Чудо, сотворенное Прабхупадой




[Указывая на пожилую индийскую женщину] Она впервые пришла сюда, когда проводилась церемония закладки первого камня и осталась на все шестнадцать дней. Она получила харинаму от Прабхупады, она его ученица. Когда Прабхупада собрался уже уезжать в Калькутту, она спросила: «Высокочтимый Гуру Махараджа, когда вы приедете снова?» Прабхупада ответил: «Я приеду, когда храм будет построен и в нем будут установлены Божества». Можно задаться вопросом: «Разве это возможно?» Прабхупада уже ушел из этого мира, покинул тело. Как же он сможет приехать на открытие? Храм до сих пор не достроен. Прошло уже двенадцать лет, а строительство все еще не завершено, оно по-прежнему, как дамоклов меч, висит над моей головой. День и ночь я думаю о том, как быстрее завершить строительство. Я молюсь о милости Прабхупады — его милость так могущественна! Раз он выразил такое желание, значит, оно должно быть исполнено. Если Прабхупада сказал, что приедет, когда строительство будет завершено, значит так и будет.

Во время одного из фестивалей, когда Прабхупада проповедовал лакхам [18] людей, один человек спросил: «Шрила Прабхупада, вы можете показать мне чудо?» Прабхупада ответил: «Какое чудо ты хочешь увидеть? Вайшнавов не интересуют чудеса; мы хотим только одного — служить Господу. Йоги показывают иногда чудеса, а мы этим не занимаемся. С другой стороны, посмотрите на этих западных людей, которые поют «Харе Кришна» и танцуют. Разве это не является величайшим чудом? Какого еще чуда вы хотите? Вот мое чудо. Вы способны заставить их танцевать?» Для вайшнава нет ничего невозможного, самагра джагат тарите паре джане джане — даже один вайшнав способен освободить всю вселенную. Таково его могущество.

В поисках гуру

Движение Прабхупады пришло в Ориссу только в январе 1977 года. До этого жители Ориссы ничего о нем не знали. В 1974 году я оставил семью, дом — все — и отправился странствовать по Индии в поисках истинного духовного учителя. Я родился в Ориссе, и здесь живет очень много вайшнавов. Со многими из них я встречался, в том числе со многими учениками Шримад Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Махараджи. Но я так и не нашел ответов на вопросы моего сердца. С самого детства меня привлекал Шриман Махапрабху, мне хотелось, чтобы послание Шримана Чайтаньи Махапрабху распространилось повсюду. Я родился в семье, где всегда проходила санкиртана Махапрабху, и постоянно читали «Шримад-Бхагаватам». Когда я учился в школе, меня не слишком занимала учеба; я часто пропускал занятия, поскольку большую часть времени участвовал в санкиртане. И тем не менее, несмотря на пропуски занятий и отсутствие интереса к учебе, по милости Шримана Махапрабху и Кришны я успешно сдавал экзамены. Не знаю, как мне это удавалось.

Затем я начал карьеру учителя. Я обучал математике, географии, английскому и ория в средней школе. Однако я не чувствовал удовлетворения, преподавая мирские предметы, потому что не мог говорить о Кришне. И все же я использовал любую возможность, чтобы рассказать ученикам о Кришне, даже на уроках математики. Однажды директор школы сказал мне, что я не обучаю детей нужному предмету. Возникла болезненная ситуация, и я постоянно задавался вопросом: «Когда же это все закончится?» В конце концов Кришна предоставил мне возможность оставить работу, и я этим воспользовался.

Итак, я отправился на поиски истинного духовного учителя. Я странствовал по всей Индии, встречался со многими карми, гьяни, пандитами, йогами и вайшнавами, но никто из них не говорил о Чайтанье Махапрабху. В эпоху Кали санкиртана-ягья Чайтаньи Махапрабху — калау тад дхари-киртанат — это единственная дхарма. [19] Наконец, я пришел во Вриндаван, предчувствуя, что Кришна прольет на меня свою милость именно здесь. И на благословенной земле Кришны я встретил своего духовного учителя.

Первая встреча

В то время я носил одежды странствующего садху, хотя и не был им. Проходя мимо Рамана-рети, я заметил вывеску — «Международное общество сознания Кришны, ачарья- основатель Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада». Мне стало интересно и я зашел в этот ашрам. Храм еще строился: там было только несколько хижин и одно кирпичное здание — дом Шрилы Прабхупады. Я увидел множество западных вайшнавов с бритыми головами, кантхи-малами и четками для повторения «Харе Кришна».

Я спросил, здесь ли А.Ч. Бхактиведанта Свами, поскольку хотел встретиться с ним. К счастью, в это время он как раз находился во Вриндаване. Один из учеников посоветовал мне обратиться к секретарю Прабхупады, чтобы тот устроил встречу. В то время эту должность занимал Брахмананда Свами. Он спросил меня, почему я хочу встретиться со Шрилой Прабхупадой, и я объяснил, что хочу получить даршан этого махатмы, а также пообщаться с ним. Я умолял его смилостивиться надо мной и устроить эту встречу. Дело было в полдень, в начале первого. Прабхупада уже принял прасад и отдыхал в кресле в своей комнате. Брахмананда Свами вошел к нему и сообщил, что какой-то садху хочет встретиться с ним. Прабхупада сразу согласился: «Хорошо, пусть зайдет». Я вошел и простерся в поклоне; с первого взгляда я понял, что это парамахамса, маха-бхагавата. Я чувствовал, что передо мной подлинный представитель Махапрабху. Мое сердце сразу привлеклось им. Он спросил, кто я и какова цель моего прихода. Я рассказал о себе и добавил, что на самом деле не являюсь садху, а просто ношу одежду садху. Он спросил, принял ли я уже санньясу, и когда я ответил, что нет, он сказал: «Я дам тебе санньясу ». Я понял, что передо мной настоящий чайтья-гуру, который знает мое сердце.

Я говорил с ним на хинди, поскольку много времени провел в Гималаях. Прабхупада сказал: «Ты хорошо говоришь на хинди. Можешь переводить мои книги?» Я согласился. Хотя хинди — не мой родной язык, я должен был повиноваться его наказу. Затем он обратился к Брахмананде: «Дай ему книгу, ручку и бумагу. Пусть переведет что-то на хинди». Примерно за сорок пять минут я перевел часть одной из статей Прабхупады из журнала «Обратно к Богу» и показал ему. Прабхупада попросил меня прочесть вслух. Ему очень понравилось, и он сказал Брахмананде, чтобы мне дали отдельную комнату, стол, бумагу, ручку и все, что мне понадобится для переводов. У других преданных не было комнат, поскольку там тогда были только хижины, и некоторые начали завидовать мне: «Кто он такой? Только пришел и ему сразу дали

комнату!» Так или иначе, это была просто милость Прабхупады. Я перевел на хинди «Совершенство йоги» и вскоре эту книгу издали. Затем Прабхупада уехал в Дели, оттуда в Калькутту и затем в Майяпур. А я остался во Вриндаване переводить его книги.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: