СЦЕНКА-ПОСТСКРИПТУМ К 15 ГЛАВЕ 7 глава




Цзянь Яо кивнула - эта версия представлялась ей разумной.

 

 

Они ещё немного поболтали, потом Ли Сюньжань спросил:

 

 

- Когда тебе обратно в университет?

 

- Пятнадцатого числа, - ответила она. - И прямо сразу на стажировку.

 

- За это надо выпить, - улыбнулся Ли Сюньжань. - Давай закажем бутылку вина. И ещё за то, что ты работала ассистентом Бо Цзиньяня и помогла раскрыть сложное дело. Отец бы тобой гордился.

 

 

Цзянь Яо улыбнулась и кивнула.

 

 

***

 

 

После обеда с Сюньжанем девушка отправилась на виллу. Из-за следствия работа над переводом была отложена. Цзянь Яо вошла в гостиную - всё такую же элегантную, какой она увидела её в первый раз.

 

 

Закончив всё, она поднялась на второй этаж и направилась в первую комнату, где обнаружился Бо Цзиньянь - он сидел в костюме на софе перед стопкой толстых папок.

 

 

Услышав, что она вошла, он лишь приподнял бровь, бросил короткий взгляд и тут же вернулся к своему делу.

 

 

Цзянь Яо чуть помедлила.

 

 

Она уже привыкла к его высокомерному безразличию, и теперь, когда он молчаливо читал, находила это зрелище приятным. Короткие иссиня-чёрные волосы, мраморно-белое лицо, симметричные брови - всё это выглядело живописным. Лишь тонкий нос и тонкие, пренебрежительно сжатые губы придавали ему надменный вид.

 

 

Этот мужчина выглядел симпатичнее, когда молчал, нежели когда говорил.

 

 

Цзянь Яо обернулась, и взгляд её упал на белую доску, сплошь усыпанную цифрами.

 

 

145, 297, 289, 121

 

17, 324, 1

 

25, 484

 

365, 729, 16

 

421, 27, 841

 

29, 1

 

136, 729, 16

 

 

Это были числа из дома Сунь Ёна. Их нашли не в одном месте - числами были усыпаны матрас, пол, оконные рамы, потолок… Кое-какие места очень трудно было обнаружить. Все они были написаны Сунь Ёном его собственной кровью.

 

 

Чуть помолчав, Цзянь Яо села напротив Бо Цзиньяня и заговорила:

 

 

- Я закончила перевод. Есть для меня ещё какая-нибудь работа?

 

 

Бо Цзиньянь оторвал взгляд от книги:

 

 

- Нет.

 

- Рыба нужна? Давно не рыбачила, могу сходить.

 

- Не к спеху.

 

 

Цзянь Яо удивилась. Видимо, припасы в холодильнике ещё не закончились.

 

 

Она посмотрела на стол, заваленный документами и фотографиями. Видимо, профессор был занят. Она встала:

 

 

- Что ж, если работы больше нет, тогда я пойду. Если что-нибудь понадобится - свяжитесь со мной.

 

 

Профессор холодно посмотрел на неё - похоже, Цзянь Яо говорила всерьёз. Он произнёс низким, бесстрастным голосом:

 

 

- Ты можешь продолжать работать на меня.

 

 

Цзянь Яо замерла в нерешительности. Он нашёл документ на столе и передал ей:

 

 

- Это контракт на должность моей ассистентки, его составил Фу Цзыюй, - профессор снова вернулся к своим бумагам.

 

 

Она заглянула в документ. Договор был на три года, обязанности почти не отличались от прежних, но появился новый пункт «Заботиться о диете г-на Бо Цзиньяня» - по-видимому, имелась в виду рыба. Обозначенная зарплата выглядела настораживающе.

 

 

Глядя на эти ровные строки текста, Цзянь Яо ощутила какой-то трепет и едва удержалась от улыбки, глядя в чёрные, ясные глаза профессора.

 

 

Бо Цзиньянь пригубил кофе:

 

 

- Как подпишешь - отправь факсом Фу Цзыюю. Остальное он сам организует.

 

 

Очень тронутая его предложением, Цзянь Яо произнесла:

 

 

- Спасибо вам, Бо Цзиньянь. Не ожидала, что вы так высоко меня оцените. Но я уже приняла предложение компании в городе Б. Стажировка начнётся сразу после новогодних каникул. Простите, но я не могу принять эту работу.

 

 

Бо Цзиньянь поставил чашечку кофе на стол. Цзянь Яо ему улыбнулась, он улыбнулся в ответ:

 

 

- Фу Цзыюй говорил, что женщины часто увязают в малозначимых деталях. По-видимому, он был прав. Тот контракт можно расторгнуть. Если будет неустойка - я её заплачу.

 

 

Цзянь Яо замерла.

 

 

Хоть дни, проведённые за расследованием и были для неё ценными, о карьере в данной сфере она никогда не думала. Эта сторона жизни была для неё слишком жестокой, слишком тревожной, а она всё ещё предпочитала тихую и стабильную жизнь.

 

 

- Я не собираюсь разрывать тот контракт. Это моя работа, я не хочу показаться ненадёжной. Кроме того, мне нравится та работа. Так что, извините, я не смогу быть вашим ассистентом. Но за предложение - большое спасибо.

 

 

***

 

 

Тем же вечером Фу Цзыюй позвонил Бо Цзиньяню:

 

 

- Я не получил контракт от Цзянь Яо. Ты забыл ей сообщить?

 

- Думаешь, я могу помнить о таких мелочах?

 

 

Фу Цзыюй осторожно уточнил:

 

 

- Но она же скоро возвращается в университет?

 

- Возможно.

 

 

Друг возмутился:

 

 

- Ты только вчера утверждал, что она тебе нужна, заставил меня за ночь составить контракт, а сам… - он сделал паузу. - Секундочку… Неужели госпожа Цзянь Яо… с блеском отвергла твоё предложение?

 

 

На другом конце провода профессор Бо Цзиньянь бросил трубку.

 

 

ГЛАВА 14

 

Южный городок Т. вовсю готовился к Новому году. Каждая семья закупалась подарками и продуктами к новогоднему столу. Те, кто жил за границей, прилагали массу усилий, чтобы вовремя вернуться, - и так повторялось из года в год. Всякий стремился встретить этот день с семьёй и окунуться в покой и мир.

 

 

Мать Цзянь Яо была образцом прекрасной хозяйки. Под её руководством обе дочери перед Новым годом трудились не покладая рук.

 

 

В канун Нового года с самого утра по всему городу не смолкали петарды. Около полудня вся семья вчетвером отправилась к бабушке на праздничный обед. Там собралась многочисленная родня - братья, сёстры; взрослые болтали и пили вино, а малышня носилась повсюду и галдела. Куда было деться Цзянь Яо и Цзянь Сюань от этой ребятни? После ужина они спрятались в бабушкиной спальне и, растянувшись на уютной кровати, стали читать свои смски.

 

 

Поздравления едва не переполнили почтовый ящик Цзянь Яо. Некоторые она прочитала, тут же отправила ответ. Потом она увидела поздравление от Фу Цзыюя: «Воительница Цзянь Яо, позволь поздравить тебя в этот прекрасный день и пожелать всего замечательного! Становись всё прекраснее и милее с каждым днём!»

 

 

Эпитет её позабавил. Она улыбнулась и тоже отправила поздравительное сообщение в ответ. Поколебавшись, Цзянь Яо отослала ещё одно - простое «С Новым годом!» Бо Цзиньяню.

 

 

Небо к тому времени совсем уже потемнело, за окном зажглись фонари, непрерывно хлопали петарды. «Интересно, - подумала вдруг Цзянь Яо, - как встречает Новый год Бо Цзиньянь? Как всегда, сидит один за столом в обществе своей черепашки? Или Фу Цзыюй приехал к нему из города Б.? Но ведь у Фу Цзыюя, наверное, есть собственная семья, и он поехал туда?»

 

 

Пока она размышляла, вдруг зазвонил телефон - это был Бо Цзиньянь. Они не созванивались с тех пор, как она отказалась быть его ассистенткой, - просто не было повода. Цзянь Яо взяла трубку:

 

 

- Алло! С Новым годом!

 

- Чем занимаешься? - спросил он.

 

- Ничем особенным, - неопределённо ответила девушка.

 

- Хочешь приехать и забрать у меня фейерверки? Мне они не нужны.

 

 

Цзянь Яо удивилась - откуда у него фейерверки? Не в его характере было покупать такие вещи. Подарок от Фу Цзыюя? Или от полиции?

 

 

Она отказалась с улыбкой:

 

 

- Нет, спасибо. Зажгите их сами.

 

 

Профессор холодно заметил:

 

 

- Прости, но поджигание кучки предметов и наблюдение, как они выбрасывают химикаты, не входят в число моих интересов.

 

 

Цзянь Яо поколебалась.

 

 

- Ладно. Мы с сестрой скоро приедем.

 

 

***

 

 

Перед тем, как получить сообщение от Цзянь Яо, профессор сидел перед камином, завернувшись в тёплое одеяло, и читал книжку. Телевизор был включен, там шло что-то новогоднее, но он всё равно его не смотрел.

 

 

Отложив в сторону телефон, он сбросил одеяло и пошёл в кладовку. Там лежали два полных ящика фейерверков - подарки от Фу Цзыюя, от полицейского управления города Т., от министерства общественной безопасности… Он оттащил их оба к передней двери.

 

 

Потом вернулся на свою софу, вновь закутался в одеяло и продолжил чтение.

 

 

***

 

 

Цзянь Яо одолжила машину одного из родственников и поехала на виллу. По пути они с сестрой увидели скопление народа на берегу реки - все запускали фейерверки. Водная гладь расцвела россыпями ярких вспышек.

 

 

Когда Бо Цзиньянь открыл им дверь, они увидели два полных ящика и несколько растерялись.

 

 

- Нам так много не нужно…

 

- Что не заберёшь - выброси. Мне они зачем? На разведение?

 

 

Цзянь Сюань возмутилась:

 

 

- Жалко же выбрасывать! И потом, просто на помойку - небезопасно. Давай их все заберём!

 

 

Цзянь Яо посмотрела на профессора:

 

 

- А вы нам поможете донести?

 

 

***

 

 

Чем ближе было к Новому году, чем ближе к ночи - тем больше народу собиралось на берегу. Тёмная река сияла теперь всеми цветами.

 

 

Сёстры вдвоём несли одну коробку, Бо Цзиньянь позади торжественно нёс вторую. Цзянь Яо сперва удивилась, с какой лёгкостью он согласился помочь, но потом вспомнила - он же всегда соглашался нести тяжёлое, когда она ловила для него рыбу.

 

 

Сёстры открыли ящик и выложили всё на открытое пространство. Цзянь Яо хотела сразу начать их зажигать, но Бо Цзиньянь замешкался - он вынул маску и спрятал лицо, оставив открытыми только глаза.

 

 

Их фейерверки оказались самыми красивыми - то посреди яркого пламени распускались цветы, то возникали отчётливые очертания улыбки. Люди на берегу, особенно дети, радостно кричали. Цзянь Сюань, сложив руки на груди, восклицала со всеми:

 

 

- Боже, как красиво!

 

 

Цзянь Яо тоже улыбалась. Потом она глянула на Бо Цзиньяня - тот, показалось, хотел с ней заговорить. Вспомнив, как он перед тем отзывался о фейерверках, она остановила:

 

 

- Не говорите ничего! А то разрушите всю атмосферу.

 

 

Он лишь посмотрел на неё - и действительно ничего не сказал.

 

 

Молодёжь на берегу носилась и резвилась (кроме Бо Цзиньяня, конечно). Один мальчик предложить выстроить несколько фейерверков в ряд и поджечь все разом. Все с готовностью согласились. Пока они выстраивали свою артиллерию, какая-то маленькая девочка обратила внимание на Бо Цзиньяня, одиноко стоящего в стороне, и спросила у Цзянь Яо:

 

 

- А почему вон тот дяденька сюда не подходит? Он боится?

 

 

Все рассмеялись. Цзянь Яо повернулась к тёмной тонкой фигуре:

 

 

- Бо Цзиньянь, хотите запустить фейерверк?

 

 

Двадцать фейерверков выстроились в ряд - теперь вся соль была в синхронном действии пяти человек: нужно было поджечь их все разом. Цзянь Яо и ещё трое быстро зажгли запальники и отбежали в сторону.

 

 

Профессор не торопился. Присев в расслабленной позе, с рукой на колене, он начал медленно зажигать один запальник за одним.

 

 

- Вы можете побыстрее? - воскликнула Цзянь Яо.

 

 

Он слегка улыбнулся, поднимая взгляд:

 

 

- Тебя это волнует?

 

 

Вскоре всё было готово, все радостно загалдели. Бо Цзиньянь тоже закончил и неторопливо пошёл прочь. Послышались взрывы, и все, включая Цзянь Яо, отбежали назад.

 

 

Через несколько шагов девушка обернулась - по небу вспышками распускались великолепные звёзды и яркие цветы. Все смотрели на них - кроме Бо Цзиньяня, который шёл оттуда, из дыма и света.

 

 

- Красота какая, - послышался вздох рядом с девушкой.

 

 

Бо Цзиньянь поравнялся с Цзянь Яо и произнёс, глядя мимо неё:

 

 

- Ну вот, готово.

 

 

Внимание Цзянь Яо было поглощено фейерверками. Она обыденно бросила:

 

 

- Спасибо!

 

 

Когда дым фейерверков улёгся, Цзянь Яо спохватилась, стала искать глазами Бо Цзиньяня и увидела его в стороне - он присел перед той маленькой девочкой:

 

 

- Думаешь, я боюсь простой щепотки угольного порошка, смешанного с серой? На самом деле мне доводилось видеть взрывы раз во сто пострашнее, чем эти...

 

 

Цзянь Яо оттащила его в сторону, на ходу извиняясь перед родителями:

 

 

- Простите! Не обращайте на него внимания!..

 

 

***

 

 

Меньше, чем за полчаса, оба ящика фейерверков были израсходованы. Люди на берегу тоже начали расходиться. В это время позвонила мать Цзянь Яо, торопя сестёр домой. Девушка повернулась к Бо Цзиньяню, всё ещё стоявшему в маске:

 

 

- Спасибо за фейерверки. Нам пора.

 

- Не за что, - ответил он и пошёл восвояси.

 

 

Его стройный силуэт очень скоро исчез в темноте. Цзянь Сюань вздохнула:

 

 

- Новый год, а он совсем один. Мне его жалко.

 

 

Цзянь Яо с улыбкой посмотрела ему вслед:

 

 

- Поверь, совершенно незачем его жалеть. Он наверняка думает, что всё это шумно и скучно.

 

 

***

 

 

Каникулы пролетели незаметно. Цзянь Яо ходила в гости к родственникам, обедала с друзьями и с самого Нового года не видела Бо Цзиньяня.

 

 

До пятнадцатого числа и возвращения в университет оставалась всего пара дней, когда к Цзянь Яо пришли неожиданные гости - это были охранник Лао Сяо и его сын, которому посчастливилось выжить. Они явились выразить девушке благодарность.

 

 

Лао Сяо принёс большой пакет с гостинцами. Цзянь Яо вежливо отказалась, но гости настаивали, чтобы она приняла его в знак благодарности. В итоге ей пришлось согласиться, а её мать пригласила их на обед.

 

 

Мама хлопотала на кухне, Цзянь Сюань играла с мальчиком в комнате, отчим, Лао Сяо и Цзянь Яо пили чай в гостиной. Речь зашла о том страшном происшествии, и Лао Сяо потрясённо сказал:

 

 

- Это всё благодаря профессору Бо. Мне в полиции сказали - он прямо как предсказатель, всё в точности про этого ублюдка расписал!

 

 

И тут же пожилой охранник упомянул о том, что случилось накануне: они с сыном пытались навесить профессора Бо, принесли ему подарки, как сегодня Цзянь Яо. Но он их не только не пригласил в дом - даже дверь не открыл! Лишь сказал из-за двери:

 

 

- Благодарю, ничего не нужно. До свидания!

 

 

А когда они стали настаивать, добавил:

 

 

- Не беспокойте меня.

 

 

Лао Сяо вздохнул:

 

 

- А я-то просто хотел спасибо сказать за то, что он спас моего сына. Уж и не знаю, как ему отплатить за доброту…

 

 

Отчим Цзянь Яо, господин Се, заметил:

 

 

- Думаю, переживать не стоит. Многие эксперты бывают с какой-нибудь чудинкой…

 

 

Девушка кивнула.

 

 

Тут её мать вышла из кухни:

 

 

- Цзянь Яо, ты говорила, профессор Бо живёт в горах один? Может, стоит пригласить его на ужин?

 

 

Услышав это, Лао Сяо посмотрел на девушку с надеждой.

 

 

- Я попытаюсь, - ответила она. - Мам, приготовь-ка рыбы…

 

 

К её удивлению, на звонок ответил не профессор, а Фу Цзыюй - тот как раз приехал в гости.

 

 

- Заперся в комнате! Не знаю, что с ним делать. Трубку он не берёт. К тебе домой на ужин? Как мило. Не вопрос! Не переживай, я его притащу.

 

 

***

 

 

К вечеру они действительно прибыли. Фу Цзыюй принёс с собой бутылку красного вина и коробку печенья. Бо Цзиньянь следовал за ним - всё такой же прямой, как сосна, в своём костюме, торжественный и серьёзный. Он нашёл глазами Цзянь Яо, после чего вошёл в дом.

 

 

Появление легендарного профессора несколько ошеломило гостей и домашних - возможно, они не ожидали, что он окажется так молод.

 

 

Все расселись. Фу Цзыюй был само радушие: он поприветствовал всех так, будто всё это были его старые друзья. По сравнению с ним Бо Цзиньянь выглядел совсем уж скучно: он лишь поздоровался и холодно уселся в стороне.

 

 

Отчим как глава семьи заговорил первым:

 

 

- Наслышаны о вас! Мой друг говорил, что стать профессором в Америке нелегко, а вы, в вашем возрасте, - уже младший профессор!

 

 

Бо Цзиньянь бесцветно ответил:

 

 

- На самом деле по квалификации я гожусь в профессора, но мне отказали из-за возраста.

 

- Да вы ещё удивительнее, чем мы думали! - произнёс отчим.

 

- Спасибо, - улыбнулся Бо Цзиньянь.

 

 

Фу Цзиньянь переглянулся с Цзянь Яо с заговорщическим видом: «Я знал, что так будет». Та просто усмехнулась.

 

 

Потом Лао Сяо взял за руку сына, встал и, подняв бокал вина, произнёс со слезами на глазах:

 

 

- Профессор Бо, вы наш спаситель! Мы никогда не забудем, что вы для нас сделали! Спасибо, что освободили моего сына!

 

- Я просто делал свою работу, - заметил Бо Цзиньянь. - Я в это личных эмоций не вкладываю, так что не за что меня благодарить.

 

 

Цзянь Яо схватилась за бокал. Фу Цзыюй произнёс не без насмешки:

 

 

- Бо Цзиньянь очень скромный. Он хотел сказать: не стоит благодарности, пустяки.

 

 

Фу Цзыюй мастерски перевёл беседу в другое русло, и вскоре речь зашла о новой работе Цзянь Яо.

 

 

- Занятий у нас уже не будет, так что я сразу выйду на стажировку, - сказала она, мечтая о том, как начнётся её новая жизнь. А у её матери эта самостоятельная жизнь дочери вызывала некоторую тревогу:

 

- Она будет так далеко! Мы не сможем о ней заботиться. А она ещё даже квартиру в Б. не нашла.

 

 

Услышав это, Фу Цзыюй оживился.

 

 

- Ты ищешь квартиру? - он перевёл взгляд на мать Цзянь Яо. - Я сейчас помогаю Бо Цзиньяню найти квартиру в городе Б., видел несколько подходящих, удобных, в спокойном районе. Могу и для Цзянь Яо поискать.

 

 

Девушка вопросительно посмотрела на Бо Цзиньяня: он тоже едет в Б.? Словно услышав её вопрос, тот ответил:

 

 

- Я буду там работать.

 

 

Он же консультант министерства, сообразила Цзянь Яо. Было бы странно, если бы он остался в маленьком городе Т. навсегда.

 

 

А мать с отчимом в это время радовались предложению Фу Цзыюя.

 

 

- Спасибо, что позаботитесь о нашей Яо-яо! - с чувством произнесла мать. Фу Цзыюй отмахнулся:

 

- Просто повезло, что её работа - возле министерства общественной безопасности. Я заодно две сразу и сниму, можете на меня положиться.

 

 

Цзянь Яо, однако, почувствовала себя неловко:

 

 

- Мама, не надо беспокоить господина Фу…

 

- Да пусть поищет, - прервал её Бо Цзиньянь. - Заботиться о других - для него это вроде хобби.

 

 

Девушка не нашлась, что сказать.

 

 

***

 

 

Ужин закончился около девяти - Фу Цзыюй и Бо Цзиньянь отправились обратно, ушёл и подвыпивший Лао Сяо вместе со своим сыном.

 

 

Помогая матери вымыть посуду на кухне, Цзянь Яо отметила, что та напевает под нос.

 

 

- Ты сегодня в хорошем настроении?

 

 

Мать посмотрела на неё:

 

 

- Яо-яо, мне кажется, этот Фу Цзыюй такой милый.

 

 

И сразу стало понятным, почему мать решилась просить об услуге незнакомца (это было совсем не в её характере) и почему она обхаживала его за столом. Цзянь Яо рассмеялась:

 

 

- Мама, о чём ты думаешь? Мы с ним просто друзья!

 

- Я знаю. Но ты ведь уже заканчиваешь колледж. Если встретишь подходящего - можно и присмотреться.

 

 

Мама одновременно и хлопотала по хозяйству, и развивала мысль:

 

 

- А Фу Цзыюй - врач, выучился за границей, и он такой приветливый. Мне кажется, он тебе подходит. Такого хорошего мальчика ещё поискать.

 

- А Бо Цзиньянь? - спросила Цзянь Яо. - Никакого подтекста! Просто интересно: он тоже приходил, а ты про него ни слова.

 

 

Мать помолчала.

 

 

- Он тоже хорош. Но он-то эксперт по уголовным делам. И ещё ты сама говорила, что он ловит самых сумасшедших и сложных преступников. Это очень опасно. Я так волновалась, когда ты помогала ему в расследовании! Все родители - эгоисты, когда речь идёт о безопасности их детей. И мне не хотелось бы, чтобы ты связывалась с таким человеком.

 

 

Цзянь Яо взяла мать за руку и ничего не сказала.

 

 

***

 

 

Ночь была ясная, на небе светила луна. Фу Цзыюй, пошатываясь, шагал впереди, а Бо Цзиньянь шёл сзади, беззаботно держа руки в карманах. Их путь лежал в сторону виллы вдоль берега реки.

 

 

Лицо Фу Цзыюя от выпитого раскраснелось. Он оглянулся на друга и со смехом воскликнул:

 

 

- Тебе не кажется, что мать Цзянь Яо приметила меня в зятья?

 

 

Бо Цзиньянь остановился и посмотрел на него. Друг вздохнул и покачал головой:

 

 

- Только вот красавица из бедной семьи - это не в моём вкусе. Мне нравятся страстные женщины постарше.

 

- Не может быть, - пренебрежительно заметил Бо Цзиньянь. - В этом никакой логики. Должно быть, ложное ощущение.

 

 

Хоть профессор и был краток, друг, разумеется, понял, что это должно было означать: «Я выше, умнее, красивее, богаче… Совершенно невероятно, что мать Цзянь Яо выбрала бы тебя, а не меня. Это нелогично. Стало быть, это просто иллюзия.»

 

 

- Ты прав, - кивнул друг. - Кстати, я должен тебе кое-что отдать…

 

 

Он вынул сложенный документ из кармана пальто.

 

 

- Когда ты собирался нанять Цзянь Яо - кто же знал, что она откажется, извини! - я от твоего имени навёл о ней справки, как полагается.

 

 

Бо Цзиньянь быстро проглядел бумагу. Фу Цзыюй стоял рядом с непонятным выражением лица.

 

 

- Почему я, по-твоему, вызвался помогать ей с квартирой? Мне стало её жаль. Её отец умер, когда ей было шесть, он был заместителем начальника уголовного отдела. Он посадил одного бандюка, потом тот вышел и отомстил. Пришёл прямо домой. Отца, бабушку, дедушку убил в гостиной, а её с сестрой отец успел запереть в спальне. Если бы полиция не подоспела, им бы тоже пришёл конец.

 

ПОСТСКРИПТУМ К 14 ГЛАВЕ

 

И ещё одна сценка.

 

 

В Новый год Фу Цзыюй позвонил Бо Цзиньяню.

 

 

- С Новым годом! Как встретил?

 

- Нормально.

 

- А чем занимался? Над делом работал или просто читал?

 

- Зажигал фейерверки.

 

 

Фу Цзыюй в шоке посмотрел на трубку. Ну да, он привёз фейерверки, однако трудно было поверить, что Бо Цзиньянь в самом деле…

 

 

Щелчок в голове. Дошло.

 

 

- А с кем?

 

- С Цзянь Яо, Цзянь Сюань и ещё какими-то неизвестными.

 

 

Фу Цзыюй понял, что такого точно не ожидал.

 

 

- Но почему? Как тебя угораздило?

 

 

Голос друга звучал пренебрежительно:

 

 

- А надо было остаться дома и смотреть телевизор?

 

 

Фу Цзыюя осенило, и всё сразу встало на свои места.

 

 

Этому Шерлоку настолько было нечем заняться, что между шумным праздником и одиноким сидением дома он просто выбрал меньшее из двух зол.

 

ГЛАВА 15

Зима потихоньку уступала дорогу весне. На деревьях гинкго в кампусе уже появились новые листья, и теперь они зелёной каймой обрамляли дорогу к женскому общежитию. Людей на улицах становилось всё больше, и всё чаще бродили парочки, тесно прижимаясь друг к другу. Вокруг пробуждалась жизнь, начинались занятия, наступала весна.

 

По сравнению с этим общежитие четвёртого курса выглядело заброшенным - там сейчас находилось всего две девушки, обеих привели сюда перед выпуском очень прозаические мотивы. Одна собиралась сдавать экзамен на гражданскую службу и решила не возвращаться, пока не получит диплом, вторая намеревалась переехать жить к своему парню.

 

Цзянь Яо, вернувшись пару дней назад, вела беззаботный образ жизни. Целыми днями она сидела в интернете, пытаясь разузнать что-нибудь о своей будущей компании. Кроме того, она записывала в дневник историю расследования с Бо Цзиньянем - когда-нибудь потом, годы спустя, интересно будет перечитать.

 

Когда Фу Цзыюй позвонил, она лежала в кровати с косметической маской на лице. Он сразу услышал, что голос у неё какой-то невнятный.

 

- Что там с тобой? Зубы болят? Или кто-то в челюсть заехал?

- Это маска для лица! - Цзянь Яо не удержалась, рассмеялась, и маска пошла морщинами. Девушка тут же закрыла рот, отчего голос стал сдавленным. - Что такое?

 

Фу Цзыюй отложил трубку и повернулся к Бо Цзиньяню:

 

- У неё такой смешной голос, как у овечки.

 

Тот лежал на кровати в гостинице, одним глазом поглядывая в телевизор.

 

- Хочешь послушать?

- Зачем мне слушать её искажённый голос?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: