Брахманы Проклинают Род Яду 53 глава




 

9. Данта. Преданный по своей природе испытывает отвращение к греховной деятельности и владеет чувствами, посвящая все свои поступки Кришне. Это требует постоянного сосредоточения и осторожности.

 

10. Мриду. Материалист всегда видит в людях друзей либо врагов и поэтому иногда оправдывает свои жестокие и мелочные поступки, направленные на то, чтобы подавить своих противников. Поскольку преданный принял покровительство Господа Кришны, он никого не считает своим врагом, и его никогда не беспокоит стремление желать другим страданий или наслаждаться этим. Поэтому он — мриду, добр и возвышен.

 

11. Шучи. Преданный никогда не касается предметов нечистых и недостойных. Просто вспоминая такого чистого преданного, человек освобождается от склонности грешить. Из-за безупречного поведения преданного называют шучи, чистым.

 

12. Акинчана. Преданный свободен от чувства собственности, не стремится наслаждаться чем-либо или что-либо отвергать, поскольку считает, что все принадлежит Господу Кришне.

 

13. Аниха. Преданный никогда не действует по собственному почину, а делает все ради служения Господу Кришне. Поэтому он держится в стороне от обычных мирских дел.

 

14. Мита-бхук. Преданный пользуется материальными объектами чувств лишь настолько, насколько это необходимо, чтобы оставаться здоровым и бодрым для служения Господу Кришне. Поэтому деятельность чувств не связывает его и не наносит вреда его самоосознанию. Если нужно, преданный все может оставить ради служения Кришне, но он не принимает и не отвергает ничего ради собственного престижа.

 

15. Шанта. Те, кто пытается использовать творение Господа для собственного наслаждения, постоянно испытывают беспокойство. Но преданный не испытывает привязанности к подобной бессмысленной деятельности и считает, что удовлетворение чувств полностью противоречит его подлинным интересам. Всегда направляя свою деятельность в соответствии с желанием Господа, он остается умиротворен.

 

16. Стхира. Помня о том, что Господь Кришна — основа всего сущего, преданный не испытывает страха или раздражения.

 

17. Мат-шарана. Преданный не находит удовольствия ни в чем, кроме служения Господу Кришне и всегда внимателен в исполнении своих обязанностей. Преданный знает, что только Господь Кришна может защитить его и задействовать в полезной работе.

 

18. Муни. Преданный вдумчив. Погруженный в размышления, он старается не отклоняться от пути духовного прогресса. Он разумен и потому свободен от сомнений относительно Господа Кришны. Всем проблемам жизни он противостоит своим твердым сознанием Кришны.

 

19. Апраматта. Тот, кто забывает Верховного Господа, в той или иной степени страдает безумием. Но преданный остается в здравом уме, предлагая все свои действия Господу Кришне.

 

20. Габхиратма. По мере того, как преданный погружается в океан сознания Кришны, его сознание становится все более и более глубоким. Обычные, недалекие люди, пребывающие на материальном уровне, не в силах понять объем его познаний.

 

21. Дхритиман. Подчиняя себе побуждения языка и гениталий, преданный остается непоколебим и терпелив и не меняет своей точки зрения, поддавшись порыву.

 

22. Джита-шад-гуна. При помощи духовного знания преданный способен одолеть позывы голода, жажду, скорбь, иллюзию, старость и смерть.

 

23. Амани. Преданный не бывает самодовольным, и даже если он знаменит, он не относится к своей славе очень серьезно.

 

24. Манада. Преданный оказывает всяческое почтение другим, поскольку каждый — частица Господа Кришны.

 

25. Калйа. Преданный умеет убедить людей в истинности сознания Кришны.

 

26. Маитра. Преданный никого не обманывает тем, что поощряет его телесные представления. Напротив, благодаря своей миссионерской деятельности, он — истинный друг каждого.

 

27. Каруника. Преданный пытается вернуть людям разум, поэтому он — самый милостивый. Он — пара-духкха-духкхи, тот, кто несчастен, видя несчастье других.

 

28. Кави. Преданный хорошо изучил трансцендентные качества Господа Кришны. Он способен продемонстрировать, насколько гармоничны и хорошо сочетаются в Боге внешне несовместимые качества. Это возможно для него благодаря тому, что он хорошо владеет знанием про абсолюную природу Господа. Господь Чайтанья нежнее розы и суровее грома, но эти противоположные качества легко понять, учитывая трансцендентную природу и цель Господа. Того, кто всегда может понять истинность сознания Кришны, без возражений и путаницы, называют кави, самым ученым.

 

Положение тех, кто стоит на духовном пути, можно понять по тому, насколько у них развиты качества, описанные выше. В конечном счете, самое важное — принять покровительство Господа Кришны, поскольку Господь может наградить Своего искреннего преданного всеми хорошими качествами. На низшей ступени преданного служения человек действует с желанием наслаждаться, удовлетворяя чувства, но в то же время пытается предлагать плоды своих действий Господу. Эта стадия называется карма-мишра-бхакти. По мере того, как он постепенно очищается, занимаясь преданным служением, знание помогает ему развить отрешенность, и он избавиться от беспокойств. На этой стадии он привязывается к трансцендентному знанию, и потому ее называют гьяна-мишра-бхакти (преданное служение Господу Кришне, сопровождающееся желанием насладиться плодами трансцендентного знания). Но поскольку чистая любовь к Кришне — величайшее счастье и является естественным состоянием живого существа, искренний преданный со временем преодолевает свое желание ублажать чувства и наслаждаться знанием и приходит на стадию чистого преданного служения, свободного от всех личных желаний. На кармани тйаджед йоги кармабхис тйаджйате хи сах: «Йог не должен бросать работу, но должен развивать в своем сердце отрешенность, при помощи которой его материальная деятельность прекратится сама собой». Иными словами, нужно продолжать выполнять предписанные обязанности, пусть даже несовершенным образом. Если человек искренен в своих попытках продвинуться на пути сознания Кришны, то силой бхакти-йоги его деятельность постепенно преобразуется в чистое преданное служение.

 

Существуют бесчисленные примеры карми, мыслителей-теоретиков и преданных-материалистов, которые силой преданного служения достигали совершенства. С любовью служа Кришне, человек самопроизвольно испытывает величайшее в жизни наслаждение и обретает совершенное знание. В этом методе — чистом преданном служении — ни в чем нет недостатка, и не нужно прилагать какие-то ненужные усилия, чтобы доставить наслаждение чувствам или удовлетворить свою склонность философствовать. Человек должен быть полностью убежден, что, просто служа Кришне, он достигнет высшего совершенства жизни. Даже если ему не хватает каких-то из вышеперечисленных качеств, он должен искренне служить Господу Кришне, и со временем его характер станет совершенным. В сердце искреннего преданного Кришны по милости Господа разовьются все возможные качества праведника. А того, кто служит Господу, уже обладая перечисленными качествами, следует считать величайшим преданным. Как сказано в тридцать втором стихе, чистый преданный Господа полностью осознает, насколько благоприятно исполнять свои обязанности в системе варнашрамы, и также ему известно, к каким пагубным последствиям приведет пренебрежение ими. Но, обладая непоколебимой верой в Верховную Личность Бога, преданный прекращает обычную общественную и религиозную деятельность и полностью отдает себя преданному служению. Он знает, что Господь Кришна — изначальный источник всего сущего, и любое совершенство исходит только из Него. Из-за его необычайной веры преданного называют саттама, лучшим среди живых существ.

 

Шрила Рупа Госвами объясняет в «Упадешамрите», что преданный, в чьем сердце пока еще не развились хорошие качества, перечисленные выше, но который тем не менее прилагает искренние усилия ради обретения сознания Кришны, должен получить милость более продвинутых вайшнавов. Не обязательно близко общаться с таким претендентом на чистое преданное служение, но не следует сомневаться, что, повторяя святые имена Кришны, этот человек в конечном итоге достигнет совершенства. Можно представить себе, насколько прекрасно общество, где много святых, подобных тем, что описаны в этих стихах. Чудесные качества, которые дает сознание Кришны, перечисленные здесь, — основа для существования мирного и процветающего общества. И если каждый обратится к любовному служению Господу Кришне, то царящая в нынешнем мире атмосфера страха, насилия, похоти, жадности и безумия, сменится поистине неземной обстановкой, в которой все лидеры общества и рядовые граждане будут счастливы. Самые важные моменты здесь — мат-шарана («нужно полностью обрести прибежище у Господа Кришны») и мам бхаджета («следует поклоняться Господу, следуя признанному методу»). Так весь мир станет саттама, совершенным в всех отношениях.

 

Стих 33

 

ज्ञात्वाज्ञात्वाथ ये वै मां

यावान् यश्चास्मि यादृशः ।

भजन्त्यनन्यभावेन

ते मे भक्ततमा मताः ॥३३॥

 

джнатваджнатватха йе ваи мам

йаван йаш часми йадришах

бхаджантй ананйа-бхавена

те ме бхактатама матах

 

джнатва — зная; аджнатва — не зная; атха — так; йе — те, кто; ваи — несомненно; мам — Меня; йаван — как; йах — кто; ча — также; асми — Я; йадришах — как Я; бхаджанти — поклоняются; ананйа-бхавена — с исключительной преданностью; те — они; ме — Мной; бхакта-тамах — лучшими преданными; матах — признаются.

 

Мои преданные могут знать или не знать, что Я собой представляю, кто Я такой и как Я существую, но если они поклоняются Мне с беспримесной любовью, то Я считаю их лучшими среди преданных.

 

КОММЕНТАРИЙ: Согласно мнению Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, хотя слово йаван указывает на то, что Господь Кришна не может быть ограничен временем и пространством, любовь чистых преданных ограничивает Его. К примеру, Господь Кришна ни на шаг не выходит за пределы Вриндавана, поскольку Его удерживает сильная любовь его обитателей. Таким образом, Господь подчиняется любви Своих преданных. Слово йах указывает на то, что Господь Кришна — Абсолютная Истина, которая явилась как сын Васудевы, или Шьямасундара. Слово йадриша означает, что Господь — атмарама (тот, кто находит удовлетворение в Себе самом) и апта-кама («тот, чьи желания исполняются сами собой»). Но при этом, находясь под влиянием любви Своих преданных, Господь иногда становится анатмарама, зависимым от этой любви, и анапта-кама, неспособным исполнить Свои желания без взаимодействия с преданными. В действительности Верховный Господь, Кришна, всегда независим, но Он отвечает на сильную любовь Своих преданных и поэтому кажется, что Он подчиняется им. Так, он стал внешне зависим от Нанды Махараджи и Яшоды во время Своих детских игр во Вриндаване. Слово аджнатва («не сведущий, испытывающий нехватку знания») указывает на то, что иногда преданный может не обладать должным философским пониманием Личности Бога или под влиянием любви на время забыть о Его положении. В «Бхагавад-гите» (11.41) Арджуна говорит:

 

сакхети матва прасабхам йад уктам

хе кришна хе йадава хе сакхети

аджаната махиманам таведам

майа прамадат пранайена вапи

 

«Считая Тебя своим другом, я небрежно обращался к Тебе: „О Кришна“, „О Ядава“, „Друг мой“, не ведая о Твоем величии. Прости меня, пожалуйста, за все, что я делал в безумии своей любви». Слова аджанта махиманам, которые использует здесь Арджуна, имеют то же самое значение, что и слова Кришны аджнатва мам из данного стиха «Бхагаватам». И то и другое выражение указывают на неполноту осознания великолепия Кришны. В «Бхагавад-гите» Арджуна говорит: пранайена — он забыл о верховном положении Кришны вследствие своей любви к Нему. В этом стихе «Бхагаватам» Кришна прощает Своим преданным подобные оплошности с их стороны, говоря аджнатва мам. Эти слова указывают на то, что Кришна принимает любовное служение Своих преданных, даже если те не могут полностью оценить Его возвышенное положение. Таким образом, в этом стихе недвусмысленно раскрывается верховное положение бхакти. Также Господь Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (11.54):

 

бхактйа тв ананйайа шакйа

ахам эвам-видхо 'рджуна

джнатум драштум ча таттвена

правештум ча парантапа

 

«Дорогой Арджуна, по-настоящему постичь и воочию увидеть Меня в том образе, который видишь ты, можно, лишь занимаясь безраздельным преданным служением. Только так можно проникнуть в тайну Моего бытия».

 

Даже развив у себя бесчисленные положительные качества, человек не достигнет полного успеха, не обладая любовью к Кришне. Следует понять Господа, Личность Бога, таким, какой Он есть, и полюбить Его. Даже если человек не способен аналитически понять положение Бога, но при этом просто любит Кришну, он, вне всякого сомнения, совершенен. Многие жители Вриндавана понятия не имеют о том, что Кришна — Верховная Личность Бога. Они ничего не знают об энергиях Кришны и Его воплощениях. Они просто всем сердцем и всей душой любят Кришну, и потому считаются самыми совершенными преданными.

 

Стихи 34–41

 

मल्लिङ्गमद्भक्तजन

दर्शनस्पर्शनार्चनम् ।

परिचर्या स्तुतिः प्रह्व

गुणकर्मानुकीर्तनम् ॥३४॥

 

मत्कथाश्रवणे श्रद्धा

मदनुध्यानमुद्धव ।

सर्वलाभोपहरणं

दास्येनात्मनिवेदनम् ॥३५॥

 

मज्जन्मकर्मकथनं

मम पर्वानुमोदनम् ।

गीतताण्डववादित्र

गोष्ठीभिर्मद्गृहोत्सवः ॥३६॥

 

यात्रा बलिविधानं च

सर्ववार्षिकपर्वसु ।

वैदिकी तान्त्रिकी दीक्षा

मदीयव्रतधारणम् ॥३७॥

 

ममार्चास्थापने श्रद्धा

स्वतः संहत्य चोद्यमः ।

उद्यानोपवनाक्रीड

पुरमन्दिरकर्मणि ॥३८॥

 

सम्मार्जनोपलेपाभ्यां

सेकमण्डलवर्तनैः ।

गृहशुश्रूषणं मह्यं

दासवद्यदमायया ॥३९॥

 

अमानित्वमदम्भित्वं

कृतस्यापरिकीर्तनम् ।

अपि दीपावलोकं मे

नोपयुञ्ज्यान्निवेदितम् ॥४०॥

 

यद्यदिष्टतमं लोके

यच्चातिप्रियमात्मनः ।

तत्तन्निवेदयेन्मह्यं

तदानन्त्याय कल्पते ॥४१॥

 

мал-линга-мад-бхакта-джана-

даршана-спаршанарчанам

паричарйа стутих прахва-

гуна-карманукиртанам

 

мат-катха-шраване шраддха

мад-анудхйанам уддхава

сарва-лабхопахаранам

дасйенатма-ниведанам

 

мадж-джанма-карма-катханам

мама парванумоданам

гита-тандава-вадитра-

гоштхибхир мад-грихотсавах

 

йатра бали-видханам ча

сарва-варшика-парвасу

ваидики тантрики дикша

мадийа-врата-дхаранам

 

мамарча-стхапане шраддха

сватах самхатйа чодйамах

удйанопаванакрида-

пура-мандира-кармани

 

саммарджанопалепабхйам

сека-мандала-вартанаих

гриха-шушрушанам махйам

даса-вад йад амайайа

 

аманитвам адамбхитвам

критасйапарикиртанам

апи дипавалокам ме

нопайунджйан ниведитам

 

йад йад иштатамам локе

йач чати-прийам атманах

тат тан ниведайен махйам

тад анантйайа калпате

 

мат-линга — Мое явление в этом мире в образе Божества и т.п.; мат-бхакта-джана — Мои преданные; даршана — видя; спаршана — прикасаясь; арчанам — и поклоняясь; паричарйа — оказывая личное служение; стутих — вознося молитвы и прославляя; прахва — поклоны; гуна — Мои качества; карма — и деяния; анукиртанам — постоянно прославляя; мат-катха — темы обо Мне; шраване — слушая; шраддха — вера как следствие любви; мат-анудхйанам — всегда погруженные в размышления обо Мне; уддхава — о Уддхава; сарва-лабха — все, что человек получает; упахаранам — предлагая; дасйена — считая себя Моим слугой; атма-ниведанам — вручение себя Мне; мат-джанма-карма-катханам — прославляя Мое явление и деяния; мама — Мои; парва — в праздниках, таких как Джанмаштами; анумоданам — получая огромное удовольствие; гита — пением; тандава — танцами; вадитра — игрой на музыкальных инструментах; гоштхибхих — и обсуждения в кругу преданных; мат-гриха — в Моем храме; утсавах — праздники; йатра — торжества; бали-видханам — совершая подношения; ча — также; сарва — во всех; варшика — регулярных; парвасу — в торжествах; ваидики — упомянутых в Ведах; тантрики — упмянутых в таких писаниях, как Панчаратры; дикша — посвящение; мадийа — в отношение ко Мне; врата — обеты; дхаранам — соблюдая; мама — Моей; арча — формы Божества; стхапане — в установлении; шраддха — будучи с верой привлечен; сватах — собой; самхатйа — с другими; ча — также; удйамах — усилия; удйана — цветников; упавана — фруктовых садов; акрида — мест игр; пура — городов преданности; мандира — и храмов; кармани — в строительстве; саммарджана — тщательно подметая и убирая пыль; упалепабхйам — затем протирая водой и смазывая коровьим навозом; сека — сбрызгивая ароматной водой; мандала-вартанаих — возведением мандал; гриха — храма, который является Моим домом; шушрушанам — служение; махйам — для Меня; даса-ват — подобно слуге; йат — который; амайайа — без двуличия; аманитвам — без чувства ложного престижа; адамбхитвам — без гордости; критасйа — преданное служение; апарикиртанам — не афишируя; апи — кроме того; дипа — светильников; авалокам — свет; ме — который принадлежит Мне; на — не; упайунджйат — следует использовать; ниведитам — вещи, уже предложенные другим; йат йат — что бы то ни было; ишта-тамам — самое желаемое; локе — в материальном мире; йат ча — и что бы то ни было; ати-прийам — самое дорогое; атманах — себя; тат тат — это самое; ниведайет — должен предлагать; махйам — Мне; тат — это подношение; анантйайа — бессмертия; калпате — делает достойным.

 

Мой дорогой Уддхава, человек может очиститься отказавшись от ложной гордости и престижа и преданно занимаясь следующей деятельностью: Смотреть, прикасаться, поклоняться, служить, предлагать прославляющие молитвы и поклоны Моей форме Божества и Моему чистому преданному. Воспевать Мои трансцендентные качества и деяния, слушать с любовью и верой описания Моей славы и постоянно медитировать на Меня. Предлагать Мне всё преобретённое, целиком отдавать себя Мне, считая себя Моим вечным слугой. Он должен всегда обсуждать Мои явление и деяния, и наслаждаться праздниками, прославляющими Мои игры, такие как Джанмаштами. Пением, танцами, игрой на музыкальных инструментах, обсуждением Меня с другими ваишнавами участвовать в праздниках и церемониях в Моём храме. Совершать паломничества и делать подношения. Он должен также соблюдать религиозные обеты, такие как Экадаши, соблюдать процедуры, описанные в Ведах, Панчаратре и других тантрах. С верой и любовью поддерживать поклонение Моему установленному Божеству и индивидуально или совместно с другими трудиться над возведением храмов и поселений, цветочных и плодовых садов и особых мест для прославления Моих игр. Без двуличия считать себя Моим смиренным слугой и помогать убирать храм, который является Моим домом, сначала выметя отовсюду пыль, а затем тщательно вымыв всё с водой и коровьим навозом. После того как храм высохнет, нужно обрызгать его ароматической водой и украсить мандалами. Действовуя как Мой слуга, преданный никогда не должен афишировать своё преданное служение, чтобы оно не стало причиной ложной гордости. Никогда не нужно использовать светильники, предложенные Мне, в иных целях, просто ради освещения, и предлагать Мне то, что уже было предложено или использовалось другими. Всё, что есть желанного и самого дорогого в этом материальном мире, преданный должен предлагать Мне. Такие подношения делают его достойным вечной жизни.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этих восьми стихах Господь Кришна заканчивает Свое обсуждение качеств святого в целом и описывает конкретные черты, присущие преданным Господа. Господь Кришна недвусмысленно говорит и здесь, и в «Бхагавад-гите», что высшая цель жизни человека — полностью вручить себя Ему и стать Его чистым преданным. Здесь Господь подробно описывает процесс преданного служения. Человек должен предлагать Господу все, что приобретает, думая: «Господь Кришна послал мне это, и теперь я могу хорошо послужить Ему». В конечном счете нужно понять, что крошечная душа — частичка Господа Кришны, и вручить Ему свое «Я». Подобно тому, как обычный слуга кроток и смиренен со своим господином, преданный должен всегда быть послушен духовному учителю, который является представителем Кришны. Он должен понять, что его тело и ум очищаются уже от того, что он просто видит духовного учителя или брызгает на свою голову водой, которая была предложена гуру. В этих стихах подчеркивается, что человек должен посещать вайшнавские праздники. По мере возможности, по всему миру нужно проводить большие фестивали, чтобы люди постепенно смогли понять, как сделать свою человеческую жизнь совершенной. Слова мамарча-стхапане шраддха в этом стихе очень важны. Кришна провозглашает здесь, что у человека должна быть вера в поклонение Его Божеству, поскольку в Божестве присутствует Сам Господь. Слова удйанопаванакрида-пура-мандира-кармани указывают на то, что следует прилагать серьезные усилия для возведения прекрасных храмов и вайшнавских городов, с роскошными парками, садами и цветниками. Выдающийся пример этого можно видеть в настоящее время в Индии, в Маяпур Чандродая Мандире.

 

Слова дипавалокам ме нопайунджйан ниведитам указывают на то, что никогда не следует использовать имущество Божеств для собственного удовлетворения чувств. Нельзя пользоваться лампадами Божества, если не хватает электричества или недостаточно света. Также никогда не следует предлагать Господу Кришне предметы, которые уже кому-то предлагали или которыми пользовались. В этих стихах всячески подчеркивается важность поклонения Божествам и проведения вайшнавских праздников. Господь Кришна обещает, что тот, кто искренне делает это, несомненно, вернется домой, обратно к Богу (тад анантйайа калпате). Человек должен предлагать Господу то, чем он больше всего дорожит, а не то, чего у него в избытке или ему не нужно. Если больше всего он привязан к семье, он должен проследить за тем, чтобы семья служила Кришне. Если самое дорогое для него — деньги, он должен отдать их на проповедь сознания Кришны. А если самым ценным человек считает собственный разум, он должен проповедовать сознание Кришны, основываясь на неопровержимой логике и здравом смысле. Если мы предлагает Господу Кришне то, что нам дороже всего, мы естественным образом становимся дороги Ему и идем обратно к Богу.

 

Стих 42

 

सूर्योऽग्निर्ब्राह्मणा गावो

वैष्णवः खं मरुज्जलम् ।

भूरात्मा सर्वभूतानि

भद्र पूजापदानि मे ॥४२॥

 

сурйо 'гнир брахмана гаво

ваишнавах кхам марудж джалам

бхур атма сарва-бхутани

бхадра пуджа-падани ме

 

сурйах — солнце; агних — огонь; брахманах — брахманы; гавах — коровы; ваишнавах — преданный Господа; кхам — небо; марут — ветер; джалам — вода; бхух — земля; атма — индивидуальная душа; сарва-бхутани — все живые существа; бхадра — о святой Уддхава; пуджа — поклонения; падани — место; ме — Меня.

 

О, святой Уддхава, знай, что ты можешь поклоняться Мне, пребывающему в солнце, огне, брахманах, коровах, ваишнавах, небе, ветре, воде, земле, индивидуальной душе и во всех живых существах.

 

КОММЕНТАРИЙ: Пока человек не поймет, что Господь Кришна пронизывает Собой все сущее и все сущее покоится в Нем, его сознание Кришны будет находиться на низшем уровне, с примесью материализма. Во всех ведических писаниях ясно говорится, что Высшая Абсолютная Истина — источник всего сущего. Все пребывает в Ней и Она пребывает во всем. Чтобы избежать материальных представлений о Господе Кришне, не нужно думать, будто Он существует только в определенное время в определенном месте. Следует понять, что Он существует всегда и везде, что можно искать Его и найти во всем сущем. Слово пуджа-падани указывает на то, что Господь Кришна всепроникающ, но это не значит, что всё — это и есть Господь Кришна. Господь произносит этот стих, чтобы всем стало ясно: будучи всепроникающей Личностью Бога, Он — верховный. Другая цель Его слов — указать, как в совершенстве постичь свое «Я».

 

Стихи 43–45

 

सूर्ये तु विद्यया त्रय्या

हविषाग्नौ यजेत माम् ।

आतिथ्येन तु विप्राग्र्ये

गोष्वङ्ग यवसादिना ॥४३॥



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: