в

одном из эксклюзивных спа-салонов Чикаго, наслаждаясь всеми благами, которые

можно только приобрести за деньги.

Раньше Клэр проводила своѐ время со многими мужчинами Чикаго из

университета Вальпараисио (см. фото). А сейчас она, похоже, наслаждается лучшей

жизнью только с одним мужчиной (см. фото). Вот они вместе прогуливаются до

театра, держась за руки. Исполнителям будет приятно узнать, что Клэр и Энтони

очень понравился мюзикл «Злая».

Последний кусочек пазла в картину доказательства, что они вместе, сложился,

когда мисс Клэр Николс проводили на восемьдесят девятый этаж башни Трампа,

частной городской квартиры, принадлежащей никому иному, как мистеру Энтони

Роулингсу.

 

Эмили Вандерсол, двадцатидевятилетнюю сестру и единственную живую

родственницу мисс Николс, спросили, знает ли она об отношениях Клэр и Энтони.

Миссис Вандерсол проинформировала мисс Бэнкс, что она недавно разговаривала с

Клэр, и у той всѐ было хорошо. Во время разговора она ни разу не упоминала Энтони

Роулингса. Никаких других комментариев Миссис Вандерсол не дала.

Простите, дамы, но, похоже, мисс Клэр Николс крепко уцепилась за Энтони

Роулингса. Что же она расскажет нам об этом скрытном человеке? Мы горим

желанием узнать.

Подпись автора: Мередит Бэнкс».

Клэр продолжала держать страницы, хотя уже прочитала статью. Девушка

отчаянно пыталась подобрать слова, хоть как-то объясниться. Наконец, она опустила

листы на пол, но не подняла глаз. Она знала, что ей нечего сказать. Статья не

раскрывала никакой информации, хотя сенсационный заголовок хранил в себе

скрытый подтекст, что всѐ ещѐ впереди. Тони знал это и, видимо, именно по этой

причине прилетел раньше положенного срока. Было очевидно, что он не раз

перечитывал эту статью. На фотографии была именно она. И она разговаривала с

Мередит. Всѐ не так, как кажется, но у себя в голове она слышала его, слышала его

голос. Сейчас она услыхала, как он встал и направился к ней.

- Правила приличия, Клэр. Сколько раз я тебе это повторял? Правила приличия

значат всѐ. Есть фотография, где ты сидишь с ней, с автором. И неважно, насколько

точно то, что она пишет, но ее слова будут считаться правдоподобными, потому что еѐ

видят разговаривающей с тобой.

Он не повышал голос, по всей видимости, ему удалось немного справиться с

собой, хотя аура ярости осталась. Клэр не хотела смотреть в его чѐрные глаза, хотя и

чувствовала их преследующий взгляд.

- Встань.

Она знала, что должна повиноваться, но не пошевелилась. Она не могла, все еѐ

тело парализовало от страха. У неѐ нет защиты, она ослушалась его правил. Тембр его

голоса стал громче:

- Клэр, встань!

Слѐзы текли по лицу.

- Пожалуйста, Тони, мне очень жаль, - всхлипнула она.

Он поднял еѐ за руку. Она чувствовала себя беспомощной. Его голос источал

ярость:

- Всю дорогу домой я молился, чтобы все это стало очередным недоразумением.

Что ты не могла поступить так со мной после того, как я доверял тебе. Но я понимал,

 

что если это не недоразумение, то должны быть и последствия. Должно быть

наказание за вопиющее пренебрежение самым основным принципом моих правил.

Она увидела, как поднялась его рука, и инстинктивно увернулась в сторону,

чтобы избежать следующего удара. И то, что он не попал по щеке, привело его в

бешенство, контроль растворился, и он снова размахнулся. Его рука схватила еѐ

жемчужное ожерелье. Тонкая цепочка не выдержала ярости и силы Тони. Жемчужная

подвеска отлетела, когда разорванная цепочка соскользнула с шеи Клэр. От

следующего удара она ударилась спиной об пол. На этот раз девушка почувствовала

привкус крови. Клэр не знала, текла ли та из носа или губы, она потянулась рукой к

лицу, чтобы найти источник. Его голос продолжил звучать:

- И я считаю, что некоторое время вдали от людей, наедине с собой, помогут тебе

запомнить, с кем можно говорить, а с кем - нет.

Она пыталась увернуться и сжаться в комочек. Умоляла его остановиться, но он

продолжал избивать еѐ. Она сожалела, пыталась кричать, но не могла вырваться. Она

пыталась защитить своѐ лицо и тело. Время остановилось. Клэр спрашивала себя, как

долго это продолжалось. Возможно, он бил еѐ несколько секунд, а, может, несколько

часов, Клэр не знала. Внезапно ее отбросило назад мощным ударом, и его голос стал

уплывать далеко-далеко. Тело кричало в агонии от такого насилия, внезапно

вспыхнула сильная боль. Она попыталась подняться, заговорить, но не смогла. А

вскоре тишина стала расти, и всѐ: Тони, комната, слѐзы, страх и боль, – исчезло в

темноте.

Глава 20

Радуйтесь мелочам - возможно, однажды, оглянувшись назад, вы поймете, что

именно они и были самым главным в вашей жизни.

Автор неизвестен

 

Она не помнила, почему боялась, только то, что ей было безумно страшно и

одиноко. Потом со временем темнота и холод, что окутывали еѐ, начали рассеиваться,

и она услышала музыку и ощутила тепло. Пока она держала глаза закрытыми, темнота

никуда не исчезала, но знакомая музыка становилась все громче и более

успокаивающей. Бетт Мидлер пела «Ветер под моими крыльями». Еѐ мама любила эту

песню, она всегда включала громче радио и подпевала. Мама часто говорила: «Поѐшь

не затем, чтобы услышать свой голос, а от счастья, что заставляет тебя петь».

- Ширли, ты не знаешь, где мой бумажник? – крикнул Джордан из коридора.

 

- Мам, Клэр взяла мое пирожное. - Голос Эмили звучал по-другому, так молодо.

Открыв глаза, Клэр увидела перед собой сцену, как в кино, с собой в одной из

главных ролей. Еще она видела своих маму, папу и сестру. Клэр смотрела на себя, но

та Клэр была маленькой, может, около пяти или шести лет отроду. Их небольшой

домик был полон суеты и любви.

Она видела, как мама сделала Эмили ещѐ одно пирожное, пожурила Клэр и с

любовью поцеловала еѐ в макушку. В кухню вошѐл папа в полицейской форме. Она не

могла поверить тому, как молодо они выглядели. Девушка чувствовала тепло и

любовь, наблюдая за сценой из своего детства. Папа подошѐл к маме сзади и нежно

обнял еѐ. Она обратила внимание, что Эмили и Клэр играли друг с другом и были

слишком заняты своим завтраком. Тогда они не замечали преданность и обожание

между родителями, которые сейчас Клэр могла разглядеть невооружѐнным глазом.

Мама захихикала, когда папа чмокнул еѐ в шею, и подала ему бумажник, достав тот из

кухонного шкафчика. Он что-то зашептал ей на ушко, и Клэр пришлось напрячь слух,

чтобы услышать:

- И что бы я без тебя делал?

- Что ж, тебе не представится шанса это проверить. Я планирую оставаться с

тобой вечно.

Пока они смотрели друг на друга, две маленькие девочки стали отвлекать их

своим хихиканьем и мелкой потасовкой, и вдруг на стол пролился стакан

апельсинового сока. Маленькая Эмили и маленькая Клэр замолчали, ни одна из них не

выдаст другую.

Клэр услышала голос своего отца:

- Девочки, видите, что происходит, когда вы хулиганите? - Его голос не был

злым. Папа собрал сок бумажным полотенцем, а мама протерла поверхность мокрой

тряпкой. - Глупышки, будьте аккуратнее.

Он поцеловал их в лобики и уже было направился к выходу, как остановился,

чтобы обнять и маму.

Сцена перед глазами начала расплываться. Клэр не хотелось отпускать то тѐплое

чувство, что родилось в ней, когда она в последний раз смотрела на смеющихся

сестричек, поедавших хлопья. Пролитый сок был забыт. Снова темнота… холод…

- Мисс Клэр, мисс Клэр, вы меня слышите?

Знакомый голос был полон тревоги. Тепло, которое ей подарило воспоминание о

детстве, ушло. Она не хотела идти на голос. Она хотела вернуться назад. Клэр

хотелось ещѐ поспать, ощутить ту умиротворѐнность…

 

- Быстрее, Клэр, фильм начнѐтся через полчаса. - Голос бабушки доносился с

подножия лестницы.

Интересно, где же она? В доме еѐ бабушки. Она, должно быть, осталась на ночь.

Теперь Клэр задалась вопросом, могла быть там и Эмили.

Она увидела себя: уже не ребѐнок, но еще неуклюжий подросток. Бабушка снова

крикнула:

- Клэр, сестра сказала, что заедет за тобой и подругой, так что поторопись и

спускайся.

Восклицание бабушки отражало еѐ беспокойство за поход Клэр в кино.

Нынешняя Клэр задумалась, заметила ли Клэр-подросток заботу бабушки. Клэр

спустилась вниз по лестнице.

- Отлично, я готова. Я позвонила Эми, но она не может сейчас пойти. А я не хочу

смотреть «Жизнь жуков» с Эмили. Там будет Джон. Он подумает, что это глупо.

- Давай позвоним Эмили и скажем, что дедушка, ты и я собираемся в кино.

Наблюдая, Клэр молилась про себя, чтобы еѐ двойник принял предложение

бабушки. Ей стало любопытно, сколько же ей лет: четырнадцать или пятнадцать.

Потом она вспомнила, что дедушка умер, когда ей было четырнадцать, значит, если он

собирался в кино, то ей должно быть тринадцать или четырнадцать. На предложение

бабушки подросток-Клэр скорчила гримасу.

- И куда мы пойдѐм?

Зелѐные глаза дедушки засияли, когда он вышел к ним из другой комнаты, а

веселый голос отозвался рокотом.

При виде бабушки и дедушки у Клэр защемило в груди, и в то же время его

переполняла любовь.

- В кино, - ответила бабушка, улыбаясь дедушке.

Все разговоры между ними велись при помощи лучезарных переглядываний и

ярко выраженной мимики, но юная Клэр была слишком погружена в себя, чтобы это

заметить. Дедушка обнял свою внучку.

- Отлично. Я как раз пытался уговорить твою бабушку посмотреть «Смертельное

оружие». Ты же знаешь, как я люблю фильмы про полицейских.

Бабушка улыбнулась ему.

- О, нет, у этого фильма категория 17+. Клэр лучше посмотрит «Историю вечной

любви».

 

Они пытались вытащить Клэр из хандры. Она поддавалась неохотно, но они всѐ

равно продолжали это делать.

- Нет, бабушка, я не хочу смотреть «Историю вечной любви», это же история про

Золушку, а она глупая! - Широко улыбнувшись дедушке, девочка продолжила: - Я

хочу увидеть задницу Мэла Гибсона.

Бабушка и дедушка улыбнулись друг другу и вернулись к своим любовным

заигрываниям:

- Не думаю, что Ширли и Джордан это одобрят, - сказала бабушка и схватила

газету. – Давайте посмотрим время сеансов «Истории вечной любви».

Подросток-Клэр заглянула поверх бабушкиного плеча.

- Дедушка, «Смертельное оружие» начнѐтся через двадцать минут. Если

поторопимся, то сможем на него успеть.

Хандра была забыта, и ей казалось, что она только что добилась своего. Клэр

заполнила теплота, когда она увидела себя в ситуации, где ею манипулировали, но с

любовью.

Бабушка удивила Клэр:

- Эй, я тоже иду. Не хочу пропустить задницу Мэла.

Бабушка подмигнула дедушке. Картинка снова начала расплываться перед

глазами, и последнее, что увидела девушка, - это как они втроѐм выходят за дверь,

направляясь в кино.

Клэр удивилась, почему же она раньше не вспоминала об этом эпизоде. Потом

она поняла, что в этом нет ничего необычного. Она росла в удивительной семье,

окружѐнная бескорыстной любовью и вниманием. Где-то на жизненном пути она

позабыла, что значит чувствовать, и забыла то тепло, аура которого заставляет

каждого человека ощущать счастье. Вернулась темнота, тишина сочеталась с

ощущением безмятежности и тепла. Постепенно темнота начала сгущаться, а тепло

растворялось. В холодной тьме она снова услышала голоса. Она затаилась.

- Клэр, поговори с нами. Открой глаза.

Это был не приказ. В отчаянном голосе Тони угадывалась просительная нотка. Ей

не хотелось открывать глаза. Она хотела спать и чувствовать тепло.

- Мисс Николс, мисс Николс.

Глубокий незнакомый голос уже обращался не к ней, а к кому-то другому:

- Если в ближайшее время она не придѐт в себя, нам придѐтся кормить еѐ

внутривенно. Лекарства, удерживающие еѐ без сознания, уже вышли из организма.

 

Она реагирует на определѐнные сигналы, но нельзя судить о еѐ состоянии до тех пор,

пока она полностью не очнѐтся. Иногда организм отключается сам по себе, чтобы

излечиться и избежать боли.

Появились другие голоса, а потом она услышала, как незнакомый голос снова

заговорил:

- Похоже, боль уменьшилась, благодаря лекарствам. Это должно помочь ей

очнуться.

Клэр больше не желала их слушать или знать, о ком они разговаривают. Она

просто хотела спать, чувствовать тепло и вернуться к своим воспоминаниям.

- Подъѐм, соня. У тебя есть своя комната.

Клэр услышала свой собственный голос. Он звучал весело и игриво. Однако она

не видела себя или того, с кем разговаривала.

- Но мне эта комната нравится больше. И эта кровать мне тоже нравится больше.

Другой голос дразнил и усмехался:

- В самом деле? Эта двухъярусная узкая кровать? Именно она тебе нравится?

Они оба захихикали.

- При условии, что здесь ты.

Клэр увидела двоих в виде большой горки тел под одеялами, смеющихся и

заигрывающих друг с другом. Как только одеяло съехало, она узнала себя и Саймона -

Саймона Джонсона. Она не вспоминала о нѐм уже много лет. Она заставила себя

полностью отречься от него. Их волосы были растрѐпаны, и выглядели они слишком

молодо для того, чем занимались. Это была еѐ комната в общежитии для

первокурсников.

- Клэр, я хочу жениться на тебе.

- Ага, конечно.

Она ему не поверила. В еѐ планы не входило замужество. Однако намерения

молодого Саймона были серьезными. Теперь, когда Клэр наблюдала со стороны, она

задавалась вопросом: что бы было, если бы она согласилась?!

- Нет, правда. Мы можем дождаться окончания учѐбы или можем сбежать

сегодня же. Я совершенно свободен, как насчѐт тебя?

Он притворялся, что ему весело, но в его голосе слышалось гораздо больше

искренности, а не просто намѐк.

 

- Давай в другой раз? Ладно? - Клэр прикусила его за ухо. - Думаю, папа

расстроится, если я решу выбросить год учѐбы ради того, чтобы выйти замуж во время

весеннего семестра.

- Я хочу жениться на тебе, а не разрушить твои мечты… мы всѐ ещѐ можем

закончить учѐбу, а ты можешь стать известным метеорологом. - Саймон не

расстроился, лишь нежно улыбнулся и продолжил: - Известным метеорологом по

фамилии Джонсон.

Он игриво прикусил еѐ за ушко и позволил ей проделать то же самое с собой.

Они лежали на узкой двухъярусной кровати и разговаривали часами. Клэр смотрела на

них, еѐ сознание затопили воспоминания. У них было столько общего: мечты,

амбиции, проблемы, провалы, надежды и достижения. Ничто не могло помешать

этому взаимному обожанию и привязанности первой любви.

Они выбрались из постели и оделись в спортивные брюки и толстовки с

эмблемой университета Вальпараисо. Клэр собрала свои волосы в хвост. Глядя на неѐ

сейчас, она ругала себя. Ей нужен душ, немного макияжа и, безусловно, расческа.

Саймон же ничего не замечал. Комплименты перемежались объятиями и поцелуями.

Он считал еѐ красивой и души в ней не чаял, вкладывая эти чувства в каждое свое

слово. Они оба были по уши влюблены. Клэр и Саймон обсудили ресторанчики возле

университетского городка, где можно было поужинать, такие как: «Тако Бэл»,

«Макдональдс», «Пицца Хат» или «У Вэнди». Поцеловавшись горячо и нежно, они

договорились, что пойдут в «Тако Бэл». Никаких претензий, никаких правил, только

тѐплые отношения и неиссякаемая потребность быть вместе.

Как только они вышли за дверь студенческой комнаты, Клэр окинула взглядом

беспорядок: одежда разбросана по полу, кровать не заправлена, коробка из-под пиццы

лежит возле мусорной корзины, - и в этом она увидела домашний уют. Картинка

исчезла, окрасившись в чѐрный цвет, но чувство любви осталось. После всего

увиденного она лишь думала: «Пожалуйста, не исчезай. Я хочу, чтобы всѐ

продолжалось». Но картинка начала постепенно расплываться.

Медленно она растворилась, ускользнув в холодную тьму. Клэр ощутила такой

холод, что ей захотелось закутаться в одеяло, во что угодно, только тѐплое…

пожалуйста. Если нужно, она готова молить об этом. Холод был таким

пронизывающим!

- Клэр, доктор сказал, ты можешь нас слышать, когда мы говорим. Мы с Кэтрин

разговариваем с тобой дни напролѐт уже больше недели. Он сказал, что ты

проснѐшься, когда боль уменьшится, и ты будешь готова. Пожалуйста, сделай это как

можно быстрее. Та жидкая фигня, что они тебе вливают через руку, может и содержит

питательные вещества, но ты теряешь вес. Кэтрин каждый день заставляет повара

готовить все блюда, которые ты любишь, просто на случай, если ты вдруг очнѐшься и

захочешь чего-нибудь.

 

Голос Тони звучал так близко. Она даже ощущала его боль и тревогу. Интересно,

если она откроет глаза, он окажется прямо перед ней? Он сказал, больше недели?

Неужели она спала больше недели? Как такое могло случиться? Почему здесь

присутствует врач? Клэр не помнила, почему и как это произошло. Она лишь помнила

своих родителей, бабушку с дедушкой, сестру и Саймона. Те воспоминания наполняли

еѐ теплом и надеждой, но при этом голос Тони звучал так, будто она была ему нужна.

Она знала, что ей нужно идти к нему. Она не хотела заставлять его ждать. Она

ощущала себя такой уставшей и слабой. Может, надо ещѐ немного отдохнуть перед

тем, как открыть глаза. Кто-то, должно быть, укрыл еѐ одеялом, потому что она

почувствовала, что согрелась.

Вместе с теплом Клэр ощущала ткань своего платья, оно было цвета морской

волны. Девушка смотрела на себя в зеркало, а Эмили наблюдала за ней. Они

находились в большой примерочной.

- Мне оно нравится! - Эмили осмотрела Клэр со всех сторон. - Оно идеально

подходит для моей свадьбы.

- Серьѐзно, Эм, ты хочешь одеть меня в зелѐное платье?

Несмотря на то, что голос Клэр звучал шутливо, спрашивала она вполне серьезно.

Девушка вспомнила, что платье ей не нравилось, но она, конечно же, его наденет, если

того хочет Эмили.

- Да, в сочетании с цветом твоих глаз оно смотрится великолепно.

Клэр посмотрела на двух сестѐр и снова взялась за самокритику: та, которую она

лицезрела, выглядела слишком тяжеловесно, волосы были слишком густыми и

лохматыми. Эмили казалась какой-то другой, пока играла с волосами Клэр,

накручивая их на палец и болтая:

- С заколотыми наверх волосами и с какими-нибудь серѐжками-висюльками.

Думаю, ты можешь надеть бабушкино ожерелье. В нѐм есть жемчужина. А я надену

мамину нитку жемчуга. Будет замечательно. Ты будешь почти такая же хорошенькая,

как и я.

Упоминание о бабушкином ожерелье вызвало какую-то грусть. Хотя Клэр и не

могла вспомнить из-за чего. Она никак не могла вспомнить…

Будучи старше Клэр на три года, Эмили уже стала невестой. Клэр выполняла

обязанности матери невесты. Мама должна была быть там, но еѐ не было. Только они

остались друг у друга. Хоть это и была свадьба Эмили, сестра все же подбадривала

Клэр.

- Ага, завидуй. Я только хочу, чтобы ты знала, что твой Джон втайне меня любит.

Мы хотели тебе сообщить, но ты же понимаешь…

Клэр улыбнулась своей сестре, и еѐ зелѐные глаза заблестели.

 

- Дорогая, он не делает из этого тайны. Он любит тебя, ты же его младшая

сестрѐнка.

- Да, я знаю. Мне придется палками отгонять мужчин. Хорошо, я надену зелѐное,

но на свою свадьбу я найду тебе самое безвкусное розовое платье цвета жевательной

резинки, которое ты когда-либо видела.

Обе сестры рассмеялись. Эмили помогла Клэр снять платье, и они продолжили

свой поход по магазинам. Им нужно столько всего сделать перед свадьбой. Вместе они

справятся со всем. Как те маленькие девочки в ситуации с соком, они были друг за



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: