Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 4 глава




— Следующего раза не будет, — напомнила, нахмурившись, Кэт.

— Да неужели? — Он поднес руку ко рту и специально, не сводя с неё взгляда, с явным наслаждением слизал с собственных пальцев её соки. — Посмотрим, что скажет по этому поводу мать Л'рин.

Кэт хотела ответить, но её охватила внезапная усталость, и она лишь покачала головой.
«Позже, когда отдохну, я действительно собираюсь позволить ему сделать это».

«Я с нетерпением жду этого, малышка Кэт. — Дип ухмыльнулся. — Ты даже не представляешь, насколько жду».

 

Глава 7

— С Кэт всё в порядке, по крайней мере, на данный момент. — Брайд с серьезным выражением лица прислонился к двери, скрестив руки на массивной груди.

— О, слава богу! — Оливия обернулась от мужа к сестре. — Софи, с ней всё в порядке.

— Я слышала. Знаешь, я пока ещё здесь. — Наполовину плача, наполовину смеясь Софи обняла сестру.

— Дип и Лок доставили её на Твин-Мунс как раз вовремя, — продолжил Брайд. — Их целительница... — Брайд щелкнул пальцами. — Как её зовут?

— Мать Л'рин, — подсказала ему Лив.

— Верно. Она провела какую-то церемонию исцеления, и теперь Кэт отдыхает. Лок позвонил мне минуту назад и сообщил новости.

— Я так рада. — С плеч Софи будто сняли огромный груз. Она чувствовала себя ужасно виноватой с тех пор, как они позволили Дипу и Локу забрать Кэт на Твин-Мунс. Софи и Лив доверяли решению Сильвана, что это был единственный способ спасти их подругу. Кэт не обрадуется, проснувшись на незнакомой странной планете рядом с двумя самыми не любимыми ею мужчинами во вселенной, но, по крайней мере, теперь она выживет.

— Когда мы сможем с ней поговорить? — с нетерпением спросила Оливия.

Брайд нахмурился:
— По словам Лока, не в ближайшие пару дней. Ей нужно отдохнуть. Но это не единственная новость, которую я хотел вам рассказать. — Он прокашлялся. — Помнишь, ты рассказывала мне о сестре своей матери, Лилента? Той, что умерла во время родов?

— Да, конечно. Тетя Эбби. — Лив нахмурилась. — Ты хотел рассказать что-то о ней?

— Ну, я только что вернулся из смотровой комнаты, там приняли входящий звонок, адресованный тебе и Софии. Звонящая женщина говорит, что она сестра вашей матери. Вы хотите поговорить с ней?

— Что? — ошеломленно переспросила Оливия.

— Но это невозможно, — запротестовала София.

Брайд пожал плечами:
— Я думаю, что это обман. Но понятия не имею, почему кто-то захотел так пошутить. И... — Он замялся. — Ну, она похожа на вас как две капли воды. Наверняка, вы родственники по крови.

«Я тоже так думаю, — внезапно в сознании Софи пробормотал Сильван. Его ментальный голос оказался чрезвычайно серьезным. — Я сейчас в смотровой комнате, разговариваю с ней, Талана, — продолжал он, называя Софи своим излюбленным прозвищем. — Думаю, ты и Лив должны прийти поговорить с ней».

«Мы идем», — мысленно ответила ему Софи.
— Пойдем, — сказала она, вскакивая и поднимая Лив. — Давай посмотрим, что она скажет.

— Хорошо. — Ошеломленная Оливия последовала за Софи из апартаментов в смотровую комнату, которая в основном использовалась для связи на дальние расстояния. Они нерешительно осматривали огромный смотровой экран на противоположной стене.

Боже мой, Сильван оказался прав! Софи была в шоке. У женщины на смотровом экране были черные волосы и светло-карие глаза, а её лицо — постаревшая версия лиц Софи и Лив. Или их матери.

Очевидно, Оливия подумала о том же.
— Она очень похожа на маму. Ох, Софи. — Лив сжала пальцы сестры и чуть их не раздавила.

Сильван, стоявший перед экраном и беседовавший с женщиной, жестом пригласил их пройти в комнату.
— Всё хорошо, Талана, я верю, что она та, за кого себя выдает. София, Оливия, познакомьтесь с вашей тетей Эбигайл.

— Тетя Эбби? — Софи едва могла поверить собственным глазам.

— Да, это я. — Женщина кивнула, и София только сейчас заметила, что её прекрасные светло-карие, почти янтарные глаза, покраснели от слез. — Вы, должно быть, София и Оливия. Я... Мне жаль, что мы встретились впервые при таких обстоятельствах, — продолжала женщина.

— Какие обстоятельства? — Оливия осторожно прижала руку к животу. Она находилась в первом квадроместре беременности, и её животика не было видно, но материнские инстинкты уже зашкаливали.

— Твой муж тебе не сказал?

— Сказал нам что? — Лив нахмурилась. — Сначала расскажи нам, как ты выжила. Не обижайся, но мама перед смертью сказала нам... что ты умерла.

Тетя Эбби на мгновение прикрыла глаза, словно сдерживая слезы.
— Да, я слышала об этом. Не могу поверить, что я даже с ней не попрощалась. Всегда думала, что время ещё есть, я боялась, так боялась, что она не захочет меня видеть. А теперь уже слишком поздно. Она ушла, и Лорен ушла... Я потеряла всё. Всё.

— Что значит «она ушла» и «Лорен ушла»? Лорен звали нашу маму, — запротестовала Софи.

— И мою дочь тоже. Ту, что пропала. Смотри. — Она нажала кнопку, и на экране вместо тети Эбби появилось изображение прекрасной девушки с кожей цвета кофе с молоком и глазами того же янтарного оттенка, что и у тети Эбби. Девушка смеялась, её длинные черные шелковистые волосы развевались на ветру, а за её спиной позади пальм сияло солнце, на ней было розово-полосатое бикини. Девушка рукой прикрывала глаза. Что-то в этом изображении насторожило Софи, но она не могла понять, что именно.

— Она красавица, — сказала Лив, когда их тетя снова появилась на обзорном экране. — У неё твои глаза.

— И цвет кожи её отца, — мрачно добавила тетя Эбби. — Вот почему ваши бабушка и дедушка решили выгнать меня, когда узнали, что я беременна. Понятия не имела, что они сказали вашей маме, что я умерла.

— Они сказали, что ты умерла родами вместе с Лорен, — выговорила Софи онемевшими губами. — Мама не любила говорить об этом. Она слишком расстраивалась.

Тетя Эбби покачала головой:
— Твой дед заплатил мне много денег, чтобы я разорвала все связи с семьей. Я взяла их и хорошо вложила, теперь я богатая женщина, так что в этом плане всё хорошо. Знаете, я забеременела близнецами. Но сестра Лорен умерла при родах. Тогда я сказала себе, что пока у меня есть Лорен... — По её щекам потекли слезы. — А теперь моей девочки нет. Я не знаю, где она, жива ли она, что с ней случилось.

— Ох, тетя Эбби, мне так жаль! — София хотела обнять бедную женщину. — Что случилось? Мы можем как-то помочь вам?

— Надеюсь, что да. — Их тетя вытерла глаза платочком. — Я искала вас двоих примерно месяц. Думала сначала связаться с вами, посмотреть заинтересованы ли вы в знакомстве, прежде чем говорить Лорен. Она всегда хотела иметь большую семью. — Женщина засопела. — Но сейчас я связалась с вами по другой причине. Я надеялась, поскольку вы обе невесты Киндредов, то, возможно, поможете мне её найти.

Если раньше Сильван и Брайд спокойно стояли сзади, то теперь Сильван шагнул вперед.
— Расскажите нам об обстоятельствах её исчезновения, и мы посмотрим, что можем сделать.

— Хорошо. — Тебя Эбби снова фыркнула. — Она исчезла из своего магазина неделю назад. Что самое странное, полиция не нашла ничего: ни крови, ни волос, ни каких-либо волокон — вообще ничего, что могло бы привести к... похитителям. — Она прокашлялась, явно говоря через силу. — Кроме её одежды в ванной, не нашли ничего. Одежда как будто свалилась друг на друга, прямо на её туфли... Не похоже, чтобы дочь разделась, моя девочка как будто просто... исчезла из одежды.

Софи ахнула, увидев, как напряглось лицо Сильвана. Транспортно-молекулярный луч. Возможно ли это?
— Тетя Эбби, — сказала она. — Могли бы... вы снова показать нам фото Лорен?

— Конечно. — Изображение их тети исчезло, и появилось фото смеющейся Лорен в розово-полосатом бикини.

— Вот, — сказала Оливия, подойдя к обзорному экрану, на что-то указывая. — Вон там. Вы видите это? Между её грудями?

— Родимое пятно в форме белой звезды, — выдохнула София. Вот что обеспокоило её на фото. Она посмотрела на Лив. — Пророчество, — прошептала она, осознавая, что тетя всё ещё может услышать их, если они будут говорить слишком громко. — Пророчество Скраджей.

— Лорен — та самая из их пророчества. — побледнев, прошептала Лив. — Боже мой, бедняжка!

— Должны ли мы сказать ей?

Сильван покачал головой.
— Ещё нет, — пробормотал он. — Давайте сначала посмотрим, что мы можем сделать.

— Сильван прав. Нет смысла сообщать ей новости, пока мы не удостоверимся, что Лорен действительно у него, — тихим голосом ответил Брайд.

Тебя Эбби появилась снова.
— Ну?

— Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь вам. — Сильван приложил руку к сердцу. — Безопасность любой родни наших невест является для нас приоритетом. Поверьте в это, мисс Джейкс.

— Спасибо. — Тебя Эбби едва не плакала. — Вы можете связаться со мной через офис ХКР в Сарасоте штат Флорида. Именно там жила Лорен, когда её... похитили. — Последнее слово она буквально прорыдала, и вдруг видео исчезло.

— Что мы можем сделать? — Софи в отчаянии посмотрела на Сильвана. — Она у Скраджей, Сильван, я просто знаю это. О, бедная девочка! — Она и Лив отлично знали, что означает находиться в плену у Скраджей, на что похож допрос злобного всеотца. Такого они не пожелали бы даже злейшему врагу.

Сильван выглядел мрачным.
— Не знаю, что ещё мы можем сделать, кроме как напасть на отцовский корабль и отбить её силой.

— Не думаю, что Высший совет пойдет на это, — прорычал Брайд, нахмурившись. — Нет, если мы не получим неопровержимых доказательств, что она у них, и где её держат.

— Где она ещё может быть? — потребовала ответа Лив.

— Где угодно. — Брайд покачал головой. — Знаешь, Лилента, отцовский корабль не единственная крепость Скраджей. У них так же есть родная планета. Теперь это мертвый мир — они убили его своей жадностью и осквернением. В крайней случае, у них есть множество неприступных крепостей, где они могли спрятаться.

— Значит, судя по твоим словам, нам просто нужно бросить её там? — вскрикнула Лив. — Оставить её с этим... монстром?

— Я предлагаю поговорить с Советом, прежде чем расстраиваться. — Брайд успокаивающе погладил её по плечам. — Эта новость произведет наибольший эффект, чем просто факт, что твоя родственница была похищена.

— Брайд прав, — кивнул Сильван. — Если Скраджи найдут ключ к их пророчеству, то может случиться нечто страшное. Совет, прежде чем действовать, рассмотрит все осложнения и последствия.

— Это означает, что она будет мертва или умолять о смерти к тому моменту, как мы до неё доберемся, — глухо сказала Лив. — Если мы до неё доберемся. О, бедная Лорен.

— Бедная Лорен, — повторила Софи. Она крепко обняла сестру и помолилась за кузину, которую никто из них никогда не знал. Пусть она будет сильной. Пусть она выдержит всё, что приготовил для неё всеотец.

По опыту она знала, насколько это ужасно трудно.

 

Глава 8

Кэт проснулась, чувствуя себя слабой, но отдохнувшей. Она радовалась, что одна в постели, как впрочем, и в своей голове, по крайней мере, на некоторое время. Или Лок и Дип находились слишком далеко, или никто из них сейчас не испытывал сильных эмоций. Какой бы ни была причина, Кэт радовалась воцарившейся в голове тишине и покое.

Она села, потянулась и зевнула. Боже, как же она проголодалась! Здесь найдется чего-нибудь пожевать? По крайней мере, в пределах видимости не оказалось ничего съестного. На первый взгляд это была обычная спальня с белыми стенами и зеленым деревянным полом. Огромная низкая кровать Твин-Киндредов доминировала в середине комнаты. Одеяло оказалось теплого золотисто-зеленого цвета, а молочные простыни — мягче любой известной Кэт ткани. Поскольку она не знала, где её одежда, то обернула простынь вокруг себя и слезла с кровати.

Кэт не спеша подошла к огромному прямоугольному окну напротив кровати. Оно оказалось закрыто странным экраном оттенка индиго, придавая всем теням в комнате понравившийся Кэт фиолетовый оттенок. Ей хотелось выглянуть в окно, но экран, крепко закрепленный во всех четырех углах окна, так и не шевельнулся.

— Дурацкая штуковина, — пробормотала Кэт, пробегая пальцами по верхнему краю экрана. — Как, черт возьми, оно открывается? — Когда она уже собралась сдаться, наткнулась пальцами на две кнопочки. — Ладно, давайте посмотрим, как это работает.

Она нажала на верхнюю кнопку, и вместо того чтобы медленно подняться, экран просто исчез, открыв всё окно.

— Ох!
Кэт отшатнулась, когда в комнату хлынул поток яркого солнечного света. На мгновение ослепнув, она прикрыла глаза одной рукой, другой — прижимая к груди белую простынь. Наконец, её зрение адаптировалось к яркому свету, и она смогла рассмотреть, что происходит.

Кэт никогда раньше не была в Европе, но видела о ней много документальных фильмов по телевизору. И сейчас, глядя на узкие извилистые улочки и высокие чуть наклонившиеся здания на Твин-Мунс, Кэт не могла не подумать, что это поселение очень напоминает старинный европейский городок. Чувствовалось очарование старого мира, которого так не хватало в Тампе.

Конечно, имелись и некоторые различия. Здания не покрашены, а сделаны из розовато-золотистого камня, и, уж конечно, улицы не вымощены булыжником. На самом деле здесь преобладала странная розовато-зеленая растительность, но больше всего её поразило несколько тейк-ми, пасущихся вдоль дороги. Путешествовать на этих двухголовый животных мучительно, но если она правильно помнила рассказ Лив, Твин-Мунс для них родной мир. Хоть она и не могла себе представить, как кто-то захотел бы приручить нечто похожее на «тяни-толкай» из книг о докторе Дулиттле.

Вдали от странных искривленных домов виднелось нечто похожее на волнистый золотой лист. И лишь через мгновение Кэт поняла, что это вода — океан. Океан с золотой водой. Потрясающе... У Кэт перехватило дыхание. Маленькие деревянные лодки с синими и красными парусами покачивались на блестящей золотой поверхности океана, вверх и вниз по причалу сновали люди. Несмотря на светлую кожу, Кэт обожала проводить время на пляже. Она сделала себе заметку обязательно попросить Лока сводить её на пляж.

Оторвав взгляд от соблазнительно вида побережья, Кэт посмотрела на улицу за окном и увидела торговцев продающих какое-то мясо на палочке, фрукты и хлеб.
«Интересно, что это за длинный фиолетовый плод? — подумала она и, чтобы получше рассмотреть, приблизилась к окну. — Это какой-то плод? Разновидность сладостей на Твин-Мунс? Чтобы это ни было, оно походило на банан, но размером с арбуз».
От одной мысли о сладкой сочной дыне, рот Кэт наполнился слюной, и она впервые осознала, что невероятно голодна.

Она как раз собралась одеться и найти чего-нибудь пожевать, когда торговец, продающий фиолетовый банан, её заметил. Он прищурился, а затем широко улыбнувшись, помахал ей рукой. Затем толкнул стоявшего рядом с ним продавца, и тот, посмотрев на неё, тоже махнул рукой.

Кэт, улыбаясь, махнула рукой в ответ. Какие хорошие люди. Интересно, это особый обычай приветствовать незнакомцев и чужаков? Сейчас ей уже махали ещё больше продавцов и несколько покупателей, и ей пришлось вежливо им отвечать. Она крепко прижимала простынь к груди и скромно, пока не заболела рука, махала в ответ. Одновременно Кэт начала задаваться вопросом, как долго будет продолжаться этот ритуал приветствия.

— Ладно, народ, — пробормотала она себе под нос, когда её живот заурчал от голода, а рука, казалось, вот-вот отвалится. — Не желаю быть грубой, но мне нужно пойти найти чего-нибудь пожевать, пока я не рухнула в обморок от голода. — Кивая и улыбаясь, Кэт отошла от окна и отправилась на поиски одежды.

В одном углу комнаты стояла низкая тумбочка, больше смахивающая на скамейку, ну, если у вас очень короткие ноги. Кэт открыла её и нашла зеленую рубашку с сине-розовым узором в виде блестящих перьев.
— Очень причудливо, — пробормотала она, поднимая и рассматривая рубашку. Очевидно, предназначенную для очень большого мужчины, вероятно, это какая-то разновидность одежды Твин-Киндредов. Оглядевшись вокруг, Кэт не заметила никаких штанов в пару рубашке. Похоже, выбор невелик: либо это, либо простынь. Пожав плечами, Кэт надела рубашку, практически прикрывавшую ей колени. Ну, по крайней мере, она прилично одета, если только жители Твин-Мунс не против, когда женщина выставляет на показ голые ноги. В этом случае будет хреново. Но она слишком голодна, так что это их проблемы.

Закатав рукава, она вышла из спальни и отправилась по длинному коридору с зелеными деревянными полами. В дальнем конце коридора обнаружилась винтовая лестница, ведущая прямо на солнечную кухню, оборудованную по последней моде Киндредов — стеклянный холодильник и волновая печь. Лив показывала, как ею пользоваться, но Кэт всё ещё боялась обжечь пальцы при использовании данной инопланетной техники. Затем она заметила, что на кухне кто-то есть.

У раковины стояла высокая стройная женщина со светло-каштановыми волосами. Она была одета в розовую тогу и мыла сочные сине-зеленые фрукты, напоминающие большой виноград. Кэт пробовала их раньше — это фрукты-близнецы. С горько-кислой сочной мякотью и ядром, по вкусу напоминавшим смесь персика и ореха-пекана. Похоже, женщина была поглощена работой.

Кэт прочистила горло, стараясь её не напугать.
— Хм... привет, — сказала она нерешительно.

Подняв голову, женщина ей улыбнулась.
— Веелаш абра боолаш(язык Твин-Киндредов, прим.переводчика), — ответила она весело.

— О, милая. — Кэт нахмурилась. — Хм, не думаю, что ты говоришь на земном языке, как Дип и Лок, верно?

— Дип вин Лок срабаш ле табер, — ответила женщина и жестом из двух пальцев указала на дверь, которая, как оказалось, выходила в сад.

Кэт даже предположить не могла, чем занимались братья... чем бы они ни занимались дома. И была ли эта стройная высокая женщина каким-либо образом связана с Дипом и Локом. Она выглядела слишком молодо для их матери, но не настолько, чтобы быть их старшей сестрой. Возможно, она просто служанка?

— Хм, хорошо, — нерешительно сказала она, желая получить инъекцию бактерий-переводчиков, как это сделала Софи перед посещением Транк-Прайм. — Полагаю, я просто... — В этот момент, прерывая её нерешительную речь, желудок Кэт заурчал. — О боже, простите! — Окончательно смутившись, Кэт прижала руку к снова заурчавшему животу.

Откинув голову, женщина засмеялась.
— Шеела! Нуш. Нуш, — сказала она, беря Кэт за руку. Женщина указала на раковину, в которой лежало несколько фруктов или овощей, но что конкретно, Кэт не могла сказать. Женщина показала на них, а затем вопросительно выгнув бровь, посмотрела на Кэт. Стало ясно, она спрашивала, хотела ли Кэт один из них.

— Э-э-э... — Кэт нерешительно посмотрела на такое разнообразие. Помимо фруктов-близнецов, в раковине находился какой-то искривленный фиолетовый корень и нечто зеленовато-желтое с оранжевыми вкраплениями размером с лимон.

Ничто не привлекло её внимания. Кэт уже собралась остановить свой выбор на фруктах-близнецах, когда теплый роскошный аромат коснулся её обоняния. Она принюхалась — что это за запах? Что бы это ни было, пахло оно восхитительно! Смесь ананаса и малины с чем-то соленым. Возможно, попкорн с маслом? Столь потрясающий аромат исходил от чаши, в которой лежали треугольные фрукты размером с её ладонь.

Присмотревшись, она увидела странные фрукты, смахивающие на клубнику, но намного больше по размеру. С соблазнительной кожурой золотисто-персикового оттенка. С красивыми фиолетовыми стеблями сверху, напоминающими сдвоенные цветы. Но Кэт раньше не встречались цветы, которые ей хотелось бы съесть, её рот наполнился слюной от желания попробовать хоть один треугольный фрукт.

— Могу я... Вы не возражаете, если я попробую один из этих фруктов? — спросила она, указывая на чашку с краю раковины.

— Кала? — удивилась женщина.

— Да. — Кэт нетерпеливо кивнула. — Кала — я хотела бы попробовать этот фрукт. Если он хоть наполовину такой же восхитительный на вкус, как и на запах, я умерла и попала в рай.

Женщина сначала засомневалась, но потом пожала плечами и подала Кэт фрукт.

Кэт осторожно взяла плод за стебель. Она мельком подумала, что может съесть нечто восхитительное для Твин-Киндредов, но ядовитое для землян. Но едва Кэт поднесла персиково-розовый треугольный фрукт ко рту и глубоко вздохнула, все её страхи исчезли.
«То, что настолько восхитительно пахнет, не может быть опасным. И тем не менее, я не буду спешить, на всякий случай».

Для пробы она откусила крошечный кусочек с вершинки треугольного плода. Отличный от всего, что она когда-либо пробовала, аромат взорвался на её языке. Что на запах, что на вкус в нем сочетались свежий ананас, сочная малина и горячий масляный попкорн — но было что-то ещё, более тонкие ароматы. Намек на горячий шоколад, дыню и легкий налет сыра «Чеддер». Плод соединял в себе слишком странные и разные ароматы, которые не должны сочетаться. Вместо этого они гармонично сливались друг с другом во рту, так что Кэт закатила глаза от наслаждения.

В мгновение ока она обглодала первый фрукт — вплоть до фиолетового стебля — и женщина подала ей второй.

— О боже, это восхитительно, — пробормотала Кэт, жадно глотая нежную плоть. Треугольный фрукт, как она его назвала, имел сочную, как у персика, мякоть, но с небольшими хрустящими кусочками. Кэт прикончила второй плод и с надеждой покосилась на чашку. — Хм, не хочу показаться нахалкой, но...

Смеясь, женщина впихнула в её руки всю чашу. А затем, к удивлению Кэт, обняла и поцеловала её в лоб.

— Ох. Хм, хорошо. Спасибо. — Это внезапное проявление привязанности застало Кэт врасплох. Но треугольный фрукт оказался настолько вкусным, что она смирилась бы и с более странными вещами, чем объятия и поцелуй, лишь бы заполучить целую чашку вкусняшек.

Всё ещё улыбаясь ей, женщина отвела Кэт в небольшую уютную нишу в углу кухни, устланную большими плоскими подушками. Она усадила Кэт на сине-фиолетовую подушку и подала ей чашу с фруктами.
— Нуш. Нуш.

Это, должно быть, означает «есть». Кэт вежливо кивнула.
— Да, нуш. Не волнуйтесь, я, конечно, нуш. Спасибо. — Она взяла ещё один треугольный фрукт и укусила его. — Ммм, восхитительно!

Казалось, это удовлетворило женщину. Она улыбнулась Кэт, прощебетала ещё что-то на языке Твин-Киндредов и вернулась домывать фрукты в раковине.

Оставшись наедине с чашей фруктов, Кэт оживилась. Она строго приказала себе не торопиться — кто знает, как повлияет на её организм инопланетный фрукт? Но Кэт оголодала, ведь с тех пор как она последний раз ела, прошло несколько дней. Не успев опомниться, она потянулась за последними двумя фруктами в чаше, хотелось бы ей делать это помедленнее. Она уже собралась откусить следующий плод, когда открылась дверь, Дип и Лок вошли на кухню.

Кэт сразу же переполнили чужие отрицательные эмоции, и отнюдь не добрые.

— Что, во имя семи кругов ада, ты натворила сегодня утром? — потребовал Дип, шагнув к ней.

Кэт стала защищаться:
— Понятия не имею, кто тебе испортил настроение, но просто отвали. Вы двое ушли и оставили меня здесь одну, в чужом доме, в странном городе, на странной планете, а я даже не знаю местного языка. Так что пришлось выкручиваться самой.

— Нам очень жаль, миледи. — Лок быстро переговорил на диалекте Твин-Мунс с высокой женщиной и подошел к Кэт, всё ещё сидевшей перед почти пустой чашей. — Мы должны были сделать кое-какие дела и не думали, что ты проснешься до нашего возвращения.

— О, отлично, она проснулась. И устроила шоу всем продавцам на рынке, — прорычал Дип.

— О чем ты говоришь? — Кэт встала и уперла руки в боки, так как ей надоело разговаривать с ним, запрокинув голову. Конечно, она всё равно взирала на него снизу вверх, но не так сильно.

— Я говорю о том, какое шоу ты устроила утром в окне, весь городок только об этом и судачит. — Дип свирепо на неё уставился.

Кэт нахмурилась:
— Проснувшись, я не смогла найти одежду и потому обернулась простыней. Затем просто выглянула в окно, и местные жители помахали мне руками, я всего лишь махнула в ответ. Что в этом такого?

— А то, что ты не должна показывать свое тело незнакомым людям. — Дип властно посмотрел на неё, отчего она почувствовала себя обнаженной.

— Я была не голая, — запротестовала Кэт, желая, чтобы странная рубашка на ней оказалась намного длиннее. — Клянусь, я хорошо обернулась простыней.

Лок откашлялся:
— По-видимому, от света в окне твоя простыня стала прозрачной.

— Что? — Кэт покраснела от смущения. — Ты серьезно? И те парни, что махали мне руками, проявляли не просто дружелюбие?

— О, они хотели бы проявить намного больше, чем простое дружелюбие, — прорычал Дип. — Знаешь ли ты, как часто мужчины здесь, на Твин-Мунс, имеют возможность видеть избранную? Почти никогда. Не говоря уже о том, чтобы увидеть избранную без одежды, рассмотреть все её сочные изгибы, её... — Он внезапно остановился и нахмурился, заметив треугольный плод, который Кэт всё ещё сжимала в руке. — Что ты ешь?

— Я не знаю, — призналась Кэт. — Она дала мне их. — Кэт указала на высокую женщину, что стояла у раковины и с волнением прислушивалась к их разговору.

Лок обернулся к ней:
— Мамзелл? Шара вена Кэт Кала ала нуш?

Она быстро кивнула.
— Джа, джа! Шиба ава Кала нуш. — Затем она обняла Лока, встала на цыпочки и поцеловала его в лоб.

— Что? Что она сказала? — спросила Кэт.

Дип нахмурился:
— Она говорит, ты сама их попросила. Она думает, ты захотела их, потому что... — Он замолчал и покачал головой.

— Потому что что? Что это значит? — обеспокоенно спросила Кэт. Возможно, она отравилась этим странным плодом? Или съела что-то запрещенное по их религиозным верованиям? Черт возьми, она ничего не знала об этой дурацкой планете. И ей срочно нужно заполучить эти бактерии-переводчики!

Лок наконец закончил беседовать со старшей женщиной. Он повернулся к Кэт и заговорил тихим голосом:
— Ты съела плоды Калы, мы называем их плодами связывания. Они... имеют особое значение для нашего народа.

— Это преуменьшение, — фыркнул Дип.

— Дип, пожалуйста. — Лок окинул его предупреждающим взглядом. — Позволь мне объяснить?

— Они ведь не ядовиты? — спросила Кэт. — Думаю, эта милая дама не позволила бы мне их съесть, если бы они были...

— Эта «милая дама» наша мать, — рыкнул Дип. — И теперь она свято уверена, что ты собралась спариться со мной и Локом. Немедленно. Потому что кто ещё смог бы слопать целую чашу связывающих фруктов за один присест?

— Что? — На Кэт внезапно нахлынула паника. — Нет, нет, — сказала она, обращаясь к женщине и поспешно покачав головой. — Между нами ничего нет. Всё не так. — Она обернулась к Локу. — Что такое «связывающие фрукты»? Они имеют какое-то религиозное значение для вашего народа?

— Не совсем религиозный... — Он на мгновение замялся, как будто пытался придумать лучшее объяснение. — Связывающие фрукты обычно едят незамужние женщины прямо перед тем, как собираются спариться с близнецами, которых выбрали себе в пару.

— Ох. — Кэт почувствовала облегчение. — Значит, это просто недоразумение. Только потому что я наелась этих фруктов, она думает, что я, ты и Дип собрались... но мы, конечно, не станем этого делать. — Она нервно рассмеялась. — Просто объясните ей всё, скажите, что мне жаль, что она всё не так поняла, и мы об этом забудем, правда?

— Боюсь, что нет. — Дип покачал головой. — Не думаю, что кто-то из нас будет в состоянии просто «забыть об этом» ещё очень долгое время.

Кэт нахмурилась:
— Слушай, извини, хорошо? Я не собиралась осквернять ваш странный обычай, я не нарочно съела эти связывающие фрукты, пока вы были заняты делами, честно, это всё ошибка. Не мои проблемы, если ты не в силах справиться с этим.

— Дип не это имел в виду, миледи. — Лок покачал головой, отвечая извиняющимся тоном. — Видишь ли, есть причина, по которой женщины едят эти фрукты перед спариванием. Они обладают особыми свойствами.

Для Кэт это прозвучало зловеще.
— Какими особыми свойствами? — потребовала она ответа.

Лок смутился.
— Ну, в определенных частях тела у женщины увеличивается эластичность.

— Что? — потребовала пояснений Кэт. — Что ты пытаешься мне сказать?

— Это позволит тебе принять в лоно одновременно два члена, — грубо ответил Дип. — Так достаточно для тебя понятно?

Кэт ужаснулась. Она обратила взгляд к раковине, где стояла мать близнецов, но женщина, к счастью, вышла из кухни.

— Не переживай. Мамзелль не слышит нас. А даже если бы и слышала, она не понимает английский, помнишь? — Дип горько рассмеялся. — Я чувствую, как ты расстроена. Почему ты молчишь?

— Я просто... я не могу... зачем, черт возьми, кому-то делать... это? — Она умоляюще посмотрела на Лока, полностью игнорируя Дипа, и не могла не вспомнить картинки, которые он мысленно посылал ей накануне. Они оба толкаются в неё, заполняют её...
«Я никогда не думала, что такое действительно возможно. Никогда не думала, что они действительно захотят этого...»

— Так мы занимаемся сексом, миледи, — тихо сказал Лок, врываясь в её безумные мысли. — Дип и я, мы думали, ты знаешь.

— Особенно после нашего обмена прошлой ночью, — прорычал Дип, окидывая её пронзительным взглядом.

— Я не думала, что такое на самом деле возможно. — Кэт покачала головой, её сознание заполнилось жуткими болезненными картинками. — Никогда не думала, что вы действительно захотите...

— Конечно, мы хотим, — прорычал Дип. — Это традиция нашего народа.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: