Михаил Федорович кивнул головой.




– Хорошо.

В палатку вошел дежурный по роте и доложил:

– Товарищ подполковник, прибыли вертолетчики.

– Давай сюда.

– Есть.

Экипажи зашли гурьбой – в камуфляжной форме, с планшетами.

– Разрешите.

– Заходите, ребята, заходите.

Михаил Федорович показал на кровати.

– Присаживайтесь.

Устроившись удобней, вертолетчики достали карты.

– Товарищи офицеры, – начальник обвел присутствующих сосредоточенным взглядом, – обстановка складывается таким образом, что наше взаимодействие становится близким. Разведчики благодарны вам за поддержку, которую вы оказываете при проведении специальных операций.

Убедившись, что его внимательно слушают, Михаил Федорович продолжал:

– Командованием армии поставлена задача на проведение досмотров караванов на предмет перемещения оружия, боеприпасов боевым отрядам моджахедов. Наши разведывательные группы во взаимодействии с вами будут проводить эту работу. Общая задача заключается в отработке совместной тактики действий по досмотру караванов.

Скрынников сделал паузу.

– Коммерческие караваны после досмотра следуют своим путем, «духовские» будем уничтожать общими усилиями. В этой части есть вопросы?

– Пока нет, товарищ подполковник, – отозвался командир вертолетного звена.

– Идем дальше.

Началось кропотливое обсуждение тактических вопросов взаимодействия в разных ситуациях. Оговорили последовательность приземления «восьмерок» на досмотр, порядок прикрытия с воздуха «двадцать четвертыми». Обсудили план уничтожения «духовских» караванов с нанесением им поражения бортовым оружием. Предусмотрели действия разведчиков при огневом контакте с противником, а также – связь по Р-809 с летными экипажами, наведение вертолетов на цель. Выслушали предложения летчиков с учетом их специфики и технических возможностей бортов. Затем все суммировали, проанализировали и пришли к общему решению по совместной работе. Возник вопрос: как останавливать караван для досмотра.

– А чего тут думать, – отозвался командир вертолетчиков, – очередь из пушки перед караваном. После чего работаем.

На том и решили, закончив вопросы взаимодействия.

– Одну минуту, – Михаил Федорович встал, – доложу комдиву.

Покрутил ручку телефона.

– Товарищ генерал, Скрынников. Разрешите доложить? Да. Да. Так точно. Отработали.

С минуту начальник слушал генерала Рябченко.

– Так точно, товарищ генерал, к работе готовы, вылет минут через сорок. Понял, доложу. Есть.

Положив трубку, он ободряюще сказал:

– Добро на вылет получено, товарищи офицеры. Остается пожелать нам всем успехов, берегите себя.

Встали, пожав друг другу руки.

– Слушай, ты был на Пагмане, когда брали исламский комитет? – подошел ко мне один из вертолетчиков.

– Был.

– Так это я тебя «утюжил» на своей «двадцать четверке»? Помнишь, ходил по вашим головам?

– Ха-ха-ха!

Обнялись. Разве такое забудешь?

– А ты как узнал?

– Да узнал.

– Вот и встретились.

– Куда мы денемся на войне. Сегодня тоже работаешь?

Я кивнул головой.

– Ну, давай руку, буду глядеть в оба.

– Спасибо, брат.

Крепкое рукопожатие, похлопывание по плечам. Ребята вышли. Через минуту спохватился, как звать вертолетчика? Ладно, разберемся. Пора собираться.

ГЛАВА 61

Двумя парами мы летели в южном направлении, отойдя левее трассы Кабул – Кандагар. Проскочили Чахарасиаб, Дехи-Калан, на малой высоте обогнули вершину Сафедсанг, прошли над Логаром, несущем воды в Кабул и взяли курс на юго-восток – хребет Спингар. Раскинувшийся на обширных территориях провинций Нангархар и Логар горный массив простирался от афгано-пакистанской границы до широкой долины предместий Кабула, пугая «шурави» свинцовым гребнем зловещих вершин. Южнее, в покрытый лесами массив, на высоте двух с половиной тысяч метров, вписался перевал Пайвар, через который из Пакистана в Афганистан шли караванные тропы. Его пик Сикарам, взметнувшийся на 4745 метров над уровнем моря, господствовал над Джелалабадскими субтропиками и словно возвещал чужакам: не суйтесь – умрете.

Провинцию с юга на север пересекала река с одноименным названием – Логар, образуя вдоль своих берегов цепочки кишлачной зоны с зеленым морем фруктовых садов. Привычный афганский пейзаж: яркий, многоцветный расстилался у водных артерий и блеклый, серый там, где заканчивалась жизнь кишлаков. Восточная часть провинции Логар примыкает к Пакистану, северная – к Нангархару и Кабулу, что в географическом плане присваивало ей статус стратегического коридора, через который осуществлялись поставки вооружения оппозиции. В первую очередь – в центральные районы Афганистана, где вооруженной борьбе моджахедов с советскими войсками лидерами оппозиции отводилась особая роль.

Транспортные колонны, следовавшие в Кандагар и Шиндант с материальными и другими запасами, подвергались жестким нападениям душманов и зачастую сжигались вместе с личным составом. Проведенные весной и летом 1980 года боевые операции советских войск позволили взять под частичный контроль магистраль, но душманы не оставляли своих намерений, продолжая атаковать колонны КАМАЗов и охранявшую на марше инженерную, боевую технику. Эти места были опасными для советских и правительственных войск.

Несмотря на признание руководством оппозиции факта потери ею влияния на центральные провинции страны в силу потерь, понесенных в боях с ограниченным контингентом, оружие из Пакистана душманским отрядам поступало в режиме системных поставок. В первую очередь оно шло отрядам, сохранившим боевой потенциал, имевшим в горах базы, тайные схроны в кишлаках и «зеленке». Лидеры оппозиционных партий усиливали подчиненные им формирования оружием, боеприпасами, средствами связи, снаряжением, продуктами питания. Это были ключевые решения сил афганского сопротивления по организации боевой деятельности с частями и соединениями 40-й армии в канун наступавшей осени 1980 года.

Опиумным и героиновый бизнес не мог оставаться в стороне от политических и военных передряг в государстве. Полевые командиры, контролирующие наркотрафик, просили американских друзей о помощи. Заявляя себя «борцами за веру», они привлекали в отряды сельское население, духовенство, подчиняли себе на подконтрольных им территориях исламские комитеты.

Промышлявшие контрабандным товаром, драгоценным металлом, камнями, коврами местные феодалы, также желали из всей этой «заварушки» извлечь свои интересы. Таким образом, «пробивка» караванных маршрутов через границу с Пакистаном становилась приоритетным направлением деятельности сил афганского сопротивления.

Нашей войсковой разведкой выделялись отдельные маршруты переброски оружия в охваченную войной страну. Командование армии пыталось в этом направлении организовать засадные действия силами разведывательных подразделений, ставить, если не заслон в коридорах его перемещения, то хотя бы нарушить системность поставок. Впрочем, это не решало ни одной из задач, направленных на уничтожение вооруженного сопротивления. Разведка 103-й гвардейской воздушно-десантной дивизии была привлечена к решению специальных задач по борьбе с караванами противника в составе разведывательных групп и при поддержке армейской авиацией.

 

Через иллюминатор были видны узенькие тропинки, дороги, переплетенные между собой в замысловатую сетку. По одним местные дехкане ходили из кишлака в кишлак – они были артериями сообщения в длинной цепочке населенных пунктов. Другие использовались для прогона отар овец, верблюдов, других копытных животных к водопою, местам пастбищ. Были дороги пригодные для передвижения по ним колесной техники к предгорьям вытянутой гряды, где местными жителями добывались различные руды и мрамор. А те, что вились у подошв, с синим отливом хребтов, теряясь в расщелинах и мелких ущельях, дехкане использовали для ухода в горы, где они прятались и пережидали возникшую опасность. Какие из них были задействованы противником для проводки караванов – сразу не скажешь, для анализа этой работы были необходимы более конкретные данные агентурной разведки, в первую очередь – ХАД, но эти вопросы решались не на нашем уровне – гораздо выше.

Вышли в эшелон, требуемый командованием ВВС армии, чтобы не оказаться под огнем ДШК. Картинка дорожной паутинки на земле приобрела объемный рисунок, собираясь пучками в узких проходах между горами, они разбегалась в стороны – опять собирались, имея общее направление на юго-восток.

Пристально изучая в иллюминатор коридор пролета, я на карте выделил транспортный поток, собиравшийся в дефиле и ущелье, обозначил на нем вероятные участки, где, с моей точки зрения, удобно было вести караваны. Вдоль транспортных паутинок фиксировал кишлаки как возможные перевалочные пункты и базы, рядом с ними отметил участки, удобные для посадки «вертушек» на случай досмотра караванов.

Охватывая взглядом примыкавшую к горам панораму долины, я прикидывал места организации засад, пути выхода на рубежи эвакуации разведывательных групп после выполнения задачи. По моей просьбе командир звена вел вертолетную группу с таким расчетом, чтобы она не создавала впечатления у «духов», что мы проводили разведку, изучали местность, примеряя ее к своим намерениям. Размышления прервал Баравков:

– Товарищ старший лейтенант, командир экипажа зовет.

– А?

– Вас летчик зовет!

– Иду!

В кабине пилотов командир экипажа крикнул:

– Наблюдаю два трактора – с тележками.

– Где?

– Смотри правее тридцать!



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: