СЦЕНА 10. СЕМЕЙКА АДДАМС.




Входит Уэйн, с ним - не только Фарра, но и любимая красавица-дочь Брюса Велвет. Для четырнадцатилетней девочки Велвет была пугающе самоуверенна. Уэйн спрятал автомат, а Скаут быстро заворачивает свое оружие в складки платья и прикрывает сверху все той же диванной подушкой.

УЭЙН: Брюс, твоя старушка.

Фарра вопросительно приподняла бровь и сунула в рот жвачку.

ФАРРА: Что тут у вас происходит? Какая-нибудь отвратительная оргия?

ВЕЛВЕТ: Пап, это та-а-ак гадко! Ты совсем с ума сошел. Ты что – наркотики принимаешь?

БРЮС: У нас здесь…ээ… репетиция, дорогая.

ВЕЛВЕТ: Ага. И что вы репетируете – римейк ужастика «Я плюю на твою могилу»?

Брук с трудом соскребла себя с пола, прикрывая ладонью разбитый рот и кашляя проглоченной кровью.

ФАРРА: Послушай, милочка, если это какие-то садомазохистские штучки и он тебя побил, то в качестве компенсации требуй часть его имущества, а на мое губы не раскатывай, договорились?

Вдруг, совершенно не думая о том, что делает, Брюс схватил в охапку Велвет и попытался вытолкать ее за дверь.

БРЮС: Уходи, Велвет! Сейчас же уходи!

ВЕЛВЕТ: Пожалуйста, папа, не нужно мне приказывать. Это неприлично. Я взрослая женщина. Я даже записала собственный видеокурс аэробики.

БРЮС: Ты зачем ее привела? Пускай сейчас же уходит. Сейчас же! Ей тут нечего делать.

ФАРРА: Нечего? Что ж, спасибо, Брюс, ты только что доказал, что я все правильно сделала. Я привела сюда нашу дочь для того, чтобы напомнить тебе, что нас двое, а ты один. И это должно быть отражено в бумагах о разделе имущества.

БРЮС: Послушай, Фарра, мы все разделим по справедливости, я обещаю. Забирай, что хочешь, только, пожалуйста, возьми ребенка и уходи…

Уэйн громко прочистил горло.

ВЕЛВЕТ: Пап, кто эти люди? Твои друзья? Они могут уйти?

Уэйн прошелся по комнате, оценивающе разглядывая Велвет. Как и большинство ее ровесников, она носила более откровенный вариант консервативной взрослой одежды. Сегодня на ней был розовый шерстяной костюм (крохотная мини-юбка и обтягивающая кофточка), белые колготки, туфли на каблуках и много косметики. Этакая юная модель в одежде пастельных тонов. Хорошенькая, чистенькая и сияющая, как спелая вишенка. Уэйн с удовольствием присвистнул.

УЭЙН: Мм… ммм… Уверен, ты гордишься этой штучкой, Брюс. Ты попала в самую точку, крошка. Мы друзья твоего папаши. Я Уэйн, это Скаут, а леди с распухшей губой – Брук Дэниелс.

ВЕЛВЕТ: (с отвращением) Брук Дэниелс? Плейбойские зайчики, папа? Бо-о-оже мой! Это же дешево и несовременно…

БРУК: Я зайчиком не была. Я была на центральном развороте. Кроме того, я актриса.

БРЮС: Фарра, я занят! Убирайтесь! Немедленно!

ФАРРА: Брюс, ты говоришь о своей дочери и предлагаешь ей убраться из дома, который был ее домом. Это просто отвратительно. Ты что же – теперь предпочитаешь компанию шлюх и грязного отребья твоим…

СКАУТ: Простите. Миссис Деламитри? Можно кое-что у вас спросить?

ФАРРА: Нет, нельзя.

СКАУТ: Правда, что вы однажды так напились, что потеряли ребенка? Что вас так сильно тошнило, что случился выкидыш?

ФАРРА: Что ты сказала?

СКАУТ: Об этом писали в «Нэшнл инквайрер».

УЭЙН: Да, а Велвет эту операцию впервые проделала, когда ей было семь лет.

ВЕЛВЕТ: Какую операцию? Они писали про пластическую операцию! И все это вранье!

ФАРРА: Что здесь происходит, Брюс? Это что – какой-то дешевый прием? Пытаешься меня напугать? И не надейся – не сработает!

ВЕЛВЕТ: Не сработает, пап. Нам с мамой нужен этот дом и квартира в Нью-Йорке.

ФАРРА: Иначе в ход пойдут ток-шоу. Возьму, например, и расскажу у Опры, как ты использовал таблетки для потенции…

ВЕЛВЕТ: Мама, какая гадость!

Уэйн хохотнул и налил себе еще бурбона.

БРЮС: Бери, что хочешь, Фарра, все, до последнего цента. Я сегодня же подпишу бумаги. Только уведи отсюда Велвет.

ФАРРА: Мой адвокат тебе позвонит. Пойдем, Велвет. Мы уходим.

Уэйн загородил им выход.

УЭЙН: Да разве мы не разберемся без этих юридических паразитов, миссис Деламитри? Чертовы адвокаты когда-нибудь высосут всю кровь из нашей нации. К дьяволу адвокатов, говорю вам. Теперь я буду представлять интересы мистера Деламитри, не возражаете?

ФАРРА: Пойдем, Велвет. Мы побеседуем с твоим отцом в другой раз.

Фарра взяла Велвет за руку и попыталась протиснуться в дверь, но Уэйн не сдвинулся с места.

УЭЙН: Видите ли, миссис Деламитри, Брюс хотел бы, чтобы вы умерли. Он сам мне об этом сказал, и я подумал: Брюс доставил мне столько удовольствия, что я, пожалуй, мог бы исполнить его желание.

Тут он достал свой автомат и широко улыбнулся.

БРЮС: Господи, Уэйн, отпусти их. Ты же обещал.

Уэйн прицелился в Фарру. Велвет взвизгнула и, растеряв за три секунды всю свою напускную взрослость, превратилась в четырнадцатилетнюю девочку.

ВЕЛВЕТ: Папа, сделай что-нибудь!

БРЮС: Уэйн, пожалуйста!

УЭЙН: Ты же говорил, что хочешь ее смерти, Брюс?! Говорил ведь. Разве нет, Скаут?

СКАУТ: Я слышала.

УЭЙН: Ты же не бросаешься словами, Брюс?

БРЮС: Это была метафора. Клянусь тебе, это была метафора!

УЭЙН: Брюс, Брюс, успокойся, приятель. Ничего страшного. Каждые несколько секунд кого-нибудь в этом мире убивают. Обитатели лос-анджелесских трущоб считают себя счастливчиками, дожив до обеда. Плюнь ты на все, давай замочим ее. Я на себя возьму ответственность, а ты сохранишь свое добро. Ну же, Брюс, это лучшая ночь в твоей жизни. Меня разыскивает полиция, я перебил человек сто. Одним больше, одним меньше – для меня значения не имеет, а вот для тебя… Ты только подумай: тебе уже не придется слушать голос этой стервы, видеть ее костлявую физиономию. Ты сам сказал, что хочешь избавиться от нее, знаешь ведь, что сказал.

БРЮС: Послушай, Уэйн. Метафора и реальность совсем не одно и то же. Ну, ты же говорил когда-нибудь: «Я мог бы съесть слона»? Или что-нибудь в этом духе? Но в действительности не смог бы съесть слона? Ты…

УЭЙН: Брюс! Ты учить меня вздумал?

БРЮС: Нет, я просто…

УЭЙН: По-твоему, я не вижу разницы между выражением вроде «Я мог бы съесть слона» и правдой, даже если она исходит от такого бесхребетного слизняка, как ты, который боится признаться в том, чего он на самом деле хочет? Ты ненавидишь эту стерву. Если бы она скончалась в автокатастрофе на пути сюда, ты бы здесь выплясывал джигу, сам ведь знаешь. Если бы эта забальзамированная костлявая кукла Барби вдруг исчезла из твоей жизни, ты был бы рад и счастлив. Ну, так вот твой шанс. Твоей женушке встретился маньяк-убийца. И ты тут ни при чем, так что не дергайся. Смотри, как я ее прикончу, и радуйся.

Уэйн снова прицелился. Фарра вскрикнула и закрыла рукой глаза. Брюс встал между Фаррой и дулом автомата.

БРЮС: Я не хочу, чтобы она умирала, ты понял? Не знаю, что я там раньше говорил, но я ей смерти не желаю и ненависти к ней не испытываю. И если мое мнение что-то значит для тебя (а ты утверждаешь, что значит), умоляю, не стреляй. Оставь ее в покое. Пожалуйста!

Уэйн опустил автомат.

УЭЙН: Ну что ж, я просто хотел тебе помочь. Нет так нет, и нечего впадать в истерику.

В этот момент, ко всеобщему изумлению, Брук, которая, казалось, совершенно выдохлась, прыгнула на Скаут и прижала пистолет к ее виску. Атака была такой стремительной и внезапной, что Скаут не успела вынуть свое оружие из-под подушки и оказалась во власти Брук. Равновесие сил неожиданно изменилось.

БРУК: Брось автомат, Уэйн, подонок чертов, иначе тебе придется соскребать мозги этой маленькой шавки вон стой стены!

УЭЙН: А ну, быстро убери пушку от моей девушки.

Уэйн медленно отвел пистолет от Фарры и Брюса и нацелил его на Брук. В ответ Брук только крепче прижала пистолет к виску своей жертвы. Скаут вздрогнула.

УЭЙН: Брук, крошка, ты ведь знаешь, что если убьешь Скаут, ни тебе, ни Брюсу, ни этим двоим уже не жить.

БРУК: Возможно, Уэйн, но ты любишь Скаут, а мне плевать на всех этих придурков. Ну, перестреляешь ты нас, все равно это не вернет тебе твою девчонку – я успею продырявить ее птичьи мозги, если, конечно, найду их.

УЭЙН: (улыбаясь) Знаешь, когда такое показывают в кино – двое людей тычут друг в друга пистолетами, потеют и все такое, – я все никак не соображу, в чем там у них проблема. Чего они болтают языками вместо того, чтобы стрелять? (Уэйн спустил курок. Брук, как тряпичную куклу, отбросило к мини-бару.) Ну, разве это не кажется разумным выходом из положения?

БРЮС: Когда это кончится, Уэйн?

УЭЙН: Скоро, Брюс. Увидишь, у меня есть план. (Слышен вой сирен. Уэйн подходит к окну.) А вот и они.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: