ШИВЭЙСИТХА

| Äshlimär | Привет! |
| Näkäthish | До свидания! |
| Jäärärljy yväl? | Как поживаете? |
| Käthiär. | Хорошо. |
| Vääth | Да. |
| Tjäsh | Нет. |
| Gyvidhe! | Отлично! |
| Vath uathashoth. | Это известно. |
| Kämil vanil gorjapsivil. | Все люди должны умереть. |
| Reevih u uurisilih. | Мой сын и звёзды. |
| Tove jääridheenäski. | Луна моей жизни. |
| Äisäl Shiväisithär? | Вы говорите по-шивэйситхски? |
| Kira ruthith mooreth. | Я голоден. |
| Kira liljal nol. | Я люблю тебя. |
| Nol al kevahi kirath? | Ты выйдешь за меня? |

| // Разговорники | |
| КАСТИТАНСКИЙ | |
| Religwo | Привет! |
| Religwo | До свидания! |
| Zwore i she? | Как поживаете? |
| Zwore ya. | Хорошо. |
| Su | Да. |
| Gao | Нет. |
| Furíje! | Отлично! |
| Hinjudhala je. | Это известно. |
| Pombune foja re vuzukswe je. | Все люди должны умереть. |
| Ichuko veraho ki shiralino. | Мой сын и звёзды. |
| Isho shinovano dwokeno. | Луна моей жизни. |
| Kastíthanwa nggo erustali she? | Вы говорите по-каститански? |

| Разговорники \\ | ||
| Nirizhiwa do yenda. | Я голоден. | |
| Noraka do deta. | Я люблю тебя. | |
| Famiya ksa nevitsa do kufyunje she? | Ты выйдешь за меня? | |

| // Разговорники | |
| ИРАСИЕНТСКИЙ | |
| Eseneziri | Привет! |
| Tha rikisa | До свидания! |
| Avosh ԥ rikisa pa-wazaz ԥ? | Как поживаете? |
| Pa-nuba. | Хорошо. |
| Thei | Да. |
| Me | Нет. |
| Nabakt ԥ kima! | Отлично! |
| Nanizizagba nuna. | Это известно. |
| Ezegn ԥ tei emem ԥ zushon zweigyu. | Все люди должны умереть. |
| Uzidme s’utegm ԥ mu. | Мой сын и звёзды. |
| Zugyire pathezuhme. | Луна моей жизни. |
| Letha analakt ԥ Thwelu l’Irathi? | Вы говорите по-ирасиентски? |

| Разговорники \\ | |
| Emak enurw ԥ. | Я голоден. |
| Lemak ewei. | Я люблю тебя. |
| Lemagyi shreke? | Ты выйдешь за меня? |

| // Разговорники | |
| ИНДОДЖИСНЕНСКИЙ | |
| Eydakshin | Привет! |
| Iovenan | До свидания! |
| Ellasema? | Как поживаете? |
| Ellahen. | Хорошо. |
| An | Да. |
| Tu | Нет. |
| Lyurinjetlen! | Отлично! |
| Heytlat. | Это известно. |
| Vowtalzinnek bashrachotlek. | Все люди должны умереть. |
| Lewsitanani meysannekani. | Мой сын и звёзды. |
| Ellastatalla duokena. | Луна моей жизни. |
| Indojisnedma koyshistusama? | Вы говорите по-индоджисненски? |

| Разговорники \\ | |
| Apahen. | Я голоден. |
| Sayatranguhan. | Я люблю тебя. |
| Ellantezhuhesfe? | Ты выйдешь за меня? |

| // Разговорники | ||
| КАМАКАВИ | ||
| I elea | Привет! | |
| I nikula | До свидания! | |
| Ai a kopu ia ti kane ai? | Как поживаете? | |
| A eyana ei. | Хорошо. | |
| Ea | Да. | |
| Oku | Нет. | |
| Feya! | Отлично! | |
| A fe’a’u amo. | Это известно. | |
| Au li’u hopoko uila ea ima. | Все люди должны умереть. | |
| E eili oiu inivie oi’i. | Мой сын и звёзды. | |
| E uomo oi’ala’iki o ei. | Луна моей жизни. | |
| Ai a oala ia ti Kamakawi ai? | Вы говорите на камакави? | |

| Разговорники \\ | ||
| A imo ei. | Я голоден. | |
| A eli ei i ia. | Я люблю тебя. | |
| Ai a male oine ia i’i ai? | Ты выйдешь за меня? | |

| // Разговорники | |
| ВЕЙНЕ ЗААНИКС | |
| Dolne | Привет! |
| Isalnæælæ | До свидания! |
| Jur nachehoh sunen? | Как поживаете? |
| Nachehoh hunen. | Хорошо. |
| Ter | Да. |
| Cor | Нет. |
| Þornehoh! | Отлично! |
| Vamemenaw. | Это известно. |
| Mun izir sebor waaþeneh vinen. | Все люди должны умереть. |
| Ohuþo eloove yæ esæyne. | Мой сын и звёзды. |
| Oloovo huþo yesvarnenec. | Луна моей жизни. |
| Jur Væynæ Zaanics sornen? | Вы говорите на Væynæ Zaanics? |
| Dræpova hornon. | Я голоден. |

| Разговорники \\ | |

| Hisalnenos. | Я люблю тебя. |
| Jur son huþar tacirnilos? | Ты выйдешь за меня? |

308 // Словарь терминов
Словарь терминов
Абджад (консонантный алфавит) — система письма, использую-щая один символ (букву) для одного согласного. Гласные в абджадах помечаются дополнительными значками. Такие гласные пометы не обязательны.
Абруптивные (эйективы) — непульмональные (нелёгочные)согласные звуки, при произнесении которых происходит быстрое движение вверх гортани при закрытии голосовой щели и рассла-блении ротовой смычки (губы размыкаются).
Абугида (консонантно-слоговой алфавит) — система письма,использующая один символ (букву) для одного согласного, а глас-ные делятся на базовый звук (не помечается) и остальные (имеют специальную помету) и сопутствуют согласным. Таким образом полный символ абугиды — целый слог из полной буквы и вспомо-гательной пометы.
Агенс — производитель действия.
Адпозиция — служебная часть речи, выражающая синтаксиче-скую зависимость именных частей речи от других слов. Адпозиции делятся на предлоги и послелоги.
Активный артикулятор — часть артикуляционного аппарата,способная менять положение относительно пассивного артикуля-тора.
Алломорфия — способность морфемы выступать в разных видах(иметь полностью или частично различающееся звуковое оформле-ние) в зависимости от контекста.
Аллофония — способность фонемы представать в виде разныхзвуков в зависимости от окружения.
| Словарь терминов \\ | |
Альвеолярный — согласный звук, при произнесении которогоязык прижимается или приближается к альвеолам.
Амбисиллабичность — свойство звука принадлежать как к пре-дыдущему, так и к последующему слогу.
Апостериорный конланг — конланг, созданный с ориентациейна данные какого-либо естественного языка.
Апофония (аблаут) — чередование гласных звуков в составеодной морфемы.
Аппроксиманты — сонорные согласные звуки, по звучаниюприближающиеся к гласным, поскольку при их образовании прак-тически не создаётся шум.
Априорный конланг — конланг, созданный без ориентации наданные какого-либо естественного языка.
Артланг — язык вымышленной вселенной, язык, выполняющийэстетическую или сюжетную функцию и созданный специально для конкретного художественного произведения (мира).
Аугментация — семантическое изменение, при котором исход-ное значение слова начинает выражать большую степень выражен-ности признака.
Ауксланг, или вспомоланг — сокращение от auxiliary language,‘вспомогательный язык’. Конланг, созданный для облегчения обще-ния в многоязычной группе.
Аффикс — морфема, состоящая из одного или нескольких зву-ков, которая прибавляется к слову, чтобы получить новое слово. Выделяют несколько типов аффиксов: приставки (префиксы), суф-фиксы, циркумфиксы и инфиксы.
Аффриката — сложный согласный звук, место и способ образо-вания которого в начале артикуляции не совпадает с местом и спо-собом образования в конце артикуляции.
Валентность — способность глагола сочетаться с другими сло-вами (актантами) с определенной функцией в предложении.
Велюм — нёбная занавеска, мягкое нёбо.
Велярные (заднеязычные) — согласные звуки, при произнесе-нии которых спинка языка поднимается к мягкому нёбу.
Взрывные — согласные звуки, при произнесении которых про-исходит резкое размыкание смычки во рту, созданной органами артикуляции.
310 // Словарь терминов

Вибранты (дрожащие) — согласные звуки, при произнесениикоторых последовательно и быстро то смыкаются, то размыкаются органы артикуляции.
Вид (аспект) — грамматическая категория, указывающая нахарактер протекания действия.
Время — грамматическая категория, указывающая на моментпротекания действия.
Вспомогательный глагол — глагольная форма, служащая длявыражения грамматических категорий сказуемого, но не выража-ющая лексическое значение. Обычно употребляется в паре со смыс-ловым глаголом (нефинитной глагольной формой).
Гиперонимия (обобщение) — употребление узкого понятияв качестве более общего термина.
Гипонимия (конкретизация) — употребление общего терминав более узком значении.
Глоттализованные — звуки, получающие в дополнение к основ-ной артикуляции сужение или закрытие голосовой щели.
Глоттальные — согласные звуки, образованные смыканием го-лосовых связок, гортанная смычка, «твёрдый приступ».
Голосовой (вокальный) тракт — артикуляционная система че-ловека, начинающаяся голосовыми связками и идущая вдоль пути воздушной струи из лёгких наружу.
Губно-губные (билабиальные) — согласные звуки, при произ-несении которых смыкаются или сближаются губы.
Двойственное число — разновидность категории числа, указы-вающая на два предмета или лица, обычно сопоставимых.
Диакритика — значки рядом с буквой, обычно восполняющиенехватку букв алфавита для передачи фонетической системы.
Диминутивация — явление, при котором исходное значениеслова начинает выражать меньшую степень выраженности при-знака.
Диссимиляция — процесс, при котором два звука, обладающиесходством в месте и/или способе артикуляции, становятся разными по месту и/или способу артикуляции.
Дистрибутивность (дистрибутивное число) — разновидностькатегории числа, указывающая на множество признаков, равно-мерно распределённых по группе (у каждого предмета из группы есть по одному такому признаку).
| Словарь терминов \\ | |
Дифтонг — сложный гласный звук, ряд и подъём которого в на-чале артикуляции не совпадает с рядом и подъёмом в конце арти-куляции.
Дифтонгизация — процесс, при котором простой одиночныйзвук (монофтонг) становится сложным (дифтонгом).