Личное дело: Мокумокурэн 6 глава




Интересно, что похожий сюжет встречается в истории о некой лисе, помогавшей человеку. Плутовка превращается в медный чайник, и человек выгодно продает его. Позже лиса принимает облик девушки легкого поведения, и человек выгодно продает ее. Завершается история превращением в скакуна, который также выгодно реализуется. Очевидно, лисица подходит к работе с большей фантазией, но ложный чайник – это святое для всякого оборотня!

Среди множества сказок и легенд о тануки, как правило, отсутствуют истории, где пушистый шутник (или шутница) превращается в роковую красотку и морочит человеку голову на почве страсти. Для лис, например, это самое обычное дело. Мне известна лишь одна история, где тануки принимает облик красавицы (с плачевным для себя результатом). Некий молодой самурай возвращался домой с рыбалки (и самураям не чужды тихие радости жизни). Дело, кстати, было после дождя. Внимание благородного воина привлекла прекрасная девушка, выглядящая крайне опечаленной. Юноша приблизился к ней и спросил: «Не нужна ли помощь прекрасной девице?» Девушка ответила, что помощь не помешала бы, и попыталась рассказать о себе, но беседа прервалась, поскольку юноша обнажил свой меч, и голова прекрасной девицы покатилась по земле. Самурай спокойно отправился домой, где поведал, что красавица сразу показалась ему подозрительной. Одежда была сухая, а ведь прошел дождь! Выглядела прилично, но никого из сопровождения! Да и вообще… Как ни странно, но молодой рубака оказался прав. Вместо мертвой девушки был обнаружен мертвый тануки. В этот момент слушатель должен задаться вопросом о мотивах преступления (превращения тануки в человека). Элементарно! Злосчастный тануки хотел поморочить самураю голову и утащить рыбу, которую тот наловил. Желание вполне невинное, но кто мог предположить, что все так сложится. В общем, жалко тануки.

Видимо, люди рассудили, что пушистому увальню, каким кажется тануки, не к лицу заниматься таким сомнительным делом, как превращение в соблазнительных девиц. Не тот типаж. В мультфильме студии Гибли «Война тануки в эпоху Хэйсэй и Помпоко», который можно рассматривать как анимационную энциклопедию тануки, девушки‑тануки, сменившие облик, выглядят как милые пышки. Девушки‑лисицы, также появляющиеся по ходу сюжета, напоминают персонал дорогого хостес‑бара. Вот такая дискриминация.

Ну и ладно! Не этим славны тануки, а славны они своими… Как бы поделикатнее… Славны своими яичками. Хотя, говоря о тануки, как‑то странно употреблять это слово в уменьшительной форме. Авторитетные источники сообщают, что тануки могут растягивать свое сокровище на площади восьми татами (около двенадцати метров). И это далеко не предел! Матерые тануки могут намного превзойти этот результат. Вариантов для применения такого счастья существует великое множество, о чем явно свидетельствуют японские гравюры. На гравюре Цукиоки Ёситоси изображено эпохальное столкновение двух миров. Мрачный тануки, утомленный людской наглостью, сурово выставил свои яички (весьма, кстати, далекие от восьми татами) и наступает на компанию путешественников. Не похоже, что люди сильно смущены, настроение скорее веселое. К слову сказать, яички тануки считаются символом удачи, так что героев гравюры можно понять.

 

Тануки на гравюре Утагава Куниёси. XIX в.

 

До сих пор изображения жизнерадостных тануки приветствуют посетителей у входа в многочисленные бары и рестораны, привлёкая удачу. В прежние времена владельцы заведений обматывали яички искусственного тануки полосками шкуры тануки настоящего – видимо, желая усилить благоприятный магический эффект. На что только не пойдешь, привлёкая столь редкую в нашей жизни удачу.

 

Советы дилетанта. Тануки непредсказуем, проказлив, но не злобен. Ваша жизнь не подвергается опасности. А вот ваше имущество может пострадать. Предположим, посетив блошиный рынок, вы приобрели старинный чайник и, довольные собой, направляетесь к дому. Но вдруг обнаруживается, что сумка полегчала, чайник исчез, а по улице улепетывает невесть откуда взявшаяся енотовидная собака. В недоумении вы хватаетесь за бумажник, куда положили сдачу, полученную во время приобретения чайника, но вместо денег там шуршит зелень (и это явно не доллары). Что тут скажешь? Если вы не достигли способности видеть скрытое с помощью духовного зрения, всегда остается риск быть обманутым бойким оборотнем. Предусмотреть все трюки тануки совершенно невозможно, этот шутник непредсказуем.

То же можно сказать о мороках, наводимых тануки. Предугадать все варианты не получится. Отнеситесь к ним, насколько это возможно, проще. В конце концов, когда еще вам повезет наблюдать две луны, парящие в небе, или что‑то в этом роде?! Конечно, не рекомендуется вести себя нагло, обижая пушистое создание на том основании, что оно меньше вас ростом. Не успеете глазом моргнуть, как окажетесь в каком‑нибудь варианте «Ходячих мертвецов» с качественными 3D‑эффектами и открытым финалом. И еще не стоит забывать, что тануки, кроме всего прочего – это обладатель острых зубов и когтей, которые можно пустить в ход, не отвлёкаясь на магию.

И уж если, возвращаясь с рынка или из супермаркета, вы встретите красавицу или если вы девушка, то красавца, пытающихся познакомиться, при этом сверлящих голодным взглядом пакеты с едой, не размахивайте мечом, палкой и кулаками. Поделитесь едой, и сеанс магии с ее последующим разоблачением вам обеспечен.

 

Личное дело: Мокумокурэн

 

Наверняка многие помнят веселую прибаутку: «В Рязани грибы с глазами, их едят, а они глядят». Так вот в Японии все гораздо интереснее. Можно сказать, что там попадаются места, где есть стены с глазами! Ты зашел, а они глядят! Не в рифму, но зато правда. Если быть точным, речь идет о раздвижных бумажных перегородках сёдзи. Если быть точным до конца, то речь идет о старых, изношенных, «украшенных» дырами сёдзи, расположенных в заброшенных домах. На бумаге, расположенной между деревянной решеткой, появляются глаза, которые радостно таращатся на посетителя, следя за каждым шагом дорогого гостя. К слову сказать, с этим персонажем открывается простор для переделки всевозможных цитат. Например: «и у стен есть глаза» или «у мокумокурэн глаза велики», или «если долго вглядываться в сёдзи, то сёдзи начинают вглядываться в тебя» и т. д. Перед нами вариант широко известного «дома с привидениями». В роли привидения в данном случае выступает глазастая перегородка, чье имя означает «множество глаз». Можете не сомневаться, если перед вами заброшенный дом с нехорошей репутацией, то, зайдя туда ночью, вы несомненно столкнетесь с мокумокурэном. Вполне возможно, в мрачном жилище найдется место и для целой компании всевозможных ёкай и юрей, как повезет, но за мокумокурэн можно ручаться, этот не подведет. Как и полагается приличному обитателю «страшного дома», мокумокурэн появляется по ночам. Классическая история: припозднившийся путник решает заночевать в заброшенном доме и обнаруживает, что сёдзи таращатся на него во все глаза. Можно предположить, что в прежние времена гостиничный бизнес не был так хорошо организован, как сейчас, и многие путешественники, паломники и странники порой сталкивались с ситуацией, когда день уступил место ночи, а ни отеля, ни хостела поблизости не наблюдается. Конечно, пустой дом выглядит жутковато, но уж лучше переночевать под крышей, чем под небом. И вот тут‑то… Интересно, что сёдзи – это наиболее известный, но не единственный предмет, способный стать мокумокурэном. Обрасти глазами может старый татами. Ветхие стены и потолок способны порадовать чужака пристальным взглядом. Как говорится, скучать не приходится. Истории, которые рассказывают об этом персонаже, довольно разнообразны. Вот страшный вариант. В одной деревне стоял заброшенный храм, имевший неодназначную репутацию. Местная молодежь решила организовать проверку храбрости по принципу «а слабо тебе…», объявив наградой храбрецу любовную встречу с местной красавицей. Была ли красавица в курсе, что она служит призом на фестивале дуралеев, история не уточняет. Некий торговец вразнос (вроде как даже и не из этой деревни) решил утереть нос местным и отправился в неодназначное место. Источник описания дальнейших событий не вполне ясен, потому что главный участник, как станет понятно, не мог поделиться подробностями. Глухой ночью заснувшего храбреца разбудил шум. Очевидно, мокумокурэн устал ждать, когда на него обратят внимание, и взял инициативу на себя. Проснувшийся искатель приключений обнаружил, что сёдзи, перед которыми он задремал, усыпаны множеством глаз, свирепо уставившихся на него. Сидевшие неподалеку от храма наблюдатели услышали, как их соратник вопит: «Глаза! Всюду глаза!» И тут же последовал грохот, сменившийся в свою очередь тишиной. Утром храбрецы зашли в храм и обнаружили, что сёдзи рухнули, а их товарищ исчез с места событий. Причем он так торопился, что забыл некоторые личные вещи. Если быть точным, под сёдзи отыскались его глаза! На этом проверки силы воли среди местной молодежи как‑то сошли на нет, место торговца вразнос долго оставалось вакантным, а деревенская красавица нашла свое счастье с уравновешенным молодым человеком, не склонным к ночным авантюрам.

Как говорится, чем непонятнее, тем страшнее. Куда делся злополучный торговец? Не съели же его глазастые сёдзи – у них и рта‑то нет! Сплошные загадки!

 

Мокумокурэн. Гравюра Торияма Сэкиэн. XVIII в.

 

Вариант комически‑коммерческий. Один странствующий торговец решил переночевать в брошенном доме. Говорят, причиной было банальное нежелание платить за гостиницу. Ночью он обнаружил, что в доме есть мокумокурэн. Старые сёдзи выпучили множество глаз. Наш работник торговли не сплоховал. Не испытывая ни смущения, ни страха, он принялся выдирать из седзи эти самые глаза. Неожиданный ход, правда? Выдрав все глаза (которых было немало), торговец сложил их в сумку и удалился. Как говорят, в ближайшем городе он отыскал окулиста (воспользуюсь этим термином, так как не могу сказать, как правильно обозначить средневекового специалиста этого профиля) и продал свои жутковатые трофеи за приличные деньги.

И снова сплошные вопросы! Вырывал он их с кусками бумаги или нет? Как вообще выглядят глаза мокумокурэна? Нет свидетельств, что это человеческие глаза. Напротив, во всех историях, где речь идет о глазах, с помощью которых ёкай наводят страх на людей, подчеркивается, что это нечеловеческие глаза. Они могут гореть огнем, быть кроваво‑красными или просто неестественно выпученными. Можно предположить, что глаза мокумокурэна не сильно отличаются от вышеупомянутых образцов. И зачем средневековому врачу куча ёкайских глаз? До пересадки органов тогдашняя медицина явно не дошла, а использовать их по принципу «стеклянный глаз вместо выбитого» не получилось бы из‑за их жутковатого вида. Возможно, доктор просто хотел оригинально оформить свой дом, это наиболее вероятный вариант.

Третий вариант. Мокумокурэн наносит ответный удар. Некий путник решил скоротать ночь, где бы вы думали? В заброшенном доме, конечно! Осмотрев жилище, выбранное для ночлега, он обнаружил, что делит его с пресловутым мокумокурэном. Рассудив, что таращить глаза может любой дурак, а хладнокровному человеку от этого ни жарко ни холодно, путник замотался в одеяло и спокойно заснул. Проснувшись утром, он обнаружил, что утратил зрение. Ощупав лицо, он с ужасом осознал, что его глазницы опустели. Несчастный слепец поспешно покинул дом, в котором он так необдуманно расположился накануне. Я бы не удивился, если бы выяснилось, что этот дом находился неподалеку от того, где побывал предприимчивый торгаш из предыдущей истории.

 

Советы дилетанта. Если судьба занесла вас на ночь глядя в какое‑то заброшенное жилище, несомненно имеет смысл оглядеться, перед тем как устраиваться на ночлег. Если в доме обнаружился мокумокурэн, то предлагаются следующие варианты. Если вы твердо решили остаться, то надежнее расположиться на некотором расстоянии от глазастых сёдзи. Этот ёкай неподвижен в силу своей природы, но, как любые сёдзи, вполне способен скользить из стороны в сторону (как и было задумано его создателями), а может и просто рухнуть прямо вам на голову (дом‑то наверняка ветхий). История исчезновения торговца не вполне ясна, но не стоит рисковать. Возможно, опытный мокумокурэн таит в себе не известные нам сюрпризы. Если вас не смущают и не пугают бесчисленные зрачки, следящие за каждым вашим движением, есть вариант изгнания докучливого существа. Если при вас совершенно случайно оказались новые листы бумаги, подходящие инструменты, если вы обладаете хорошим навыком ремонтных работ в условиях полумрака, то вы можете просто починить старые сёдзи, обновить бумагу, подгнившее дерево и т. д. Конечно, очень много «если» для простого странника, но если все получится, то вы будете ночевать в мирном жилище, а от мокумокурэна останутся одни воспоминания.

Правда, есть небольшой нюанс. Мокумокурэн может обозначать своим присутствием неблагополучное место, с точки зрения ёкай‑угрозы. Можно сказать: дрянь к дряни липнет. Наш герой, может, и не так уж страшен, но его наличие намёкает, что в доме или возле него могут объявиться существа еще более неприятные и жуткие. Стоит принимать это во внимание, когда будете решать, ночевать ли в доме, который служит обиталищем для мокумокурэна.

 

Личное дело: Рокурокуби

 

И снова пополнение в списке прекрасной половины ёкай‑сообщества. Длинношеий ёкай рокурокуби! Обычная женщина днем, а ночью – очень даже необычная. Сразу уточним: условно говоря, можно разделить данный вид на два подвида. Начнем с первого. Классический рокурокуби. Говоря о нем, всегда подразумевают, что это женщина. Ночью ее шея может вытягиваться до невероятной длины, уподобляясь чудовищной змее. На этой странной шее покачивается вполне стандартная голова. Превращение происходит ночью, и тут возможны варианты. Наша героиня может приняться за излюбленное занятие ёкаев, а именно: устрашение людей. Представьте себе: идет припозднившийся прохожий, и тут над оградой дома взмывает женская голова и задорно подмигивает! Есть от чего впасть в ступор. Конечно, приглядевшись, можно заметить, что голова вовсе не парит, а покачивается на тонкой змеевидной шее. Конечно, наличие такой шеи меняет дело, и можно быть совершенно спокойным! Или, скажем, добропорядочный горожанин сидит у окна, и в этом окне появляется голова соседки и доброжелательно улыбается. Все хорошо, но живет‑то человек на втором или третьем этаже, что делает ситуацию интригующей.

Такие веселые привычки не отменяют необходимости питаться, чем рокурокуби и занимается в ночное время. Очевидно, что, будучи человекоподобным ёкаем и живя в социуме, рокурокуби не может (да, наверное, и не хочет) отказаться от человеческой пищи, но ночная активация ёкай‑составляющей задает свои правила. Рис, рыба и овощи – для человеческой половины, ну а для ёкай‑половины – что‑то иное. Говорят, что те рокурокуби, которые обосновались в сельской местности, не брезгуют закусить насекомыми, червями и прочей мелкой живностью, которую несложно догнать и изловить в темноте. Можно предположить, что вместе с шеей что‑то растягивается и в разуме злополучных оборотней. Кроме сравнительно приемлемой охоты за беспозвоночными, это существо подозревают и в менее безобидных проделках. Речь идет о нападении на человека с целью выпивания его крови и поедания его мяса. Можно допустить, что здесь нашу красавицу путают со вторым подвидом рокурокуби, речь о котором пойдет ниже. Вообще внешний вид длинношеей особы не наводит на мысль о стремительном преследовании и атаке, скорее можно заподозрить неторопливое подползание к спящему. И здесь вполне уместно обвинение в поглощении человеческой жизненной энергии, именуемой ки. Говорят, что особенно ценится мужская ки. Похищение этой самой ки может происходить регулярно, небольшими порциями, так что рокурокуби может не опасаться, что утром неподалеку окажется свежий труп, и тщательно создававшаяся конспирация окажется под угрозой. А так чахнет человек потихоньку, так что тут поделаешь? Может, питается плохо, да и экологическая обстановка в наших краях не сахар. Как именно происходит похищение мистической жизненной силы, сказать сложно. Очевидно, используется таинственный магический ёкайский прием, передаваемый по наследству. Во всяком случае, видимых повреждений на теле не остается.

Можно предположить, что это выбор тех рокурокуби, которые обосновались в городе и не могут рассчитывать на ночную охоту.

Также существует утверждение, что этот персонаж не прочь полакомиться маслом из лампы, что напоминает широко известную бакэнэко. Как говорится, о вкусах не спорят. В ситуации с рокурокуби склонность к маслопитию далеко не самая странная привычка.

После всех ночных приключений шея интересующей нас особы укорачивается до нормальных размеров, голова возвращается на место, и о темном прошлом напоминает только бледный шрам на задней стороне шеи. Правда, возможны курьезные ситуации. Существует байка, что нёкая обладательница длинной шейки так утомилась во время ночной охоты, что с приближением рассвета совершенно обессилела, не успела втянуть шею, да в таком состоянии и задремала. Проснувшийся муж обнаружил, что шея его супруги вытянулась к крыше, а на потолочной балке болтается и посапывает знакомая голова. Чем все это закончилось, не известно, но есть мнение, что брак дал трещину.

 

Рокурокуби. Гравюра Кацусика Хокусай. XIX в.

 

Интересно, что многие представители этого вида успешно вписываются в человеческое сообщество, выходят замуж и создают полноценные семьи. Напарница по ёкай‑цеху Юки‑онна поняла бы и одобрила подобное поведение. Некоторые рокурокуби не подозревают (а некоторые и вовсе не догадываются) о своей двойной природе, считая себя обычной женщиной, которой снятся странноватые сны, и рассуждая в духе: «Как же шея по утрам затёкает! Давно пора сходить на массаж. Какой неприятный запах изо рта по утрам! Давно пора купить освежитель дыхания. Как же устает мой муж, он так осунулся! Ему давно пора сменить работу!»

Другие рокурокуби знают о своей малоприятной сущности и пытаются сдержать ее по мере сил, чем напоминают целеустремленных оборотней, которые с приближением полнолуния привязывают себя к батарее. Случаи полного подавления ёкай‑составляющей и замены ее человеческой не известны. Рано или поздно неприглядная правда выползает (в самом прямом смысле слова) наружу. Можно предположить, что осознанный контроль позволяет улучшить маскировку и в перспективе сохранить устойчивое положение в человеческом обществе.

Те же из племени длинношеих, кто прекрасно осознает себя ёкаем и не напрягается по данному поводу, не заслуживают особого внимания. Коварный оборотень, притворяющийся человеком с целью затеряться среди людей, а с наступлением темноты напакостить как следует – довольно обычная фигура в мире сверхъестественного. Конечно, насколько вообще может быть обычен оборотень, удлиняется ли у него шея, или он обрастает шерстью.

Теперь можно поговорить о собрате рокурокуби, носящем имя нукекуби. Как и его длинношеяя коллега, нукекуби в течение дня успешно притворяется человеком, а с наступлением темноты голова этого ёкая совершенно отделяется от тела и отправляется в полет к ночным небесам. Обезглавленное тело остается мирно лежать там, где его оставили. Нукекуби может быть и мужчиной, и женщиной. Мрачную известность нашему герою принесла его любовь к человеческому мясу, которое он с удовольствие поедает, когда представляется такая возможность. Летающая голова стремительно мчится по воздуху, совершает быстрые маневры и страшно кричит, ужасая жертву. Вполне достаточно, чтобы выйти на ночную охоту. Правда, если анализировать источник, о котором речь ниже, можно сделать вывод, что, не желая рисковать зря (что типично для любого хищника), нукекуби, находясь в человеческом облике, предпочитает усыпить бдительность жертвы и напасть, когда та будет спать. Опознать чудище днем практически невозможно. О его мрачной природе свидетельствует малозаметная красная полоска на шее. Ее, кстати, несложно спрятать.

Если подходящая жертва не подворачивается, то чудище вполне может обойтись неаппетитной лесной живностью из мира насекомых. Можно предположить, что летающая голова не побрезгует небольшими зверями и птицами, если сумеет поймать их.

Слабое место ночного летуна – это его тело. Если какой‑то доброжелатель припрячет безголовое туловище, пока голова охотится, то судьба этого ёкая будет печальной. С восходом солнца он начнет страшно кричать, биться головой (ведь больше ничего не осталось) о землю, а потом околеет. Никакой мистической связи с телом не существует, и найти спрятанную тушку он никак не сможет. Интересно, что нукекуби имеет склонность к организации стай из себе подобных, что довольно нетипично для племени ёкай, предпочитающих одиночное существование. Небольшие группы, состоящие из нукекуби, организуют команды, днем занимающиеся каким‑то трудом, а ночью совместно охотящиеся.

Говоря о нукекуби, нельзя удержаться и в очередной раз не процитировать классика нашего Лафкадио Хёрна. Его кайданы отлично известны, но это не основание упустить отличный рассказ о нукекуби. Как всегда, краткий пересказ с сопутствующим обсуждением.

Некий самурай по имени Исогаи Хэидадзаэмон Такэцура, храбрец и мастер владения мечом, во время одной из междоусобных войн остался без повелителя. Сменив жизненное поприще, он стал странствующим буддийским священником с кратким именем Кваире. Эти самые странствия занесли его как‑то в лесную глушь. Ночь была близка, но случайно на лесной дороге нашему герою подвернулся гостеприимный дровосек, пригласивший его переночевать. Дескать, окрестный лес кишит нечистью! В хижине любезного дровосека обнаружилась небольшая компания, собравшаяся у очага. Отсутствие ужина скрасилось приятной беседой, а потом Кваире отправился спать. Сон не шел, и священник решил помолиться о благе доброго дровосека. Окончив молитвы, он выглянул из своей комнатки и обнаружил, что дом полон обезглавленных тел! Внешний вид шей, не носящий следов оружия, позволил Кваире быстро понять, с кем его свела судьба. Не соврал проклятый дровосек, лес и правда кишел нечистью! Да и отсутствие ужина стало понятно, зачем напрягаться, раз ужин сам пришел. Кваире быстро припрятал тело хозяина и вышел в лес. Головы летали недалеко от хижины и, не соблюдая ни малейшей конспирации, обсуждали, как они съедят гостя, который так некстати взялся читать святые сутры. Вскоре какая‑то голова‑разведчица обнаружила, что тело хозяина исчезло, и события неудержимо устремились к развязке. Голова дровосека, сыпя проклятиями, поклялась рассчитаться с гостем (как будто до этого нукекуби планировали праздничный завтрак для святого странника). Кваире был моментально обнаружен, и головы подобно звену истребителей Зеро бросились в атаку! Кваире тут же выломал какую‑то дубину и принялся дубасить наступающих чудовищ. Увы, численное превосходство, страшные крики и выпученные глаза не помогли ёкай! Одна за другой головы бежали с поля боя, и только голова дровосека, которой нечего было терять, билась до последнего. Вцепившись в рукав одежды (и правда, всем ёкай известно, что рукав – самое уязвимое место у человека, укусишь за рукав – человек тут же валится), она получала удары дубинкой и вращала глазами. Приближавшийся рассвет, закончил борьбу. В рассказе Хёрна не вполне понятно, удары ли дубины прикончили голову, или завершение ночи, но в любом случае наступил финал. Выжившие ёкай, чьи головы уже успели встать на место, тут же разбежались, не делая попытки продолжить бой в человеческом облике. Надо отметить, что ни один из них не попытался, пока было время, вернуться к своему телу и попытаться найти спрятанное тело товарища. Как говорится, взаимовыручка в действии.

Окончание истории не так уж интересно, все завершилось благополучно. Любопытно, что позже Кваире сдал дохлую голову какому‑то романтику с большой дороги. Разбойник, думавший поначалу устрашать встречных, позже убоялся, что дух нукекуби устроит ему неприятности, и закопал зловещую башку где‑то в лесу. Интересное наблюдение: предполагалось, что ёкай обладает некой бессмертной сущностью, способной возвращаться в мир живых. Этакий ёкайский юрей! Как сказал бы Гамлет: «Есть многое на свете, друг Горацио!»

Японское чудовище не одиноко в своей судьбе. На далеком полуострове Малакка бесчинствует существо со схожими повадками, именуемое Пенанггалан. Если японские ёкай этого вида могут быть и мужчинами, и женщинами, то Пенанггалан – это исключительно представитель прекрасного пола. Ночью голова отделяется от туловища и летает в ночи в поисках жертвы. Как и нукекуби, Пенанггалан оглашает темноту жуткими криками. В плане маскировки малазийское чудовище ведет себя довольно бестолково, оставляя свое безголовое тело в чане с уксусом, очевидно, надеясь на то, что там оно лучше сохранится. Несложно догадаться, что любой охотник на нежить с легкостью вычислит всех головастых вампиров в округе, просто отследив оптовые закупки уксуса, сделанные местными жителями.

Среди современных страшилок существует рассказ о девочке, чью шею украшал красный шарф (проклятая недосказанность! Что бы это могло означать?). Как часто бывает, к ней привязался одноклассник, которому не давал покоя главный вопрос современности: зачем ты постоянно таскаешь этот шарф? Шли годы, дети выросли, отучились, устроились на работу и даже построили прочные отношения. После свадьбы (подозреваю, это была первая брачная ночь) молодой муж вернулся к старому вопросу: дескать, даже сейчас без него, без шарфика этого, никак? Шарфик был снят, и обнаружилось, что голова невесты особо не на чем и не держится. Вот такая вот нукекуби! Можно предположить, первая ночь оказалась ударной. Как сообщает страшилка, женщина в красном шарфике и мужчина в синем шарфике счастливо коротают дни где‑то на просторах Японских островов.

 

Советы дилетанта. Возможен действительно жуткий вариант, когда даже и не знаешь, что посоветовать. Например, вы женщина, и вас время от времени преследует странный сон. Будто бы вы видите знакомую комнату или окрестности в странном ракурсе. Как будто бы обзор идет с небольшой высоты и угол обзора постоянно меняется. А утром проснулись – и все в порядке, только шея немного затекла. Вот это проблема так проблема! Как говорил шепелявый малыш, требовавший мультик о Малыше и Карлсоне: «Молись и кайся!» Впрочем, возможно, не все потеряно, и вышеописанные признаки вызваны обычным переутомлением на работе.

Для возможной жертвы рокурокуби все не так уж страшно. Похищения ки происходят небольшими порциями, по ночам, пока вы спите. Ничего смертельного в утрате небольшого количества ки нет, хотя и приятного тоже мало. Вялость, усталость и тому подобные признаки хорошо знакомы обитателю современного мегаполиса. Понятно, что для рокурокуби нет никакого смысла объесться жизненной силы, довести жертву до сердечного приступа и остаться с кучей проблем и без кормовой базы. Можно посоветовать, когда дело дошло до знакомства, внимательно присмотритесь к шее избранницы (главное, чтобы она не заметила назойливого внимания к этой части тела). Если вышеупомянутый белый шрамик или растяжка кожи имеют место, разумно избежать продолжения знакомства. Красный шарфик в теплое время года также должен насторожить вас.

Что касается нукекуби, то здесь все просто. Если вы попали в их логово, когда головы на охоте, не поленитесь и хорошенько спрячьте все тела, которые найдете. Мир не станет хуже без нескольких нукекуби. Если же вам повезло ночью столкнуться с этими тварями, главное здесь – не праздновать труса! Не повредит знание священных сутр. Если верить Хёрну, то вредоносные ёкай не приблизятся к человеку, читающему эти сутры. Но и не зная сутр, бежать не стоит (нукекуби летают быстрее, чем вы бежите, а вцепиться в спину удобнее). Возьмите в руки что‑нибудь тяжелое – и в атаку! Как нам известно, координация нападения, стойкость и слаженность у этих ёкай не на высоте. А громко орать в темноте и мартовские коты умеют.

 

Личное дело: Нуэ

 

Перед нами ёкай, от которого не стоит ждать ничего хорошего от слова «совсем». Древнее существо, по сравнению с которым ряд гостей из мира потустороннего просто дети. Внешний вид его настолько несообразен, что, например, тот же тэнгу рядом с ним будет выглядеть олимпийским божеством.

Начнем с краткого описания. Нуэ обладает головой обезьяны, телом тигра и лапами тануки. Вместо хвоста извивается змея. Впрочем, существуют разночтения в описании этого существа. Возможно, рассказчик или переписчик просто запутались в том конструкторе, из которого собирали нуэ. Возможен вариант с телом тануки и лапами тигра. Надо отметить, что туловище тануки и тигриное туловище, мягко говоря, разного размера. Не вполне понятно, ожидать ли встречи с существом размером с енотовидную собаку или с огромной химерой. Также интересно, что японские наблюдатели сумели опознать тигриное туловище (или тигриные лапы). Тигры в Японии не встречались, и опознать тигриные составляющие на основании рассказов гостей с материка (крайне редких, кстати), где тигры встречались в изобилии, довольно непросто. Оставим этот вопрос на совести древних летописцев.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: