NANDORIAN EMPIRE rg – архив постов 2018 - 2019 6 глава




Улыбаясь, молодой человек выпил все вино, что было в бокале, и от хорошего настроение подмигнул одной из красавиц, продолжающий ластиться к Бертраму под руку. Девица залилась приятным смехом, утыкаясь в меховую накидку мужчины курносым носиком и щекой. Такие девушки были по душе Джакомо - простые, веселые.

- Мудро сказано, Ург, - согласился он. - Раз так, на любое дело пойти не боязно - судьба рассудит.

Наблюдая за красавицей с курносым носом, Флинт протянул в ее маленькие руки с ловкими пальцами фрукт, название которого не знал, выбрав его среди прочих из-за внешнего вида. Этот гладкий вытянутый плод бледно желтого цвета смотрелся неплохо. «Должен быть вкусным». Такие выращивали в шанийских садах, думалось Джеку. Однажды он мечтал побывал в Шан, посмотреть города смуглых людей и попробовать ихнюю пищу.

Девица засмущалась. Разбойник неуклюже ковырнул пальцем плотную кожуру и поначалу растерялся, когда она стала отходить от мягкой сердцевины ровными пластинами. Диковинный плод приятно пах изнутри, но добраться до съедобной его половины без сноровки оказалось не так уж и легко.

- Почему тебя Старшей сестрою нарекли? - задумчиво произнес Флинт, продолжая издеваться над несчастным бананом. - Прозвище престранное.

Бертрам Ург:

Речи Бертрама пришлись по вкусу его собеседнику, стало быть, в банде случилось пополнение. Ург не вел раньше дел с Флинтом, так что о его способностях он мог судить лишь со слов самого Джека, чему полностью не мог верить; не имел привычки слепо доверять услышанному. Так что вероятность, что новобранец пойдет с ним брать ледяную бухту, была мала, но все же существовала. У Флинта было в запасе еще пару дней, что бы доказать свою полезность. Впрочем, обсуждать это все сейчас нандорианцу не хотелось, он оставил все серьезные разговоры на следующий день и принялся наглаживать бедро девушки, что сидела рядом и, кажется, приглянулась соратнику Урга.

- Несколько лет назад я, с парой моих ребят, остановились в небольшой деревне. Ночлег нам дали местные, за пару медных, - начал свой рассказ Бертрам, продолжая трогать девку рядом с собой, - а накинув им еще пару монет, мы с братьями по оружию получили пищу и выпивку. Сам понимаешь, чего нам не хватало, но к сожалению, деревня была совсем мала и бедна и ни о каких борделях или уличных шлюхах речи идти не могло. Но там была церковь. Я сразу запомнил, как хорошо была тамошняя сестра настоятельница, еще когда прогуливался по деревни. Догадываешься, куда я направился себе за женщиной? На утро в моей постели я проснулся с ней, со старшей сестрой местной церквушки. Парни с тех пор и кличут так, - сухо закончил рассказ Ург. Обычно он с интересом и подробностями делился рассказами о своих похождениях, но не сегодня. Сейчас вниманием нандорианца все больше овладевала шлюха, сидящая рядом и позволяющая даже самые непристойные ласки.

Джакомо Флинт:

Разбойник как ни старался, а смотреть, не тушуясь, на то, как распускает руки Ург, не мог, уж больно вульгарно ощупывал головорез хрупкие коленки наивной девушки. Флинт богатого опыта общения со слабым полом за плечами не умел - не успел обзавестись еще как-то, и по причине душевной просты своей и внутренней доброты млел пред юными улыбчивыми особами, когда в тех возникал трепет. А вот Старшая сестра - дело другое. Перед таким жеребцом кобылу не ставь.

- Презабавно рассказываешь, - улыбнулся Джек. - И ребята твои прозвища давать мастера.

Разбойник положил помятый огрубевшими от тяжелой работы пальцами причудливый фрукт в рот и задумчиво прожевал, на всякий случай глотая с опаской. Еда оказалась сладкой, а вкус этот Флинту был непривычен, не смотря на крепко дремлющего закоренелого любителя сладостей где-то в душе.

Насочинять истории умельцев Джек встречал множество. Каждый из них превосходил предыдущего в этом умении на пол головы. Одни были рады поведать, как убивали драконов на Огненной земле, другие - как гуляли с каннибалами моккай в промозглых пещерах. Никаким россказням разбойник не верил, но осадить рассказчиков не спешил - полно будет дерзостью мериться, и даже с оными соглашался, дружески посмеиваясь над их непомерной находчивостью.

- Ночь близится, а мне бы перед сном прогуляться - воздухом подышать. Коль понадоблюсь, оставь весточку трактирщику в "Старой Бетти". Человек от тщедушный, но добрый - доставит, если попросишь, а я пошел.

Поглядывая на розовощекую девку, упорно продолжающую к Бертраму чреслами жаться, Флинт вынырнул из объятий другой и подобрал брошенные ошметки еды, чтоб те с собою забрать. Съел, как говорила матушка, - прибери.

На улице воздух свежий, совсем как весной, и дышится легче легкого. Джек прикусил зубами тростинку, потягиваясь, и побрел по каменистой дорожке мимо других заведений. Красивый все таки город - Бэйн, хоть и бедный. И люди в нем хороши не по-раздольски - по-человечески, такие же, как и везде.

Локация:[Огненная земля] дом Артура Рейнарда. Действующие лица: Иллуги Мория (Professional Fugitive), Артур Рейнард (Desert Island); Симо Джин (Blue Eyes). Временной промежуток:23.07.18–25.07.18

Иллуги Мория:

Перешагивая через порог дома главы червенской общины, Иллуги Мория подумал, что, должно быть, где-то всерьез оступился на своем жизненном пути, раз дорога привел его в подобное место. Неказистая изба из массивного сруба, повидавшая виды, совершенно точно не являлась идеальным местом для ведения переговоров.
Скупщик скинул увесистую руку Рейнарда со своего плеча еще возле храма, когда они вдвоем покидали его. Этот жест не вызывал в нем ничего, кроме раздражения. Иллуги был не в восторге от необходимости коротать время таким вот образом, но напряжение, конечно, умело скрывал. Постепенно накалившуюся ситуацию следовало сгладить, но ни один из мужчин уступать не спешил, хотя оба осознавали ответственность. И такое случается, что ж.
Вопреки ожиданиям Мории, внутри жилища оказалось сухо, тепло, но поразительно пусто. Иллуги рассчитывал увидеть комнату, заставленную барахлом и предметами без предназначения, но обнаружил себя гостем в простом крестьянском домишке, лишенным каких-либо удобств, более всего напоминающем раздольский. Способность любого человека существовать в такого рода условиях заслуживает уважения.
Осмотревшись, Мория бросил короткий взгляд в направлении окна и про себя наблюдательно отметил, что сквозь него отлично видны ворота и двери в священное место. Повернувшись кругом, он посмотрел на хозяина дома, ухмыльнулся и развел руками в стороны, намереваясь начать беседу.
- Вот мы и здесь. Я бы горло промочил. Выпить не найдется?
Скупщик смерил помещение несколькими шагами и остановился возле небольшого шкафа с полками, на которых, к его глубокому разочарованию, любопытных вещиц не водилось, а только мертвые тараканы и плесень.
- "Говорят, в стране проблемы от того, что есть червены", - усмехнулся он. - Припоминаю все стишки, как сейчас. Всегда думал, вас зовут так, потому что вы едите червивые фрукты.
Раздолец наигранно сморщил лоб, мазнул указательным пальцем по внутренней стороне доски и собрал пыль. В уголках его губ пряталась вполне себе улыбка - не надменная и не насмешливая, но, в целом, он не собирался идти на попятную. Только не сейчас.
Обернувшись лицом к собеседнику, скупщик погладил ребром одной ладони другую, стирая с пальцев пылинки, и бодро продолжал.
- Я был бы рад договориться, вот только не уверен, в курсе ли ты, что значит это слово, ведь вас грамоте не обучают. Забирай лошадей, а я доплачу из собственного кармана, если ни один из нас не проговорится. Скажем, десять монет. Больше предложить не могу - это все, что есть. Разойдемся как партнеры, каждый в выигрыше. От сделки, что я предлагаю, только дурак откажется, а ты, как я понимаю, все таки не дурак. Что скажешь на это?

Артур Рейнард:

Артур еще с детства привык жить с простотой. Это было связано с тем, что его семья жила не слишком богато, чтобы позволить себе купить большой дом или, по крайней мере, обставить свое небольшое жилище кучей различных вещей. Поэтому, будь у Рейнарда возможность, он бы все равно оставил в доме все, как есть. Разве что, убирался бы почаще, но как он всегда говорит: «У главы общины слишком много дел, которые будут поважнее ежедневной уборки». Отчасти, в этих словах была доля истины.

По дороге в дом чувства мужчины как-то поутихли, он полностью успокоился после недавней ситуации, вот только уступать что-либо своему собеседнику все равно не собирался.

Когда они оказались на месте, Рейнарду сразу бросился в глаза тот факт, что раздолец ведет себя так, словно находится у себя дома. Расхаживает по жилищу, осматривает полки и до сих пор травит свои едкие фразочки, однако, на удивление червена, они оказались не такими ядовитыми, как в храме. Парадокс. Червивые фрукты его даже позабавили, а на лице показались очертания улыбки, которую раздолец не смог бы увидеть не только из-за того, что слишком заинтересованно осматривал шкаф, но и потому что хозяин дома сам был повернут спиной к собеседнику, доставая из соседнего шкафа алкоголь. Выпивка должна послужить помощником в предстоящем разговоре, хотя Артур и не очень жаловал алкоголь.

— Я не всегда жил здесь.. — как-то слишком спокойно произносит червен, когда гость вновь смеется над безграмотностью чужого народа. Мужчина вертит в руках бутылку эля, опустив на нее свой взгляд, — Я родом из Ортона.

Спустя пару мгновений звук поставленной на стол бутылки разносится по всему жилищу. Червен делает характерный жест, приглашая повстанца к столу, сам же усаживается на противоположную скамью, протягивая мужчине одну из деревянных чашек, что прихватил ранее. Он сдержанно слушает все, что говорит раздолец, иногда потягивая пойло и откровенно реагируя на слово «партнеры» улыбкой.

— «Как партнеры?» — вообще-то, Рейнард даже и не думал, что повстанец окажется таким здравомыслящим. А также предложит что-либо, помимо коней. Артур опирается локтем на деревянный стол и касается ладонью своей бороды, почесывая её, после слегка поддавшись телом вперед.

— Знаешь, — он начал так, словно собирается рассказать какую-то историю из своей жизни, а рассказывать истории Рейнард ой как любил, — если ты отбросишь свои предрассудки и решишь и дальше оставаться партнерами, это было бы неплохо. У моей общины есть, что предложить взамен. — На самом деле, червен с трудом мог перечислить то, что заинтересует повстанцев, но парочка тузов (потертых, и, возможно, не имеющих никакой ценности) в рукаве все же имелась.

Артур еле удержался от высказывания своих политических взглядов; в этом вопросе он был достаточно несдержан и открыт, а уж тем более с участниками восстания, чью идеологию, как казалось самому червену, он поддерживал.

Иллуги Мория:

Раздолец нахмурил лоб, опустил плечи и положил локти на стол, присаживаясь; поднял деревянную чашку, принюхался к выпивке и сделал глоток. "На вкус червенский эль совсем такой же, как тот, что наливают в тавернах Бэйна", подумал Иллуги.

Выпивать ему случалось нередко, в основном в компании закоренелых воров и распутных девок. Вторые, к слову, всегда показывали себя интересными собеседниками и выносливыми соседями по бутылке. К сожалению, в настоящий момент о том, чтобы напиться, не могло быть и речи.

- Не знал, что люди на Огненной земле поддерживают восстание, - признался скупщик.

Являясь от природы человеком предусмотрительным и неглупым, Мория не имел склонности верить собеседникам на слово, а заверения Рейнарда звучали бы не убедительно даже для просточка. Правда, обзавестись привычкой разбрасываться возможными союзниками он также пока не успел, а заполучить своего человека в местах, расположенных так удачно с точки зрения ведения боевых действий и переправки припасов, было бы неплохо.

С этой мыслью раздолец опустил чашку на прежнее место и поджал тонкие губы, принимая доброжелательный, в чем-то даже смиренный вид, а его умные, живые глаза заблестели.

- Должно быть, нелегко управлять общиной, но ты, как я успел убедиться, справляешься на ура. Мой друг - бесстрашный человек, но плохой дипломат. Если тебе есть, что предложить нам, он будет рад поделиться последней краюхой хлеба, но я... Не поверю ни единому слову без весомой на то причины. Времена тревожные, и осторожность превыше всего.

Скупщик внимательно рассмотрел выражение лица червена, скользя взглядом по его щекам, бороде и волевой челюсти. Что-что, а смотрелся этот человек так, как положено смотреться руководителю - безукоризненно. Обрамляющие веки мелкие морщины делали образ Артура необычно душевным. Такие следы на лицах людей оставляет время, когда они любят улыбаться.

Иллуги видел, как меж густых бровей мужчины появилась неглубокая впадина, и поспешил аккуратно дополнить сказанное ненавязчивым тоном:

- Если ты не шпион и скрывать тебе нечего, поделись историей. Мне доводилось слышать, ортонцы перестали ссылать своих огненноволосых детей много лет назад. Почему не уедешь отсюда за лучшей жизнью?

Артур Рейнард:

— Правда? — заинтересованно, но риторически спрашивает Рейнард, чуть наклоняя голову в бок, — Поддержка восстания вполне оправдана в данном случае, — твердо произносит Артур, пытаясь заверить собеседника в своей правоте. Впрочем, раньше, до «правления» Рейнарда, всё и правда было иначе, однако глава общины всегда был уверен в том, что среди слухов о его народе не имеется ничего политического, поскольку этот вопрос слишком сложен для тех людей, которые распространяют сплетни. Такова уж их, сплетен, суть — чаще всего это лживые и глупые фразы, затрагивающие лишь поверхностные темы, но не более того.

Мужчина медленно отодвинул от себя кружку тыльной стороной ладони и скрестил руки в замке, поднес их к своему подбородку, поглаживая большими пальцами свою челюсть. Раздолец выглядел вполне расслабленным, что не могло не радовать Рейнарда. Стало сразу понятно, что Иллуги видит все нужные границы. Пускай порой они и выглядят слишком размыто для него самого, это не отменяет адекватности сидящего напротив человека.

Локти неудобно упирались в древесину всё сильнее, поскольку внутреннее напряжение червена расло с каждым уверенно сказанным словом Иллуги. Рейнард, в отличии от раздольца, не обладал столь высоким интеллектом, поэтому сразу же выдать ему свои идеи все равно не смог бы — они нуждались не только в доработке, но и в самом банальном создании, на которое уходило гораздо больше времени, чем хотелось бы, потому что чем-чем, а такими договорами мужчине доводилось заниматься крайне редко. Тем более, если учесть тот факт, что далеко не все путники, побывавшие на Огненной земле, толкали такие речи, как Мория. И далеко не всем червен предлагал партнерство. Если быть точнее — никому.

— Я прекрасно понимаю твоё недоверие, — усмехается мужчина, наконец убирая руки от своего лица. И правда, один из слухов всё же был правдивым: червены не любят чужаков, поэтому Артур полностью разделял опасения повстанца. Однако, он до сих пор пытался переварить слова, сказанные Морией ранее, пытаясь найти вескую причину для его доверия.

После того, как скупщик продолжил свою фразу, Артур выдохнул так, что даже Мория, наверное, услышал это. Если это такая проверка — Рейнард готов поклясться, что сдаст её.

— У меня есть всё, о чем можно мечтать - своё хозяйство, верные мне люди, дом, семья.. — на последнем слове Артур слегка опустил голову, вспоминая своих биологических родителей и давно скончавшегося главу, которого он считал своим вторым отцом, — Но такое прекращение ссылок меня вовсе не устраивает. — Рейнард повысил голос, подняв голову и посмотрев раздольцу в глаза, — Какой от них прок, если к моему народу до сих пор относятся как к низшей расе? Так, словно мы дворовые, безродные псины? — После этих слов мужчина закрыл свои глаза и сделал глубокий вдох, успокаиваясь. Тема ущемления являлась его слабостью и он сразу же давал волю эмоциям в этом вопросе.

— Я лишь хочу сказать... что не вижу смысла уезжать отсюда сейчас. Здесь я равноправный член общества, но я хочу этого равноправия для всего моего народа, вне Огненной земли. — Артур делает небольшую паузу, будто бы давая прийти в себя не только себе, но и собеседнику, — Поэтому я бы хотел с вами сотрудничать.

Иллуги Мория:

Молодой мужчина продолжал пытливо вглядываться в собеседника и за время его рассказа не проронил ни слова. Будучи хорошо знакомым с чувством неполноценности, ущемленности в правах и стыда с раннего детства, Иллуги также был в состоянии понять мотивацию Рейнарда так, пожалуй, как не смог бы понять ее кто-то другой. Правда, скупщику чаще доводилось иметь дело с унижениями на почве происхождения, а не цвета. Оставалось догадываться, сколько всего натерпелся глава червенской общины за свои без малого сорок лет.

Занимая в стуле расслабленную позу с безупречно непринужденным выражением лица, Мория постучал указательным пальцем по ободку чашки и многозначительно кивнул, чтобы выразить уважение к мыслям, которыми поделился червен. Забывая, правда, поставить мужчину в известность: повстанцы по большей части - взбалмошные, плохо организованные люди, нередко склонные к шовинистической позиции больше, чем сам император. Встречались среди них, конечно, и такие, как Джин - самоотверженные. Симо был таким с детства, в чем, по мнению Иллуги, скрывалась заслуга родителей. К сожалению, даже лучшие люди зачастую оказываются неспособны влиять на предрассудки общественности.

Наклонив подбородок вперед, раздолец хлопнул длинными, изогнутыми пальцами по шершавой поверхности стола и, широко улыбаясь, попытался перевести серьезный разговор в шутку.

- Умопомрачительно.

Одна из дешевых потаскух, воспитывавших его, любила время от времени повторять: ни одна беседа о прошлом достойно не оплачивается.

- Значит, твоя цель - сотрудничать с Восстанием? Имей ввиду, это преступление, - бодрым голосом предупредил скупщик. - И серьезное: тебя за него повесят.

От одного только упоминания о виселице у Мории начинало крутить живот, как после отравления. Мерзкий способ убийства - жестокий и уродливый. К сожалению, нандорский менталитет поддерживал подобные извращения, о чем наглядно свидетельствовал многолетний опыт публичных казней.

Иллуги поднял почти опустевшую чашку, обхватив ее ладонью покрепче, и крупным глотком осушил, сглатывая так громко, что слышали, должно быть, на улице лошади.

- Но чтобы я поверил тебе, одной откровенности мало. Позволь мне и моему другу остаться переночевать в общине за так, и я обещаю, что утром каждый местный проснется другом сопротивления.

Артур Рейнард:

Когда раздолец попытался перевести их с червеном разговор в шутку, Артур понял, что никогда не сможет предугадать поведение Иллуги. Этот человек не был похож ни на одного гостя Рейнарда ранее. Его сила заключалась не в кулаках, а в мозгах, и при этом он не был простодушным добряком. Артур это очень ценил. Он вообще ценил в людях всё то, что ему самому не очень хорошо удавалось. Когда человек силен в чем-то, в чем слаб ты — это вызывает двойное восхищение.

Но понять поступок Мории Рейнард всё-таки не смог, показывая это своим видом: червен нахмурил брови, после чего пододвинул к себе позабытую кружку с элем. Затевать ссору, возмущаясь из-за одного сказанного слова даже Артуру казалось до безумия глупой затеей, но неприятный осадок всё же остался. Из-за чего мужчина и делает первый за продолжительное время разговора глоток, едва жмурясь от вкуса алкоголя. Он пьет не так часто, чтобы привыкнуть к вкусу каждого вида алкоголя.

Выражение лица его приняло ещё более хмурый вид, когда повстанец упомянул повешение. Конечно, червен знал, что это преступление, однако он никогда не задумывался о наказании за данное деяние. И никто, естественно, не говорил ему о таком изощренном способе прекращения протестов раньше. Путешествуя по Раздолу, ни один житель, встретившийся Артуру на его пути, даже не заикался о Восстании, что уж говорить об информации о том, что случается с его участниками. Жутко.

— Меня это не пугает, — заявил глава общины, показывая храбрую сторону своего характера. Он верил в то, что если всё грамотно спланировать, то виселица не грозит ни Иллуги с Симо, ни самому Артуру. Однако глупо будет отрицать, что дело обойдется без жертв. Джин, кажется, упоминал что-то о судьбе их с Морией товарища, когда все находились в храме Пятерых. Гарантии на выживание не было, но попытаться всё же стоит. Хотя бы ради будущего своих народов.

Рейнард наигранно задумался, когда скупщик попросил его переночевать в общине, не давая ничего взамен, и если бы пару часов назад червен пришел в недоумение, то сейчас, немного расслабившись из-за выпивки и более-менее подходящей атмосферы, он без особого сопротивления пошёл навстречу. Если подумать, раздольцы нуждаются в лошадях сильнее, чем червены, у которых всегда было достаточное количество скота, включая коней, а уж Мория явно умел предложить взамен то, что может заинтересовать главу общины.

Мужчина усмехается, понимая, что сейчас так просто соглашается с повстанцем, но гордость редко препятствовала его решениям, поэтому он вполне дружелюбно отреагировал на слова скупщика, ответив добром.

— Хорошо, я согласен, — он задумался, перебирая более-менее удобные варианты, поскольку давать ночлег своим новым партнерам в конюшне уж очень не хотелось, — Вы со своим другом можете переночевать в одном из домов, в котором всё ещё никто не живет. Хозяин не будет против.

Симо Джин:

Покинув храм и оказавшись на улице, раздолец с удивлением обнаружил, что солнце на безоблачном небе уже достигло своего зенита - наступил полдень. За разговорами и пререканиями эти несколько часов пролетели так быстро, будто бы их и не было вовсе, - не то, что в дороге, когда каждая минута превращается в вечность.

Симо осмотрелся. Днём червенская община выглядела иначе: преобразились прежде тёмные силуэты домов, вокруг слышались оживлённые разговоры, а где-то недалеко хрипловатый голос тянул заунывную песню. Любопытно, но, несмотря на окружающую серость и скудность местной обстановки, деревенские жители отнюдь не выглядели нищими, в отличие от многих людей далёкого Раздола.

Джин сладко потянулся до хруста в усталой спине, стараясь игнорировать косые взгляды недружелюбно настроенных местных. Повернув голову, повстанец заметил рыжеволосого мальчика лет десяти, смотрящего на незнакомца со злым любопытством. Без сомнений, новости здесь расходились быстро, и о прибытии чужаков знала уже вся деревня. Раздолец слегка улыбнулся подростку, но тот лишь поспешил отвернуться и в следующее мгновение уже скрылся за углом ближайшего дома.

- Эй, - окликнул Симо проходящего мимо червена. - Как мне найти дом вашего главы?

Мужчина, окинув незнакомца презрительным взглядом, вскинул руку, указывая куда-то в сторону, и, не проронив ни слова, зашагал дальше. Джин усмехнулся. Что ж, хоть какая-то помощь, как ни крути.

- Спасибо!

Направившись в указанном направлении, повстанец без труда нашел место, откуда утром они начинали свой путь. «- Где-то здесь должен быть его дом», - сказал тогда Иллуги, и, похоже, что он не ошибся. Оглядевшись по сторонам, Симо подошёл к одному из домов, который, на его взгляд, больше всего походил на жилище предводителя общины. Он не отличался ни своими габаритами, ни внешним убранством, но находился как бы в центре, и не трудно было представить, как на окружающем его пространстве собираются жители, если вдруг происходит что-то из ряда вон выходящее.

Попытавшись заглянуть в окно, но не увидев за мутным стеклом ничего интересного, Симо в раздумье остановился, не уверенный на счёт того, что ему следует делать дальше. С одной стороны, он велел своему спутнику разобраться со всеми вопросами самостоятельно, и прерывать его разговор с Артуром было бы не правильно. С другой, прошло уже достаточно много времени, и если этим двоим все же удалось о чём-то договориться, они уже должны были закончить.

Поднявшись на крыльцо по скрипучим ступеням, раздолец постучал и уверенно потянул дверь на себя, входя внутрь.

- Рад, что мы смогли прийти к соглашению, - ответил он за своего приятеля, успев невольно подслушать последние слова Рейнарда. - Надеюсь, не помешал?

Мория, встретившись взглядом со своим другом, чуть кивнул ему и поднялся, видимо, из каких-то своих личных соображений намереваясь оставить этих двоих наедине. Когда дверь за скупщиком закрылась, Джин сложил руки на груди и постарался продолжить как можно более дружелюбно:

- Не хочешь ли пройтись? Я думаю, нам есть, что обсудить.

Артур Рейнард:

Артур пришел в небольшое недоумение, когда услышал стук и последовавший далее характерный скрипучий звук открывающейся двери. Он, конечно, никому не запрещал ошиваться у его дома, и всегда был рад любого рода визитам и гостям, вот только сейчас было совсем не время. Поворачивая голову и опасаясь того, что пришел кто-то из его людей, глава бесшумно выдохнул, когда увидел на уровне своих глаз грудь в не свойственном для червенов одеянии и услышал уже знакомый чужой голос. Молча, с едва заметной улыбкой кивнув Иллуги, Артур встал из-за стола, бросая на прошлого собеседника последний взгляд.

— Мы уже закончили. — более чем серьезно ответил Рейнард, но поняв, как он может выглядеть со стороны, тут же улыбнулся, чтобы таким способом сгладить свой тон.

Приход Симо даже слегка воодушевил Артура, уже зная о том, что мужчина намного сговорчивее и дружелюбнее своего товарища, который больше не стал задерживаться в помещении, поспешно покинув его.

Рейнард беззлобно усмехнулся на фразу разодольца, слегка приподняв грудь и закрывая глаза. Этот день явно полон разнообразных событий, Артур едва ли привык к такому, ведь обычно ему приходится разбираться в вопросах, связанных исключительно с его народом.

— Конечно... — червен слегка замялся, потому что хотел назвать собеседника по имени, но потом понял, что он так и не спросил об этом ни одного из раздольцев, когда как те еще в храме узнали, как зовут Артура. Не растерявшись, он тут же продолжил, дабы сгладить ситуацию, — Как я могу называть тебя? — уже стоя возле раздольца, спросил Артур, не решаясь приоткрывать дверь, пока собеседник не ответит или, по крайней мере, сам не откроет её. Всё-таки Рейнард придерживался некоторых рамок приличия и вежливости — этому его еще в детстве научили родители.

Симо Джин:

- Джин, - утвердительно кивнул раздолец своему собеседнику. - Можешь звать меня Джин.

Немного помедлив, мужчина протянул рыжеволосому ладонь для крепкого рукопожатия.

- Будем знакомы.

Повстанец был удивлен тем, на сколько, как ему казалось, Артур отличался от своих соплеменников. Не внешне, хотя он и был крепче и выше многих здесь, а внутренне. Особенно заметно было то, насколько по-разному жители общины относятся к путешественникам, ведь, пока люди Рейнарда провожали чужаков недоверчивыми взглядами, сам глава был сравнительно спокоен. Симо не мог понять, почему, но у него возникло чувство, что Рейнард даже рад появлению здесь раздольцев. Это следовало обдумать.

Открыв дверь, мужчина придержал её для своего нового знакомого и натянуто улыбнулся.

- Похоже, вам все же удалось поладить. Что ж, у моего друга сложный характер, но каким-то чудом ему всегда удается расположить к себе людей.

У дома главы было подозрительно людно, - по крайней мере, так показалось раздольцу. Нет, никто не ждал их появления у двери, и никто не ошивался вокруг. На них даже почти не смотрели, - люди как будто бы занимались своими делами. Скажем, вон юноша на крыльце соседнего дома вырезает что-то из дерева, а в другой стороне две женщины с ведрами остановились поболтать. В открытом неподалеку окне молодая червенка штопает чью-то рубаху.. И только развившееся с годами чутье подсказывало повстанцу, что все эти люди собрались здесь скорее из любопытства, чем по случайности, и эта мысль вызывала у него снисходительную усмешку.

- Мы, верно, отрываем тебя от более важных дел, - заметил он, когда они оба оказались на улице. - Я постараюсь не говорить попусту.

Джин бросил на своего собеседника задумчивый взгляд, оценивая его реакцию. Обладая неплохой интуицией, он чувствовал, что в этой встрече что-то есть, и что из нее можно извлечь куда больше пользы, но пока ему никак не удавалось ухватить это призрачное ощущение.

- Что ж, давай на чистоту, - раздолец выдохнул, собираясь с мыслями. - Я слышал лишь часть вашего разговора, но уверен, не обошлось без какой-то сделки. Что Иллуги предложил тебе?

Локация:Бесовьи болота. Действующие лица: Армир Дортмунд (Nocturnus Caligo), Морейн Вентвуд (Марина Сорокун) Временной промежуток:23.07.18–25.07.18

Морейн Вентвуд:

Солнце перевалило за полдень, и Морейн была ему благодарна. Жара постепенно пошла на убыль, и болотная вонь хоть немного, но уменьшилась. Во всяком случае, ежесекундно зажимать нос уже не приходилось. Ну, либо Морейн притерпелась к запахам.

Жирно чвакнула болотная жижа, когда женщина перепрыгнула на новую кочку, неловко качнувшись. Подол платья окунулся в мутную воду, грязное пятно тут же поползло по льну. Морейн порывисто одернула край юбки, поднимая ее повыше - вернуться домой вовсе изгвазданной совсем не входило в ее планы.

- Где же ты.. А! - довольно прищурилась, поймав в поле зрения искомый стебелек. Диавольская травка, забралась в самую гущу - Морейн специально прочесала местность рядом, надеясь что похожие трехлистные стебли найдутся где посуше, но увы - удача сегодня была явно не на ее стороне.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-09-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: