Она владеет самым лучшим из (всех).




5. Сестра Бхаги, кровная родня Варуны, О щедрая Ушас, пробудись первой!

Да останется позади, кто затевает зло!

Да победим мы его Дакшиной-колесницей!

6. Пусть возникнут богатые дары, пусть воз (никнут) обильные (подкрепления)!

Поднялись пылающие огни.

Желанные блага, сокрытые мраком, — Сверкающие зори делают их видимыми.

Одна уходит прочь, другая приходит.

Две несхожие половины суток сходятся вместе.

Другая заставила скрыться мрак двух окружающих (миров).

Засверкала Ушас с блистающей колесницей.

Одни и те же сегодня, одни и те же завтра, Они следуют длительному установлению Варуны.

Безупречные, (каждые) тридцать йоджан Одна за другой они осуществляют в один день (божественный) замысел.

Зная имя первого дня, Белая, белеющая, родилась из черного.

Юная женщина не нарушает установления космического закона, Приходя день за днем на место свидания.

Ты идешь, словно девица, красуясь (своим) телом, О богиня, к богу, жаждущему (тебя).

Юная женщина, улыбаясь, ты раскрываешь Грудь (перед ним), когда зажигаешься с востока.

Словно юная женщина прекрасной внешности, украшенная матерью, Ты показываешь (свое) тело, чтобы (на него) смотрели.

О Ушас, воссвети ты далеко, неся счастье!

Другие зори не сравнятся в этом с тобой.

Обладая конями, коровами, всеми желанными дарами, Равняясь на лучи солнца, Они уходят и снова приходят, (Эти) зори, несущие счастливые имена.

13. Послушная узде космического закона, Дай нам силу духа, приносящую счастье!

О Ушас, воссвети нам сегодня, легко призываемая!

И да будут богатства у (наших) щедрых покровителей!

1., 124. " К Ушас"

Когда зажигается огонь, воспламенящаяся Ушас (И) восходящий Сурья далеко простерли свет.

Вот бог Савитар побудил наших Двуногих (и) четвероногих отправиться по (своим) делам.

Та, что не нарушает божественных обетов, Но сокрушает людские поколения, — Ушас воссияла (как) последняя из прошедших, непрерывно сменяющихся, (Как) первая из приходящих.

Эта дочь неба показалась, Облекаясь в свет, (всегда) одинаковая, на востоке.

Она правильно следует дорогой закона;

Как знающая наперед, она не путает направлений.

Ее грудь явилась взорам, как у блудницы (?), Как Нодхас она открыла (свои) прелести.

Как муха, будящая спящих, Она возникла первой из всех пришедших, непрерывно сменяющихся.

В восточной части недосягаемого темного пространства Родительница коров подняла (свое) знамя.

Вот она распространяется — вдаль — вширь — Заполняя лоно обоих (своих) родителей.

Вот она показывает себя, самая первая из многих.

Она не избегает ни чужого, ни родного, Красуясь незапятнанным телом, Она, сверкающая, не сторонится ни малого, ни великого.

Как (девица,) не имеющая брата, она идет навстречу мужчинам.

Она подобна (девице,) взошедшей на подмостки, чтобы приобрести богатства.

Она — как нарядная жена, жаждущая мужа.

Ушас, как любовница, выставляет (свою) грудь.

Сестра уступила место старшей сестре.

Она уходит от нее, как та, с кем предстоит (еще) встретиться.

Пламенея лучами Сурьи, Она умащается мазью, как блудницы, идущие на свидание.

Из этих прежних сестер в течение (многих) дней Она идет ближайшей вслед за прежней.

Пусть эти новые утренние зори сейчас, как раньше, Воссияют нам богатство и хорошие дни!

10. Пробуди дарителей, о щедрая Ушас!

Пусть скупцы спят непробудно!

Воссвети щедрым богатство, о щедрая, Богатство — певцу, (ты,) великодушная (и) пробуждающая!

Эта юница ниспослала вниз (на землю) сияние на восток.

Она запрягает череду алых коров.

Пусть она вспыхнет сейчас! Пусть взовьется (ее) знамя!

Пусть будет огонь в каждом доме!

Как только ты вспыхнула, и птицы взлетели из гнезда, И люди, что вкушают пищу, (поднялись).

Тому, кто находится дома, ты привозишь богатое добро, О богиня Ушас, смертному, почитающему (тебя).

Вы были воспеты моей молитвой, о достойные воспевания Вы были подкреплены (ею), о благосклонные утренние зори.

С вашей помощью, о богини, мы хотим добиться Награды числом в сотню и тысячу!

1., 125. "Хвала щедрому дарителю"

Рано утром утренний гость несет сокровище.

Мудрый, принимая его, сохраняет (сокровище) для себя.

Увеличивая благодаря ему потомство (и) срок жизни, Имея прекрасных сыновей, он наслаждается процветанием богатства.

2. "У него должны быть прекрасные коровы, прекрасное золото, прекрасные кони, Индра дает ему большую телесную силу — (Тому,) кто тебя, приходящего с добром, о утренний гость, Ловит, как птицу — силком".

3. "Я пришел сегодня рано утром, ища благочестивого Сына (моего) желания, с колесницей, полной добра.

Напои (соком,) выжатым из стебля опьяняющего (сомы)!

Подкрепи щедрыми дарами владыку героев!

Притекают благодатные реки, Дойные коровы к тому, кто пожертвовал и собирается жертвовать, К дарящему и щедрому мчатся Со всех сторон потоки жира, несущие славу.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: