ВОЗРОЖДЕННАЯ «ЛА ФЕНИЧЕ» 13 глава




Не обращая на роботов внимания, Пертурабо запрокинул голову, чтобы рассмотреть украшенные кессонами плиты на верхних цоколях ближайших к нему гробниц. Каждая такая плита была покрыта росписью, где в изумрудном свете представали плачущие девы и жнецы смерти с лицами, скрытыми под капюшонами. В нижней части каждого фасада располагались яркие фрески и мозаики, рассказывавшие о жизненном пути усопших: в бесконечно повторяющемся цикле еще живые воздевали руки в безграничной радости – а затем низвергались в бездну отчаяния.

Здесь не было двух одинаковых изображений, и Пертурабо поразился, какой любви и заботы удостоились те, кто никогда уже не сможет их оценить. Каждую фреску украшали тысячи сверкающих драгоценных камней овальной формы, цвета морской волны, небесной синевы или алые как кровь; некоторые складывались в ожерелья или броши, принадлежавшие этим увековеченным мертвецам, некоторые аллегорически обозначали сердце или душу.

Промежутки между башнями скорби, мавзолеями и гробницами были столь широкими, что вызывали мысль не об улицах, а об открытом пространстве площадей, обрамленном зданиями, благодаря чему город казался свободнее, просторнее – не город, а парк, наполненный скульптурами. Однако Пертурабо чувствовал некий гнет, словно здания подступали все ближе, как сжимающиеся стенки пресса. Ощущение слежки достигло своего пика.

Железный круг расступился, пропуская членов Трезубца, но внимание Пертурабо было приковано к фигурам со стройными конечностями и луковицеобразными головами – ряды постаментов с этими статуями заполняли промежутки между зданиями. Каждый конструкт был выше дредноута «Контемптор», но на вид уступал тому и по массе, и по силе – изящная скульптура, вырезанная из матового кристалла. Над плечами возвышались выступы, похожие на крылья, глубоко под поверхностью шлемов‑черепов мерцали драгоценные камни. Тысячи и тысячи таких фигур стояли вдоль улиц и проспектов города, молчаливо наблюдая за вторжением в его внутренние пределы.

– Армия бессмертных? – спросил Форрикс, заметив, на что смотрит Пертурабо.

– Даже если так, из них получились плохие стражники.

Пертурабо опять показалось, что внутри крепости затаилось какое‑то циклопическое существо, которое лишь сейчас заметило муравьев, кишащих у его ног.

– Милорд? – заговорил Барбан Фальк. – Мы движемся дальше?

– Нет, – ответил Пертурабо. – Будем окапываться.

«Носороги» Железных Воинов разделились на три отряда. Первый образовал круговое охранение для плацдарма внутри цитадели, второй создал кордон вокруг точек входа. Каждый из «Носорогов» – вариант «Кастеляна», модифицированный Пертурабо – имел откидные листы брони и амортизационные распорки, которые превращали машины в миниатюрные бункеры. Модульная конструкция позволяла выстраивать «Носороги» в цепочку так, что получалась импровизированная укрепленная линия даже в тех случаях, когда для возведения постоянных огневых позиций не было материалов или времени. Четыре сотни машин снаружи крепости стали многоуровневым форпостом, защищавшим путь отступления для легиона, и столько же машин образовали такое же построение внутри. Их разделяли стены, испещренные проемами, так что обе группы «Носорогов» составляли оборонительный бункер, откуда можно было проводить операции внутри цитадели. Защищать эту фортификацию должны были еще три тысячи Железных Воинов и Детей Императора.

Третий отряд Пертурабо раздробил на меньшие группы, отдав каждую под командование одного из триархов. Кроагеру достался левый фланг, Фальку – правый, а он сам и Форрикс будут наступать по центру. Каждое острие Трезубца состояло из около трех тысяч Железных Воинов с тридцатью «Носорогами», десятью танками «Хищник», четырьмя «Лэнд рейдерами» и передвижной артиллерией в качестве поддержки.

Кузнец войны Беросс провел жестоких дредноутов легиона через стену и занял позицию в центре, распределив их между лезвиями Трезубца. Точно в середине выступали оба титана Легио Мортис – гигантские боги войны сопровождали самого примарха, испуская рев, который эхом отражался от зданий, сотрясая их до основания. Мортис никогда не прятался в тени и не устраивал засад, но шествовал открыто, не скрывая злых намерений, так что враги знали, что их ждет, и боялись все сильнее с каждым шагом колоссов.

Каждое соединение обладало достаточной мощью, чтобы сокрушить целую планету, мощью явно избыточной для завоевания этой цитадели. Пертурабо не хотел никаких сюрпризов: если события будут развиваться так, как он подозревал, ему понадобится сокрушительная сила, готовая действовать без промедлений.

Воинство Фулгрима раздробилось на отдельные банды размером от нескольких сотен легионеров до почти тысячи. Судя по всему, каждую такую группу возглавлял капитан, но причудливые украшения на доспехах воинов часто не позволяли определить их звание. Хотя III легион и далеко ушел от стандартной организации, его воины все же сохранили некое представление об иерархии: рассредоточившись, они присоединились к отрядам Трезубца. Завершал построение длинный конвой автопоездов – шестьдесят высокобортных грузовиков, так тяжело нагруженных, что их днища почти цепляли землю. Обычно они перевозили большие партии боеприпасов, необходимых для артиллерийских полков; сейчас их охраняли воины в терминаторской броне и целая армия дредноутов.

– Что же ты задумал, брат? – тихо спросил Пертурабо.

Обернувшись к нему, Фулгрим витиевато поклонился, так что плащ взметнулся у него за спиной, точно крылья того мифического существа, с которым он всегда себя отождествлял. В тени Фулгрима, под присмотром двух воинов из его Гвардии Феникса, стоял Каручи Вора. На лице эльдар одновременно читались и торжество, и настороженная неприязнь, как будто внутреннее пространство цитадели в равной степени завораживало его и пугало.

Пертурабо решил, что убьет чужака, как только их миссия в крепости будет закончена.

– Отдавай приказ, брат, – сказал Фулгрим снисходительным тоном и с хищной улыбкой, так, словно проявлял великодушие.

Пертурабо кивнул, и Дети Императора радостно взревели, когда заработали двигатели сотен машин. Триархи уже собирались присоединиться к своим отрядам, но Пертурабо остановил их:

– Остерегайтесь, – он искоса взглянул на воинство брата, – всего.

Форрикс понимающе кивнул.

– Железо внутри.

– Железо снаружи, – ответил Пертурабо и, оставив укрепленный плацдарм позади, повел армию Железных Воинов и Детей Императора в самое сердце Амон ни‑шак Каэлиса.

 

Люций бежал рядом с ревущими «Носорогами» по широким улицам цитадели, раздраженный тем, что враг до сих пор не показывался. Зеленое мерцание, которое испускал город, давало достаточно света, но жизни в нем не было. Люций заметил один любопытный факт: этот свет не отражался ни от одной поверхности, даже самой чистой и отполированной. Блестящее серебро его клинка не приобрело даже слабого зеленоватого оттенка.

Воины III легиона двигались без всякого порядка: каждый отряд шел в своем темпе, некоторые еле плелись, другие обгоняли технику. Реактивные мотоциклы, выписывая в воздухе переплетение виражей, проносились иногда так близко, что Люций мог бы при желании отрубить наезднику голову. Ядром наступления были угрюмые Железные Воины, собравшие смехотворно большие силы для такого пустякового задания. Командовал ими Барбан Фальк, один из приближенных Пертурабо; Люций потратил несколько мгновений, прикидывая, насколько силен этот воин, как он держит равновесие, как глубоки его выпады.

«На всякий случай, – подумал он с упоительным весельем, – если этот хрупкий союз все же даст трещину».

Даже в многослойной броне катафракта Фальк был гигантом; по тому, как он быстро оглядывался по сторонам, казалось, что он что‑то ищет. Люций заметил в воине нерешительность, непонятную настороженность, из‑за которой его отряд отставал от двух других. Интересно, что Фальк видит? Люций решил запомнить эту деталь; пусть его клинок и не сразу пробьет доспех Фалька, даже такое преимущество не даст воину времени дотянуться латными перчатками до Люция. Мечник пошевелил пальцами на рукояти кнута, который он забрал у погибшего Калимоса. Ее поверхность была обтянута фактурной внешней шкурой глубоководного цефалопода, каждый квадратный миллиметр которой покрывали микроскопические крючки, гарантировавшие непередаваемые ощущения владельцу оружия.

Отвлекшись от расправы над Барбаном Фальком, Люций сосредоточился на статуях, что стояли вдоль широких улиц. Он позволил колонне бронетехники неторопливо прогрохотать мимо, а затем подбежал к ближайшей гробнице, наслаждаясь яркими цветами и волнующей текстурой мозаик, украшавших ее поверхность. Фигуры в основном представляли смесь художников, скульпторов, певцов, акробатов и других творческих личностей, но неожиданно много среди них было и воинов. Некоторые сражались длинными пиками, которые изрыгали огонь; на других были кричащие маски; третьи были вооружены парными клинками. Люцию нравилось, с каким изяществом и чувством равновесия держатся эти воины, и он попробовал воспроизвести движения мечников‑эльдар, копируя их боевые стойки и приемы в собственном танце, в котором его клинок сплетал вокруг него серебряную паутину из стали.

Хмыкнув, Люций стал двигаться еще быстрее, так, что каждый поворот, каждый удар сливались в вихре пурпура доспехов и серебра клинка. Мечник кружился вокруг фигур, украшавших дорогу, и наслаждался восторженными взглядами собратьев‑легионеров и сдержанным уважением Железных Воинов. Он пронесся по всему мавзолею, маневрируя между кристаллическими статуями, и в конце пути взвился в воздух, хлестнув кнутом. Шипастый ремень обвился вокруг шеи скульптуры на углу здания и начисто срезал голову – но не успела она упасть, как меч Люция рассек ее надвое. От удара о землю половинки рассыпались взрывом блестящих стеклянных осколков; после этой экзекуции Люций легко опустился на ноги, отведя руку, державшую меч, за спину, и позволив кнуту извиваться на мостовой.

Из рядов авангарда вышел Лономия Руэн, и мечник ругнулся про себя. После смерти Бастарне Абранкса Руэн обратил свои восторги на Люция; какое‑то время это рабское обожание казалось тому любопытным развлечением, но настойчивость фаната начинала утомлять.

– Твое тело восхитительно, – сказал Руэн.

Лесть всегда приятна, но Люций предпочитал, чтобы его поклонники сохраняли здравый смысл и не скатывались в фамильярность. Руэн же заделался тенью мечника, наивно не догадываясь, какое раздражение вызывает.

– Узнал что‑то новое? – продолжал он.

– Только то, что эльдарские стили боя мне не подходят, – ответил Люций, поворотом кисти свернул кнут и подвесил его к поясу.

– Мне казалось, что у тебя неплохо получается.

– Это потому, что ты не знаешь, с какого конца браться за меч, – огрызнулся Люций, пряча собственный клинок в ножны. – Разве Абранкс тебя ничему не научил?

Руэн напрягся, и Люций, широко улыбаясь, стал прикидывать, хватится ли тот за один из своих отравленных ножей.

– Абранкс был замечательным мечником, но плохим учителем. – Инстинкт выживания заставил Руэна сдержать обиду и гнев. – Объясни тогда, почему эльдарский путь клинка для тебя бесполезен?

– Стойки рассчитаны на эльдар с их тощими телами и легким сложением, – ответил Люций, проявляя редкое для себя снисхождение. – Космическому десантнику это не подходит. Мы быстры, но с ними никогда не сможем сравниться.

– Ты бы смог. Однажды.

– Не глупи, Руэн, – сказал на это Люций, несмотря на все усилия все же тронутый искренностью такой лести.

От колонны бронетехники и артиллерии, двигавшейся по улицам города, отделился воин – массивный, несоразмерный, он был вооружен секирой с длинным древком, которая выла и ревела пронзительными гармониками. За Марием Вайросеаном следовала группа воинов, вооруженных таким же образом, и Люцию показалось, что его зубы шатаются в деснах от приближения какофонов. Хотя большая часть их звуковых пушек была зачехлена, каждый воин сам был проводником для несмолкаемых, бьющих по нервам воплей.

На непокрытой голове Вайросеана виднелось переплетение свежих хирургических швов, отмечавших места, где в измененную структуру черепа были вживлены резонирующие усилители. Глаза, черные и безумные, глубоко запали в бледную, пастозную плоть; кожа, исчерченная лопнувшими сосудами, шелушилась.

– Не останавливаться, – сказал командир какофонов, и от тембра его голоса тело Люция пронзил спазм боли. Широко растянутый рот Вайросеана с трудом выговаривал слова, а горловые мешки на его шее раздувались в такт дыханию. Такие органические резонаторы были имплантированы в шею и грудь всех какофонов, чтобы усиливать нервно‑паралитический эффект от их звуковых атак.

– Просто любуюсь архитектурой, – сказал Люций и наклонился за гладким рубином, лежавшим среди осколков отрубленной головы. Камень был теплым на ощупь, и он засмеялся, почувствовав исходящую изнутри панику: кажется, камень боялся.

Звуковая пушка за спиной Вайросеана рявкнула, и оружие остальных его воинов отозвалось синкопой криков.

Люций сжал камень и ухмыльнулся, когда паника внутри кристаллизовалась в ужас.

– Что это? – спросил Вайросеан, протягивая руку.

Пожав плечами, Люций вложил камень в его раскрытую ладонь. Артефакт завибрировал, словно в потоке диссонирующих гармоник, и в танце своем стал похож на магнит, меняющий полярность. Затем с резким треском раскололся надвое, и Люций ахнул, ощутив, как внезапный прилив энергии пронзает тело. Это было сильнее любого боевого стимулятора, и по исступленному блаженству на лице Вайросеана стало ясно, что он тоже это почувствовал. Оружие какофонов затрубило с оглушительной силой, и с полдюжины скульптур поблизости разлетелись на куски, как если бы по ним ударили молотом.

Среди мельчайших осколков, в которые превратилась каждая фигура, находилось такое же сердце из драгоценного камня, и воющие какофоны немедля набросились на добычу. Они дрались за каждый артефакт, отталкивали и рвали друг друга когтями, выхватывая лучившиеся теплом драгоценности. Оказавшись в руке, камень немедленно взрывался, вызывая экстаз, от которого кипела кровь всех воинов, стоявших поблизости. Их оружие ревело, и гудело, и визжало в животном наслаждении, и атональное эхо заметалось между гробниц, наполняя улицы, словно стая голодных гончих.

Люций отступил от Вайросеана, когда тот снял с плеча секиру, длинное древко которой было окутано мерцающим синим светом, а корпус гудел от энергии. Вайросеан ударил по оружию рукой, и разряд шума, сопровождавшегося молниями, разорвал воздух яростной дисгармонией. Фасад гробницы треснул, и ударная волна выбила в покрытии дороги воронку десять метров шириной.

Новость о ценности чудесных камней распространилась среди Детей Императора подобно вирусу, и наступление, в начале своем неравномерное, но упорное, превратилось в бешеную потасовку – настоящую оргию разрушения, когда легионеры сбивали с постаментов все скульптуры, до которых могли дотянуться, и разбивали их на части.

Железные Воины Барбана Фалька прошли мимо не останавливаясь.

 

Никона Шарроукин наблюдал за тем, как все силы Детей Императора на этой оси наступления погружаются в безумие разгула. Воины разбивали статуи, доставали камни, хранившиеся внутри, и затем или давили их ногами, или проглатывали целиком, или погружали в свежие раны, которые наносили себе сами. В воплях их звучало исступление, в действиях же не было никакого смысла.

– Что это за новое безумие? – спросил Сабик Велунд, недоуменно качая головой.

– После Исствана и атаки на «Сизифей» я даже не пытаюсь понять мотивы предателей, – ответил Шарроукин.

– А как же «познай своего врага»?

– Я начинаю думать, что это не слишком здравый совет, – медленно проговорил Шарроукин. – Познание Детей Императора может заразить душу безумием.

– С этим спорить не стану, – согласился Велунд.

Шарроукин наклонился через парапет странно светящейся гробницы, на вершине которой они разместились. Чтобы подняться сюда, Велунду пришлось лезть по стене, его же спутник воспользовался своим сильно модифицированным прыжковым ранцем: более чем вполовину уже в поперечном сечении, чем стандартный ранец штурмового десантника, тот практически не оставлял видимых выбросов.

Двумястами метрами ниже Дети Императора дрались между собой за мерцавшие теплым светом камни, которые хранились внутри каждой хрустальной скульптуры. Шарроукин не представлял, какое именно свойство этих кристаллов спровоцировало столь разрушительное поведение, но даже он чувствовал неизбывную тоску, которая сопровождала гибель каждого камня. Железные Воины продвигались все дальше в город, не обращая внимания на бесчинства своих братьев. Шарроукин их не винил: ненадежный союзник хуже, чем никакого.

Железные Руки были надежны. Шарроукину довелось сражаться вместе со многими братьями из других легионов, но никого он не уважал так, как осиротевших сынов Ферруса. Сто сорок шесть воинов из X легиона сейчас занимали скрытые позиции вокруг центрального мавзолея‑храма, куда, судя по всему, и направлялись предатели. Развертывание сил, схема наступления и боевой порядок указывали, что враг идет прямо к потрепанным воинам Ульраха Брантана.

Шарроукин знал, в каком месте Железные Воины войдут в город, и потому, едва осела пыль после бомбардировки, повел товарищей к цели по противоположной траектории. Командовал рейдом Кадм Тиро, а ветераны Верманы Сайбуса, рассредоточенные по всему отряду, служили опорными звеньями в ослабевшей структуре Железных Рук. Сайбус более‑менее оправился после схватки с Пертурабо: сломанные механические части его тела были заменены новой аугметикой, снятой с «Сизифея», а те органические компоненты, которые не полностью регенерировали, теперь были под защитой синтекожи и имплантированного пластека.

Еще одна частичка его человечности была принесена в жертву борьбе против Воителя.

«Сизифей» оставался на низкой орбите так близко, насколько позволяли его сильные повреждения. Бой с «Андроником» дорого обошелся кораблю, но он держался – как держался легион, которому он служил. Прижавшись к планете, «Сизифей» скользил в зонах помех между слоями атмосферы, избегая обнаружения. Корабль был близко, но это не поможет, если обнаружат их самих. На борту оставались лишь фратер Таматика и Атеш Тарса, первый – в наказание, второй в качестве стражника. «Грозовые птицы» и «Громовые ястребы», доставившие отряд на поверхность, ждали, словно терпеливые хищные птицы в своих гнездах, на крышах гробниц, расположенных дальше в городе.

Глупость – слишком мягкое слово для этой миссии.

Да, отряды Гвардии Ворона часто сражались в тылу с врагом, значительно превосходившим их в численности, но сейчас соотношение сил было абсурдным. Десятки тысяч Железных Воинов и Детей Императора приближались к небольшой группе, у которой не было ни малейшей надежды дать им отпор. Тысяча к одному – о таких битвах рассказывают легенды, но на то они и легенды. Можно сколько угодно восхищаться победами мифических героев, но оказаться перед таким соотношением самому – совсем другое дело.

Вокс Шарроукина затрещал, наполняя шлем голосом Верманы Сайбуса:

– Что ты видишь? – спросил командир морлоков X легиона.

– Одна колонна Детей Императора замедлилась, но Железные Воины продолжают движение. Несколько рот бронетехники, минимум пятнадцать тысяч воинов и артиллерия поддержки. И еще два «Разбойника».

Сайбус, следует отдать ему должное, нисколько не был обеспокоен той воинской мощью, что приближалась к его позиции.

– Когда они достигнут гробницы? – уточнил он.

– Через десять минут самое большее.

– Хорошо, мы будем ждать, – сказал Сайбус. – Возвращайтесь немедленно.

Выплюнув разряд помех, вокс замолчал.

Велунд слышал весь разговор и чувствовал, что Сайбус Шарроукину неприятен.

– Симпатий он не вызывает, но командует хорошо.

Шарроукин покачал головой:

– Он забыл, что ведет за собой людей. Он пользуется почтением, которое твой легион испытывает к железу, и превращает ненависть к плоти в достоинство.

– Ты неверно понимаешь нашу природу, – возразил Велунд. – Плоть не вызывает ненависти ни у меня, ни у моих братьев – мы просто знаем, что она не так надежна, как железо.

– Разница от меня ускользает, – заметил Шарроукин.

– Очень в этом сомневаюсь.

– Неважно. Ты не хуже меня знаешь, как важно воинам чувствовать, что их командир живой человек, что он понимает и разделяет риск, на который они вынуждены идти.

– Избавление?

Шарроукин кивнул.

– Восстание преподало нам урок, который мы отлично помним, и любой командир в Гвардии Ворона, забывающий о нем, вскоре обнаружит, что командовать ему некем.

– Может быть, ты прав, но сейчас неподходящее время, – сказал Велунд. – Они снова наступают.

Проследив за взглядом Велунда, Шарроукин понял, что товарищ прав. Неведомое безумие, охватившее Детей Императора, наконец стихло, сменившись неким подобием порядка. Среди предателей Шарроукин узнал воина с кнутом, мастера‑мечника, с которым ему пришлось столкнуться на «Сизифее».

Узнавание вызвало неуместное волнение, и память в ту же секунду воскресила всю дуэль, что развернулась на посадочной палубе. Шарроукин в первый раз бился с подобным противником и не мог предсказать, чем бы закончился тот танец клинков, если бы их не прервали.

– Что там? – спросил Велунд.

– Один знакомый, – сказал Шарроукин. – Тот, кого я хочу убить.

 

Глава 20

ПОГИБЕЛЬ ИШИ

ЭТОТ МИР ЖИВОЙ



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-07-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: