Несколько предписаний шариата




Из рассматриваемого аята можно вывести следующие предписания шариата:

1. Ритуал намаза недействителен, если молящийся находится в состоянии опьянения.

О те, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны, пока не будете понимать то, что вы говорите

Причина этого запрета очевидна, поскольку молитва – это обращение раба Божьего к своему Господу и беседа с Ним, а это действо должно совершаться в состоянии полной ясности рассудка.

2. Недействительна молитва человека, находящегося в состоянии ритуального осквернения.

…И [не приближайтесь к молитве] оскверненными истечением семени...

И здесь же приводится исключение из этого запрета:

… разве только в путешествии (где не можете найти достаточного количества воды)…

В этом случае совершение молитвы разрешается, но только после выполнения сухого очищения, о котором речь пойдет ниже.

3. Следующие слова аята говорят о дозволенности совершать молитву и вступать на территорию мечети в такой ситуации лишь после полного ритуального омовения.

… пока не совершите (ритуальное) омовение (всего тела)

Сухое очищение

Затем аят раскрывает те случаи, когда религия предписывает ритуал сухого омовения. Вначале указаны случаи, когда омовение водой может нанести вред здоровью.

И если вы больны или в путешествии …

После этого сказано следующее:

…или если вы пришли из отхожего места, или имели близость с женщиной…

Бывает так, что в этой ситуации человек не может найти поблизости воду для омовения.

… и не нашли воды …

Тогда следует использовать песок.

…то очищайтесь чистой землей…

Следующие слова разъясняют процедуру сухого омовения.

…и обтирайте ей лица ваши и руки

Завершается рассматриваемый аят словами, подчеркивающими то обстоятельство, что изложенные установления представляют собой послабление верующим и облегчение их религиозных обязанностей, ведь

Воистину, Милостивый Аллах, Прощающий

****


Аят: 44

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ اُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلاَلَةَ وَيُرِيدُونَ اَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ ﴿44﴾

44. Не думал ли ты [, Мухаммад,] о тех, кому дарована была часть Писания? Приобрели они заблуждение [в обмен на путь праведный] и хотят [теперь] сбить и вас [, о мусульмане,] с пути [истинного].

Комментарий

В этом аяте Аллах, обращаясь с вопросом к святому Пророку (ДБАР), привлекает в такой форме его внимание к тем, кому была дарована часть Писания, чтобы они сами смогли руководствоваться им и повели за собой других людей. Но вместо того чтобы встать на прямой путь и обрести блаженство, они предпочли заблуждение, которое хотят навязать и вам.

Не думал ли ты [, Мухаммад,] о тех, кому дарована была часть Писания? Приобрели они заблуждение [в обмен на путь праведный] и хотят [теперь] сбить и вас [, о мусульмане,] с пути [истинного]

Руководствуясь нечестивыми помыслами, они променяли то, что могло вывести их самих и всех остальных на путь истинный, на ложное наставление и обманное напутствие. Причина в том, что они и не стремились к истине, а смотрели на окружающий мир сквозь темные очки лицемерия, зависти и сребролюбия.

****


Аят: 45

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِاَعْدَآئِكُمْ وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيّاً وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيراً ﴿45﴾

45. Лучше всех знает Аллах врагов ваших! Только Он – попечитель ваш, и только Он в состоянии помочь вам.

Комментарий

В этом аяте говорится о том, что настоящие враги мусульман рядятся в тогу друзей, но Аллаху хорошо известна их подлинная суть.

Лучше всех знает Аллах врагов ваших!

Что может быть опаснее, чем враг, пытающийся лишить вас счастья быть руководимым Аллахом! Враг постоянно стремится осуществить свои зловещие планы, каждый раз прикрываясь новой личиной. Иногда они подбираются к вам со сладкими речами, а порой набрасываются на вас с поношениями.

Но вам не следуют страшиться их козней, ведь вы не одиноки.

Только Он – попечитель ваш, и только Он в состоянии помочь вам

****


Аят: 46

مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَواضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيّاً بِأَلْسِنَتِهمْ وَطَعْناً فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْراً لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿46﴾

46. Встречаются среди тех, которые стали иудеями такие, которые извращают слова [Господа], [переставляют] их с мест своих и говорят: «Слышали мы, но не повиновались», - или: «Выслушай то, чего еще не слышал [раньше]», - или: «Одурачь нас», - искажая языками своими [Слово Божие] и нанося удары религии. А если бы [вместо приведенного] сказали они: «Слышали мы и повиновались», «Выслушай» и «Посмотри на нас», то было бы это лучше для них и вернее. Однако проклял их Аллах за их неверие, и так и не уверуют они, разве только немногие [из них].

Комментарий

Использованное в аяте арабское выражение /сами‘на ва ‘асайна/ имеет примерно такой же смысл, что и персидская пословица 'говори, что хочешь, мы все равно не последуем твоему совету'.

Во времена Пророка (ДБАР) мусульмане, обращаясь к нему, использовали слово /ра‘ина/, вкладывая в него следующий смысл: 'позаботься о нас и защити'. Однако иудеи, исказив звучание этого слова, придали ему оскорбительный оттенок. Дело в том, что когда это слово образуется от арабского корня /ра‘а/, оно означает 'проявлять заботу, принимать во внимание', но когда сходное по звучанию слово, которое произносится как /ра‘ина/, образуется от корня /ра‘унат/, то смысл высказывания полностью меняется и его можно толковать как 'одурачь нас'. Так, играя словами, иудеи высмеивали мусульман и издевались над Исламом.

В предыдущих аятах уже говорилось о враждебном отношении иудеев к Исламу и о том, что они, отступив от истинной веры, старались увлечь за собой и мусульман. Именно за эту враждебность и за блуждание впотьмах иудеи были прокляты Аллахом.

Встречаются среди тех, которые стали иудеями такие, которые извращают слова [Господа], [переставляют] их с мест своих и говорят: «Слышали мы, но не повиновались», - или: «Выслушай то, чего еще не слышал [раньше]», - или: «Одурачь нас», - искажая языками своими [Слово Божие] и нанося удары религии. А если бы [вместо приведенного] сказали они: «Слышали мы и повиновались», «Выслушай» и «Посмотри на нас», то было бы это лучше для них и вернее. Однако проклял их Аллах за их неверие, и так и не уверуют они, разве только немногие [из них]

****


Аят: 47

يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ اُوتُوا الْكِتَابَ ءَامِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقاً لِمَا مَعَكُم مِن قَبْلِ أَن نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَآ أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصْحَابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً ﴿47﴾

47. О те, кому [ранее] даровано было Писание! Уверуйте в то, что ниспослали Мы [теперь] в подтверждение того, во что [веруете] вы до сих пор, пока не стерли Мы лица [ваши] и не развернули их задом наперед, пока не прокляли Мы вас, как прокляли тех, кто нарушил субботу. Неотвратимо веление Божие!

Комментарий

Слова '…пока не обезобразили Мы лица [ваши] и не развернули их задом наперед…' могут подразумевать ужасную перемену в сердцах и прежде здравых умах, которая случается с теми, кто сошел с пути, ведущего к счастью. Это может произойти с теми, кто упрямо и высокомерно отвергает Божьи аяты. вместо того чтобы сделать шаг вперед, они отступают на несколько шагов назад, а в результате утрачивают те свойства духа и разума, которые делают человека человеком.

Возможна и другая трактовка: лица вероотступников будут повернуты задом наперед либо их черты будут стерты и обезображены в Иной жизни.

Нарушители Субботы

Некоторые строптивые иудеи, прибегая к юридическому крючкотворству, находили повод, чтобы нарушить запрет Аллаха на рыбную ловлю по субботам. За это разгневанный Аллах превратил их лица в обезьяньи рожи.

Пояснения

1. Учения, проповедуемые всеми Пророками Господа, в общих чертах совпадают. Поэтому при распространении нового учения и вовлечении новых людей в ряды его приверженцев следует уважать мнения и коллективные права других людей.

…в подтверждение того, во что [веруете] вы до сих пор…

2. Ислам призывает в свое лоно последователей и других религий.

О те, кому [ранее] даровано было Писание! Уверуйте…

3. Ученые мужи и иные обладатели знания несут на себе особую ответственность, и к ним в первую очередь обращен призыв Ислама.

О те, кому [ранее] даровано было Писание! Уверуйте…

4. Столкнувшись с упрямцами, следует прибегнуть к угрозам.

…пока не стерли Мы лица [ваши]…

5. Чтобы угроза возымела действие, следует привести конкретные примеры, имевшие место в аналогичных ситуациях.

…пока не прокляли Мы вас, как прокляли тех, кто нарушил субботу

6. На протяжении всей истории человечества гнев Аллаха неизменнообрушивался на упрямцев.

…пока не прокляли Мы вас, как прокляли тех, кто нарушил субботу

7. Повеление Аллаха всегда категорично и неизбежно.

Неотвратимо веление Божие!

****


Аят: 48

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَآءُ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْماً عَظِيماً ﴿48﴾

48. Воистину, не прощает Аллах, когда поклоняются другим божествам, кроме Него, а все [грехи иные], помимо (поменьше) этого, прощает, кому пожелает. Тот же, кто признает других богов наряду с Аллахом, измышляет грех великий.

Комментарий

Слово 'многобожие' встречается в Коране более двухсот раз в тех аятах, где осуждается вера в иных богов, кроме Аллаха, в том числе такие ее проявления, как идолопоклонство, лицемерие, суеверие, материализм и т. п. Тема данного аята повторяется в аяте 116 рассматриваемой суры. Этот повтор можно рассматривать как средство наставить на путь истинный. Господь не прощает многобожия, поскольку этот грех означает отступление от истины, отказ от пути, указанного Богом, и поклонение другим богам.

Однако если язычник искренне раскается в своем заблуждении и порвет с идолопоклонством, Аллах простит его. Так, например, в суре Аз-Зумар (Толпы) - 39:53 говорится о том, что Аллах прощает людям все грехи, а потому верующий должен не впадать в отчаяние и продолжать надеяться на Его милость. Каждый человек может покаяться и попросить у Него прощения.

Повелитель правоверных Имам Али (ДБМ) говорил, что этот аят является для него одним из самых вдохновляющих и обнадеживающих из всех аятов Корана.

человеку не дано знать, на кого будет обращена милость Аллаха, а потому никто не имеет права на гордыню и на дерзость совершения греха. Чтобы заслужить прощение Аллаха, человек должен раскаяться, творить добро, не совершать тяжких грехов и иметь заступника.

Пояснения

1. Многобожие – тягчайший из грехов, не позволяющий человеку рассчитывать на прощение Господа.

2. Прощение грехов зависит от Мудрой Воли Аллаха.

****


Аят: 49

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُم بَلِ اللَّهُ يُزَكِّيْ مَن يَشَآءُ وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً ﴿49﴾

49. Разве ты не видел тех, которые очищают (самовосхвалением) самих себя? Нет, Аллах очищает, кого пожелает и не будет никто обижен и на финиковую плеву.

Комментарий

Осуждение тех, кто, превознося собственные достоинства, считает себя небесным избранником, лишенным пороков и стоящим выше других, можно найти и в ряде других аятах Корана. Например, в суре Ан-Наджм (Звезда) - 53:32 это звучит так: «Не выдавайте себя за чистых [помыслами], ибо лучше ведает Он, кто богобоязнен».

Давая характеристику набожного человека, Повелитель правоверных Имам Али (ДБМ) в одной из своих проповедей говорил: «Когда он слышит похвалы в свой адрес, его охватывает страх». Следовательно, самовосхваление, порождаемое гордыней, самолюбованием и унижением других, является запретным, а величайшим достоинством считается восхваление Аллаха и поклонение Ему. Кстати, небесная кара – это плод недостойных деяний, а не проявление злой воли Господа.

Разве ты не видел тех, которые очищают (самовосхвалением) самих себя? Нет, Аллах очищает, кого пожелает и не будет никто обижен и на финиковую плеву

****


Аят: 50

انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْماً مُبِيناً ﴿50﴾

50. Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! Довольно в этом явного греха.

Комментарий

Иудеи считали себя высшей расой и любимыми детьми Господа. Их самолюбование – величайшая клевета на Аллаха, поскольку Он никого из людей не называл своим чадом, и все сыны человеческие равны перед Ним. Единственная привилегия, которую Он дарует людям, это право веровать и быть набожным.

Клевета, сама по себе являясь разновидностью лжи, таит в себе и грех облыжных обвинений, несправедливости и богохульства.

Клевета, возводимая на Аллаха, сводит на нет все, чего достигает человек во время поста. Имам Бакир (ДБМ) сказал по этому поводу: «Ложь хуже винопития». Воистину, напраслина – еще больший грех, чем просто ложь.

Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! Довольно в этом явного греха

****




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: