17 H.C. Davila, Historia della guerre civili di Francia, Lyons, 1641, p. 972; ср. мою статью, упоминавшуюся в предыдущем примечании, loc. cit.
18 Agrippa d'Aubigné, Confession Catholique du Sieur de Sancy, in Œuvres complètes, éd. Réaume et de Caussade, II, p. 327; ср. мою работу French Academies of the Sixteenth Century, p. 224.
19 См., например, работу об итальянском гугеноте и стороннике Наваррца Якопо Брокардо: Delio Cantimori, «Visioni e speranze di un ugonotto Italiano», Rivista storica italiana, 1950, pp. 199 ff. Или работу о Франческо Мариа Виаларди, политическом агенте Наваррца, находившемся в тюрьме инквизиции одновременно с Джордано Бруно: Luigi Firpo, «In margine al processo di Giordano Bruno, Francesco Maria Vialardi», Rivista storica italiana, 1956, pp. 325 ff. Бруно не признал каких-либо связей с Виаларди, ни с его «parole orrende contro Dio, la religione e la Chiesa» («ужасны-
ми словами против Бога, религии, церкви»], которые он слышал (Sommario, р. 84).
20 Делио Кантимори указал на значение Ф. Пуччи в: Eretici italiani del cinquecento, Firenze, 1939, pp. 370 ff. — и опубликовал некоторые его произведения в: Per la storia degli eretici italiani del secolo XVI in Europa, Roma, 1937. Луиджи Фирпо посвятил жизни и процессу Пуччи статью «Processo e morte di Francesco Pucci», Rivista di Filosofia, 1949 (XL) и составил библиографию его сочинений: Gli Scritti di Francesco Pucci, Torino, 1957.
21 Ангел Уриэль появлялся во время сеансов (видел его, разумеется, только Келли) и обращался к Пуччи с вдохновляющими речами. Пуччи, похоже, пытался заманить Ди в Рим, чтобы тот рассказал папе о своих опытах с ангелами. См. A True and Faithfull Relation of what passed for many years between Dr. John Dee... and some spirits, ed. Meric Casaubon, London, 1659, pp. 409 ff. Последующая судьба самого Пуччи доказывает, что, приглашая Ди в Рим, он действовал не как провокатор, хотя Ди его в этом и подозревал.
22 См. Firpo, Gli Scritti di Francesco Pucci, pp. 114, 124, 134. Секретарю Генриха Наваррского Луи Револю Пуччи писал, что собирается проверить, «смогу ли я в Италии вместе с папой Климентом послужить общественному благу» (ibid., р. 126).
|
23 См. выше, с. 160.
24 См. выше, с. 174.
25 См. выше, с. 167.
26 См. выше, с. 169-170.
27 Первоначальный успех, однако, оказался краток — позже Патрици своими взглядами навлек на себя подозрения инквизиции и едва не потерял кафедру. См. L. Firpo, «Filosofia italiana e Controriforma», Rivista di filosofia, ХLII (1951), pp. 12 ff. См. выше, с. 171.
28 Sommario, pp. 56—57. Бруно резко критиковал Патрици в одном из изданных в Англии сочинений (De la causa, principio e uno, dial. 3; Dial. ital, pp. 260 ff.). Но эта критика относится к одной из аристотелевских работ, а не к его Nova philosophia, тогда еще не изданной.
29 Sommario, pp. 57—58.
30 Случай Франческо Пуччи составляет почти точную аналогию. Он тоже считал, что достиг просветления, что на него возложена миссия, что настало время вернуться в Италию и обратиться к папе, поскольку вместе с восшествием Наваррца на престол наступает новая эра, и он тоже оказался в роковой западне. Хотя Пуччи очень уступает Бруно в экстравагантности, сходство их судеб поразительно, особенно если вспомнить, чтобы оба они побывали в Англии.
Джон Ди поступил очень мудро, не поддавшись на уговоры Пуччи и не поехав в Италию, чтобы рассказать там о встречах с ангелами.
31 В «camera locanda»; Documenti, p. 70.
32 «Ho raggionato in alcune librarie», ibid., p. 135.
33 Documenti, pp. 61, 129, 135.
34 Ibid., pp. 64, 70; ср. Spampanato, Vita di Giordano Bruno, pp. 462 ff.; Mclntyre, Giordano Bruno, pp. 69 ff.
35 Эти «scritture» были посланы вместе с письмом от 16 февраля 1586 года, в котором описан гнев Фабрицио против Бруно (Ambrosiana, Т. 167 sup., f. 180); ср. мою статью «Giordano Bruno: Some New Documents», p. 178.
36 Op. lat., III, introduzione, p. XXVIII.
37 Ibid., loc. cit.
38 Documenti, pp. 64, 90-91, 127-128; Sommario, pp. 100, 110.
39 Documenti, pp. 127—128. Вероятно, Бруно имеет в виду замечания о печатях в: De mineralibus, II, 3 (Albertus Magnus, Opera, ed. P. Jammy, Lyons, 1651, II, p. 226). В De mineralibus есть также списки магических образов светил, и вообще это полезный справочник для мага-доминиканца. Ср. Sommario, р. 100, nota; Thomdike, II, pp. 556 ff.
|
40 Firpo, II Processo di Giordano Bruno, p. 14.
41 Ibid., pp. 12, 114.
42 В доносе от 25 мая 1592 года Мочениго говорит, что Бруно провел у него в доме около двух месяцев [Documenti, р. 64); но, возможно, ему нельзя в этом доверять (см. Spampanato, Vita di Giordano Bruno, p. 468).
43 Documenti, pp. 68—69, 77—79. Возможно, немаловажен тот факт, что, по словам Чотто, книга, которую Мочениго купил у Чотто и которая послужила поводом для приглашения приехать в Венецию, — это De minimo, magno et mensura [Documenti, p. 70). Если в De triplici minimo действительно есть намеки на секту или тайное общество (как я предположила в главе XVII) и Мочениго их распознал, то более правдоподобным становится предположение, что его приглашение было западней с самого начала.
44 Sommario, introduzione, p. 21.
45 Ibid., pp. 1-4.
46 Documenti, pp. 135—136.
47 Documenti, p. 191; ср. предисловие Меркати к Sommario, pp. 41 ff.; Firpo, II processo di Giordano Bruno, pp. 90 ff.
48 Documenti, pp. 183, 186; ср. Sommario (introduzione), pp. 43 ff; Firpo, op. cit., pp. 92 ff.
49 Documenti, pp. 93-98.
50 «Он (Святой Дух) есть тот, о ком даже язычники говорили, рассуждая об устройстве мира: Spiritus intus alit». Jacques Davy Du Perron, Diverses
oeuvres, Paris, 1622, p. 684. Ср. мою работу French Academies of the Sixteenth Century, p. 169, note 5. Взгляды Дю Перрона на этот счет особенно интересны, поскольку он был одним из главных деятелей при обращении Генриха Наваррского; см. выше, с. 270.
51 Documenti, p. 96.
52 «Vedendo ch'io e gl'altri ci segnavamo con la croce disse (i.e. Bruno disse) che non occorea fare questo segno perché Christo non fu messo sopra la croce, ma fu confìtto sopra dui legni, sopra li quali si solevano sospendere i condannati e che quella forma di croce che hoggidi si tiene sopra l'altari era un carattere e segno ch'era scolpito nel petto della Dea Iside, e che quel segno dagl'antichi era sempre tenuto in veneratione, e che I Christiani l'haveano rubbato da gl'antichi fìngendo che in quella forma fosse il legno sopra il quale fu affìsso Christo...» [«Видя, как я и другие осеняли себя крестным знамением, он (Бруно) сказал, что не следует этого делать, ибо Христос не был распят на кресте, а был пригвожден к столбу с перекладиной, на каком тогда обычно вешали осужденных; и что крест в той форме, как ныне держат над алтарем, есть знак, изображенный на груди у богини Изиды; этому знаку всегда поклонялись древние, а христиане украли его у древних, лживо утверждая, что такова была форма столба, на котором был распят Христос»] Sommario, pp. 70—71.
|
53 «Но ben detto (говорит Бруно) che la croce non havea quattro rami eguali secondo l'uso che si pinge, et è usurpato il sacro carattere di quella perché altrimente si pratticava ne la punitione de rei anticamente, e che ne la croce di Christo il quarto ramo fu posticcio cioè il superiore palo per commodità di affigervi il tìtolo, e confessando che il carattere della croce ha virtù della morte di nostro signore in quella ho detto quello che mi pare aver letto in Marsilio Ficino, che la virtù e riverenza di quel carattere è molto più antica che non è il tempo dell'incamatione di nostro Signore e ch'è stata riconosciuta dal tempo che fioriva la Religione de gl'Egittij circa i tempi di Moise, e che quel segno era affìsso nel petto di Serapide, et all'hora li pianeti et influssi dì essi hanno più efficacia oltre il principio, e fondamento quando sono nel principio di segni cardinali cioè dove I colori intersecano l'eclitica о il zodiaco per linea retta, onde da dui circoli in questo modo intersecanti viene prodotta le forma di tale carattere, li quattro segni cardinali sono li dui equinottiali e li dui solstitiali circa li quali la morte, natività et incarnatone di Nostro Signore sempre fu intesa essere, e fu celebrata» [«Правда, я говорил, что крест не имел четырех равных концов, как его принято изображать, и что его священное значение было взято у древних. Ибо в древности иным способом наказывали преступников. К кресту Христа четвертый конец, то есть верхний брус, был приставлен для удобства прикрепления к нему надписи. Признавая, что знак креста символизирует смерть на нем Гос-
пода нашего, я излагал то, что, мне кажется, прочитал у Марсилио Фичино. А именно, что значение этого знака и преклонение перед ним восходят к эпохе гораздо более древней, чем время воплощения Господа нашего. Крест почитался со времен, когда процветала религия египтян, примерно, во времена Моисея. Знак креста запечатлен на груди Сераписа. Планеты и их влияния, помимо начала, тогда имеют больше силы и основания, когда вначале имеются главные знаки, где планеты пересекают эклиптику или зодиак под прямым углом, от чего из двух таким образом пересекающихся кругов получается форма этого знака. Четыре главных знака — это два равноденствия и два солнцестояния, к которым всегда относили и близ которых всегда праздновали смерть, рождество и воплощение Господа нашего»] Sommario, pp. 72—73. Я делаю отсюда вывод, что, по мнению Бруно, Христос был распят на кресте в форме греческой буквы «тау», а христианский крест — на самом деле египетский «знак».
Существуют изображения распятия, где крест изображен в виде «тау». См. об этом G. Miccoli, «La «Crociata dei Fanciulli» del 1212», Studi medievali, За serie, II, 2 (1961), pp. 421 ff. и приведенные там ссылки. Ср. ниже, с. 369—370, суждения Афанасия Кирхера о кресте.
54 См. выше, с. 69.
55 Sommario, р. 101.
56 Sommario, pp. 86—87.
57 Documenti, pp. 101—102. Он не высказывает здесь своего подлинного мнения, о котором см. выше, с. 242—243.
58 Sommario, pp. 113—119.
59 Sommario, pp. 12—13. Практически нет сомнений, как говорит Меркати (ibid., р. 12), что Бруно преследовали за вопросы веры. Фирпо согласен (II processo di Giordano Bruno), что процесс проходил в рамках строгой законности.
60 Письмо Шоппиуса напечатано в: Spampanato, Vita di Giordano Bruno, pp. 798—805; его список прегрешений Бруно приведен в: Sommario, р. 9.
61 Ср. Firpo, Processo di Giordano Bruno, p. 108.
62 Фирпо (op. cit., p. 112) отмечает «острое чувство, что с ним поступают несправедливо» у Бруно в конце процесса, как если бы его намерения остались непоняты. Нужно помнить, что в том fin de siècle [конце века] царило общее ожидание близких и огромных религиозных перемен, и если полнее воссоздать эту историческую ситуацию, то полнее будет понята и проблема Бруно. Слишком часто совершают ошибку, оценивая людей XVI в. так, как если бы им, как и нам, было известно, что никакой великой и всеобщей религиозной перемены не произойдет.
63 Love's Labour's Lost, IV, 3, 337-342.
64 Предполагали, что в образе Просперо отразился Джон Ди, что тоже может быть правдой, но, как мы видели, оба: и Ди, и Бруно — это вариации на общую ренессансную тему магии и кабалы.
65 Когда влияние Бруно в Англии будет полностью исследовано, то может оказаться, что, по иронии истории, сами англичане считали его миссию в Англии чем-то вроде оккультной Контрреформации.
66 Traiano Boccalini, Ragguagli di Parnaso, Centuria I, Ragguaglio 3. Цитируется по английскому переводу Henry, Earl of Monmouth, Advertisements from Parnassus, second edition, London, 1669, p. 5.
Об обращении розенкрейцеров к произведению Боккалини см. ниже, с. 360-363.
67 Галилей тщательно открещивается от пифагорейской нумерологии в пассаже, который современный издатель его великого произведения комментирует так: «Этими замечаниями Галилей хочет четко отделить свою позицию от распространенного псевдопифагорейского оккультизма и мистического рационализма, испытавших удивительное возрождение в конце Ренессанса, кульминацией чего была трагическая судьба Джордано Бруно» (Galileo Galilei, Dialogue on the Two Great World Systems, Salusbury translation, revised and annotated by G. De Santillana, Chicago, 1953, p. 15, note). Эти слова поразительно проницательны в отношении Бруно.
68 A. Favaro, Galileo Galilei e lo studio di Padova, Firenze, 1883,1, p. 226.
ГЛАВА XX
1 О Кампанелле см. L. Amabile, Fra Tommaso Campanella, la sua congiura, i suoi processi, Napoli, 1882, и того же автора: Fra Tommaso Campanella ne' Castelli di Napoli, in Roma ed in Parigi, Napoli, 1887; L. Blanchet, Campanella, Paris, 1920; Paolo Treves, La filosofia politica di Tommaso Campanella, Bari, 1930; A. Corsano, Tommaso Campanella, second edition, Bari, 1961.
Незаменимый путеводитель по «темным местам» труда Кампанеллы — L. Firpo, Bibliografia degli scritti di Tommaso Campanella, Torino, 1940.
2 Blanchet, op. cit., p. 37.
3 См. выше, с. 305—306.
4 Amabile, Congiura, I, pp. 63 ff.; Blanchet, op. cil., pp. 24—27.
5 Blanchet, op. cit., pp. 25-29.
6 Ibid., p. 29.
7 Ibid., p. 32.
8 Ibid., pp. 33-41.
9 Документы о калабрийском восстании были опубликованы Амабиле в третьем томе Congiura.
10 См., например, Campanella, Lettere, ed. V. Spampanato, Bari, 1927, pp. 23, 219.
11 Amabile, Congiura, III, p. 490.
12 То, что доминиканская составляющая этого восстания была весьма значительна, ясно по документам, изданным Амабиле, однако более поздние авторы ни разу не обращали на это внимания.
13 Amabile, Congiura, I, pp. 25—28.
14 См. выше, с. 303-304.
15 Firpo, «Processo e morte di F. Pucci», p. 23.
16 Amabile, Congiura, I, pp. 220 ff.; Blanchet, op. cit., pp. 66 ff.
17 Campanella, Città del Sole, ed. E. Solmi, Modena, 1904. Ссылки относятся к этому изданию.
18 Città del Sole, ed. ей., pp. 3-5.
19 См. выше, с. 54.
20 См. выше, с. 55.
21 Эта точка зрения на источник Города Солнца не противоречит предположению, сделанному Паоло Тревесом, указавшим в качестве источника книгу пророка Исайи, XIX, 18: «In die ilia erunt quinque civitates in terra Aegyptii, loquentes lingua Chanaan, et jurantes per Dominum exercituum; Civitas Solis vocabitur una» («В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом Саваофом; один назовется городом солнца») (Paolo Treves, «The Title of Campanela's City of the Sun», J. W.C.I., III, 1939-1940, p. 251). Город Солнца (Civitas Solis), о котором говорит еврейский пророк, находится в Египте.
22 Campanella, Città del Sole, ed. cit., р. 11.
23 Ibid., p. 43.
24 Ibid.,р.38.
25 См. выше, с. 210.
26 Campanella, Theologia libro primo, ed. R. Ameno, Milano, 1936; другие тома были изданы Америо в Риме в Centro internazionale di studi umanistici.
27 Walker, pp. 203-236.
28 Campanella, Univesalis philosophiae seu metaphysicarum rerum, iuxta propria dogmata, Libri 18, Paris, 1638. О судьбе этого труда, первую версию кото-
poro Кампанелла написал, возможно, около 1590 г., см. Firpo, Bibliografia di Campanella, pp. 119-122.
29 Campanella, Metaphysica, Pars III, XV, vii (2), pp. 179-183; ср. Walker, pp. 210-211.
30 Campanella, Metaphysica, III, XV, iii (1), pp. 167-170.
31 Ibid., p. 169.
32 Ibid., p. 179, cp. Walker, pp. 211-212.
33 Campanella, Astrologicorum Libri VI. In quibus Astrologia, omni superstitione Arabum, & Iudaeorum eliminata, physiologice tractatur, secundum S. Scripturas, & doctrinam S. Thomae, & Alberti, Lyons, 1629, Lib. VII, De siderali Fato vitando, IV, I, pp. 11-13; ср. Walker, pp. 206-210.
34 Quétif & Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, Paris, 1721, II, p. 508; cp. Walker, p. 223.
36 Эти отступления парижского издания от оригинальной версии перечислены в Città del Sole, ed. cit., примечания к pp. 7, 38, 44—45; ср. Walker, p. 209.
37 Campanella, Metaphysica, III, XV, ii (1 и 2); ср. Walker, pp. 224-229.
38 Campanella, Città del Sole, ed. cit., pp. 34-35.
39 Campanella, Magia e Grazia, ed. R. Ameno, Roma, 1957, p. 45. Ср. также в одном из писем Кампанеллы осуждение приверженности Пико кабале (Campanella, Lettere, ed. Spampanato, p. 134).
40 Walker, p. 218.
41 Правда, название Магия и благодать (Magia e Grazia) дал этому тому Теологии издатель.
42 Campanella, De Sancia Monotriade (Theologia, Liber П), ed. R. Amerio, Roma, 1958, p. 14.
43 «Trismegistus autem non loquitur de mundo, sed de Deo trino mundi creatore: nam Verbo suo omnia creasse docet et clamasse Germinate et pullulate omnia opera mea, sicuti Moyses dixi Crescite et multiplkamini. Item docet quod Deus Verbo genuit tertiam mententi, quae Deus est et Spiritus et Numen, et semper in divinis ista considerat» [«Ведь Трисмегист говорил не о мире, а о триедином Боге, творце мира: он учит, что Бог своим Словом сотворил все сущее и воскликнул: Множьтесь и давайте новую поросль, все мои творения, как Моисей сказал: Плодитесь и размножайтесь. Еще он учит, что Бог своим Словом породил третий разум, который есть Бог, Дух и Воля, и неизменно почитает все это делом божественным»]. Campanella, op. cit., loc. cit.
44 «Ex templo Deus uerbo sancto clamauit pullulate, adolescite, propagate universi germina, atque opera mea» [«Сразу Бог изрек священное слово:
давайте новую поросль, возрастайте, распространяйтесь, побеги мироздания и мои творения»]. Ficino, p. 1838.
45 Ficino, p. 1839. См. выше, с. 28-29.
46 «...Thomas, cum non vident Platonicos, neque Trismegistus suo tempore nondum redditos latinos, ut patet ex sua confessione super Ethicam Aristot., et ex historiis, nihil mirum si glossas dat textui non convenientes» [«Поскольку Фома не читал ни платоников, ни Трисмегиста, которые в его время еще не были переведены на латынь, как явствует из его собственного признания в работе 0б этике Аристотеля, а также из истории, — нет ничего удивительного в том, что его комментарии не подходят к тексту»]. Campanella, De Sancta Monotriade, p. 12.
47 Walker, pp. 43, 214-215, 218-219,222-223. Защита талисманов встречается в издании: Thomas Aquinas, Opera omnia, Roma, 1570, XI, Pars Altera, folios 241 r.—242 r., comment. Tommaso de Vio, Cardinal Caietano.
48 Walker, p. 214.
49 Blanchet, Campanella, pp. 138 ff., 201 ff.
50 Campanella, Theologia, Libro Primo, ed. Ameno, 1936, p. 189.
51 См. выше, с. 217-219.
52 Campanella, Del senso delle cose e della magia, ed. A. Bruers, Bari, 1925, p. 223.
Оригинальная версия этого труда была написана на латыни приблизительно в 1590—1592 гг., но рукопись была выкрадена у Кампанеллы некими монахами, когда он был в Болонье в 1592 г., направляясь в Падую. Рукопись была использована против него в деле о ереси, когда его забрали для дознания из Падуи в Рим. Эту рукопись тщетно искали в архивах папской канцелярии. Кампанелла вновь написал эту книгу уже на итальянском языке — возможно, в 1604 г., находясь в неаполитанской тюрьме. Позже он вновь написал ее на латыни, и эту латинскую версию Адами увез в Германию и издал во Франкфурте в 1620 г.; она была переиздана в Париже в 1637 г. Таким образом, итальянская версия, которую мы здесь цитируем, — вероятно, самая близкая к исходной мысли Кампанеллы, хотя и не такая близкая, как утраченная латинская версия, конфискованная эмиссарами Ватикана. Ср. предисловие Бруэрса к его изданию итальянской версии, а также Firpo, Bibliografia di Campanella, pp. 67—72.
53 Op. cit., ed. cit., p. 224.
54 Ibid., p. 119.
55 Ibid., p. 138. Однако этот пассаж внушает некоторые сомнения.
56 Walker, pp. 228-229.
57 Campanella, Quod reminiscentur..., ed. R. Amerio, Padova, 1939, pp. 23 ff.; cp. Blanchet, op. cit., pp. 90 ff.; Walker, p. 213.
58 Campanella, Apologia pro Galileo, Frankfurt, 1622, p. 9.
59 Campanella, Lettere, ed. Spampanato, p. 241. Все письма Кампанеллы Галилею очень напоминают сочинения Бруно, особенно Cena de le ceneri, см. Lettere, ed. cit., pp. 163 ff.; 176 ff.; 240 ff.
60 Campanella, Lettere, ed. cit., p. 177; письмо Галилею 1614 г.
61 Хотя Агриппа, говорит Кампанелла, отвергал магию, которая отдавала человека дьяволу, он сохранил магию, при помощи которой человек подчинял дьявола и заставлял исполнять его волю. Campanella, Magia e Grazia, ed. cit., p. 206.
62 Ibid., p. 202.
63 См. Walker, pp. 178-185.
64 См. Blanchet, op. cit., pp. 44 ff.; 59 ff., etc.
65 Я проанализировала мистический империализм Кампанеллы в его отношении к французской монархии в статье «Considérations de Bruno et de Campanella sur la monarchie française», L'Art et la Pensée de Léonard de Vinci, Communications du Congrès International du Val de Loire, 1952, Paris-Alger, 1953-1954, pp. 409 ff.
66 См. Campanella, Articuli profetales, опубликовано в Amabile, Congiura, III, pp. 489-498.
67 См. E. Kantorowicz, Frederick II, пер. E. Lorimer, London, 1931, pp. 234 ff.
68 Blanchet, op. cit., pp. 52—53. Это посвящение встречается в одной из рукописей труда. Оно было опубликовано: J. Kvacala, Thomas Campanella, ein Reformer der ausgehenden Renaissance, Berlin, 1909, p. 152. О замысловатой судьбе сочинения Quod Reminiscentur, о том, как разрешение на его издание было уже практически дано Беллармином, а затем отменено, см. Firpo, Bibliografia di Campanella, pp. 153—157. Первый том сочиненияя вышел в свет в 1939 г. в издании Р. Америо.
69 Campanella, Lettere, ed. cit., pp. 328, 330.
70 Blanchet, op. cit., pp. 56—57. Трактат Atheismus Triumphatus был издан в Риме в 1631 г., но изъят из обращения по распоряжению церковной цензуры. Он был повторно издан в Париже в 1636 г. См. Firpo, Bibliografia di Campanella, pp. 101—103.
71 Walker, p. 205. Blanchet, op. cit., pp. 56-57.
В письме к папе Урбану VIII, датированном 1628 г., Кампанелла описывает снижение Солнца, говоря, что теперь оно находится гораздо ниже, чем во времена Птолемея, а также говорит о других знамениях (Lettere, ed. cit., pp. 218—225), почти дословно повторяя те утверждения, которые он делал во время калабрийского восстания (Amabile, Congiura, III, pp. 480, 495, etc.). Ср. также Lettere, pp. 23, 65 и эклогу на рождение дофина (см. ниже, р. 390).
Снижение Солнца и связанные с ним знамения упоминаются и у Спенсера: Spenser, Faerie Queene, V, Introduction, 5—8.
72 Blanchet, op. cit., p. 57.
73 Firpo, Ricerche Campanelliane, Firenze, 1947, pp. 157 ff., и Bibliografia di Campanella, pp. 98-100; Walker, p. 208.
74 Campanella, Opiscoli mediti, ed. L. Firpo, Firenze, 1951, pp. 57 ff. (Documenta ad Gallorum nationem).
75 Это посвящение опубликовано в Lettere, ed. cit., pp. 372—374.
76 Ibid., pp. 309, 403, etc.
77 Blanchet, op. cit., p. 62.
78 См. предисловие Америо к его изданию Theologia, Lib. I, p. xviii; Firpo, Bibliografia di Campanella, p. 161.
79 «Пропоет Петух; Петр невольно преобразится; Петр запоет; Петух будет летать над всем миром, но отдаст его во власть Петра и впряжется в его упряжь. Труд станет удовольствием, и каждый с радостью возьмет на себя свою долю общего труда, ибо все признают единого Отца и Бога....Все короли и народы сойдутся в городе, который назовут «Гелиака», построенном этим благородным героем. В центре его будет построен храм, представляющий собой земную копию небес; управлять им будет верховный священник и сенаты монархов, у изножия Христа поместят скипетры королей». Из Ecloga Christianissima Regi et Reginae in portentosam Delphini.. Nalivitatem, Paris, 1639. Эклога снабжена примечаниями самого Кампанеллы. Лучшее современное издание — в Campanella, Tutte le opere, ed. L. Firpo (Classici Mondadori), 1954, Vol. I, pp. 281 ff.; приведенная выше цитата — pp. 308, 310 этого издания. Эклога начинается с упоминания о знамениях, снижении Солнца, Копернике и т.д., часто повторяются текстуально обороты, употреблявшиеся во время калабрийского восстания; поскольку в примечаниях Кампанеллы указаны источники, это произведение — одно из ключевых для понимания его эсхатологии.
80 Quetif and Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, Paris, 1721, II, p. 508; cp. Blanchet, op. cit., p. 65; Walker, p. 210.
81 См. выше, с. 257-258.
82 «Queen Elizabeth as Astraea» J. W.C.I.,X (1947), pp. 27 ff. По поводу проекции имперского мистицизма на национальные монархии см. также мою статью «Charles Quint et l'idée d'empire» в Fêles et Cérémonies au temps de Charles Quint, Centre National de la Rechreche Scientifique, Paris, 1960, pp. 57 ff.
83 См. выше, р. 58.
84 Влияние Бруно на эту «маску» общепризнано. См. Thomas Carew, Poems, with his Masque CoelumBritannicum, ed. R. Dunlap, Oxford, 1949, pp. 275-276.
85 Ibid., p. 158.
86 Ibid., pp. 182-183.
87 См. выше, с. 245.
88 См. Firpo, Bibliografia di Campanella, pp. 43 ff. Лучшее издание — в Campanella, Tutte le opere, ed. Firpo, I, 1954.
89 Tutte le opere,ed. cit., p. 9.
89 Campanella, Epilogo Magno, ed. С Ottaviano, Roma, 1939, pp. 181-182.
91 В списке задач, поставленных перед собой Кампанелой, когда он был в неаполитанской тюрьме, есть слова о том, что он может «создать Город таким удивительным образом, что лишь взглянув на него можно будет овладеть всеми науками», и что он может обучать «локальной памяти», трактуя мир как книгу. См. Lettere, ed. cil., pp. 27, 28, 160, 194 и другие версии перечней удивительных дел, которые Кампанелла обещал выполнить, опубликованные Л. Фирпо в Rivista di Filosofia, 1947, pp. 213—229.
92 Цитируется по английскому изданию Campanella, Monarchia di Spagna, trans. E. Chilmead, Discourse touching the Spanish Monarchy, London, 1654, p. 48.
93 Мерсенн, письмо Пейреску от 1635 г., цит. по R. Lenoble, Mersenne et la naissance du mécanisme, Paris, 1943, p. 41.
94 Письма Декарта Гюйгенсу и Мерсенну, 1638; цит. ibid., р. 43.
95 Цитируется в английском переводе Дж.А. Саймондса по изданию: Sonneis of Michael Angelo Buonarotti and Tommaso Campanella, London, 1878, p. 123. Итальянский оригинал см. в издании: Campanella, Tutte le opere, ed. Firpo, I, p. 18.
ГЛАВА XXI
1 В блестящем небольшом эссе «Nota sull'Ermetismo» Э. Гарэн подчеркнул важность казобоновой датировки герметических текстов для развития мысли XVII в.; см. Garin, Cultura, pp. 143 ff.
2 О Казобоне см. статью в Dictionary of National Biography и Mark Pattison, Isaac Casaubon, Oxford, 1892 (второе издание).
3 О Баронии см. статью в Enciclopedia italiana; нет ни одной современной монографии, посвященной этой важной фигуре Контрреформации, одному из первых учеников св. Филиппа Нери, исповеднику Климента VIII с 1594 г., в критический период. Он умер в 1607 г.
4 «Erant hi (т.е. языческие пророки) Mercurius Trismegistus, Hydaspes, atque Sibylla (Ими были Меркурий Трисмегисг, Гидасп и Сивилла)» — со ссыл-
кой на Лактанция I, 6, на полях. С. Baronius, Annales Ecclesiastici, ed. of Mainz, 1601,1, p. 10.
5 Isаас Casaubon, De rebus sacris et eccksiasticis exercitationes XVI. Ad Cardinalis Baronii Prolegomena in Annales, London, 1614, pp. 70 ff. Некоторые комментарии по поводу критического анализа, сделанного Казобоном, можно найти в: Scott, I, pp. 41—43; Pattison, op. cit., pp. 322 ff. Скотт отмечает, что Казобон слегка преувеличил возраст герметических трактатов и ошибся, сочтя их христианскими фальсификациями.
6 Casaubon, op. cit., p. 73.
7 Ibid., pp. 73-75.
8 Ibid., p. 75.