11 сентября 1944 г.
1. Как Вы помните, в своем письме к Вам от 12 августа о поездке г-на Массигли в Лондон я писал, что Советское правительство будет проинформировано о результатах его переговоров с г-ном Иденом.
2. В соответствии с этим обещанием мое правительство желает сообщить Советскому правительству, что в ходе этих переговоров г-н Массигяи обсуждал позицию Французского комитета национального освобождения по отношению к Европейской консультативной комиссии7, а также к гарантии против новой германской агрессии. Он также обсуждал позицию Франции по отношению к объединенным органам, вопросам, связанным с нефтью *, и положению в Леванте.
3. Я прилагаю тексты трех записок, передающих существо мне
ний, выраженных по первым трем пунктам **. Что касается ле-
вантских государств, то произошел общий обмен мнениями без
достижения каких-либо конкретных результатов.
__ А. Керр
** См. прил. I— II к док.
ПРИЛОЖЕНИЕ I |
ЗАПИСКА
О СУЩЕСТВЕ МНЕНИЙ, КОТОРЫМИ ОБМЕНЯЛИСЬ МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
И КОМИССАР ПО ИНОСТРАННЫМ ДЕЛАМ
ФРАНЦУЗСКОГО КОМИТЕТА НАЦИОНАЛЬНОГО
ОСВОБОЖДЕНИЯ ПО ВОПРОСУ
ОБ ОБЪЕДИНЕННЫХ ОРГАНАХ
Г-н Массигли осведомился, имеется ли намерение сохранить объединенные органы после окончания войны или правительства Великобритании и Соединенных Штатов предполагают заменить их какой-либо другой организацией. Поскольку объединенные органы являются инструментом, предназначенным исключительно для ведения войны, Французский комитет не желает настаивать на участии в указанных органах, а желает только обеспечить такое положение, при котором он был бы в курсе дискуссий, проводимых объединенными органами, относительно товаров, в которых Комитет особо заинтересован. Массигли было заявлено, что в настоящее время невозможно ничего сказать о том, как долго эти органы могут просуществовать, за исключением того, что, как надеются, они будут продолжать работать по крайней мере до окончания войны с Японией. Они могли бы уступить место (как было предложено в отношении судоходства) более широкой международной системе контроля. В то же время британское правительство всегда стремилось поощрять расширение и более полное использование существующих средств консультации между объединенными органами и третьими сторонами. Г-ну Массигли также подчеркнули, что объединенные органы обязаны своим возникновением необходимости обслуживания объединенной англо-американской военной машины и что поэтому они тесно связаны с механизмом начальников Объединенного штаба28. Было бы чрезвычайно трудно распутать эту связь. Наконец, г-н Массигли сказал, что Французский комитет хочет лишь иметь связь с объединенными органами на весь период войны. Если, однако, указанные органы обрели бы новую форму и были бы приспособлены для рассмотрения вопросов мирного времени, то это бы изменило положение.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ H
ЗАПИСКА
О СУЩЕСТВЕ МНЕНИЙ, КОТОРЫМИ ОБМЕНЯЛИСЬ, МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
И КОМИССАР ПО ИНОСТРАННЫМ ДЕЛАМ ФРАНЦУЗСКОГО КОМИТЕТА НАЦИОНАЛЬНОГО
ОСВОБОЖДЕНИЯ ПО ВОПРОСУ О ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНСУЛЬТАТИВНОЙ КОМИССИИ
Г-н Массигли сказал, что Французский комитет решил ответить на приглашение Европейской консультативной комиссии, что жизненные интересы Франции не удовлетворяются простой посылкой письменно изложенных взглядов относительно условий капитуляции без какого-либо предварительного ознакомления с выводами, к которым пришла Комиссия. В соответствии с этим Французский комитет решил официально просить Комиссию позволить французскому представителю принять участие в устном обсуждении условий капитуляции в самой Комиссии. По мнению Франции, невозможно вырабатывать условия капитуляции Германии без участия Франции. Комитет придает величайшее значение условиям капитуляции, ликвидирующим перемирие 1940 г.56, и это означает, что Германия не должна иметь возможности заявить, что она капитулировала только перед тремя державами.
|
Г-н Идеи высказал г-ну Массигли предположение, что было бы лучше начать с представления точкп зрения Франции в письмеп-нод! виде, как это просит Комиссия, но г-н Массигли настаивал на том, что это было бы бесполезно до тех пор, пока не будет представлена возможность для обсуждения. Г-н Идеи сказал г-ну Массигли, что он полагает, что ввиду сильной заинтересованности Франции в этом вопросе г-н Массигли имеет право выдвинуть свое альтернативное предложение перед Комиссией, особенно поскольку последняя уполномочена положением о ней консультироваться с представителями других стран, когда специально затрагиваются их интересы. Г-н Массигли также высказал мнение, что значение Франции в европейских делах вообще дает ей право быть полноправным членом Европейской консультативной комиссии. Г-н Идеи посоветовал ему не поднимать этого вопроса до тех пор, пока во Франции не будет создано Французское правительство.
|
Что касается вопроса о гарантии от возобновления германской агрессии, то г-н Массигли придерживался того мнения, что все планирование будущей безопасности в Европе должно быть тесно связано с политикой оккупации Германии п контроля над ней. С французской точки зрения планы оккупации с самого начала
должны руководствоваться политикой дальнего прицела, иначе оккупация ничего не достигнет, как в прошлый раз.
Г-н Массигли развивал в общих чертах идею помещения под постоянный международный контроль того, что он определил как Рейнско-Вестфальский бассейн, сердце военного потенциала Германии. Хотя эта территория останется под управлением германской администрации и не будет обязательно полностью отделена от остальной Германии, она будет постоянно находиться под политическим, военным и экономическим контролем союзников. Эта специальная зона будет включать индустриальные районы вокруг Франкфурта и Мангейма. Г-н Массигли также считал необходимым постоянный военный контроль союзников над полосой, проходящей по восточному берегу Рейна, между южной границей специальной зоны и Швейцарией.
Г-н Идеи принял к сведению это предложение, которое представляется альтернативой расчленению, и обещал передать его на рассмотрение экспертов. В то же время он указал, что те мероприятия, которые имеет в виду британское правительство, обеспечат полное разоружение Германии, как военное, так и экономическое, и военный контроль союзников над всей страной на такой срок, какой потребуется для этой цели. Меры, которые предлагается принять, будут продолжительными и всеобъемлющими. Британское правительство отдает себе отчет во всех дефектах перемирия и мероприятий по контролю, проведенных в конце прошлой войны.
Печат. по изд.: Советско-французские отношения.,., с. 303—306.
44. Запись беседы заведующего I Европейским отделом Народного комиссариата иностранных дел СССР с представителем Французского комитета национального освобождения в СССР
12 сентября 1944 г.
Сегодня в 17 часов 15 минут принял Гарро по его просьбе.
Гарро пришел ко мне, чтобы поделиться своими соображениями о вновь сформированном кабинете де Голля. Он сказал, что сформированный 10 сентября кабинет является компромиссом между де Голлем и Национальным советом Сопротивления36. Переговоры об образовании этого кабинета шли в течение недели и наталкивались на ряд затруднений. Дело в том, что, когда де Голль еще находился в Алжире, он предполагал, что по приезде в Париж реорганизация Французского комитета национального освобождения будет незначительной и пойдет по линии исключения тех лиц, которые в какой-то степени находились в оппозиции к де Голлю. Короче говоря, де Голль был намерен сформировать кабинет исключительно из
преданных ему лиц. Однако, когда де Голль приехал в Париж, он нашел там совершенно другую обстановку. Хотя Национальный совет Сопротивления и признавал де Голля в качестве руководителя Комитета, однако он совсем не хотел признавать всех тех людей, которые окружали де Голля. Национальный совет Сопротивления еще до приезда де Голля в Париж наметил ряд лиц, которые должны были войти в состав временного правительства, как только оно будет создано на территории Франции. Поэтому де Голль с самого начала оказался перед альтернативой: или отказаться совсем от включения в состав нового кабинета лиц, выдвинутых движением Сопротивления и сформировать кабинет только из своих людей, что практически вряд ли представлялось возможным, или пойти по пути договоренности с Национальным советом Сопротивления. Де Голль силой обстоятельств вынужден был пойти на договоренность с Национальным советом Сопротивления, который, в свою очередь, пошел на уступки де Голлю.
Гарро считает, что вновь созданный кабинет де Голля является большим шагом вперед по сравнению с предшествующим составом по следующим причинам.
1. В состав кабинета вошли девять министров, представляющих движение Сопротивления, которые не только сочувствовали этому движению, но и сами являлись активными руководителями и организаторами борьбы французского народа против немецких оккупантов. Особенно Гарро подчеркивает большое значение вхождения в состав кабинета де Голля Бидо, назначенного министром иностранных дел.
2. Из прежнего состава исключены три наиболее реакционные фигуры: Массигли, д'Астье и Филип. Особенно Гарро доволен тем, что из состава кабинета удален Массигли. Гарро заметил, что он испытывает это удовольствие не только как представитель Французского комитета, но и лично, поскольку Массигли ненавидел Гарро и делал все возможное для того, чтобы Гарро, взбешенный всеми его нападками, сам подал заявление об уходе со своего поста в Москве. Три вышеупомянутых лица, заметил Гарро, были резко враждебно настроены по отношению к Советскому Союзу, и их уход из кабинета будет, несомненно, способствовать улучшению франко-советских отношений.
Далее Гарро остановился на характеристике членов нового кабинета.
Жорж Бидо — министр иностранных дел. Гарро говорит, что в лице Бидо, назначенного министром иностранных дел, движением Сопротивления сделан замечательный выбор. Бидо является членом партии христианских демократов, которая имеет довольно прогрессивную программу. До войны Бидо руководил газетой “Об” (“Заря”), Хотя эта газета и не являлась особенно распространен-
ной, однако она была популярна в прогрессивных кругах французской общественности. Накануне войны газета провела две кампании исключительно важного характера. Первая кампания — против франкистской Испании за оказание поддержки испанским республиканцам; вторая кампания — против Мюнхена40. Бидо, сказал Гарро, писал в своей газете замечательные статьи, направленные против тех сил реакции, которые тянули Францию к катастрофе. Бидо является большим сторонником сотрудничества с Советским Союзом, и по этому вопросу им также было написано много статей. Бидо являлся вторым по счету председателем Национального совета Сопротивления и был назначен на этот пост после того, как первый председатель Национального совета Сопротивления Макс* был расстрелян немцами. Гарро указал также на то, что Бидо являлся организатором и руководителем восстания в Париже, которое привело к освобождению столицы Франции от немцев. Именно он, Бидо, подал первый сигнал к восстанию в Париже и руководил им. Гарро предполагает, что назначение Бидо на пост министра иностранных дел обеспечит хорошие отношения между Советским Союзом и Францией.
О Жанненэ, назначенном министром без портфеля, Гарро сказал, что большого практического значения включение его в состав кабинета де Голля не представляет. Это очень-очень старый человек, который включен в новый кабинет с чисто представительской целью. Жанненэ является в новом кабинете как бы символом парламентского режима.
Гарро хорошо отозвался о Лакосте, назначенном министром промышленного производства. Он сказал, что Лакост был в свое время генеральным секретарем служащих Генеральной конфедерации труда. Лакост был всегда ярым противником сотрудничества с немцами и до войны принимал активное участие в борьбе против политики Мюнхена. В составе Генеральной конфедерации труда, сказал Гарро, находились коммунисты и различные представители других политических течений. Причем между коммунистами и остальными шла большая борьба по целому ряду принципиальных вопросов профдвижения. Характерно, что в этой борьбе Лакост всегда стоял на стороне коммунистов. Лакост, по словам Гарро, принимал активное участие в движении Сопротивления во Франции.
Такой же положительный отзыв Гарро дает об Огюсте Лоране — министре почт, телеграфа и телефона. Гарро указал на то, что Лоран работал в Генеральной конфедерации труда так же, как и Лакост, и что оба они занимали благоприятную позицию по отношению к коммунистам.
* Конспиративная кличка Жана Мулена.
О министре информации Тейджене (в передаче ТАСС фамилия искажена и указано Этьенн). Гарро говорит, что ему о нем известно только то, что он является профессором университета города Монпелье и что он играл важную роль в движении Сопротивления. Видимо, это католик, сказал Гарро, так как в этом университете преимущественно католики.
О министре авиации Тийоне Гарро говорит, что он является видным коммунистом и что он принимал активное участие в борьбе за республиканскую Испанию. Тийон был в числе трех коммунистов, которые последними покинули Испанию после поражения республиканцев.
Из числа министров, являющихся приближенными де Голля, Гарро отмечает с положительной стороны министра внутренних дел Тиксье, указывая на то, что он очень хорошо относится к Советскому Союзу. Хотя Тиксье является беспартийным, но его, по мнению Гарро, можно считать почти что социалистом (беспартийный социалист). В своих речах Тиксье не раз высказывал требования о национализации промышленности и банков. Его политическая программа, сказал Гарро, приближается к программе-мини-мум французских коммунистов. Хотя Тиксье и является близким другом де Голля, все же он не находится от него в политической зависимости.
Говоря о том, насколько прочен этот кабинет, Гарро указал, что все будет зависеть от практических действий этого кабинета. В частности, Гарро считает, что одним из первых мероприятий этого кабинета должна быть отмена закона 1939 г., направленного против коммунистов, и предоставление Морису Торезу права вернуться во Францию.
Оговорившись, что он хотел бы мне сказать это в конфиденциальном и в совершенно частном порядке, Гарро сообщил мне, что в марте 1944 г. Морис Торез, поставив перед де Голлем вопрос о своем въезде в Северную Африку, не получил удовлетворительного ответа от де Голля. Тогда де Голль, сославшись на то, что Торез является якобы дезертиром и потому, в силу существующего закона, будет немедленно арестован, как только появится на территории Франции, отказал во въезде Торез.у в Северную Африку. Гарро предполагает, что де Голль не разрешил тогда вт^езд Торезу в Северную Африку потому, что опасался огромного влияния Тореза, которым он пользуется в народных массах. Около двух недель тому назад Торез посетил Гарро и сообщил, что он послал де Голлю телеграмму с требованием разрешить ему въезд во Францию. Гарро сказал, что Торез передал ему копию этой телеграммы. В этот же вечер Гарро послал телеграмму де Голлю, в которой изложил содержание просьбы Тореза и указал на то, что Торез полностью прав, требуя предоставления ему права вернуться во Францию,
вернуться к народу, с которым он был всегда тесно связан и не переставал вести борьбу за освобождение Франции от немецких оккупантов. Однако ответ на телеграмму Тореза до сих пор не получен. Гарро добавил, что формальные основания к отказу де Голлем въезда Торезу очень шатки потому, что все остальные коммунисты, являющиеся членами Временной консультативной ассамблеи8 и даже членами правительства, находятся на таком же положении, как и Торез, но в то же время по отношению к ним не применяется законов, которые де Голль хотел бы применить по отношению к Торезу. Кроме того, Гарро полагает, что де Голль вынужден будет разрешить въезд Торезу в Париж и потому, что Торез является де-цутатом Парижа и он вправе требовать возвращения в город, депутатом которого он состоит.
Нынешний кабинет де Голля должен вынести, по мнению Гарро, постановление об отмене законов, изданных в 1939 г. и направленных против коммунистов. Если де Голль, сказал Гарро, не пойдет на то, чтобы разрешить въезд Торезу во Францию, то не исключена возможность, что в самом ближайшем будущем произойдет новый правительственный кризис, так как коммунисты должны будут подать в отставку в знак протеста против отказа во въезде во Францию генеральному секретарю коммунистической партии.
Гарро полагает, что, если в ближайшее время новый кабинет отменит антикоммунистические законы и разрешит въезд Торезу во Францию, это будет свидетельствовать о том, что и в дальнейшем можно будет ожидать новых положительных решений сформированного де Голлем кабинета.
Далее Гарро говорит, что несколько дней тому назад в некоторых французских газетах появилось сообщение о том, что Массиг-ли назначен послом в Лондон, д'Астье назначен послом в Вашингтон, Анри Бонна назначен послом в Москву. Действительно, после первого заседания нового кабинета де Голля было опубликовано сообщение о назначении Массигли послом в Лондон, причем англичане немедленно дали агреман Массигли. Указывая на то, что Массигли является целиком проанглийским человеком, Гарро заметил, что англичанам очень неприятно, что их человек удален с поста министра иностранных дел. Назначение Массигли в качестве посла в Лондон Гарро считает уступкой де Голля англичанам. Что касается сведений о назначении д'Астье в Вашингтон, то в заявлении д'Астье корреспондентам он указал, что ему был предложен этот пост, но что он отклонил это предложение. О назначении Боннэ послом в Москву Гарро ничего не известно. Во всяком случае, он не исключает такой возможности. Гарро спросил меня, обращались ли французы к Советскому правительству за агреманом для Боннэ. Я ответил Гарро, что о подобном обращении мне ничего не известно. Затем, возвращаясь к этому же вопросу, Гарро подчеркнул,
что, если бы на посту министра иностранных дел оставался Массигли, он, конечно, не переставал бы делать нажим на де Голля, с тем чтобы убрать Гарро из Москвы. Бидо, сказал Гарро, возможно, не пойдет на это, так как ему хорошо известна позиция, которую занимал Гарро в течение всего его пребывания на посту полномочного представителя Французского комитета национального освобождения в Москве. Во всяком случае, сказал Гарро, поживем — увидим. Он добавил, что на это все он смотрит с философским спокойствием и только просил бы информировать его, если будет запрос об агремане на назначение в Москву другого лица. Шутя я заметил, что ему вряд ли скоро придется услышать об этом. Уже прощаясь и вспоминая, о каких вопросах он еще не говорил, Гарро указал на то, что некоторое время тому назад генерал Пети обращался к военным властям с просьбой об отправке второй партии военнопленных французов в Северную Африку, но военные ему ответили, что на это нет еще решения Советского правительства. По этому вопросу Гарро послал в Наркоминдел несколько нот, но пока ответа не получил. Он спросил меня, в каком состоянии находится это дело. Я ответил, что вопрос находится в стадии рассмотрения и что пока еще никакого решения по этому вопросу не вынесено.
Я спросил Гарро, что ему известно о судьбе первой партии военнопленных французов, переданных в распоряжение французского командования, и как отнеслась к этому французская общественность 25. Гарро ответил, что он не имеет никакой подробной информации, кроме сообщения, что вся первая партия прибыла в Северную Африку.
Возвращаясь к вопросу о передаче второй партии военнопленных французов, Гарро заметил, что он вообще не спешит с разрешением этого вопроса, но он не хотел бы получить отрицательного ответа, так как это осложнило бы его положение в Москве.
На последний вопрос Гарро, как можно было бы повидать Богомолова, я ответил, что Богомолов выехал из СССР к месту своей работы.
М. Сергеев
Печат. по арх.
45. Телеграмма временного поверенного в делах СССР при Французском комитете национального освобождения в Народный комиссариат иностранных дел СССР
14 сентября 1944 г.
В настоящее время во Франции находится большое количество советских граждан — пленные и гражданские. На 14 сентября имеем сведения о 30000 человек. После высадки союзников возникло
большое количество партизанских отрядов из советских пленных, возглавляемых бывшими командирами Красной Армии, и отрядов, действующих в составе французских партизан и самостоятельно. Ежедневно в посольство прибывают представители таких отрядов. 13 сентября прибыли командиры отрядов Алексеенко и Хетагуров и заявили, что их отряды, действующие самостоятельно, заняли город Бордо и центр провинции Дордонь, продолжая операции дальше. В отрядах существуют легально комсомольские и партийные организации, поддерживающие связь с организациями компартии Франции.
В Париже действует множество комитетов помощи русским во-егшопленньш, большая часть из них явно подозрительна. В предместьях Парижа имеется два лагеря наших пленных на тысячу человек каждый. В один из них ездил Гузовский. Лагерь создан самими пленными, захватившими бывшие немецкие казармы. Большинство лиц этого лагеря составляли отряды, которые приняли участие в освобождении Парижа, но затем были разоружены французскими властями. Получаем сведения о принудительной вербовке советских граждан во французскую армию. Отказывающихся подвергают арестам. При этом вербовщики заявляют о якобы имеющейся договоренности с Советским правительством. С другой стороны, есть сведения, что англичане и американцы, ссылаясь па якобы имеющийся отказ Советского правительства от пленных, большими группами увозят их в Англию и Америку, проводя в этом плане большую пропагандистскую работу с пленными и гражданскими. Все факты проверяем, однако можно сказать, что они похожи на правду.
Мы проводим следующую работу.
1. Из числа командиров назначаем временных старших по сбору и размещению военнопленных в том или ином районе Франции, из которых явились эти командиры в посольство.
2. Одиночных пленных направляем в существующие лагеря.
3. Собираем сведения о местах расположения военнопленных и гражданских.
4. С помощью советских граждан, проживающих в Париже, создаем па базе уже существующего комитет помощи советским военнопленным и советским гражданам, насильно вывезенным во Францию. Комитет займется вместе с нами сбором одежды и распределением ее среди нуждающихся. Некоторые приходят в посольство полураздетые. Помогаем за счет средств посольства57.
Будут ли командированы сюда офицеры для организации всей работы с пленными? Считаю это крайне необходимым. На первое время достаточно будет пять — десять человек58.
С. Козырев
Лечат, по арх,
46. Телеграмма временного поверенного в делах СССР при Французском комитете национального освобождения в Народный комиссариат иностранных дел СССР
15 сентября 1944 г.
Политическое положение в Париже, как и во всех освобожденных районах Франции, остается довольно напряженным. Если де Голлю и удалось сформировать так называемое переходное временное правительство и договориться о его составе с Национальным советом Сопротивления36, то это вовсе не означает, что временному правительству, а следовательно, и де Голлю уже принадлежит власть. В действительности этому правительству и де Голлю не удалось еще стать настоящими хозяевами положения в стране. В освобожденных районах страны и в Париже существует двоевластие. Оно особенно выражено в провинции, где наряду с назначенными де Голлем областными комиссарами действуют местные комиссары от комитетов освобождения. Причем фактически власть принадлежит в действительности органам движения Сопротивления, или, иначе, партизанам. Проявляется это двоевластие и в Париже.
По свидетельству прессы и многих видных политических деятелей (Пьер Кот, Альфан, Плов, Филип, Гуэн и другие), местные комитеты освобождения, опирающиеся на вооруженные силы Сопротивления (то, что де Голль называет французскими внутренними силами — ФФИ), имеют полную власть на местах и зачастую вовсе не хотят считаться с директивами временного правительства де Голля, не признавая подчас даже его представителей, прибывающих на места для организации органов власти59. До сего времени в самом Париже при наличии военного губернатора власть фактически осуществляется Парижским комитетом освобождения и его муниципальным комитетом освобождения. Муниципальные комитеты освобождения заняли помещения бывших муниципальных советов и создали там свои учреждения. Представители прежних муниципальных советов частью сбежали или арестованы муниципальными комитетами освобождения. Лишь небольшая часть из них принимала участие в Сопротивлении и входит теперь в эти комитеты. Правительство пыталось водворить вернувшихся в Париж муниципальных советников, с тем чтобы они приступили к возобновлению их прежней деятельности.
Внешне представляется, что правительство де Голля и Национальный совет Сопротивления действуют согласованно. На самом деле это далеко не так. Национальный совет Сопротивления до сих пор не дал своего согласия та росцуск вооруженных отрядов Сопротивления и их преобразование. Замысел де Голля очень прост. Опасные партизанские отряды Сопротивления и их командиров
распустить, а верных из них — мобилизовать в регулярную армию, создав полки и дивизии, во главе которых стали бы деголлевские генералы и полковники старой французской армии. Де Голль согласен даже на включение французских внутренних сил в состав регулярной армии, но только по частям, то есть формировать из подлежащих призыву участников отрядов Сопротивления роты и батальоны, но он не согласен на формирование из них полков, дивизий и армий, как не согласен на включение существующих больших отрядов с их генералами в состав регулярной армии. Де Голль боится народной армии и ее вышедших из народа командиров (некоторые из них действительно присвоили себе звание полковников и генералов, а один из таких генералов признан Кенигом. Это устно сообщил мне Альфан). Поэтому он всячески стремится хотя бы наспех сколотить профессиональную армию, используя старые профессиональные кадры офицерства. С этой целью создаются сейчас военные округа. Военные делегаты северной и южной зон отозваны. Однако сами отряды Сопротивления и, что особенно характерно, Центральный военный комитет Национального совета Сопротивления и его штаб не выполняют этих приказов де Голля и открыто заявляют о своем несогласии с ним. Де Голль тем не менее упорствует, хотя, вынужденный обстоятельствами, идет на некоторые уступки, но, видимо, добьется все же своего.
Тем временем де Голль проводит большую подготовительную работу по созданию регулярной армии на базе имеющихся у него нескольких дивизий и по роспуску французских внутренних сил Сопротивления. Весь командный состав старой армии, включая младших офицеров, проходит сейчас по приказу Кенига регистрацию, а часть уже направляется в армию. Развернута широкая пропаганда за создание регулярной армии.
Примером двоевластия могут служить проводимые местным комитетом освобождения и особенно Парижским муниципальным комитетом чистка и аресты различных лиц, сотрудничавших с правительством Лаваля и с немцами. Новое правительство де Голля уже дважды успело обсудить этот вопрос с целью наведения порядка в этом деле и придания ему законной формы. Однако факты показывают, что навести порядка пока не удалось. Аресты производятся непосредственно различными подразделениями вооруженных отрядов Сопротивления без ведома, а порой и вопреки указаниям правительства и министерства внутренних дел.
Судя по сообщениям прессы и на основании личных бесед с некоторыми французами можно прийти к выводу, что наиболее активную роль в местных комитетах освобождения играют коммунисты и социалисты. Сегодня “Юманите” опубликовала решение ЦК компартии Франции, направленное против попыток роспуска и раздробления отрядов партизан, с требованием их полного вклю-
чения во французскую регулярную армию. Де Голль особенно боится компартии. Министерство внутренних дел опубликовало списки назначенных правительством областных комиссаров республики, в которых не оказалось ни одного коммуниста. ЦК компартии потребовал вмешательства в это дело Национального совета Сопротивления.
С. Козырев
Печат. по арх.
47. Запись беседы заместителя народного комиссара иностранных дел СССР с представителем Французского комитета национального освобождения в СССР
20 сентября 1944 г.
Гарро пришел ко мне, чтобы передать по поручению Французского временного правительства вербальную ноту, посланную одновременно американскому и британскому правительствам *. В этой ноте, пояснил Гарро, временное правительство Французской республики обращается к трем союзным правительствам и ставит вопрос о допущении французского представителя к участию в работах Европейской консультативной комиссии7. Гарро тут же добавил, что он намеревался эту ноту вручить непосредственно народному комиссару, но последний, к сожалению, оказался занятым. Сказал, что народный комиссар в указанный день был действительно очень занят, но что он готов принять Гарро в любой другой день, о чем и просил меня сообщить Гарро. Гарро поблагодарил и ответил, что ему вполне понятна занятость народного комиссара и он не думает по этому вопросу вторично его беспокоить. Сам факт передачи этой ноты, как выразился Гарро, является формальным актом. Существо же вопроса остается без изменения, то есть таким, как оно выглядело в ходе неоднократных бесед Гарро со мной. Единственное отличие заключается в том, что на этот раз временное правительство официально обращается к Советскому правительству по вопросу об участии французского представителя в Европейской комиссии и ставит этот вопрос одновременно перед двумя другими великими державами. Ответил, что о содержании ноты доведу до сведения Советского правительства, ответ которого незамедлительно сообщу Гарро. Добавил, что нам понятна заинтересованность Франции в участии в европейских делах, и в частности в вопросах, касающихся Германии. Позиция Советского Союза в эотом в011?006 ясна: мы заявляли об этом при организации Европейской комиссии и высказывались тогда за участие в ней представителя Французского комитета. До сих пор ни британское, ни аме-
* См. прил. к док.
риканское правительства не ставили вопроса об изменении принятого по их же предложению решения о составе Европейской комиссии, ограниченного, как известно, тремя представителями. Врученная мне нота, по-видимому, может послужить базой для обмена мнениями между тремя правительствами. Гарро сказал, что именно в этом и заключается цель данной ноты.
Затем Гарро рассказал о том, что во время беседы Массигли с Иденом последний заявил, что к вопросу об участии Франции в Европейской комиссии британское правительство относится сочувственно, но наталкивается при этом на противодействие со стороны американского и, особенно, Советского правительств. Такую информацию Гарро получил от Массигли. Я высмеял эти утверждения и сказал, что если Гарро интересует, то могу с ним поделиться своими записями о содержании полученной нами информации от англичан по поводу указанной беседы Массигли с Иденом, в частности, по вопросу об участии французского представителя в Европейской комиссии. Гарро просил меня это сделать. Зачитал Гарро следующее место из “своих записей”, взятых из записки, приложенной к письму Керра на имя Вышинского от 11 сентября *:
“Массигли высказал мнение, что значение Франции в европейских делах вообще дает ей право быть полноправным членом Европейской консультативной комиссии. Идеи посоветовал ему не поднимать этого вопроса до тех пор, пока Французское правительство не будет создано во Франции”.
Гарро был неподдельно удивлен, он записал себе эту фразу, стал порывисто убеждать меня, что ему ничего об этом не было известно, а затем с большим удовлетворением и даже с некоторой злобой по адресу Массигли сказал, что он, Гарро, очень доволен, что Массигли снят с поста комиссара иностранных дел, так как он играл плохую роль, в частности, в вопросах, касающихся Советского Союза.
На мой вопрос, какими новостями он располагает о положении в Париже, Гарро рассказал следующее. Новый состав правительства является, по мнению Гарро, компромиссным. В нем одну из видных ролей играют представители партии христианских демократов. Эта партия выделила своего представителя во временное правительство — Жоржа Бидо, ставшего министром иностранных дел, а также министра информации Тейджена. Еще до войны эта партия пользовалась значительным влиянием. В палате общин она имела 15 представителей из 620 человек всего состава палаты. По мнению Гарро, де Голль решил опереться на эту партию, во-пер-
* См. прил. II к док. № 43.