Вспомогательный глагол в армянском языке играет очень важную роль. Он участвует в образовании некоторых личных форм глагола, а также в образовании составного сказуемого.
В русском языке Я весел. Ты умен. — законченные предложения. В армянском языке соответствующие предложения образуются только при помощи вспомогательного глагола:
Ես ուրախ եմ: — Я (есть) веселый—
Դու խելացի ես: — Ты (есть) умный.
Вспомогательный глагол имеет формы настоящего и прошедшего времени.
Настоящее время
Ед. число | Мн. число | ||
I | лицо | եմ | ենք |
II | лицо | ես | եք |
III | лицо | է | են |
Все личные формы вспомогательного глагола в настоящем времени, за исключением третьего лица единственного числа (է), пишутся через букву ե (е), которая произносится как է (э).
Ես ուրախ եմ: Я весел. | Մենք ուրախ ենք: | Мы веселы. |
Դու ուրախ ես: Ты весел. | Դուք ուրախ եք: | Вы веселы. |
Նա ուրախ է: Он весел: Она весела. | Նրանք ուրախ են: | Они веселы. |
Прошедшее время
Ед. число | Мн. число | ||
I | лицо | էի | էինք |
II | лицо | էիր | էիք |
III | лицо | էր | էին |
Все формы вспомогательного глагола в прошедшем времени пишутся через букву է. Между буквами է и ի надо произносить [j]: էի և [eji]
Ես ուրախ էի: | Я был весел. |
Դու ուրախ էիր: | Ты был весел. |
Նա ուրախ էր: | Он был весел. Она была весела |
Մենք ուրախ էինք: | Мы были веселы. |
Դուք ուրախ էիք: | Вы были веселы |
Նրանք ուրախ էին: | Они были веселы |
|
Запомните!
1. В предложении вспомогательный глагол ставится после
того слова, на которое падает логическое ударение: Ես ուրախ
եմ — Я весел; Ես եմ ուրախ — Весел я.
2. Вспомогательный глагол образует слог с конечным
согласным предыдущего слова: Ես ուրախ եմ; Ես ուրախ էի; Ես
էի ուրախ; Մենք էինք ուրախ:
Отрицательные формы вспомогательного глагола образуются при помощи частицы չ, которая прибавляется к положительным формам вспомогательного глагола.
Настоящее время | Прошедшее время | ||
I | лицо | չեմ չենք | չէի չէինք |
II | лицо | չես չեք | չէիր չէիք |
III | лицо | չէ (չի) չեն | չէր չէին |
Запомните!
В третьем лице единственного числа вспомогательный глагол имеет две отрицательные формы չէ и չի. Չի употребляется при спряжении личных форм, а в составе именного сказуемого обычно употребляется չէ, хотя не исключено также употребление չի.
Ես ուրախ չեմ | Ես ուրախ չէի |
Դու ուրախ չես | Դու ուրախ չէիր |
Նա ուրախ չէ (չի) | Նա ուրախ չէր |
Մենք ուրախ չենք | Մենք ուրախ չէինք |
Դուք ուրախ չեք | Դուք ուրախ չէիք |
Նրանք ուրախ չեն | Նրանք ուրախ չէին: |
Прочитайте вслух:
|
Ես աշխատասեր եմ: | Я трудолюбив. | |
Դու ուսանող ես: | Ты студент. | |
Նա լավ ուսանող է: | Он хороший студент. | |
Դու լավ ընկեր ես: | Ты хороший товарищ. | |
Նա ուսուցիչ էր: | Он был учителем. | |
Նա լավ ուսուցիչ էր: | Он был хорошим учителем. | |
Նա վատ ուսանող է: | Он плохой студент. | |
Նա վատ ուսանող չի: | Он неплохой студент. | |
Մենք բարեկամներ էինք: | Мы были друзьями. | |
Դուք լավ ընկերներ էիք: | Вы были хорошими товарищами. | |
Դուք հին ընկերներ եք: | Вы старые товарищи. | |
Նրանք իմ ուսուցիչներն են: | Они мои учителя. | |
Դուք իմ լավ ուսուցիչներն եք: | Вы мои хорошие учителя. | |
Իմ անունը Արմեն է: | Мое имя Армен. | |
Քո անունը Գագի՞կ է: | Твое имя Гагик? | |
Ես հիվանդ էի: | Я был болен. | |
Ես հիվանդ չեմ: | Я не был болен. | |
Դուք հիվա՞նդ էիք: | Вы были больны? | |
Նրանք տխու՞ր էին: | Они были грустны? | |
Քո գիրքը նո՞ր է: | Твоя книга новая? | |
Ձեր տունը նո՞ր է: | Ваш дом новый? | |
Ձեր տունը հեռու՞ է: | Ваш дом далеко? | |
Ու՞ր է ձեր տունը: | Где ваш дом? | |
Որտե՞ղ է ձեր տունը: | Где ваш дом? | |
Ո՞վ է քո ընկերը: | Кто твой товарищ? | |
Իմ ընկերը դու ես: | Мой товарищ ты. | |
Դուք իմ ընկերներն եք: | Вы мои товарищи. | |
Ովքե՞ր են քո ընկերները: | Кто твои товарищи? | |
Ես լավ ընկերներ ունեմ: | У меня хорошие товарищи (дословно:Я имею хороших товарищей). | |
Ո՞վ ունի լավ ընկերներ: | У кого есть хорошие товарищи? | |
Երեխաները բակում են: | Дети во дворе. | |
Երեխաները բակում էին: | Дети были во дворе. | |
Երեխաները որտե՞ղ են: | Где дети? | |
Հացը թարմ է: | Хлеб свежий. | |
Թարմ հացը համեղ է: | Свежий хлеб вкусный. | |
Տետրը մաքուր է: | Тетрадь чистая. | |
Խաղողը քաղցր է: | Виноград сладкий. | |
Սուրճը տաք է: | Кофе горячий. | |
Խնձորը կարմիր է: | Яблоко красное. | |
Կարմիր խնձորը համեղ չէ (չի): | Красное яблоко невкусное. | |
Միսը թարմ էր: | Мясо было свежее. | |
Միսը հին չէ (չի): | Мясо не старое. | |
Ջուրը սառն է: | Вода холодная. | |
Մեր ջուրը համեղ է: | Наша вода вкусная. | |
|
Текст.
Прочитайте и переведите при помощи словаря. Օհանը երկու ձի ունի: Սա լավ ձի է: Լավ ձին սա չէ: Տունը երկու ելք ունի: Սա ձախ ելքն է, իսկ սա աջ ելքս է: Անուշ ջան, մի բաժակ տաք կաթ տուր ինձ: Երկինքը ջինջ էր: Կեսօրը մոտ է: Նրանց տունը շատ հեռու չէ: Վեպը շատ հետաքրքիր է: Սա շատ հետաքրքիր վեպ է: Նա շատ լավ ընկեր է:
Օհանը քանի՞ ձի ունի: Լավ ձին ո՞րն է: Տունը քանի՞ելք ունի: Ի՞նչն է քաղցր: Սա ինչպիսի՞ գիծ է: Նրանց տունը որտե՞ղ է: Որտե՞ղ է ձեր տունը: Սա ինչպիսի՞ վեպ է: Քո լավ ընկերը ո՞վ է: Սա ո՞ր ելքն է: Սա ո՞ր ճամփան է: Կաթը տա՞ք է: Կեսօրը հեռու՞ է: Երկինքը մաքու՞ր է:
Словарь
երկու два | գիծ линия, черта | |
ձի лошадь | սա этот | |
ելք выход | մի один | |
ձախ левый | բաժակ стакан | |
աջ правый | երկինք небо | |
ջինջ ясный | կարճ короткий | |
կեսօր полдень | ճամփա дорога | |
մոտ близкий | երկար длинный | |
հեռու далекий | վեպ роман | |
շատ ֊ много, очень | հետաքրքիր интересный | |
բրինձ рис |
Примечания к тексту пережевать
- Обычно существительное, являющееся частью именного
сказуемого, употребляется с неопределенным артиклем.
Սա լավ ձի է: Նա մեծ գոող է:
- С притяжательными местоимениями, а так же со сло
вами աջ и ձախ существительное употребляется в опреде
ленном виде. Աջ произносится աչ. - Մի перед существительными является либо неопреде
ленным местоимением (один, какой-то, некий), либо числи
тельным (один).
Մի բաժակ ջուր — стакан воды.
- Слово շատ перед прилагательными значит “очень”.
շատ համեղ — очень вкусный շատ հետաքրքիր — очень интересный
Переведите на армянский язык:
В доме два выхода (Дом имеет два выхода). Где левый выход? Где правый выход? У Огана хорошая лошадь. Это очень хорошая лошадь. Виноград очень сладкий. Это очень интересный роман. Он был хорошим товарищем. Ты очень хороший товарищ. Он не плохой товарищ. Книга очень интересная. Дай сладкое яблоко. Красное яблоко сладкое? Сколько у тебя друзей? Кто твои друзья? Ты мой товарищ? Мы хорошие друзья. Мы какие друзья? У него много хороших друзей.