— Ну а кто такие беглецы? — на этот раз заспорил Белесый, противореча сам себе. — Кучка дикарей в лесу, какой с них вред?
— Да мало ли какой, — туманно отозвалась старуха и начала слезать с телеги. — Вся задница мокрая, твою душу! Веня, ты бы хоть транспорт свой укрыл чем! Сушиться теперь как?
Я вдруг почувствовала, что у меня стучат зубы. Промокшая насквозь одежда мерзко облепила тело, а царящая вокруг подземная сырость не давала ей ни малейшего шанса высохнуть. Остальные тоже ёжились и обнимали себя руками за плечи.
— А костерок давайте! — весело отозвался дед Венедикт, ничуть не смущённый бабкиным наездом. — Всё равно до темноты теперь наружу нельзя.
Легко сказать. Воодушевлённые идеей согреться у живого огня, мы дружно кинулись на поиски растопки, но, не считая нескольких проржавевших автомобилей и десятка урн, подземный паркинг был совершенно пуст. Наступившее было общее уныние разогнал Дэн, задумчиво прищурившийся на утопленные в стене дверцы лифтов.
— А лестница тут есть? Наверху наверняка должна была остаться мебель.
Лестница, точнее, давно остановившийся эскалатор, нашлась в закутке за лифтами, но подниматься по зыбким ступеням нам строго-настрого запретила Дульсинея Тарасовна, приправив запрет парой страшилок о том, как некогда люди становились жертвами неисправных подъёмников, проваливались под их ступени, и перемалывались механизмами до состояния фарша. Пришлось карабкаться по окаймляющей эскалатор балюстраде, несмотря на то, что механизм его наверняка давно заржавел и перемолоть никого не смог бы при всём желании. Мне это далось тяжеловато из-за сумки с арбалетом, которую я, конечно, взяла с собой и которая, тяжело свисая с плеча на ремне, затрудняла движения. Дульсинее Тарасовне балюстрада оказалась и вовсе не по зубам, так что она осталась внизу с дедом Венедиктом, отказавшимся покидать свою смирную лошадку.
|
Первый этаж бывшего торгового центра встретил нас серым пасмурным светом, падающим из разбитых окон, и удручающей разрухой. Расколоченные витрины зияли пустотой, под ногами шуршал мусор, по длинным коридорам гуляли сквозняки. Какое-то время мы впятером настороженно бродили посреди этого хаоса, пока не поняли, что здесь искать нечего. Пришлось вернуться к эскалатору и карабкаться выше. На втором этаже Белесый предложил разделиться для пущей продуктивности поиска и, как самый хитрый, застолбил за собой весь этаж. Спорить с ним не хотелось — тем более, торопиться нам до темноты всё равно было некуда, а огромное здание манило следами былого величия, так что никто не оказался против того, чтобы подняться выше. Ян и Яринка вызвались осмотреть третий этаж, а мы с Дэном взяли на себя четвёртый, последний.
Там разрушений было меньше. Всё представляющее собой хоть какую-то ценность давно растащили, зато сохранилась относительная чистота и не наблюдалось такого погрома, как внизу. Взявшись за руки, мы с Дэном медленно двинулись прочь от эскалатора, стараясь не тревожить здешнюю тишину. Вещи, годные для растопки костра, нашлись без труда, и уже скоро мы стали обладателями трёх деревянных стульев и вороха обёрточной бумаги. Но так сразу уходить не хотелось: тем более, нам как раз открылось очень интересное, с моей неискушённой точки зрения, место. Просторный круглый зал, заставленный множеством разноцветных пластиковых столов и стульев, большинство которых сейчас были опрокинуты или сдвинуты в полном беспорядке, словно кто-то в панике метался между ними.
|
— Столовая? — шёпотом предположила я, и Дэн кивнул.
— Почти угадала. Раньше это называли фудкорт, от английского «фуд» — еда. Здесь продавали разные блюда и напитки, и люди, пришедшие за покупками, могли перекусить и отдохнуть.
— От английского? — недоверчиво протянула я, касаясь рукой одного из лёгких, как игрушка, столиков. — Разве не запрещено употреблять такие слова?
— Запрещено, конечно. Но фудкорты были ещё до хреволюции.
— До чего? — я уставилась на Дэна, заранее улыбаясь.
— До Христианской революции, — тоже с улыбкой пояснил он. — Мы её иногда так сокращённо называем — хреволюция.
Я, не выдержав, расхохоталась, но испуганно прикрыла рот рукой, когда эхо моего смеха гулко заметалось под высоким потолком.
— Ну да, звучит идиотично, оттого и смешно, — Дэн взял меня за руку и повёл по залу, продолжая рассказывать на ходу. — Но фудкорты запретили не из-за названия. Просто здесь обычно продавали еду быстрого приготовления, она была очень вредной и жирной, с различными химическими добавками, вызывающими привыкание, а поставляли её с Запада. Железный занавес упал, поставки прекратились, фудкорты закрылись, нация похудела и поздоровела...
— И отупела, — добавила я, любуясь висящим под потолком огромным изображением круглого бутерброда, накрытого сверху другим таким же бутербродом, с торчащими между ними в разные стороны кусочками различной снеди. Вот интересно — а как же такая конструкция должна была помещаться во рту?
|
— И отупела, — грустно согласился Дэн, касаясь сумки Ральфа, висевшей у меня на плече. — Не устала ещё нести? Помочь?
— Что? — я остановилась, вспомнив, зачем взяла сумку с собой. Ещё раз огляделась вокруг (да, этот просторный зал как ничто другое подходил для задуманного) и попросила Дэна. — Поможешь разобраться с Пчёлкой? Я ещё никогда не стреляла из арбалета.
В четыре руки мы извлекли на свет сначала колчан со стрелами, затем само оружие, грозно поблёскивавшее металлом в сером свете пасмурного дня. За тугую тетиву зацепилась книжица-инструкция. Я взяла её и хотела уже кинуть обратно в сумку, думая, что мы с Дэном вполне способны разобраться во всём самостоятельно, но книжица внезапно раскрылась от моего неловкого движения, и на пол с тихим шорохом выпал запечатанный белый конверт.
Глава 14
Туман
Мы уставились на конверт, как на ядовитую змею. Он лёг на пыльный пол — и светился там безупречной белизной, словно бросая вызов окружающей серой затхлости. У меня пересохло во рту, и я не сумела заставить себя его поднять — это за меня сделал Дэн. Нагнулся, взял конверт двумя пальцами, словно боялся испачкаться, и протянул мне.
— Возьми. Это, наверное, от твоего Доннела.
— Доннел не мой! — возразила я, но конверт взяла. Внутри него, склеенного из плотной и бархатистой на ощупь (дорогой, разумеется) бумаги, ощущался сложенный не то вдвое, не то вчетверо лист.
Повернувшись лицом к ближайшему разбитому окну, я попыталась разглядеть содержимое конверта на свет и увидела ровные ряды рукописных строк. Я много раз сидела рядом с Ральфом в номере «Айсберга», когда ему приходилось работать, в том числе — заполнять и подписывать документы, так что сейчас легко узнала его ровный, почти без наклона почерк.
— Письмо? — спросил Дэн. — Откроешь? Или хочешь прочитать его одна?
Я медленно опустила руку с конвертом и повернулась, чувствуя неожиданно сильную досаду на них обоих: на Доннела — за то, что упрямо не желает кануть в прошлое и продолжает напоминать о себе даже с расстояния в тысячи километров, на Дэна — за то, что каждый раз, когда это случается, он как будто бы вежливо отходит в сторону, уступая меня Ральфу!
Пару секунд я смотрела на любимого, который, как мне показалось, преувеличенно невинно хлопал ресницами, потом сжала конверт в руке, заставив дорогую бумагу захрустеть, сминаясь под пальцами, и зашагала к окнам в конце зала. Ничего не понимающий Дэн после короткого замешательства двинулся следом, но не успел вмешаться, когда я без размаха швырнула конверт в пустоту между металлическими рамами, вниз, на мокрую улицу пустого города.
Конверт на миг взмыл к небу, как бумажный самолётик, но не удержался в прозрачном, без малейшего следа выхлопных газов, воздухе и начал падать, вращаясь вокруг собственной оси.
Отмерев, Дэн бросился к окну, высунулся наружу, рискуя пораниться торчащими из рам осколками разбитого стекла, проводил конверт взглядом до самой земли и лишь затем растерянно обернулся ко мне.
— Дайка… зачем?!
— Затем, что Доннел — не мой! — отчеканила я. — Затем, что мне от него ничего не нужно, и мне всё равно, что он там написал! Я хочу начать новую жизнь, с тобой! Поэтому давай с этой минуты считать, будто никакого Доннела никогда и не было!
Дэн уже набрал в грудь воздуха для ответа, но почти сразу шумно выдохнул, одновременно беспомощно разводя руками, признавая своё поражение. И сказал только:
— Как хочешь, малявка.
Я ещё какое-то время пристально и подозрительно смотрела не него, пытаясь убедиться в серьёзности ответа, потом вернулась к оставленному на одном из столиков арбалету. Да, знаю, я сказала, что мне ничего не нужно от Ральфа, но арбалет не был его подачкой, не был милостью — это просто моя «Пчёлка» выбрала такой путь, чтобы вернуться ко мне.
Когда мы с Дэном, последние из всех, спустились вниз, дед Венедикт с важным видом уже разводил костёр. Кроме деревянных стульев для растопки, мы принесли с собой ещё и два пластиковых, взятых с фудкорта, лёгких, как пёрышки. Они предназначались для Дульсинеи Тарасовны и деда Венедикта, потому что сажать старых людей на пол или обратно на мокрую телегу показалось нам не очень вежливым. Но игрушечные на вид цветные стулья понравились всей компании, и Белесый с Яном, услышав, что на четвёртом этаже таких полно, тут же умчались наверх. А вернулись не только со стульями для всех, но и с одним столиком, который с грохотом скатили перед собой по эскалатору. И к тому времени, когда разгорелся костёр, у нас была почти домашняя обстановка, очень кстати дополненная запахом кофе из термоса деда Венедикта. Еды, как и предупреждал Белесый, осталось негусто, но радовала и она. Все жутко проголодались и так торопились заморить червячка, что какое-то время в подземном паркинге слышался только треск огня да жадное чавканье.
Голод отступил, одежда просохла, зато дала о себе знать усталость, моральная и физическая. Все начали зевать, клевать носами, и тогда дед Венедикт, единственный среди нас выглядевший по-прежнему бодрым, разочарованно протянул:
— Иэх, молодёжь… и в разведку с вами не пойти. Если сейчас не отдохнёте, дальше придётся на себе тащить. Идите-ка наверх да найдите себе сухое местечко, чтобы вздремнуть дотемна, время есть. Разбужу потом.
Дважды никого просить не пришлось: не остановила даже мысль о повторных карабканьях по балюстраде эскалатора. Как выяснилось, все, исследуя свой этаж, успели заприметить то самое сухое местечко, о котором сказал дед Венедикт. У меня и у Дэна таковым оказался, конечно же, фудкорт, где, помимо стульев и столов, вдоль стен тянулись узкие диванчики. В один из таких диванчиков я несколько раз выстрелила из арбалета. В мягкую обивку стрелы входили легко и глубоко — но так же легко они входили и в гипсокартон, и в дерево, и в пластик. А уцелевшие витрины разносили в мелкое стеклянное крошево. Моя Пчёлка, как всегда, оказалась на высоте, а я не утратила навыков меткой стрельбы, хоть и пришлось приноравливаться к новому оружию, к его весу, к тугому ходу тетивы и непривычному плечевому упору.
За окнами серая хмарь пасмурного дня уже переходила в вечерние сумерки, и заброшенный торговый центр начал наполняться тенями. Мы с Дэном добрались до четвёртого этажа, прежде чем темнота окутала фудкорт, и благодаря этому сумели выбрать диванчик, сохранившийся лучше остальных. Он был очень узким, но и нас не отличало плотное телосложение, а возможность греться друг о друга во сне только радовала, поэтому мы поспешили улечься, пока просохшая одежда ещё хранила остатки тепла от костра. Я уткнулась лицом в грудь любимому и почти сразу начала засыпать, уплывать от действительности в такую же серую хмарь, как та, что царила снаружи, но Дэн не позволил мне этого. Легонько коснулся губами виска.
— Дайка, не спи, подожди. Я хочу поговорить.
— О чём? — пробормотала я, не открывая глаз, перед которыми уже начали мелькать, складываясь в обрывки сновидений, неясные образы.
— Обо всём. Тебе разве не интересно, что будет дальше? Куда мы продолжаем идти и зачем, если Михаила Юрьевича… да, наверное, уже и остальных, арестовали?
Моя сонливость разом исчезла: её прогнал острый укол жалости. Оказывается, пока я радовалась встрече с дедом Венедиктом, удивлялась пустому Благовещенску, с любопытством исследовала бывший торговый комплекс и пристреливала свою новую Пчёлку, Дэн не переставал оплакивать рухнувший костяк сопротивления и своих оставшихся в Москве товарищей. Неудивительно, что ему хотелось выговориться, а я, как всегда, оказалась слишком эгоистична, чтобы суметь понять это до того, как он будет вынужден просить.
— Денис, — не зная, что можно сказать, и оттягивая время, я поцеловала его в губы, — Денис, но мы ведь по-прежнему толком не знаем, что там случилось, может…
— Дульсинея Тарасовна здесь, — мягко перебил он меня. — И это не только потому, что ей нужно было перехватить нас, но и потому, что даже в Красноярске стало опасно. Бедного Михаила Юрьевича наверняка уже заставили рассказать всё, что ему известно.
— Но ведь, — я вспомнила слова, которые Дэн говорил мне на крыше дома, в ночном Черешнино, — даже Михаил Юрьевич знал не всех, значит, он и не сможет выдать, если его будут… заставлять.
— Боюсь, его знаний хватит, чтобы положить начало концу. Сейчас самое неподходящее время, мы были наиболее уязвимы… где же вышла промашка?
— Как где? — удивилась я. — Разве ты не думаешь, что это Бурхаев? Он видел Михаила Юрьевича, разговаривал с ним, а потом, когда сбежал, узнал, кто это, и…
— Возможно, — Дэн снова не дал мне договорить. — Но Ян уверен, что виноват не его отец, а у нас есть все причины верить Яну.
— Ян может ошибаться.
На это Дэн не нашёл, что возразить, и снова повисла тишина. Снаружи не доносилось ни звука, брошенный людьми город безмолвствовал, и я невольно представила себе тёмные улицы, пустые коробки домов, ржавеющие останки автомобилей и начинающий подниматься над всем этим серый туман — испарения недавно прошедшего ливня. Наверное, отдельные клочья тумана в сумерках очень легко принять за плывущие по улицам призрачные фигуры когда-то живших здесь горожан.
— Тебе холодно? — спросил Дэн, обнимая меня ещё крепче. — Ты вздрагиваешь.
— Не холодно… Дэн, ведь Русь выиграла войну. Почему тогда у нас всё так плохо?
Он грустно вздохнул.
— Русь не выиграла войну. Выиграли только те, кому эта война была выгодна. Любая война всегда кому-то выгодна, ради выгоды они и затеваются.
— А революция? — помолчав, спросила я. — Тоже кому-то должна быть выгодна? То, за что боремся мы?
Дэн выдержал паузу, но всё-таки нехотя ответил:
— Конечно. Я не знаю, кому именно там, наверху, нужна наша борьба и для чего, но пока мы преследуем общую цель, это и не важно.
— А если это какие-нибудь подонки? Вроде Бурхаева или Ховрина? Если им просто нужна власть, чтобы переделать всё по-своему?
По голосу Дэна чувствовалось, что ему очень не хочется говорить на такую тему, но со мной он остался честен, и я это оценила.
— Может быть... Чёрт, да скорее всего это какие-нибудь подонки! Хорошие люди редко забираются наверх, тем более при нынешних обстоятельствах. Но они нужны нам. А мы нужны им. Всегда приходится идти на компромисс.
Этого он мог и не говорить: о компромиссах я, кажется, знала уже всё. Но чувство неправильности осталось. Не так я представляла себе борьбу за равенство и справедливость, не под началом неизвестных кукловодов, преследующих свои выгоды. Впрочем, если то, чего боится Дэн — правда, то беспокоиться о будущем сопротивления уже не имеет смысла.
Словно услышав мою мысль, он тоскливо спросил:
— Дайка, я понимаю, ты слишком мало времени провела с нами, чтобы всё это значило для тебя так же много, как для меня или Михаила Юрьевича, но неужели тебе совсем всё равно?
Я почувствовала, что краснею, и порадовалась уже сгустившейся вокруг ночной темноте. Глупо пробормотала:
— Почему всё равно? Мне не всё равно…
— За сегодняшний день ты проявила эмоции, только когда стреляла из арбалета. Глаза у тебя горели, я даже залюбовался. А остальное… такое ощущение, что тебя больше ничего не интересует. Даже дед Венедикт… почему ты не спросила его о своих родителях? О других людях из вашей деревни — что стало с ними?
— Вы тоже ни о чём не спросили! — попыталась я защититься, но это прозвучало так жалко, что продолжать не захотелось. Дэн молчал, и в его молчании мне почудилось отчуждение, поэтому я заторопилась ответить на его вопросы с той же честностью, с какой он отвечал на мои.
Да, конечно, я хотела спросить у деда Венедикта и о родителях, и ещё о многих, многих вещах! Я хотела говорить с ним долго и упоённо, забыв обо всём на свете, потому что он словно прибыл на машине времени из моего счастливого таёжного детства и этим вернул мне веру в чудеса. Я могла бы задать миллион вопросов, как это бывало на уроках, которые он преподавал маслятовским детишкам. Я очень хотела спрашивать, и спрашивать, и спрашивать… но боялась ответов. Боялась, что они будут не теми, какие я хочу услышать. А если дед Венедикт скажет, что оставшиеся тогда в Маслятах взрослые, кого я знала и любила, мертвы? А саму деревню вместе с нашими собаками, коровами, свиньями, гусями и курами сожгли дотла? Если мама и папа не где-то рядом, во что я уже поверила, а ещё очень далеко, и неизвестно, сможем ли мы до них добраться? Или, о чём страшно подумать, дед Венедикт сам не знает, где их искать, и эта ниточка оборвалась с арестом Михаила Юрьевича?
Но, пока мои вопросы не были заданы, а ответы на них не получены, у меня оставалась надежда. Пока ещё я могла чувствовать себя почти достигшей своей цели, почти счастливой, потому что, прости меня, Дэн, но я и была почти счастливой все эти дни, несмотря на то, что твои надежды рухнули… И сейчас мне очень страшно обнаружить, что рухнули и мои.
Всё это я объяснила любимому: конечно, не так гладко, но он понял меня. И не обиделся. Даже пожалел.
— Тебе не за что извиняться, Малявка, но постоянно бежать от правды тоже не получится. Перед тем как отправиться дальше, нужно всё выяснить.
— Нужно, — согласилась я, снова с облегчением утыкаясь носом ему в грудь. — А ещё нам нужно успеть поспать. Хоть чуть-чуть.
И мы уснули, обнявшись, там, где когда-то беззаботные люди, пришедшие за покупками, баловали себя вредной, но очень вкусной едой. На четвёртом этаже бывшего торгового центра, что некогда сверкал огнями и гремел музыкой, а теперь только смотрел на мёртвый город пустыми и чёрными, как глазницы черепа, провалами окон, в которых посвистывал ветер.
За те несколько часов, что дал нам дед Венедикт на отдых, я успела увидеть не страшный, но какой-то совершенно безысходный сон. Он очень походил на реальность. В нём я так же лежала на диванчике фудкорта, в почти непроглядной тьме, какая бывает только внутри заброшенных строений, но теперь была здесь совсем одна. Дэн исчез. Не встал, не ушёл, не оказался где-то в другом месте — его просто никогда не существовало. Он не появлялся в моей жизни, он был лишь выдумкой, фантазией одинокой девочки об идеальном парне. Я очень ясно поняла это, когда обнаружила себя в одиночестве посреди ночной зябкости. Поняла я и то, что пытаться как-то опротестовать у судьбы сей безжалостный факт так же бессмысленно, как начать звать Дэна — из пустоты мне ответит только жуткое эхо. И сжалась в дрожащий комок, пытаясь провалиться обратно в свою счастливую девичью фантазию, к своему идеальному парню…
...Разбудил меня свет фонарика, ослепивший сквозь веки.
— А, вот вы где! — раздался со стороны скрипучий голос деда Венедикта. — Дальше всех забрались! Эх, не подумал я велеть вам в одном месте ночевать, теперь вот время потеряли… Подымайтесь, ехать пора.
Дэн лежал рядом, обнимал меня одной рукой, и я растворилась в тихом счастье, поняв, что ночное пробуждение оказалось всего лишь сном и я не одна.
Вслед за освещающим путь дедом Венедиктом мы торопливо спустились вниз, на подземную парковку, где уже снова горел костёр, а вокруг него сидели наши сонные друзья. В огромном дедовом термосе оставалось немного кофе. Буквально по несколько глотков для каждого — но всё-таки это немного оживило всех и сошло за символический завтрак. Или за поздний ужин — снаружи по-прежнему царила ночная темень.
После того как наши вещи, успевшие из рюкзаков разбрестись по самым неожиданным местам, были собраны и погружены на телегу, дед Венедикт взгромоздился рядом и строго поглядел на нас, рассевшихся перед ним на цветных стульях, как слушатели перед лектором.
— Что ж, с первичными потребностями разобрались, пора и о делах поговорить, а?
Я лениво подняла голову с плеча Дэна. Дела? Опять дела? Забавно: едва только к нашей компании присоединилась Дульсинея Тарасовна, я напрочь забыла о том, что тоже участвую в принятии решений и планировании наших дальнейших действий. Появился взрослый, и как-то само собой подразумевалось, что теперь всё это не моя забота. Но вот дед Венедикт, от которого я не ожидала ничего, кроме чётких указаний, предлагает поговорить о делах. Неужели он тоже не знает, как быть дальше?
— Тебе виднее, что делать, отец, — недалеко ушёл от меня Белесый. — Ты местный.
Дед Венедикт поскрёб бороду.
— Вертушки больше не слышно, но она может появиться снова, если и впрямь прилетала по нашу душу. Поэтому, до того как начнёт светать, мы должны добраться до набережной.
— До набережной Амура? — оживился Дэн, и дед Венедикт кивнул
— До него, родимого. И дальше — на тот берег, на китайскую сторону.
Все, кроме Дульсинеи Тарасовны, дружно ахнули. Не знаю, как другим, а мне до сих пор не верилось, что мы в двух шагах от границы, от того места, где заканчивается Русь, а её железный занавес серой стеной подпирает облака. Конечно, я прекрасно понимала, что никакой стены на самом деле нет, но само понятие занавеса так прочно укоренилось в моём сознании, что до сих пор мне до конца не верилось, будто его можно преодолеть.
— Как — на ту сторону?! — почему-то жутко перепугался Белесый. — А граница?!
— Да нет там никакой границы, по факту, — устало отмахнулся дед Венедикт, — Точнее, здесь везде — граница. Без чётко проведённой линии, как вы, наверное, думали, да? Многие так думают. А на деле бардак.
Ян воздел руки, будто собрался молиться.
— Но нейтральные земли... Разве Русь не боится вторжения?!
Вместо старика ответила Дульсинея Тарасовна:
— Вооружённое вторжение не пройдёт незамеченным в любом случае. А дураки всякие шастают туда-сюда, так их отстреливают по возможности, не глядят, с какой стороны пришли.
— Я так понял, — спросил Дэн, при этом глядя на меня, — беглецы ушли в нейтральные земли? Мы поэтому идём туда?
— Да, — дед Венедикт часто закивал. — После ряда облав оставаться в наших лесах стало слишком опасно. В нейтральных землях тоже… всякое. Но хоть полицаи туда не суются, жить можно.
Я подалась вперёд, решив, что вот оно - самое время спросить у деда Венедикта про родителей, ведь, скорее всего, они сейчас в том месте, о котором идёт речь! Разве не туда мы держали путь с самого начала, что может быть дальше границы Руси?
— Деда Веня! Там мама и папа, да? Мы к ним идём?
Дед Венедикт вдруг беспомощно приоткрыл рот, что сразу придало ему немощный вид, старческая рука метнулась к лицу, сорвала с носа очки. Это встревожило меня, но подумать о причине такой реакции я уже не успела. Снаружи раздался рокот вертолёта, как-то сразу очень громко, совсем рядом, будто летающая машина каким-то образом смогла бесшумно подкрасться поближе и внезапно выпрыгнуть из-за соседних крыш.
Все вскочили, а рыжая лошадка испуганно вскинулась, сдвинув телегу с места.
— Мать-перемать! Что за... — ругнулся Белесый, но дед Венедикт оборвал его резким рубящим движением ладони. Прислушался, кивнул сам себе.
— Садится рядом! Уходим! Девочки — на телегу! Ребята — взяли Вихрю и вперёд, бегом!
От его показавшейся на миг старческой немощи не осталось и следа, голос зазвучал зычно и грубо, так, что никому и в голову не пришло замешкаться. Мы с Яринкой помогли Дульсинее Тарасовне забраться на телегу, сами прыгнули следом. Белесый и Дэн ухватили лошадку Вихрю с двух сторон под уздцы и повлекли в глубь парковки, за бегущим Яном, успевшим достать и зажечь фонарь. Позади, вокруг дотлевающего кострища, остались сиротливо стоять снова никому не нужные разноцветные стулья, и я успела некстати пожалеть их, прежде чем место нашей короткой стоянки скрылось в подземной темноте.
— Выскочим с другой стороны, — бормотал дед Венедикт, сжимая в руках вожжи, — а там уйдём дворами…
— А ну они опять взлетят?! — прокричала ему в ухо Дульсинея Тарасовна, и дед горестно затряс бородой.
— Вихрю придётся оставить! Будем уходить пешком под деревьями, прятаться в подъездах… Направо давай!
Луч фонарика метнулся в сторону, выхватил из темноты поворот, телега накренилась. Вихря протестующе заржала, но послушно потащила свою ношу дальше, по спиральному подъёму.
Снаружи нас встретила не ночная темнота, как я ожидала, а бледный туманный сумрак. Не то уже зачиналась заря, не то окутавший улицы туман странным образом рассеивал льющийся с неба лунный свет. Самой луны видно не было, но я почему-то не сомневалась, что, пока мы спали, тучи разошлись, и теперь ночное светило глядит на мёртвый город. Я даже запрокинула голову, пытаясь высмотреть луну, но мы уже мчались через дорогу, оставляя бывший торговый центр позади, телегу сильно трясло: пришлось приложить немало усилий, чтобы удержаться на ней, и стало не до луны.
— Во двор! — крикнул дед Венедикт, но ребята уже сами, интуитивно почувствовав наиболее безопасное место, под уздцы увлекали Вихрю к двум кирпичным четырёхэтажным домам, за которыми сквозь туман виднелась тёмная спасительная масса деревьев.
— Тпрууу! — скомандовал наш проводник не то лошадке, не то бегущему впереди неё Яну, едва лишь стена ближайшей четырёхэтажки оказалась между нами и дорогой. — Всё, приехали, шантрапа, разбирай вещи!
Мы с Яринкой принялись резво хватать с телеги сваленные грудой рюкзаки и подавать их парням, а дед Венедикт, выхватив откуда-то устрашающего вида нож, шагнул к своей лошадке. Полоснул лезвием по сбруе — с одной стороны, с другой — и оглобли упали в грязь.
— Ну, давай, — выдохнул старик, стаскивая с Вихри недоуздок, окончательно освобождая её от упряжи. — Беги, милая! Беги куда хочешь!
Но смирная лошадка никуда не побежала. Она недоумённо смотрела на хозяина — и даже слегка, как мне показалось, с укоризной покачала головой, отчего густая чёлка упала ей на глаза.
— Эх! — горестно воскликнул дед Венедикт и, подняв с земли остатки упряжи, с силой ударил ими Вихрю по крупу.
Бедняга взвилась, коротко заржала и, разбрызгивая грязь из-под копыт, тяжёлым галопом устремилась прочь.
— Прости, милая! — крикнул ей вслед дед Венедикт и с болью повторил. — Эх!
— Она не пропадёт, — неуклюже попыталась утешить его Дульсинея Тарасовна. — Чего нельзя сказать о нас, если не поторопимся.
Старик отёр рукавом глаза и кивнул:
— Да. Уходим.
Перед тем как двинуться вглубь дворовых зарослей вслед за остальными, я замешкалась на время, чтобы выхватить из висящей на плече сумки заранее взведённый арбалет и колчан со стрелами. Арбалет я оставила в руке, а колчан закинула за спину, к уже висящему там рюкзаку. Опустевшая сумка стала не нужна, и я бросила её рядом с такой же не нужной нам более безлошадной телегой. Но не успела догнать остальных, как Дэн вдруг кинулся назад и поднял сумку с видом человека, едва избежавшего смертельной опасности. А в ответ на мой полный изумления взгляд сказал, пожав плечами:
— Не надо разбрасываться вещами: мы больше не в городе.
— Дайка! — раздался окрик Яринки, и я увидела, что остальные остановились, ожидая нас. А сзади, за тёмной громадой торгового центра, снова раздался и начал нарастать, набирая силу, гул винта.
— Врёшь, не возьмёшь! — пропыхтел на бегу дед Венедикт. Впрочем, на бегу — это громко сказано. И он, и Дульсинея Тарасовна бежать не могли: они шли быстрым шагом, который, тем не менее, судя по хриплому дыханию и покрасневшим лицам, давался старикам нелегко. — Давайте-ка, ребятки, где тут есть открытый подъезд?
Открытый подъезд оказался рядом, и не один. Окружающие дома зияли распахнутыми дверями и, словно наскучавшись по людям, теперь наперебой приглашали нас к себе. Но выбирать времени не было, и мы гуськом скользнули в ближайший дверной проём. Там оказалось очень тесно — особенно после просторов торгового центра. Бежавший первым Белесый сразу споткнулся о ступеньки первого этажа и растянулся на них, забористо матерясь. Остальные прижались к стенам и затаили дыхание.
Рокот приближался. Судя по звуку, вертолёт летел совсем низко, почти скользя брюхом по крышам и верхушкам деревьев. Оно и неудивительно: разглядеть что-нибудь в таком тумане можно было лишь с очень близкого расстояния. Что-нибудь, но не нас, надёжно укрытых бетонными перекрытиями старого панельного дома, соскучившегося по людям. Снаружи поднялся ветер, клочья тумана испуганно заметались в потревоженном ночном воздухе, а сам воздух вдруг осветился ярким белым светом — это вертолёт мазнул по двору широким лучом носового прожектора. Мазнул и полетел дальше над пустыми кварталами.
— Он теперь так и будет кружить, — сказал дед Венедикт, едва только рёв удалился настолько, чтобы у нас появилась возможность разговаривать. — Знает, что мы где-то здесь.
— Откуда? — Дэн одной рукой нервно стискивал мою ладонь, другой держал подобранную сумку из-под арбалета. — Как он может это знать? Кто это вообще? Военные? Полиция?