- Я надеялся на счастливый конец, - объяснил я, когда все трое вопросительно посмотрели на меня. - Мы познакомились при неблагоприятных обстоятельствах. Иначе... - я посмотрел на Амоса и показательно провёл рукой по затылку, -...было бы легче, - я положил руку на стол перед ними. - Что вы видите? - спросил я.
Они с любопытством на неё посмотрели.
- Вашу руку? - спросил Амос.
Эльгата вопросительно выгнула бровь.
Я ещё не совсем разобрался в магии генеральского кольца. Иногда его никто не видел. Каждый раз, когда я попадал в плен, его не замечали, видимо для того, чтобы не потерять.
Эльгата и Менделл тоже носили такие кольца, но их не были невидимыми, как моё.
Я посмотрел на кольцо и сосредоточился, пытаясь передать ему мысль, что хочу, чтобы оно появилось. Откуда мне знать, как работала эта магия? Но должен же был быть способ показать его, в противном случае всё было бы напрасно. До сих пор все, кто принадлежал к легиону Быков, без каких-либо проблем распознавали кольцо. Может дело в том, что это было подразделение Морских Змей, имперского флота. Но вооруженные силы Аскира должны также контактировать между собой. Стоило попробовать. Но на лицах сидящих за столом людей всё ещё читалось непонимание или, в случае с Менделлом, оно было настороженно вежливым. Я уже подумал, что кольцо меня подведёт, как вдруг Эльгата выругалась, а глаза Менделала удивлённо распахнулись.
Амосу потребовалось чуть больше времени, затем он ехидно рассмеялся и откинулся на спинку своего стула, чтобы весело покачать головой. Казалось, его взгляд говорит, что я отлично пошутил.
Эльгата первая наклонилась вперёд, чтобы исследовать кольцо более внимательно.
- Девять камней, - произнесла она с недоверием в голосе. - И это действительно знак Второго легиона? - она посмотрела на Менделла. - Как такое возможно?
|
Тот только пожал плечами и внимательно посмотрел на меня.
Я решил рассказать только самое главное.
- Новым королевствам - моей родине, угрожает чужеземная империя. Она называется Талак. Имя правителя - Коларон, он является одновременно маэстро и некромантом и насколько нам известно посвятил себя Безымянному. Второй легион был послан, чтобы защищать колонию. Эта миссия всё ещё в силе, и в настоящее время в Газалабаде заново формируется Второй легион. Комендант Кералос подтвердил моё назначение командующего Второго легиона. Без согласия королевского совета Аскир не может отправить другие легионы, так что до сих пор всё лежит на плечах Второго легиона, - я глядел в три ошеломлённых лица. - Только потому, что сражения ведутся за сотни миль к югу, не означает, что Талак не представляет угрозы для Аскира. Совсем наоборот, многое указывает на то, что Аскир является настоящей целью императора-некроманта. Всё дело в магической силе, исходящей от узлов магии там, где пересекаются потоки миров.
Амос смотрел на меня настороженно, Эльгата в замешательстве, а Менделл демонстрировал сдержанную улыбку, как будто только что нашёл подтверждение каким-то своим мыслям.
- Три чёрных корабля, которые вы видели в гавани Огненных островов, и этот князь Целан, продавший эльфа, они прибыли из этой империи и убедили пиратов предоставить им Огненые острова в качестве базы. Аскир и Семь королевств уже на пути к войне с Талаком, просто они этого ещё не знают.
|
Эльгата молча наклонилась вперёд и поднесла своё кольцо к моему. Её ярко вспыхнуло, намного ярче, чем тогда у Касале. Она отпрянула, как будто кольцо укусило её, и растерянно посмотрела мне в лицо.
- Это было достаточно убедительно, - заметил Менделл, окунав ложку в свою тарелку. Перед лицом его небрежности Эльгата казалась почти разгневанной, но он лишь улыбнулся. - Это не причина, позволять еде остыть, - сказал он и весело посмотрел на меня поверх своей ложки, из-за чего морщинки вокруг его глаз углубились. - Таким образом все ваши другие вопросы разрешились сами собой, Эльгата.
- Похоже на то, - промолвила она, но особо счастливой не выглядела.
Амос, широко улыбаясь, покачал головой.
- Я чуть было не разбил голову генералу Копья? Как же я рад, что у вас такая крепкая башка, генерал, - он фыркнул. - Как долго вы уже носите это кольцо?
- Около четырёх недель, - ответил я. Я сам был немного этому удивлён, потому что казалось, что прошло намного больше времени. Столько всего произошло за этот короткий период. Но на самом деле, с тех пор, как волчья зима превратила гостинцу «Молот» в ледяную тюрьму, ещё не прошло даже двух лун.
- Почему комендант Кералос сделал вас командующим Второго легиона? - спросила Эльгата. - Я знаю некоторых, занимающих высокий пост Быков, и не помню, чтобы когда-либо вас видела.
- Он уроженец Новых королевств, - дружелюбно напомнил ей Менделл. - Это объясняет и то и другое. Он знаком со страной и живущими там людьми.
- Я направлялся в Аскир с дипломатической миссией, - продолжил я. - Часть миссии состоит в том, чтобы Новые королевства официально присоединились к империи. Другая - обратиться за поддержкой к Семи королевствам для борьбы с Талоком.
|
- Желаю удачи, - сухо промолвил Менделл. - Есть парочка венценосцев, которым вам придётся вбивать эту мысль в голову бруском. Они в основном заняты самолюбованием, и им не нравится, когда им в этом препятствуют, - он обменялся взглядом с Эльгатой. - По крайней мере, это объясняет инструкции последних недель.
Капитан Копья Эльгата задумчиво кивнула.
- Вероятно, так и есть. Но это уже давно назрело, - она уставилась на меня. - И раз уж мы заговорили об инструкциях... Каковы ваши приказы, генерал?
Теперь настала моя очередь удивляться.
- Я думал, что мои полномочия распространяются только на Второй легион.
- У вас девять камней, генерал, - мягко объяснил Менделл. - Вы этого не знали? Мы подчиняемся адмиралу Джилмару в Аскире, и это останется неизменным, - добавил он с улыбкой. - В противном случае, он ещё надерёт вам уши. Но эти девять камней дают вам право реквизировать нас.
- Что это значит?
Эльгата и Менделл обменялись взглядами.
- Я не учился в академии, - заметил я немного резко. - Я не могу знать все слова. Я спрашиваю, потому что хочу понять!
Если дамы и господа желают использовать красивые слова, то пусть отправляются к Лиандре!
Менделл, извиняясь, поднял руку.
- Это значит, что вы можете одолжить «Снежную Птицу», если считаете это необходимым.
- Вы должны понять, - сказал Эльгата. - Обычно для того, чтобы сдать экзамен на должность офицера, солдату требуется обширная подготовка, - она, нахмурившись, посмотрела на кольцо. Об этих кольцах говорили, что их невозможно подделать или носить, не имея право. Она могла бы сказать это вслух, поскольку было ясно, о чём она подумала в этот момент. Она задавалась вопросом, соответствует ли легенда действительности.
Я стоял в носу корабля, в небольшом углу между баком и бушпритом, где прочные стальные ленты обхватывали бушприт, надёжно соединяя его с остальной частью корабля. Здесь находился своего рода двойной крюк, на который был намотан и завязан канат. Казалось, что это было единственным предназначением угла. По крайней мере, здесь я никому не мешал.
Позади меня находилась платформа с баллистой, два моряка как раз проверяли её и смазывали, регулировали натяжение пружин и тщательно осматривали тяжёлую тетиву из металла.
Под моими ногами пенилась носовая волна, а с правой стороны через волны перепрыгивал дельфин, его звонкое хихиканье, казалось, хочет высмеять или подбодрить меня.
Я никогда не считал себя глупым. Я умел читать и писать, даже довольно хорошо. Я знал наизусть священные писания и книгу Сольтара и прочитал за свою жизнь, наверное, около двух дюжин других книг.
Я знал четыре языка и дюжину диалектов и как вести себя в светском обществе.
Я не мог петь, по крайней мере, так, чтобы это не ранило слух, но знал много баллад и легенд. Я не был глупым. Просто не знал некоторых слов. Да и как, если я никогда их раньше не слышал?
И теперь я стоял здесь, задаваясь вопросом, имею ли я право дуться. Я поднял голову, посмотрел на вздутые паруса и вздохнул. Серафина была права, я был неподходящим человеком, чтобы возглавлять Второй легион. Даже кадет Меча, которая так тихо стояла у стола - как я теперь узнал, её звали Марья - подошла бы лучше.
Все моряки здесь на борту могли читать и писать.
Каждый из них! Они учились этому наряду с военной подготовкой. На моей родине писать умели дворяне, по крайней мере, некоторые из них, священники и богатые торговцы, некоторые владельцы трактиров и, конечно же, сами писари, которые писали для других письма или вели книги.
А здесь, в каюте капитана Копья Эльгаты, стояла полка с восемью книгами в кожаном переплёте.
Восемь книг! Добрых шесть из них были сборниками нормативных и правовых текстов, но в одной находились стихи, а в другой - несколько театральных пьес.
Последнюю я недавно осторожно открыл...
Кто бы ни был писателем, у него был божественный почерк.
«Снежная птица» была военным кораблём. Своего рода охотничий лодкой для открытого моря, одним из самых маленьких кораблей имперского города. И всё же на борту у них был врач, для которого ничего не стоило вскрыть больному череп и поковыряться в нём. Да ещё так, чтобы этот человек смог выжить.
Может я просто завидовал. Я прочитал каждую книгу, какую смог раздобыть. Я не знал, что в королевском городе была храмовая академия.
Если бы у меня был к ней доступ, я бы с радостью прочитал каждую книгу и тогда, без сомнения, знал, что значит реквизировать. Лиандре, наверняка, было известно это слово.
Эльгата и Менделл не были надменными или высокомерными, они лишь выразили удивление. Так почему же это так меня задело?
Я носил меч Сольтара в течение двухсот семидесяти лет. На моей родине все знали легенду о Страннике, свинопасе, который прошёл чрез врата Сольтара, чтобы спасти город. Балладу о сэре Родерике и сорока сторонниках тоже всё ещё пели. Существовали и другие легенды обо мне. Когда кто-то узнавал, кто я такой, ко мне относились с уважением, иногда даже с благоговением. Когда я говорил, меня слушали. Никто во мне не сомневался, поскольку единственное, что мне нужно было сделать, это поставить рядом с собой Искоренителя Душ, чтобы доказать, что я Странник. Я продолжал утверждать, что мне это не нравится, что у меня чаще всего не было выбора... Я вводил людей в заблуждение своей ложной скромностью. Как же я упрямился, когда Лиандра спросила, не я ли Родерик фон Тургау!
Я проклинал Искоренителя Душ. И Сольтара тоже. Обвинял его во всём. Удивительно, что бог не наслал на меня молнию. Лишь однажды он так сделал, но я уже почти забыл о том случае, поскольку он произошёл давным-давно. И в то время я ещё не проклинал своего бога.
На этот раз Сольтар услышал мои молитвы. Искоренитель Душ лежал на дне морском, и я был освобождён от службы моему богу. Здесь, в Старой империи, никто не знал Родерика фон Тургау или Странника, который не мог умереть.
Никто здесь на застывал в благоговении передо мной, лишь услышав моё имя.
Эльгата, Мнеделл и Амос судили меня не по мечу, свисающего с моей талии, а по тому, что видели. Без кольца, которое я надел на себя сам и больше не смог снять, они бы вежливо меня игнорировали, пока не высадили где-нибудь на берег.
Без Искоренителя Душ в руке я был лишь посредственным бойцом. Когда Ярек чуть не выбил у меня из руки клинок, меня охватил такой страх, что ещё чуть-чуть, и я бы обделался в штаны перед пиратскими капитанами. Победить Ярека позволило мне не превосходное боевое мастерство, а его ошибка и моя реакция на неё. После мне стало так плохо, что я дрожал, как осиновый лист, а меч выпал из руки.
Что касается Целана... Другого слова просто не существовало: я трусливо от него сбежал.
- О чём призадумались, генерал? - спросил Амос позади меня, ловко перемахнув через массивные перила бака. Он пружинисто приземлился рядом и широко улыбнулся. - Вижу, что вам не понадобилось много времени, чтобы найти лучшее место на корабле.
Мне нравилось больше, когда он ещё обращался ко мне на «ты».
- Это хорошее место, - согласился я. - Здесь чувствуешь близость элементов.
- Ах, - сказал он. - Если будете достаточно долго на борту, станете к элементам ближе, чем того хотите. Дождитесь приличного шторма... Когда между небом и водой больше не будет различия, когда одно превратиться в другое, когда всё что остаётся - молиться, чтобы это закончилось, - он засмеялся, показав зубы. - А после хвастаться в таверне тем, что волны были выше мачты, - он опёрся рядом со мной о перила, наблюдая за дельфинами. - Это часть мореплавания. Так же, как водяная могила, предстоящая многим из нас. Не думайте, что пираты действуют иначе, - промолвил он. - Только они иногда позволяют себе немного веселья. Вспарывают человеку живот, чтобы приплыли акулы, прежде чем послать его плавать. Или тащат как приманку за кораблём или протаскивают под килем, где ракушки срывают кожу с рёбер до костей. Между нами и пиратами нет любви.
- Я видел.
- Имперский город обладает большим торговым флотом, - объяснил он, глядя на горизонт. - У многих из нас есть родственники, братья, отцы, сёстры, которые служат на торговых судах. Не каждый, у кого море в крови, хочет стать Морским Змеем. Мы знаем, что можем умереть здесь в море, это наша работа рисковать жизнью. Но иногда мы заходим в гавань, счастливы, что ещё живы, а потом узнаём, что пираты захватили корабль, на котором служили брат или сестра, - он всё ещё смотрел в даль. - В других королевствах вы не найдёте женщин на военной службе. Или на борту торгового судна. Они думают, что это приносит несчастье. В Аскире всё иначе, там важны способности. Если женщина хочет и способна, она может найти работу на наших кораблях, - он посмотрел на ют. - Иногда мы забываем, что они женщины. Они товарищи, подчинённые или начальницы. Пока мы на борту, женщин нет, только товарищи. Торговый флот почти ничем не отличается, - теперь он снова посмотрел на меня. - Как думаете, что случится, если пиратам в руки попадут наши женщины? - спросил он. - Иногда нам тоже может не повезти. Например, сломается мачта... И тогда, если появляются эти собаки, мы можем лишь продать себя как можно дороже. Мужчины долго не живут. Конечно то, как мы находим свой конец может и уродливо, но в конечном итоге, мы его находим. А вот женщины...
Я кивнул. Я знал, что он хочет сказать. Только почему он рассказывает всё это мне?
- Случается так, что мы теряем корабль. Иногда нам везёт найти того пирата, который убил нашу команду. А иногда мы находим одну из наших женщин ещё живой и можем её спасти, - он задумчиво посмотрел на свои руки. - Большинство из них отчисляют, многие не могут справиться с тем, что с ними случилось. И лишь некоторые... лишь некоторые обладают силой и волей оставить всё позади. Но никогда об этом не забудут и не простят, - он снова оглянулся на ют. - Эльгата - лучший капитан, под которым я когда-либо плавал, и это кое о чём говорит. Её уважают почти так же, как майора Меча Рикина, которая командует в Аскире портовой охраной. Это экстраординарные женщины. Но за это им приходится платить, - он потёр свои щёки. - Не то, чтобы она не доверяла конкретно вам. Дело в том, что она больше никому не доверяет, - он потянулся и глубоко вздохнул, прежде чем начать взбираться на бак. - Это действительно лучшее место на таком корабле, - сказал он. - Раньше Эльгату вы тоже смогли бы найти здесь. Но теперь больше нет, - сказав это, он оставил меня одного.
Почему он мне об этом рассказал? Боялся, что меня оскорбило поведение капитана Меча? Я посмотрел на своё кольцо. Как такое старое кольцо всё ещё могло оказывать такое влияние? Я попытался его снять, но оно застряло на пальце, будто срослось с костью. Я сам одел это кольцо, это была моя собственная ошибка. Но незнание того, что делаешь, редко может служить оправданием.
Адмирал Эсен
- Что у вас за миссия? - спросил я позже Менделла.
Мы стояли на юте, немного в стороне от штурмана, который двигал здесь не рычагом, как было на «Копье», а крутил большое колесо, которое с помощью веревок управляло рулём, расположенным посередине кормы. Я обыскал небо, но увидел лишь чаек.
- Мы являемся частью соединения военно-морских сил, состоящее из семи кораблей, - объяснил лейтенант Меча. - Наша задача поделена на три части. Во-первых, мы должны собрать информацию, во-вторых заблокировать гавань и в-третьих, найти путь отвоевать Огненные острова для империи.
- Почему, собственно, военные силы покинула морской форт?
Он вздохнул.
- По глупости. Аскирский договор предусматривал, что помимо имперских дорог и станций, служащих для их защиты, все базы на чужой территории должны быть оставлены, а соответствующие вооруженные силы вернуться в Аскир. Изначально это не затронуло Огненные острова, поскольку это территория империи, и острова являются собственностью имперского города Аскир. Но уже во время самого первого королевского совета калиф Бессарина потребовал, чтобы размещённые здесь части флота, были возвращены в Аскир, поскольку воспринимал присутствие имперского флота как угрозу и вмешательство в суверенитет своего королевства. Он аргументировал, что Огненные острова находятся всего в шестидесяти морских милях от Янаса, поэтому должны подпадать под верховную власть Бессарина. Другие шесть принцев или королей одобрили это предложение практически без раздумий. Тогдашний комендант, которому после внезапного исчезновения императора и так приходилось решать более чем достаточно проблем, оказался в незавидном положении уже во время первого королевского совета идти наперекор мнениям королей или выполнить их желание. С военной точки зрения это была ошибка, с политической - возможно даже хорошее решение.
- Почему? - удивлённо спросил я.
- Совет по делам торговли города аргументировал, что имперскому городу больше не нужна такая база, и расходы на её содержание больше себя не оправдывают. Военно-морской флот отступил, и говорят, что уже неделю спустя в гавань вошёл первый пират, - он непонимающе покачал головой. - Был ещё один эпизод. Когда калиф вернулся в Бессарин, он в самую первую ночь утонул в своей собственной ванной комнате. Некоторые до сегодняшнего дня утверждают, что его убили убийцы из имперского города, чтобы отомстить за потерю Огненных островов, - он пристально посмотрел на меня. - Огненные острова не входят в состав Бессарина. Они никогда не были его частью, также имперский город не отказывался от своих прав на них. С тех пор берега Алдана, самого имперского города и Фарландов - Нордландов, как называете их вы - охраняются нашими кораблями. Но Бессарин настоял на том, чтобы защищать свои береговые линии самостоятельно, - он горько рассмеялся. - Сегодня мы видим, насколько им это удалось.
- А как «Снежной Птице» удалось проникнуть в гавань?
- Мы разбили корабль работорговца - элегантной сэры из Янаса, которая не гнушалась торговать человеческим скотом. Её корабль был торговым меченосцем, сильно похожим на наш. Эльгата приказала покрасить «Снежную Птицу» старой краской, мы демонтировали баллисту и даже подняли части парусов и такелажа с судна работорговцев. Говорю вам, то, как после этого выглядел наш корабль, было просто позором. Затем мы написали название другого корабля, нарядились в дикие костюмы и просто дерзко вошли в гавань. Эльгата была немного знакома с тем местом, она уже была там раньше, - его лицо потемнело, и он не стал вдаваться в подробности, но учитывая то, что рассказал мне Амос, я мог себе представить, как Эльгата попала на Огненные острова. - Трюк сработал настолько хорошо, что мы использовали его ещё несколько раз. Каждый раз нашему капитану удавалось купить на невольничьем рынке выживших Морских Змей. Вот почему она была там. Когда она услышала, что на аукционе будет выставлен эльф, ей пришлось действовать. Эльфы всё ещё наши союзники, мы не могли оставить его там.
Я кивнул, поскольку отлично это понимал.
- Значит этот трюк вы использовали несколько раз. Так почему сейчас больше нет? - я огляделся. Никто бы больше не принял «Снежную Птицу» за запущенное невольничье судно.
- Из-за «Кровавой Руки», - объяснил Менделл. - Это был корабль, который потопил «Гордость Арандиса». Эльгата служила на борту «Арандиса» первым офицером, вместе со своим братом. Она была свидетелем, как его замучили до смерти. Она ждала возможности пять лет и ухватилась за неё, но вы можете быть уверенны, что пираты заметили, что мы последовали из гавани за «Кровавой Рукой». Теперь, когда он больше не вернётся, пираты смогут сосчитать причины по пальцам. Так что нам больше не нужно притворяться.
- Рабы, которых она купила на аукционе, все они были Морскими Змеями? - я вспомнил миниатюрную девушку с серебряным ошейником. Она не выглядела как солдат из морской пехоты.
- Нет, - ответил Менделл, качая головой. - Только один из них. Однако он был в таком плохом состоянии, что умер ещё в тот же вечер.
Видимо, это был тот мужчина, которого избили плетью до крови и который лежал в телеге.
- А другие рабы?
- Они на нижней палубе. Мы передадим их на флагманское судно, когда встретим его. Скорее всего, их доставят в Аскир и освободят.
- И это была вся цель операции? - спросил я.
Он выгнул бровь.
- Конечно нет! Мы измерили порт и проверили положение укреплений, а также зоны обстрела баллист. Теперь мы знаем, что пираты пренебрегали укреплениями. Поможет нам это или нет, ещё не совсем ясно, - он критически взглянул на мачту, одно мгновение казалось, будто он собирается выйти вперёд и отдать команду, но в тот же момент приказ уже пришёл с носа корабля, и он расслабился. - Однако нас беспокоят эти три чёрных корабля. Из Талака, как вы сказали. Знаете, что они построены по старым имперским чертежам? - спросил он, и я удивлённо покачал головой.
- Это правда, - сказал он. - Я видел старые чертежи в военно-морской школе. Они не совсем идентичны, но сходство поражает. Если пираты будут сотрудничать и покинут гавань под защитой этих линкоров в поисках сражения, то может статься туго.
Я вспомнил Кровавого Маркоса. Он пытался убедить других капитанов работать вместе.
- По крайней мере, я могу сказать вам, что их баллисты изготовлены по старой конструкции.
Он кивнул.
- Я знаю. Мы сами их видели. Всё же это тяжёлые баллисты, а наша - средняя. Её собрали всего за три дня до нашего отъезда. Это было сюрпризом, никто не знал, что у нас есть такое оружие.
- Она устрашающая, - согласился я.
- Гильдия кузнецов превзошла сама себя. Но на данный момент есть всего четыре таких, сейчас они проходят испытание на море, как и здесь, на «Снежной Птице».
- Похоже, что она превзойдёт все ожидания.
Он засмеялся.
- Ещё как. Остаётся один вопрос, будет ли она нам полезна. Дальнобойность тяжёлых орудий соответствует примерно нашей средней баллисте. Однако тяжёлые болты гораздо более разрушительны. Понадобится лишь одно или два попадания ниже уровня воды, чтобы потопить нас. А эти чёрные линкоры гораздо прочнее. Мы могли бы вогнать в их корпус пятьдесят болтов, и ни один из них не пробьёт его. У нас есть лишь одно преимущество.
- Какое?
- «Снежная Птица» - новый корабль. Он сошёл с верфи только восемь недель назад. На нашем днище ещё нет ракушек и водорослей. На данный момент она самый быстрый корабль в океане. А вот чёрные корабли стояли в гавани уже несколько недель и проделали долгий путь, пока плыли сюда. Скорее всего, их днища полностью заросли, а это значительно их замедлит, - он внимательно посмотрел на меня. - Вы приняли решение, генерал Копья?
- Да, - сообщил я. - Ваша миссия кажется мне важной. Я не стану мешать, сняв «Снежную Птицу» с задания, она нужна здесь. Никаких новых приказов.
Он с облегчением кивнул.
- Это обрадует Эльгату.
Ранним вечером «Снежная Птица» обнаружила два других корабля соединённых военно-морских сил. Погода была не самая лучшая, море становилось всё более неспокойным, и учитывая ощущения, появившиеся у меня в желудке, я уже боялся, что морская болезнь вернётся. Корабли, с которыми мы встретились назывались «Сага Норвина» - ещё один меченосец и «Самара» - могучий галеас, как объяснил мне Амос. Он был на добрую треть меньше чёрных кораблей, но всё ещё внушительным.
Похоже, Эльгата удивилась, завидев «Самару». Когда мы подплыли к ней достаточно близко, там по верёвке подняли сигнальные флаги, и я услышал, как Эльгата выругалась. Менделл и Амос обменялись взглядами, а потом с беспокойством посмотрели на неё.
Сначала я не знал, что происходит. На нашем корабле тоже подняли сигнальные флаги. Какое-то время общение происходило при их помощи, а потом капитану Копья Эльгате приказали подняться на борт «Самары». Приглашение, которое распространилось и на меня после того, как было выкинуто ещё несколько флагов.
Амос позаботился о том, чтобы я снова был прилично одет. Новый жёлто-зелёный наряд служил мне заменой тому, что порвал Ярек. От раны на руке остался лишь тонкий шрам, она тоже зажила быстрее, чем я мог ожидать. К тому же, мне вернули мои сапоги, и у меня наконец появилась возможность очистить от ржавчины мой новый меч. Мне предложили другой, но я отказался. Этот клинок был достаточно хорошим, я лишь обмотал рукоятку новым кожаным шнурком.
Море, как со смехом заверил меня Амос, было лишь «слегка неспокойным». У меня, однако, сложилось совсем иное ощущение, когда я спускался по верёвочной лестнице, глядя на танцующую внизу лодку, которая должна была перевести меня на «Самару».
На удивление мой желудок выдержал. Взобраться по верёвочной лестнице по крутому борту судна «Самары» было новым испытанием. Один раз я даже потерял точку опоры, и спасла меня лишь решительная рука Амоса.
Нас ожидали капитан штаба Хенос и адмирал Эсен. Хенос был высоким и худым, одни рёбра да кости, с седеющими волосами с залысиной и пронзительными голубыми глазами, от которых, казалось, ничего не ускользает.
Адмирал Эсен был скорее маленьким и коренастым. У него было дружелюбное круглое лицо с бритой головой. Это приветливое впечатление, которое Эсен произвёл на меня вначале, было обманчивым, потому что он не стал тратить время впустую и сразу же сделал выговор капитану Копья Эльгате за то, что та отказалась от своего прикрытия.
- Нам нужен доступ к Огненным островам, а ваша личная месть лишала нас его! - прогремел он.
Мы находились в его каюте на борту «Самары», он сидел за столом, мы стояли перед ним. Четыре удобных стула стояли сбоку, их нам не предложили. За столом сидело три человека, присутствовали Хенос и ещё один офицер, которого мне не представили. Он записывал то, о чём говорилось. Мне это неприятно напомнило трибунал.
Чуть ранее я обратился к Менделлу, и мы договорились опустить некоторые детали. Мне показалось, что Эльгате это не понравилось, но теперь она с облегчением посмотрела на меня, когда сообщала о том, что после прояснения недоразумения относительно покупки эльфа, предложила подвезти меня до Аскира. Это было правдой, необязательно же упоминать здесь о крепкой дубинке Амоса и жажде Эльгаты, видеть меня болтающимся в петле.
Пока она представляла отчёт, адмирал часто прерывал её язвительными вопросами.
В конце концов, настал мой черёд, и я рассказал об аукционе. Когда Эсен узнал, что эльф решил остаться на острове, ему это сильно не понравилось. Он потребовал увидеть моё кольцо и поднёс к нему своё, которое вспыхнуло более тусклым светом. Он хмыкнул и сказал, что у него нет времени на генерала Быков. Он также дал мне понять, что по океану нельзя пройтись строем и потом закончил со мной. Он даже не стал спрашивать моё имя и снова повернулся к капитану Копья. Ничто из того, о чём сообщила Эльгата, не нашло милость в глазах этого человека. Хотя она была не виновата, что я предложил на аукционе больше денег, он отчитал её за то, что она взяла с собой недостаточно средств, чтобы спасти эльфа. То, что она даже не знала, что его будут продавать, он не принял. Более того, обвинил её, что ему придётся писать отчёт, в котором не оставит никаких сомнений в том, что этот промах произошёл по вине Эльгаты.
И после того, как нас отчитали, вышвырнули с борта корабля ещё перед ужином, что было оскорблением, как сообщил мне Амос.
- Я и не знал, что вся миссия состояла лишь в том, чтобы спасти эльфа, - сказал я Амосу, когда маленькую лодку, словно брыкающуюся лошадь, гребли по неспокойному морю к «Снежной Птице». Во время переезда мы все промокли, ветер снова и снова обрушивал на нас брызги волн.
- Приберегите свою иронию, - раздражённо ответил Амос, вытирая воду с лица. Он смотрел вперёд, где в носу лодки прямо стояла Эльгата, балансируя на волнах. Она мало говорила с тех пор, как мы покинули каюту адмирала.
- Этот человек идиот, - проинформировал он меня некоторое время спустя, и мне не нужно было спрашивать, кого он имеет в виду.
Молот и наковальня
Вернувшись на борт «Снежной Птицы», Эльгата немедленно отправилась в свою каюту и открыла запечатанную кожаную папку, которую сунул ей в руки капитан штаба Хенос, когда мы собирались покинуть флагман.
Я вошёл вместе с ней, и когда она издала странный звук, как раз снимал свой мокрый плащ. Я повернулся к ней. Она сидела, ещё мокрая от поездки на лодке, капли с её волос бежали вниз по лицу, но я не был уверен, действительно ли это была только морская вода. Её лицо было напряжённым, а руки сжаты в кулаки, она смотрела прямо перед собой и не замечала моего присутствия. Затем она глубоко вздохнула и посмотрела на меня.