МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ № 2




Контрольная работа № 2 выполняется студентами заочной формы обучения на II курсе. Для того чтобы правильно выполнить данную контрольную работу, необходимо усвоить следующие разделы курса:

1. Видовременные формы глагола: а) активный залог: времена группы Simple (Present, Past, Future); времена группы Continuous (Present, Past, Future); времена группы Perfect (Present, Past, Future); б) пассивный залог. Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.

2.Причастия в английском языке.

3. Употребление модальных глаголов с перфектным инфинитивом.

4. Типы условных предложений в английском языке.

5. Согласование времен в английском языке. Перевод прямой речи в косвенную речь.

6. Инфинитив и инфинитивные обороты (Complex Object, Complex Subject).

7. Структура и правила оформления деловой корреспонденции на английском языке.

8. Понятие об аннотации и реферировании текста.

Причастия

Причастие (Participle) – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В английском языке различают два причастия: Participle I (настоящего времени) и Participle II. Participle I соответствует русскому причастию с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -ящ (asking – спрашивающий, writing – пишущий), а также деепричастию несовершенного вида с суффиксами -а, -я (going – идя, crying – плача) или совершенного вида с суффиксом -в (seeing – увидев). Participle II является страдательным причастием прошедшего времени (a forgotten song – забытая песня).

Participle Active Passive
Participle I Perfect Participle Participle II asking having asked being asked having been asked asked

Отрицательная форма образуется при помощи частицы not перед причастием.

Формы Present Participle употребляются для обозначения действия, одновременного с действием глагола в личной форме.

Being late I took a taxi. Так как я опаздывал, я взял такси.
I heard the problem being discussed. Я слышал, как обсуждали эту проблему.

Формы Perfect Participle употребляются для обозначения действия, предшествующего действию глагола в личной форме.

Having passed the exams he went to Сдав экзамены, он уехал в Крым.
the Crimea.

Однако с глаголами движения и восприятия to come, to arrive, to enter, to turn, to see, to hear, to notice, a также to say и to think употребляется обычно Participle I, даже когда выражается предшествование.

Arriving at the station we went to buy Приехав на вокзал, мы пошли
the tickets. покупать билеты.

Participle II имеет только одну форму, которая совпадает с третьей формой глагола. Самостоятельно в предложении употребляется только Participle II, образованное от переходных глаголов. Причастие, образованное от непереходных глаголов, является частью сказуемого.

Как наречие, причастие может выполнять в предложении функцию обстоятельства: времени (часто с союзами when и while, которые на русский язык не переводятся), причины, образа действия и сопутствующего обстоятельства.

1. While translating the text I had to use a dictionary.

Переводя текст, мне пришлось пользоваться словарем.

2. When asked about it, he refused to answer.

Когда его спросили об этом, он отказался отвечать.

3. Not knowing the answer the pupil kept silence.

Не зная ответа, ученик молчал.

Perfect Participle употребляется только в функции обстоятельства.

Having discussed the contract the manager signed it.

Обсудив контракт, управляющий подписал его.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-07-22 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: