Брахманы Проклинают Род Яду 51 глава




 

Стих 18

 

शब्दब्रह्मणि निष्णातो

न निष्णायात्परे यदि ।

श्रमस्तस्य श्रमफलो

ह्यधेनुमिव रक्षतः ॥१८॥

 

шабда-брахмани нишнато

на нишнайат паре йади

шрамас тасйа шрама-пхало

хй адхенум ива ракшатах

 

шабда-брахмани — ведические писания; нишнатах — знаток, полностью изучивший; на нишнайат — не погружает свой ум; паре — во Всевышнего; йади — если; шрамах — труд; тасйа — его; шрама — огромных усилий; пхалах — плод; хи — несомненно; адхенум — корове, которая не дает молока; ива — подобный; ракшатах — тому, кто заботится о.

 

Усилия человека, глубоко изучающего ведическую литературу, но не предпринимающего попыток сосредоточить свой ум на Верховной Личности Бога, несомненно, подобны усилиям того, кто тяжко трудится, заботясь о корове, которая не даёт молока. Другими словами результатом такого кропотливого изучения вед будет лишь труд как таковой и только.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что слово паре («Всевышний»), употребленное в этом стихе, указывает скорее на Верховную Личность Бога, а не на безличный Брахман, поскольку Господь Кришна, дающий эти наставления, в последующих стихах упоминает о Себе как о Всевышнем. Интерпретировать это слово как «безличный Брахман» было бы эка-дешанвайа уттара-шлокартха-татпарйа виродхах, противоречивым толкованием, которое порождает логическое расхождение с другими шлоками (стихами), произнесенными в том же контексте.

 

Чтобы заботиться о корове, необходимо прилагать много усилий. Чтобы ее накормить, нужно либо вырастить зерно, либо содержать хорошие пастбища. Если пастбище не поддерживать в хорошем состоянии, на нем вырастут ядовитые сорняки или расплодятся змеи, и там будет опасно. Коровы подвержены многочисленным заболеваниям и заражениям, поэтому нужно постоянно содержать их в чистоте и регулярно проводить для них дезинфекцию. Кроме того нужно следить, чтобы вокруг коровьего пастбища была ограда, и делать много чего еще. Но если корова не дает молока, весь этот тяжкий труд, несомненно, не приносит никакого ощутимого результата. Чтобы изучать санскрит и знать его в степени, достаточной для того, чтобы понимать тонкий, скрытый смысл ведических мантр, тоже требуются напряженные усилия. Если, проделав такую огромную работу, человек не понимает духовную природу тела Верховной Личности Бога, которое является источником всего счастья в жизни, и не вручает себя Господу, высшему прибежищу всего сущего, единственным заметным результатом его тяжких трудов, несомненно, остаются лишь затраченные усилия. Даже освобожденная душа, расставшаяся с телесными представлениями о жизни, падет, если не примет покровительство Верховной Личности Бога. Слово нишната, «знаток, сведущий человек», указывает на то, что человеку нужно в конечном итоге достичь цели жизни, иначе его нельзя назвать «сведущим». Чайтанья Махапрабху говорил: према пум-артхо махан — подлинная цель человеческой жизни — любовь к Богу, и никто не может считаться знатоком, не достигнув этой цели.

 

Стих 19

 

गां दुग्धदोहामसतीं च भार्यां

देहं पराधीनमसत्प्रजां च ।

वित्तं त्वतीर्थीकृतमङ्ग वाचं

हीनां मया रक्षति दुःखदुःखी ॥१९॥

 

гам дугдха-дохам асатим ча бхарйам

дехам парадхинам асат-праджам ча

виттам тв атиртхи-критам анга вачам

хинам майа ракшати духкха-духкхи

 

гам — корова; дугдха — чье молоко; дохам — уже взято; асатим — нецеломудренная; ча — также; бхарйам — жена; дехам — тело; пара — от других; адхинам — всегда зависящее; асат — бесполезные; праджам — дети; ча — также; виттам — богатство; ту — но; атиртхи-критам — не отдаваемое тому, кто подходит для этого; анга — о Уддхава; вачам — ведическое знание; хинам — избегает; майа — знания обо Мне; ракшати — он заботится о; духкха-духкхи — тот, кто переживает одно страдание за другим.

 

Дорогой Уддхава, несомненно, самый несчастный из людей тот, кто владеет коровой, не дающей молока, нецеломудренной женой, телом, целиком зависящим от других, бесполезными детьми или богатством, не используемым в верных целях. Также и тот, кто изучает ведическое знание, лишённое Моей славы, тоже несчастнейший из всех.

 

КОММЕНТАРИЙ: Человек может считаться по-настоящему образованным или сведущим, когда он понимает, что все материальные объекты, воспринимаемые разными чувствами, — суть экспансии Верховной Личности Бога, и что ничего не существует без Его поддержки. В этом стихе на основании разных примеров делается вывод, что дар речи бесполезен, если он не используется в поддержку Верховного Господа. Согласно мнению Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, в этом стихе подразумевается, что все функции разных органов чувств бесполезны, если они не используются в прославлении Бога. В действительности, брахман-авадхута ранее говорил царю Яду, что, если не держать под контролем язык, все планы обуздать чувства оканчиваются неудачей. А язык невозможно контролировать, пока он не воспевает славу Господа.

 

Пример с коровой, которая не дает молока, очень важен. Воспитанный человек никогда не убьет корову. Поэтому, когда корова становится бесплодной и больше не дает молока, следует взять на себя труд защищать ее, поскольку никто не купит корову, от которой нет никакого толку. Некоторое время жадный владелец бесплодной коровы может продолжать думать: «Я уже вложил столько денег в заботу об этой корове. Конечно же, в ближайшем будущем она снова станет стельной и начнет давать молоко». Но когда его надежды оказываются напрасными, он теряет всякий интерес к здоровью и безопасности животного и начинает пренебрегать ими. Из-за такого преступного пренебрежения в следующей жизни ему придется страдать, притом, что в этой жизни он уже пострадал из-за того, что его корова бесплодна.

 

Человек может узнать, что его жена нецеломудренна и не любит его. Но при этом ему может так хотеться детей, что он заботится о такой никуда не годной жене, думая: «Я научу ее религиозным обязанностям целомудренной женщины. Когда она услышит исторические примеры великих женщин, ее сердце непременно изменится и она станет мне прекрасной женой». К сожалению, нецеломудренная жена в большинстве случаев не меняется и рожает мужу много негодных детей, таких же глупых и безбожных, как она сама. Такие дети никогда не приносят отцу никакого счастья, но при этом отец вынужден утомительно трудиться, чтобы позаботиться о них.

 

Кроме этого, тот, кто по милости Бога скопил богатство, должен не забывать давать пожертвования достойному человеку на достойные цели. Если такой человек или такая цель появляются, а он сомневается и не дает пожертвования, поступая как эгоист, он теряет хорошую репутацию, а в следующей жизни станет нищим. Тот, кто не способен делать пожертвования должным образом, проводит свою жизнь в тревогах о том, как сохранить свое богатство, которое в конечном счете не принесет ему ни счастья, ни славы.

 

Все эти примеры призваны проиллюстрировать бессмысленность тщательного изучения ведического знания, не содержащего в себе прославлений Верховной Личности Бога. Шрила Джива Госвами поясняет, что духовный звук Вед предназначен для того, чтобы привести человека к лотосным стопам Верховного Господа, Кришны. В Упанишадах и другой ведической литературе рекомендуется множество методов постижения Абсолютной Истины. Однако из-за их бесчисленных и внешне противоречивых объяснений, комментариев и наставлений, невозможно достичь Абсолютной Истины, Личности Бога, просто читая эти книги. Но если человек понимает, что Шри Кришна — конечная причина всех причин, и читает Упанишады и другие ведические писания как прославление Верховного Господа, он может действительно сосредоточиться на Его лотосных стопах. К примеру, Его Божественная Милость Шрила Прабхупада перевел и прокомментировал «Шри Ишопанишад» таким образом, что эта книга приближает читателя к Верховной Личности Бога. Несомненно, лотосные стопы Господа Кришны — единственная надежная лодка, на которой можно пересечь бурный океан материального существования. Даже Господь Брахма провозгласил в Десятой Песни «Шримад Бхагаватам», что если человек оставит благоприятный путь бхакти и пустится в бесплодные размышления над словами Вед, он подобен глупцу, который молотит пустые колосья в надежде извлечь из них рис. Шрила Джива Госвами советует нам полностью пренебречь сухими измышлениями на темы Вед, поскольку они не приведут нас к преданному служению Абсолютной Истине, Господу Шри Кришне.

 

Стих 20

 

यस्यां न मे पावनमङ्ग कर्म

स्थित्युद्भवप्राणनिरोधमस्य ।

लीलावतारेप्सितजन्म वा स्याद्

वन्ध्यां गिरं तां बिभृयान्न धीरः ॥२०॥

 

йасйам на ме паванам анга карма

стхитй-удбхава-прана-ниродхам асйа

лилаватарепсита-джанма ва сйад

вандхйам гирам там бибхрийан на дхирах

 

йасйам — в которой (литературе); на — нет; ме — Моей; паванам — очищающей; анга — о Уддхава; карма — деятельности; стхити — поддержание; удбхава — сотворение; прана-ниродхам — и уничтожение; асйа — материального мира; лила-аватара — из воплощений, нисходящих, чтобы явить свои игры; ипсита — желанное; джанма — явление; ва — или; сйат — есть; вандхйам — пустой; гирам — звук; там — это; бибхрийат — должен поддерживать; на — не; дхирах — разумный человек.

 

Мой дорогой Уддхава, разумный человек не обращается к литературе, которая не содержит описаний Моих деяний, очищающих всю вселенную. Несомненно, Я творю, поддерживаю и уничтожаю всё материальное проявление. Любое так называемое знание, которое не повествует о моих лила-аватарах, просто скучно и неприемлемо для того, кто поистине разумен.

 

КОММЕНТАРИЙ: Очень важно здесь слово лилаватарепсита-джанма. Воплощения Господа, которые нисходят в этот мир для того, чтобы явить здесь чудесные игры, называются лила-аватарами. Такие удивительные формы Господа прославляют под именами Рамачандра, Нрисимхадева, Курма, Вараха и так далее. Но из всех лила-аватар, даже в наши дни, самая любимая — Господь Кришна, изначальный источник вишну-таттвы. Господь явился в тюрьме царя Камсы и Его тут же перенесли в деревню Вриндаван, где Он явил Свои неповторимые детские игры, в которых участвовали Его друзья-пастушки, Его подруги, родители и доброжелатели. Через какое-то время Господь перенес Свои игры в Матхуру и Двараку, и в мучительной разлуке с Ним проявилась необыкновенная любовь обитателей Вриндавана. Подобные игры Господа — ипсита, они вмещают в себя все виды взаимообмена любовью с Абсолютной Истиной. Чистые преданные Господа — самые разумные и знающие люди. Они не обращают никакого внимания на бесполезные, бессмысленные книги, в которых нет ни слова о высшей истине, Господе Кришне. Хотя подобные книги очень популярны среди материалистов всего мира, общество чистых вайшнавов полностью игнорирует их. В этом стихе Господь объясняет, что для преданных подходит та литература, в которой прославляются деяния Господа — деяния Его пуруша- и лила-аватар, обретающие высшее выражение в личном явлении Самого Господа Кришны. Это подтверждается в «Брахма-самихите» (5.39):

 

рамади-муртишу кала-нийамена тиштхан

нанаватарам акарод бхуванешу кинту

кришнах свайам самабхават парамах пуман йо

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

 

«Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, который лично проявил Себя в этом мире в образе Кришны, а также в различных аватарах — Своих подчиненных частях — таких как Рама, Нрисимха и Вараха».

 

Не следует уделять внимание даже ведическим писаниям, в которых не говорится о Верховной Личности Бога. То же самое объяснил Нарада Муни Шриле Вьясадеве, великому автору Вед, когда тот чувствовал неудовлетворение сделанным.

 

Стих 21

 

एवं जिज्ञासयापोह्य

नानात्वभ्रममात्मनि ।

उपारमेत विरजं

मनो मय्यर्प्य सर्वगे ॥२१॥

 

эвам джиджнасайапохйа

нанатва-бхрамам атмани

упарамета вираджам

мано майй арпйа сарва-ге

 

эвам — так (как Я заключил); джиджнасайа — аналитическим изучением; апохйа — отказавшись; нанатва — от материального разнообразия; бхрамам — ошибки чередования; атмани — на свою душу; упарамета — человек должен приостановить материальную жизнь; вираджам — чистый; манах — ум; майи — на Мне; арпйа — сосредоточив; сарва-ге — всепроникающем.

 

Подытожив полученное знание, человек должен отказаться от ложных представлений о материальном разнообразии, которым покрыта душа, и тем самым прекратить своё материальное существование. Ум должен быть сосредоточен на Мне, ибо Я вездесущ.

 

КОММЕНТАРИЙ: Хотя в предыдущих стихах Господь Кришна описал образ жизни и подход философов-имперсоналистов, которые размышляют над различиями материи и духа, здесь Он отвергает путь гьяны, отвлеченных рассуждений, и приходит к окончательному выводу — бхакти-йоге. Путь гьяны интересен только тому, кто не знает, что Господь Кришна — Верховная Личность Бога, как об этом говорится в «Бхагавад-гите» (7.19):

 

бахунам джанманам анте

джнанаван мам прападйате

васудевах сарвам ити

са махатма су-дурлабхах

 

Слова васудевах сарвам ити, «Васудева есть все сущее», сходны со словом сарва-ге, употребленным в этом стихе «Бхагаватам». Необходимо знать, почему Господа, Личность Бога, называют всепроникающим. В первом стихе «Шримад-Бхагаватам» говорится: джанмадй асйа йатах — Верховный Господь — источник всего сущего. И, как говорится в предыдущем стихе этой главы, Он творит, поддерживает и уничтожает все сущее. Таким образом, Господь всепроникающ не так, как воздух или солнечный свет, а как абсолютный повелитель, в чьих руках судьба каждого живого существа.

 

Все в конечном счете является экспансией Кришны, поэтому в действительности не существует другого объекта для размышлений, помимо Него. Медитация на любой другой объект — это тоже медитация на Кришну, но несовершенная. В «Бхагавад-гите» это подтверждается словом авидхи-пурвакам. Господь, кроме того, утверждает в «Гите», что все живые существа находятся на пути обратно домой, к Богу. Но, вследствие невежества, некоторые из них идут в обратном направлении или останавливаются по дороге, легкомысленно думая, что их путешествие подошло к концу, тогда как на самом деле они «застряли» на сфере влияния одной из незначительных энергий Верховного Господа. Если человек хочет глубоко постичь природу Абсолютной Истины, он должен встать на путь развития любви к Богу. В «Бхагавад-гите» (18.55) говорится:

 

бхактйа мам абхиджанати

йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва

вишате тад-анантарам

 

«Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению всесознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога».

 

Слова нанатва-бхрамам, употребленные в этом стихе, обозначают ошибочное отождествление себя с грубым и тонким материальным телом. Слово бхрама означает «ошибка», а также «скитание» или «вращение». Обусловленное живое существо из-за допущенной ошибки — впадения в иллюзию — скитается по материальным телам, последовательно сменяющим друг друга. Иногда она становится полубогом, а иногда — червем в испражнениях. Слово упарамета означает, что нужно прекратить эти бесплодные скитания и сосредоточить ум на Абсолютной Истине, Верховном Господе, который является подлинным объектом любви для каждого живого существа. Такой вывод основывается не на сентиментах. Он является результатом работы проницательного аналитического разума (джиджнасайа). Таким образом, подробно объяснив Уддхаве многие аспекты аналитического знания, теперь Господь пришел к высшему заключению — к сознанию Кришны, чистой любви к Богу. Без такой любви и речи не идет о том, чтобы постоянно удерживать свой ум сосредоточенным на Господе.

 

Ссылаясь на «Вивеку», Шрила Мадхвачарья утверждает, что слова нанатва-бхрамам указывают на следующие разновидности иллюзии: считать живое существо Всевышним; полагать, что все живые существа в конечном счете — одно существо, и не обладают индивидуальностью; думать, что Богов много; полагать, что Кришна — не Бог; считать, что материальная вселенная — высшая реальность. Все эти виды иллюзии называются бхрама, «ошибки». Но это невежество можно разрушить в один миг, повторяя святые имена Кришны: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

 

Стих 22

 

यद्यनीशो धारयितुं

मनो ब्रह्मणि निश्चलम् ।

मयि सर्वाणि कर्माणि

निरपेक्षः समाचर ॥२२॥

 

йадй анишо дхарайитум

мано брахмани нишчалам

майи сарвани кармани

нирапекшах самачара

 

йади — если; анишах — неспособен; дхарайитум — сосредоточить; манах — ум; брахмани — на духовном уровне; нишчалам — свободные от удовлетворения чувств; майи — во Мне; сарвани — все; кармани — действия; нирапекшах — без попыток насладиться их результатом; самачара — совершай.

 

Дорогой Уддхава, если ты не способен освободить свой ум от всех материальных тревог, целиком закрепившись на духовной платформе, тогда совершай все свои поступки как подношение Мне, не пытаясь наслаждаться их плодами.

 

КОММЕНТАРИЙ: Если человек предлагает свои действия Господу Кришне, не пытаясь наслаждаться их результатами, его ум очищается. Когда ум чист, в нем само собой проявляется трансцендентное знание, поскольку оно — побочный продукт чистого сознания. Когда ум погружен в совершенное знание, его можно поднять на духовный уровень, как это описано в «Бхагавад-гите» (18.54):

 

брахма-бхутах прасаннатма

на шочати на канкшати

самах сарвешу бхутешу

мад-бхактим лабхате парам

 

«Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне». Погрузив ум в размышления о трансцендентной форме Господа Кришны, можно превзойти уровень обычного трансцендентного знания, на котором живое существо просто отличает себя от грубого и тонкого материального тела. Духовно обогащенный любовным преданным служением Господу, ум полностью очищается от всякого следа иллюзии. Глубоко сосредоточившись на взаимоотношениях с Личностью Бога, человек доходит до высшего уровня познания и становится близким спутником Личности Бога.

 

Предлагая свою деятельность Личности Бога, человек до какой-то степени очищает свой ум и так приходит на предварительную стадию духовного познания. Но даже тогда он может оказаться не в состоянии полностью сосредоточить свой ум на духовном. Здесь он должен трезво оценить свое положение, подмечая еще оставшуюся в уме материальную скверну. Затем, как говорится в этом стихе, он должен усилить свою практическую деятельность в преданном служении Господу. Если человек надуманно полагает, что достиг высшего освобождения, или становится небрежным на пути духовного прогресса, существует серьезная опасность падения.

 

Согласно мнению Шрилы Дживы Госвами, ранее Господь объяснял Уддхаве гьяна-мишра-бхакти, преданное служение, смешанное с нечистым желанием наслаждаться трансцендентным знанием. В этом стихе Господь недвусмысленно дает понять, что трансцендентное знание — это естественный побочный продукт любовного преданного служения Господу. В следующем стихе Господь начнет объяснять чистое преданное служение, которого вполне достаточно для самоосознания. Желание наслаждаться духовным знанием, вне всякого сомнения, материально, поскольку цель его — доставить радость себе, а не Верховному Господу. Поэтому Господь Кришна предупреждает здесь Уддхаву, что, если человек не может в состоянии транса сосредоточить свой ум на духовном, ему не следует просто пускаться в теоретические рассуждения о том, что такое Брахман, а что Брахманом не является. Вместо этого он должен заняться практическим преданным служением Верховному Господу, и тогда духовное знание само собой проснется в его сердце. В «Бхагавад-гите» (10.10) говорится:

 

тешам сатата-йуктанам

бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там

йена мам упайанти те

 

«Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне».

 

Аналогичным образом в Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» Господь Брахма предупреждает, что не следует игнорировать благоприятный путь бхакти, предпочитая ему бессмысленный труд отвлеченных размышлений. При помощи одних только рассуждений на философские темы нельзя сосредоточить ум на духовном. Многие великие философы, во все времена, имели отвратительные привычки, что доказывает: они не сумели укрепиться на духовном уровне при помощи одних только рассуждений о философских категориях. Если человек недостаточно удачлив и не занимался в прошлой жизни преданным служением Господу, и вследствие этого склонен лишь к тому, чтобы рассуждать о различиях материи и духа, он не сможет сосредоточить свой ум на духовном. Такой человек должен оставить бессмысленные рассуждения и заняться практической деятельностью в сознании Кришны, погрузившись на двадцать четыре часа в сутки в миссию Верховной Личности Бога. Выполняя для Господа миссионерскую работу, никогда не следует пытаться наслаждаться ее плодами. Даже если ум еще не совсем чист, если человек предлагает плоды своего труда Богу, ум быстро поднимется до уровня полного отсутствия желаний, на котором у человека есть только одно желание — удовлетворить Господа.

 

Шрила Джива Госвами утверждает, что если человек не верит в личностную форму и деяния Верховного Господа, у него не будет достаточно духовной силы для того, чтобы всегда оставаться на трансцендентном уровне. В этом стихе Господь определенно подводит Уддхаву, а с ним — и все живые существа, к конечному выводу всей философии — чистому преданному служению Верховному Господу, Кришне.

 

В этой связи Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что тот, кто сбит с толку ложным эго, может и не хотеть посвящать свою деятельность Верховной Личности Бога, даже несмотря на то, что это — подлинный способ подняться над влиянием гун материальной природы. Невежество не дает человеку понять, что он — вечный слуга Кришны. Вместо этого его привлекает двойственность материальной иллюзии. Невозможно избавиться от этой иллюзии при помощи теоретических рассуждений, но если человек посвящает свой труд Личности Бога, он ясно поймет свое вечное, трансцендентное положение — положение слуги Бога.

 

Стихи 23–24

 

श्रद्धालुर्मत्कथाः शृण्वन्

सुभद्रा लोकपावनीः ।

गायन्ननुस्मरन् कर्म

जन्म चाभिनयन्मुहुः ॥२३॥

 

मदर्थे धर्मकामार्थान्

आचरन्मदपाश्रयः ।

लभते निश्चलां भक्तिं

मय्युद्धव सनातने ॥२४॥

 

шраддхалур мат-катхах шринван

су-бхадра лока-паваних

гайанн анусмаран карма

джанма чабхинайан мухух

 

мад-артхе дхарма-камартхан

ачаран мад-апашрайах

лабхате нишчалам бхактим

майй уддхава санатане

 

шраддхалух — верующий; мат-катхах — рассказы обо Мне; шринван — слушая; су-бхадрах — которые приносят благо всем; лока — всему миру; паваних — очищающие; гайан — воспевая; анусмаран — постоянно помня; карма — Мои деяния; джанма — Мое рождение; ча — также; абхинайан — воскрешая в театральных постановках и т.п.; мухух — снова и снова; мат-артхе — для Моего удовольствия; дхарма — религиозную деятельность; кама — деятельность чувств; артхан — коммерческую деятельность; ачаран — осуществляя; мат — во Мне; апашрайах — имея свое прибежище; лабхате — он обретает; нишчалам — без отклонений; бхактим — преданное служение; майи — Мне; уддхава — о Уддхава; санатане — посвященное Моей вечной форме.

 

Мой дорогой Уддхава, описания Моих игр и качеств всеблагоприятны и очищают всю вселенную. Верующий, который постоянно слушая, славя, помятуя, изображая оживляет мои игры, начиная с Моего явления, и кто приняв полное прибежище во Мне, посвящает Мне всю свою дхарму, каму и артху, несомненно, обретает непоколебимое преданное служение Мне, вечной Личности Бога.

 

КОММЕНТАРИЙ: Считается, что те, кто верит лишь в безличную, сияющую ипостась Верховного Господа, и те, кто верит только в Сверхдушу, пребывающую в сердце каждого живого существа, — совершенный объект медитации для йогов-мистиков, обладают ограниченным и несовершенным пониманием Трансцендентного. И мистическая медитация, и отвлеченные философские рассуждения имперсоналистов лишены настоящей любви к Богу, и поэтому их нельзя считать совершенством человеческой жизни. Только тот, кто твердо верит в Верховную Личность Бога, становится достоин вернуться домой, обратно к Богу.

 

Игры Господа Кришны: то, как Он воровал масло у старших гопи, как наслаждался жизнью в компании Своих друзей-пастушков и юных гопи, как играл на флейте и участвовал в танце раса, и т.д. — суть духовные деяния, которые всем приносят благо. Они исчерпывающе описаны в Десятой песни этого произведения. Существует много признанных песен и молитв, в которых прославляются эти игры Господа, и постоянно повторяя их, человек самопроизвольно сосредоточится на смаранам, памятовании о Верховной Личности Бога. Господь демонстрировал Свои достояния, и едва появившись на свет в тюрьме Камсы, и на праздничной церемонии в честь Его рождения, которую впоследствии провел в гокуле Нанда Махарадж. Потом Господь совершил множество отважных поступков, например, проучил змея Калию и многих других демонов, которые прежде не знали наказания. Нужно регулярно участвовать в церемониях, которые устраиваются в честь игр Кришны, например, в празднике Джанмаштами, который проводят, чтобы прославить рождение Кришны. В такие дни следует поклоняться Божеству Кришны и духовному учителю, таким образом вспоминая об играх Господа.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: