Однажды возле Радха-кунды Кришне захотелось одеть Рад-харани так, чтобы Она была в точности похожа на Него. По велению Кришны манджари намазали золотое тело Шри-мати черным агуру и кастури (оленьим мускусом). Затем они задрапировали Шри Радху в желтое дхоти Шьямы, надели на Нее Его украшения и заткнули Ей за пояс флейту Кришны.
Шри Радха, одетая, как Кришна, села на асану из травы куша, покрытую тигровой шкурой, лицом на север. Взяв четки рудракша, Шри Радха, похожая на великого йога, стала молча медитировать. Кришна сел подле Шри Радхи на другую асану. Сакхи очень смутились, когда, придя в кунд-жу, увидели, что в медитации пребывают два Кришны.
Одна сакхи сказала: «Что это за место такое, что здесь два Кришны? Посмотрите — оба Они синего цвета исъям, с цветочными гирляндами на шеях и павлиньими перьями в волосах».
Сакхи пришли в замешательство и очень встревожились: как же они объяснят исчезновение Шри Радхи Ее свекрови Джатиле? Подумав, что «йог» с четками рудракша и есть настоящий Кришна, сакхи решили, что второй Кришна — это Шри Радха.
Сакхи сказали: «Хе Радхе! Зачем Ты оделась, как этот беспутный влюбленный? Пусть Кришна сидит на Своей тигровой шкуре и повторяет мантры. Нам надо уходить отсюда немедленно!»
Подражая голосу Шри Радхи, Кришна ответил: «О Лали-та! Я очень стесняюсь сказать тебе, что сделал Кришна, чтобы Я стала такой. Если ты пойдешь со Мной в укромное место, Я все расскажу тебе».
Услышав знакомый голос, сакхи обрадовались, что нашли Радху. Прикоснувшись к телу Кришны, они сказали: «Если не считать голоса, тело Твое в точности похоже на тело Кришны. Как это случилось?»
Продолжая подражать голосу Радхи, Кришна сказал: «Кришна загипнотизировал Меня при помощи мантр. Потом Он пропел мантры над пригоршней воды, которой после этого натер Мое тело. И удивительным образом каждая часть Моего тела стала точно такой же, как у Него. Поскольку рот Мой был закрыт, заколдованная вода не коснулась Моего горла и не повлияла на голос. Я очень стесняюсь рассказать вам, что Он сделал после этого».
Сочувствуя Радхе, все сакхи, кроме Лалиты, покинули кунджу. Они знали, что потом Лалита им все расскажет. Затем Кришна привел Лалиту в другую сокровенную кунджу.
И там Радха (Кришна) крепко обняла Лалиту и стала страстно целовать ее. Вздрогнув, Лалита спросила: «О Радха' Что Ты делаешь?»
По-прежнему подражая голосу Шри Радхи, хитрый Кришна ответил: «О Лалита! Я так стеснялась рассказать тебе, что Кришна сделал со Мной, что решила вместо этого показать, что Он сделал».
Тут Кришна перестал подражать голосу Радхи и стал наслаждаться с Аэлитой Сакхи радостью и смехом к их общему удовольствию. Пообещав хранить тайну Кришны, Лалита ушла из кунджи и присоединилась к остальным сакхи. Лалита сказала Вишакхе: «О сакхи! Если ты хочешь знать, что случилось с Радхой, ступай в эту кунджу и сама все узнаешь». И Кришна играл в ту же лилу по очереди с Вишакхой, Чампакалатой, Читрой и другими сакхи.
Холи лила
Холи лила проходит на красочной площадке, инкрустированной драгоценными камнями, в северо-западной части кунджи Лалиты, в весеннем лесу. Площадку украшают искусные рисунки, нанесенные рисовой пастой. Здесь приготовлено множество золотых кувшинов с красками: с мускусом кастури, кункумой, агуру и сандаловой пастой, разведенными водой; Наготове было множество украшенных драгоценными камнями пинкари для разбрызгивания красок.
Здесь есть и стрелы-цветы из кункумы, камфары и других компонентов. И особые «бомбы» из камфары, кункумы, кастури и агуру в оболочке из лача Они устроены столь искусно, что взрываются в воздухе, окатывая краской сверху. Для снятия усталости после игры здесь приготовлены освежающие напитки из пана, ароматизированная розовая вода и. гирлянды из свежих цветов.
Вриндадеви одевает Кришну и гопи в тончайшие белые одежды, надевает на них гирлянды, предлагает им пан и украшает их чанданой. Кришна стоит на одном краю площадки лицом к Шри Радхе и сакхи, занимающим другой край. Битва Холи начинается в любовном умонастроении. Ароматизированные порошки начинают летать повсюду. По звуку тетивы лука Купидона Кришна и гопи одновременно осыпают друг друга разноцветными жидкостями и стрелами косых взглядов.
Вскоре лбы гопи покрываются бусинками пота. Цветы выпадают из их кос по мере того, как волосы расплетаются и рассыпаются по плечам. В передниках у них: ароматические порошки. Топи поют красивые песни, чтобы усилить любовное умонастроение.
Радхика и гопи окатывают своего возлюбленного Шья-му премой, бросая в Него цветочные «бомбы», ароматические порошки и брызгая в Него из пинкари. И все это в игривом любовном умонастроении. Помните, что все эти вещества — агуру, кастури, кункума, чандана, камфара и шафран — доставляют удовольствие. Таким образом, того, на кого эти вещества попадают в большом количестве, охватывает экстаз.
Брызги красок, летящих из пинкари Кришны, восхитительны. Они вылетают единой струей и в воздухе разделяются на сотни, тысячи и миллионы брызг, орошая тела гопи. «Бомбы» из лача ударяются о землю и взрываются, осыпая всех цветными ароматическими порошками.
Поскольку одежды у всех промокли насквозь, цветные порошки пристают к телу. Тела и одежды гопи становятся разноцветными, когда в них попадает «бомба» из кункумы с камфарой, синдхурой и цветочной пыльцой. На земле, в небе повсюду цветные порошки и струи красок, летящие из пинкари.
Когда Кришна пытается дотронуться до Шри Радхи, Она намазывает Его душистой пастой. Некоторые гопи, подкравшись к Кришне сзади, окатывают Его из кувшинов, подкрашенной водой Все сакхи смеются, когда одна из них ладонями закрывает Кришне глаза. Потом гопи окружают Кришну и бросают в Него ароматические порошки. Пользуясь тем, что они так близко, Кришна обнимает их, бросает им в лицо ароматические порошки и целует их. На протяжении всей игры гопи и Кришна дразнятся и подшучивают друг над другом. Вот каким стихом Шри Кришнадас Кавирадж завершает описание этой удивительной лилы.
«Удивительное зрелище — грозовое облако, спустившееся на землю. Более удивительно — увидеть, что оно приняло человеческую форму. Еще более удивительно, когда молния проливает из него расу. Но когда мириады прекрасных молний постоянно сверкают, обдавая это облако потен-ками окрашенной воды, — это удивительнейшее зрелище! Вот почему воробьи чатаки всегда пьют глазами чистейший нектар этого облака!» («Говинда-лиламрита»).
Джала-кели
Вриндадеви ведет Радха-Мадхаву и гопи к Радха-кунде, чтобы они насладились играми в прохладных освежающих водах. Хотя обычно лебеди, кукушки, попугаи и чатаки поют в разные времена года, в это время они поют все вместе у Радха-кунды, чтобы доставить удовольствие Кришне. Вриндадеви одевает гопи в тончайшие белые одежды для купания. Так же одевается и Кришна. Подойдя к самому берегу, гопи весело уговаривают друг друга войти в воду. Некоторые застенчивые гопи мешкают и пытаются убежать. Их подруги со смехом ловят их за одежды и стягивают в воду. Те из гопи, что уже в кунде, своими лотосными ладошками брызгают водой в тех, что еще на берегу.
Чтобы спастись от нападения Кришны, гопи стоят на мелководье, где вода доходит лишь до колен или до бедер. Кришна, стоя по пояс в воде, вызывает гопи на водную битву. Боясь, что Шьяма схватит их, гопи не сразу отвечают Ему. Все гопи держатся за руки, образуя золотую сеть, которой они и окружают Кришну.
Топи обдают Кришну брызгами, смешанными со свежей цветочной пыльцой и медовым нектаром, сочащимся из розовых, желтых, красных, белых и синих лотосов. Вдруг Кришна с силой обрызгивает всех гопи и смешивает их ряды.
Намокая, тончайшие одеяния гопи льнут к их телам, открывая взгляду всю их совершенную красоту. Глаза Кришны подобны опьяненным слонам, купающимся в нектарных реках восхитительного даршана Враджа-гопи становятся пассивными. Хотя они и надувают губы и дрожат от холода, лица их светятся улыбками.
На берегу Радха-кунды расположились две группы болельщиков. Из одной беседки за битвой смотрят Вринда, Дхаништха и Нандимукхи. Когда гопи начинают побеждать Кришну, они бросают лепестки и кричат: «Джай Радхе! Радхе!» В другой беседке сидят Субала, Мадхумангала и Кун-далата. Когда Кришна одерживает верх, они бросают цветы и кричат: «Джай Кришна! Джай Кришна!»
Кришна и гопи снова начинают сражаться. Сначала они лишь слегка плещут водой друг в друга. Затем, по мере возрастания энтузиазма, обе стороны начинают брызгаться все сильнее в азартнейшем состязании. Из-под лотосно-красных ладошек гопи непрестанно летят стрелы брызг, осыпающие тело Кришны, подобно стрелам Купидона.
Кришна, силой подобный льву, мощными брызгами побеждает гопи, подобных оленям. Гопи не в силах противиться штурму Кришны. Оставив всякую надежду на победу, они опускают головы и закрывают лица руками. Видя триумф Кришны, Мадхумангала кричит со своей трибуны:
«Эй, Сакха. Ты победил! Ты победил! Смотри-ка, эти гордячки сакхи хотят спрятать свои драгоценности и убежать! Скорее хватай их украшения и отдавай мне! Я продам их в Матхуре и накуплю сладостей!»
Лалита, рассердившись на нелепое заявление Бату (прозвище Мадхумангалы), выкрикивает:
«Эй, ты, негодяй! Погоди, мы еще отплатим тебе!»
Тем временем Мадхусудана (Кришна) готовится собрать трофеи: объятья, поцелуи и украшения гопи. Топи потеряли интерес к битве. Руки их опустились, волосы, одежды и гирлянды сбились. Видя, что Ее прия-сакхи (ближайшие подруги) устали и растрепаны, а Кришна улыбается Своей победе, Радха клянется нанести поражение возгордившемуся герою.
Топи было запрещено вмешиваться в битву Божественной Четы. Сражение началось с воды, потом Радха-Мадхава стали все ближе подходить друг к другу, сначала соприкоснулись их руки, потом ногти, губы и, под конец, даже зубы. Сакхи окружили Божественную Чету кругом любви и поддержки. Яростный натиск Радхики так ошеломил Кришну, что Тот лишился чувств.
Лалита Сакхи сказала: «Хе Раи (Радха)! Теперь Ты можешь остановиться. Взгляни! Корона Кришны свалилась с Его головы, а драгоценный камень каустубха принял прибежище Твоих щек, отражая Тебя. Тилака Кришны смылась, гирлянда разорвана на клочки, а серьги трясутся в страхе. СакхгЛ Кришна обессилел, поэтому давай больше не будем мучить Его! Теперь Ты можешь оживить Его Своим нежным любящим прикосновением.
Во время игр на воде Радха спряталась среди сонма золотых лотосов. Кришна поцеловал золотой лотос, приняв его за лицо Радхи. Радха рассмеялась и не могла больше прятаться. Кришна тоже засмеялся и обнял Радху, а гопи в это время тоже смеялись от души» («Вриндавана махимамрита»).
«О Радхе! Когда Ты сражаешься с Кришной в водах Радха-кунды, то назначаешь ставку — испить уста побежденного. Когда Хари одерживает верх, Он горячо целует Тебя, обнимая за шею, а мы смотрим на Вас с берега Когда же увижу я Твое гордо поднятое лотосное лицо, которое внешне демонстрирует гнев слезами на покрасневших глазах, изогнутыми бровями, и которое все же улыбается?» («Утка-лика Валларих»).
Щри Шри Радха-кунда Шъяма-кунда ки-джай!
Глава 6