Из записок Северина Такта




 

Два дня оставался я в доме Агриппы. Я уж начал отчаиваться, вернет ли он мне когда-нибудь потерянное, ибо генерал редко покидал дом, часами совещаясь с мужчинами, многих из которых я узнавал как самых могущественных в Риме.

К концу второго дня, услышав, что гость его отбыл, отправился я поговорить со своим хозяином. Я нашел его за абаком[63]в домашней сокровищнице[64].

Когда я вошел, он поднял глаза и приветливо улыбнулся.

Я собрался уж спросить, что было сделано, когда увидел на сундуке маленькую золотую статуэтку Бахуса[65]. Точно такая же фигурка украшала маленькое святилище, в котором моя мать, не в пример отцу, поклонялась всем божествам. Как большинство семейных сокровищ, она исчезла незадолго до отцовской смерти. Не задумываясь, я протянул руку, чтобы рассмотреть ее.

С неожиданным для его возраста проворством Агриппа схватил меня за запястье железной хваткой.

— Эта статуэтка принадлежит моей семье, — заявил я.

Он покачал головой.

— Подобных ей великое множество. Ты ошибаешься.

Я рванулся вперед и сбил статуэтку на пол. Снизу у нее было клеймо нашей семьи.

Он не отпустил мою руку, но сказал:

— Долг твоего отца перед его смертью был велик.

И словно подсказанные богами, в памяти моей всплыли слова отцовской тени из Аида, произнесенные лишь два дня назад: «В руках слуги бога».

Не слуг, не богов.

Одного слуги.

Одного бога.

Император Август — бог.

Агриппа — его самый преданный слуга.

За два года до своей смерти мой отец надеялся заняться коммерцией с императорским домом, иметь торговые связи с правительством — честолюбивый замысел, которого он никогда раньше не высказывал, о котором не мечтал. Но за который, полагаю, он слишком дорого заплатил.

— Вы, — сказал я, — вы взяли у моего отца деньги, пообещав ему выгодную торговлю с императором и государством. Вы использовали свое высокое положение, чтоб заставить его поверить, будто это в вашей власти.

Агриппа наконец отпустил мою руку.

— Как доверенное лицо Августа, я имел такую власть. И твой отец оказался настолько глуп, что поверил, будто я сделаю это. Кто рассказал тебе?

— Дух моего отца, — ответствовал я, — и перед ним вы будете нести ответ.

Агриппа рассмеялся.

— Я не отвечаю ни перед кем, кроме Цезаря. Но обязательно спрошу с тех священников, которые выдали тебе мои дела.

 

Примечание автора

 

На этом записки обрываются. Что могло приключиться с Северином Тактом в этом противоборстве с одним из самых могущественных людей Рима в начале первого столетия, остается только догадываться. Нам известно, однако, что Агриппа приказал заложить пещеру Оракула Мертвых. Такая работа заняла по крайней мере два года. Можно лишь предполагать, что столь тщательное уничтожение следов объяснялось не столько обычной дотошностью, но было призвано гарантировать, что никакие махинации старого генерала не выйдут больше на свет, или же служить назиданием тем, у кого могло возникнуть желание разоблачить их.

Конечно, мы никогда не узнаем точно, но это один из возможных ответов, почему Агриппа предпринял таковые действия.

 

 

 

Искья

Неаполитанский залив

 

Джейсон отложил журнал.

Он нашел место для жизни и уже начал наслаждаться ею.

Он был свободен.

Почти.

Он думал о Марии каждый день. Порой с грустью размышлял о вселенской несправедливости: дважды влюбиться и оба раза потерять любовь.

Хотя роман с доктором Бергенгетти имел и кое-какие положительные результаты. Он опять начал рисовать, как если бы боль от утраты Лорин вырвалась из некой эмоциональной тюрьмы. Он также осознал, что может, в принципе, вновь обрести любовь. Но не здесь, а уезжать отсюда ему совсем не хотелось. По крайней мере, пока не исчерпаются художественные возможности.

Радостный лай Панглосса едва не заглушил Вагнера — задачка не из легких.

Кто-то у ворот виллы.

Джейсон прикрыл глаза от солнца и узнал Петро, одного из бесчисленных внуков экономки, парня, всегда имевшего при себе какое-нибудь угощение для собаки. Джейсон так и не знал, привязанность это или подношение.

— Не заперто, — крикнул Джейсон.

Панглосс встретил посетителя раньше, чем тот поднялся по лестнице на второй этаж.

— Синьор…

Мальчишка сильно запыхался. Должно быть, бежал всю дорогу от Искья-Понте, а это полмили в гору. Джейсон ждал, когда он переведет дух.

Посланец скороговоркой выпалил свою короткую историю. Кузина Анна, которая работает в магазине одежды в Искья-Порто, позвонила Стефано, брату своего мужа, и попросила передать Антонио, отцу Петро, что некто, прибывший из Неаполя, расспрашивает о Джейсоне. Где он живет? Как его найти?

Нет, никто не упоминал, как выглядит незнакомец, сказали только про вопросы.

Джейсон сунул бумажку в двадцать евро в признательную руку парнишки, поблагодарил и выпроводил из дома.

Кто-то добрался до него.

Позабыв про кисть и холст, Питерс поспешил в спальню и опустился на колени рядом с кроватью. Нажал на плитки, образовывавшие цветной абстрактный узор, и одна секция пола открылась. Внутри был небольшой арсенал. Надежное оружие, в том числе автоматическое, достаточно точное и достаточно дальнобойное, чтобы эффективно прикрыть любую часть виллы, какая потребуется. Джейсон выбрал стандартное оружие армии США — винтовку «М-14» с пламегасителем и рожковым магазином. Если кто-то рисковал привлечь внимание, расспрашивая о нем, то можно с уверенностью предположить, что другие уже тут.

Джейсон занял позицию лежа и нацелил оружие на ворота как наиболее вероятное место нападения.

Проклятье, опять двадцать пять. Можно было бы, наверное, вызвать местную полицию. Но что он им скажет? Что какой-то неизвестный расспрашивал о нем? Но ведь это не преступление. А к тому времени, как покой будет нарушен, искать помощи станет уже слишком поздно.

Панглосс навострил уши, и одновременно Питерс услышал надсадный гул автомобильного мотора.

Мгновением позже из-за поворота в сотне ярдов ниже по склону, последнего перед воротами Джейсона, показался ржавый бампер побитого «Форда-Фиесты».

Машина, чихая, остановилась аккурат перед решеткой ворот, скрывая своих пассажиров за стеной. В поле зрения возникла фигура в хаки… Гость повернул голову, словно отыскивая глазами…

…звонок, громкое, дребезжащее устройство, столь неприятное, что у Питерса от него сводило зубы. Ходи к нему гости постоянно, он бы заменил его.

Незнакомец, судя по всему, был один. Остальные, вполне вероятно, окружают виллу. Когда звонок с гневной настойчивостью зазвонил снова, он придвинулся поближе к краю веранды в надежде расширить обзор.

Но увидел только коричневатую форму, расцвеченную вспышкой ярко-зеленого и огненно-красного.

Красное и зеленое?

Как…

Как шарф от «Эрме»!

Он поднялся, уронив восьмифутовую «М-14» с магазином себе на босую ногу.

— Черт!

— Джейсон, это ты? — донеслось снизу.

Он попытался поднять оружие, держась за ушибленную ногу, и не выдать голосом удивления — и ни в чем из этого не преуспел.

— Да, да, сейчас спущусь.

— Ты как будто зол.

Сломанная нога едва ли способствует улучшению нрава.

Панглосс уже несся к воротам в предвкушении еще одного потенциального друга, приносящего угощение.

Джейсон почти доковылял до лестницы, когда вспомнил про «М-14». Оставить оружие на виду — не слишком разумный шаг, если он собирается рассказывать, какой мирной стала его жизнь.

— Подожди, — прокричал он, — я иду!

— Как и Рождество!

Убрав оружие в тайник, Питерс, прихрамывая, спустился по лестнице, проковылял через террасу и открыл калитку.

— Я уж думала, мне дают от ворот поворот, — сказала она.

— Ни в коем случае, — отозвался он.

Панглосс носился кругами и лаял, явно недовольный чересчур затянувшимся, на его взгляд, объятием.

«Фиеста» укатила прочь.

Джейсон взял единственный чемодан.

— Отнесу наверх.

— С чего ты взял, что я остаюсь?

— Если нет, то тебе придется далековато топать пешком.

— Ты не отвезешь меня назад в город?

— Ни за что.

— Вот и хорошо.

След из одежды начинался на террасе, тянулся вверх по лестнице и заканчивался на полу спальни. К тому времени, когда они упали на кровать, на ней остался только шарф.

Позже оба лежали, переводя дух, пока вентилятор над головой лениво разгонял влажный воздух.

— Как ты нашла меня?

— Ты поддерживал связь с Эдрианом. Я тоже.

Питерс сел и снял через голову тонкую золотую цепочку с висящим на ней простым обручальным кольцом.

— Тебе не обязательно делать это, — возразила Мария.

Джейсон аккуратно, почти благоговейно, сложил цепочку и положил ее в ящик прикроватной тумбочки.

— Обязательно. — Он провел ладонью по упругим выпуклостям ее бедер. — Эдриан убедил тебя приехать?

— Нет, он уже давно оставил эти попытки. Я решила сама.

Рука его остановилась в особенном месте. У нее участилось дыхание.

— Как бы там ни было, я рад.

— Приятно слышать. А то я уж начала сомневаться.

— При условии, что ты остаешься.

Она двигалась в одном ритме с его рукой.

— Свою работу я не брошу.

— Вот и хорошо. Будешь материально поддерживать художника.

— И больше никакого насилия?

— Есть такие, кто скажет, что я делаю это с натурой при помощи кистей.

— С этим я смогу жить.

— Как долго?

Она откатилась от него и устремила взгляд в потолок.

— До завтра. А потом подумаю.

Джейсон был уверен, что таких «завтра» будет много.

 

 


[1]Здесь и далее: автор, как всегда, занимает проамериканскую позицию по отношению к остальному миру, в частности к России, позволяя себе, скажем так, некоторые вольности в описании неамериканцев. Кроме того, иногда он небрежно обращается с историческими и географическими фактами. Оставим это на его совести.

 

[2]Так называемое королевское множественное число, когда последнее применяется к отдельно взятому человеку.

 

[3]Вид мелкой рыбы, проживавший исключительно в р. Малая Теннесси; по некоторым данным, уничтожен полностью.

 

[4]Популярный бренд надувных лодок.

 

[5]Джимми Баффет — популярный американский музыкант, певец, автор песен и бизнесмен; «Чизбургер в раю» (англ. Cheeseburger in Paradise) — название одной из самых известных его песен, а также сети закусочных, основанной им же.

 

[6]Если не считать Вергилия, Гомера и других грекоримских поэтов, это первый рассказ о такого рода путешествии и определенно первый, изложенный не героическим персонажем, а обычным человеком, хотя, конечно, и ранее отваживались на столь рискованное предприятие не только легендарные личности (Эней, Одиссей и т. д.). Можно вспомнить и Персефону, которой, после похищения Плутоном, владыкой подземного царства, было дозволено посещать мир живых каждую весну.

 

[7]Современное название города. В римские времена он назывался Баули.

 

[8]Продажа жертвенных животных была главным источником доходов священников и прислужников оракулов во все века истории Древнего мира. Большая часть скота шла на убой, меньшая перепродавалась.

 

[9]Кумы — древнейшее греческое поселение, найденное на сегодняшний день в Италии. В Древнем мире Кумекая сивилла стояла в одном ряду с двумя или тремя важнейшими предсказателями и почиталась равной Дельфийскому оракулу в Греции.

 

[10]Проще всего было бы, казалось, обратиться с вопросом к самой сивилле, но оракулы владели тайнами будущего, а не прошлого. Возможно, именно такое разделение труда — в немалой степени напоминающее строгое подразделение сегодняшних профсоюзов — обеспечивало безбедное существование многочисленных священников.

 

[11]Пещеру Кумской сивиллы можно посетить и в наши дни. К ней ведут ступени, окаймленные каменными столбами. Проходя по этому коридору, человек, с точки зрения стороннего наблюдателя, то пропадает в тени, то появляется на свету через равномерные интервалы. Далее мы познакомимся и с другими эффектными трюками, рассчитанными на то, чтобы ошеломлять — или, вернее, пугать — тех, кто решался иметь дело с этим культом.

 

[12]«Мак-особняк» («Mc Mansion») — так в США презрительно называют однотипные дома, построенные на месте бедных кварталов или на незаселенной территории. Обычно это большие особняки, предназначенные для верхушки среднего класса.

 

[13]Модификация американской штурмовой винтовки «М16».

 

[14]Скимминг — мошенничество с кредитными картами.

 

[15]Файф (англ. fife) — дудка.

Барни Файф — комический персонаж телепрограммы «Шоу Энди Гриффита».

«Файф энд драм» (букв, дудочка и барабан) — традиционный оркестр, в состав которого входит тростниковая флейта.

 

[16]По-видимому, имеется в виду комментарий Дж. Каллагана к шутливым «Законам Мерфи».

 

[17]«Джим Бим» (англ. Jim Beam) — кентуккийский виски-бурбон.

 

[18]Голуби и ласточки часто упоминаются в древних текстах, символах и изображениях. Поскольку нет такого пророчества, которое не исполнилось бы так или иначе рано или поздно, многие ученые мужи полагают, что птицы использовались для пересылки в далекие края предупреждений о надвигающихся событиях.

 

[19]Если Дельфийский оракул, как полагают многие, пророчествовал под влиянием наркотических газов, идущих через трещину из-под земли, то Кумской сивилле будущее открывалось в состоянии эпилептического приступа.

 

[20]«Переводя» бессвязные излияния эпилептика, священники зачастую приспосабливали полученную информацию под конкретные требования клиента. В искусстве двусмысленности они определенно преуспели.

 

[21] «Subucular» переводится обычно как «рубашка», но в действительности она служила только поддевкой. Тот факт, что Северин носил деньги столь необычным способом, говорит о его страхе перед грабителями.

 

[22]Трохей — в древнегреческой или латинской поэзии: стихотворная стопа, состоящая из одного долгого и одного короткого слогов.

 

[23]От английского hassle — доставать, надоедать, донимать.

 

[24]Джон Эдгар Гувер — американский государственный деятель, долгое время занимавший пост директора Федерального бюро расследований (1924–1972).

 

[25]Убери эту рухлядь, идиот! (итал.)

 

[26]Почему музей закрыт сегодня? Почему музей закрыт завтра? Они еще долго будут бастовать? (итал.)

 

[27]Знаменитые киноактеры.

 

[28]Не путать с его отцом, Марком Випсанием Агриппой, сенатором и государственным деятелем.

 

[29]Особенно морское сражение вблизи мыса Акций, в котором силы Антония и Клеопатры потерпели поражение (31 г. до н. э.)

 

[30]Небольшой бассейн для стока дождевой воды, сообщающийся с резервуаром, обычный на виллах и постоялых дворах, где не проходили виадуки или было недостаточным водоснабжение.

 

[31]Мало что в жизни римлян не имело возможного значения в предсказании будущего: строй птичьей стаи, частота лягушачьего кваканья, люди, случайно встреченные на улице. Как в большинстве древних культур, римляне использовали ряд методов для того, чтобы узнать свою судьбу: гадания или предсказания по внутренностям животных, особенно по печени, приметы и предзнаменования. Интересно, что астрология не являлась популярным способом предсказания в Риме приблизительно до времени Христа, тогда как в других культурах — вавилонской, египетской, греческой — тысячелетиями предсказывали будущее по звездам.

 

[32]Крошечная комнатушка-чулан без окон, где обычно помещалась только кровать. Предназначалась исключительно для сна, и ни для чего больше. Каменная лежанка покрывалась набитым матерчатым тюфяком.

 

[33]В «Энеиде» Вергилия дается похожее описание такой комнаты.

 

[34]Наедине со своими страхами, под воздействием постоянного света, тесноты, неудобств и недосыпания, навещаемый лишь теми, кто приносит пищу, на милости неведомых тюремщиков — пленение Такта имеет удивительное сходство с так называемыми приемами промывания мозгов или современными методами допроса, имеющими целью сломить сопротивление объекта и восприятие им реальности.

 

[35]Плиний Старший описывает ряд галлюциногенных растений с пророческими свойствами, такие как дурман вонючий, из корней которого изготавливали своего рода чай; белена и паслен (белладонна), оба смертельные яды, если при использовании не соблюдать осторожность. Действительно, греко-римская история пророчеств изобилует паломниками в подземное царство, так и не вернувшимися, «чьи души захватили другие тени». В иных описаниях повествуется о путешественниках в Аид, чей нрав круто и навсегда изменился или которые умерли вскоре после своего возвращения. Совпадение или неправильное применение наркотических средств?

 

[36]Кожа, самая большая часть тела, является абсорбентом, как известно любому, кто когда-либо пользовался таким простым средством, как крем для загара. Что часто недооценивают, так это способность кожи впитывать наркотики, наносимые под видом бальзамов и мазей.

 

[37]Остроконечные головные уборы кающихся грешников, средневековых ведьм и членов «Ку-клукс-клана».

 

[38]Термин, относящийся к неиспользуемой информации, хранящейся физически в любой цифровой форме.

 

[39]Персонаж «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера.

 

[40]Вероятнее всего, чтобы создать правдоподобное сходство. Умело расспрашивая пилигрима, священники узнавали кое-что не только о внешности покойного, но и о его характере.

 

[41]См. сноску 35 в предыдущей главе «Записок».

 

[42]Омела в древнем мире несла в себе духовные, божественные коннотации. Поскольку ягоды на ней появляются зимой, когда другие растения ждут весны, омела символизировала жизнь среди смерти.

 

[43]Источники христианской концепции ада как огня и серы, символов адских мук.

 

[44] Dictamuus albus, также известный как dictamus fraxinella, произрастает в Малой Азии и кое-где на территории Южной Европы. Растение выделяет воспламеняющиеся испарения и подвержено спонтанному возгоранию газа, при этом листья его остаются невредимыми. По всей видимости, это тот самый горящий куст, из которого бог говорил с Моисеем. Среди других горящих или искрящихся растений — белена, белая чемерица и белладонна, и все они использовались в оракульском мистицизме. Странно, что в наше время никто, похоже, не занимается изучением самовозгорающихся растений.

 

[45]Рыбацкая лодка, сплетенная из ивняка и обтянутая кожей.

 

[46]Глава службы информации и безопасности (итал.).

 

[47]Действительный факт. Речь идет об известной порнозвезде Илоне Сталлер, более известной как Чиччолина (в парламенте Италии с 1987 по 1991 г.).

 

[48]Ежедневный комикс, который придумывал и рисовал американский художник Билл Уоттерсон. Главные персонажи — шестилетний мальчик Кэлвин и его плюшевый тигр Хоббс.

 

[49]Где Гвидо? (итал.)

 

[50]Речь идет о Дж. Картере.

 

[51]Северин использует слово «putrescere», латинский глагол, означающий «гнить или разлагаться». Зная то, что нам известно сегодня об этом районе, можно предположить, что воздух был насыщен парами серы.

 

[52]Примите во внимание дым от ламп или факелов, упомянутые выше испарения и одурманивающие вещества, которым его пичкали последние несколько дней.

 

[53]Хорошо известный шрам, легко воспроизводимый при помощи косметических средств?

 

[54]Слух.

 

[55] «Extra manum», букв, «из руки».

 

[56]Греческий бог сновидений.

 

[57]Можно предположить, что тот, кто не вернулся из путешествия в Аид, скептически отнесся к тому, что видел или слышал.

 

[58]Приблизительный эквивалент. В действительности там было пятьдесят на пятьдесят хередий. Сто хередий равняются примерно десяти тысячам квадратных метров.

 

[59]Запруды с рыбой, как пресноводной, так и морской, демонстрировали богатство у римлян с прибрежными виллами, которые соперничали друг с другом в роскоши. Обитатели таких запруд часто были съедобны и ценились тем выше, чем необычнее был их вид. Требовался по меньшей мере один особый слуга, чтобы следить за уровнем воды, температурой, кормежкой и т. д.

 

[60]Поскольку среди фруктовых деревьев невысоких мало, можно сделать вывод, что Северин имеет в виду финиковую пальму, которая завозилась из Африки — очередной пример непомерных трат римлян.

 

[61]Цвет, носить который дозволялось только сенаторам и другим знатным людям.

 

[62]ЭМС — экстренная медицинская служба.

 

[63]Счеты.

 

[64]На виллах богатых римских вельмож имелась сокровищница, или тезаурус (от греческого «тезаурос»). Обычно это маленькое помещение без окон, где к тому же занимались делами.

 

[65]Римский бог, соответствующий греческому Дионису.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: