По поводу обстоятельств ниспослания этого аята рассказывают, что однажды Умм ас-Салама, одна из жен святого Пророка (ДБАР), спросила мужа: «Почему мужчины принимают участие в Священной войне, а женщины нет? Почему, согласно нормам Ислама, наследуемое женщиной имущество в два раза меньше того, что положено наследовать мужчине? Мы хотели бы быть мужчинами, чтобы принимать участие в Священной войне и обладать таким же общественным положением, что и они».
Рассматриваемый аят был ниспослан в качестве ответа на этот и другие подобные вопросы.
Комментарий
У части мусульман вызывало недоумение то обстоятельство, что при наследовании имущества мужчины и женщины обладали разными правами. Они, казалось, не понимали, что это различие обусловлено тем, что именно на мужчин всецело ложатся тяготы по обеспечению всех семейных потребностей, в то время как женщины от них освобождены. Помимо того, все, что женщины тратят лично на себя, также зарабатывают мужчины. Именно поэтому, как уже было сказано, при разделе наследуемого имущества мужчина может получить в два раза больше, чем женщина. Вот почему в аяте сказано:
Не желайте того, чем оказал Аллах предпочтение одним из вас перед другими
И это так, ибо различия, существующие между людьми, хранят в себе тайну, скрытую от вас.
Конечно же, следует иметь в виду, что в этом аяте речь идет о реальных естественных различиях, а не о тех, которые возникли как следствие нарушений закона и эксплуатации одних социальных классов другими.
Затем в аяте сказано следующее:
Дарована мужчинам доля из того, что обрели они, женщинам также дарована доля из того, что обрели они
Это различие может иметь естественный характер (например, разница между мужским и женским полом) либо проистекать из субъективных факторов, порождаемых собственным выбором человека.
|
Затем аят говорит, что не следует стремиться получить то, что, в отличие от вас, дано другим людям, а всякого рода блага, социальные преимущества и награды просите у Аллаха. Вот тогда вы добьетесь и счастья и процветания.
Просите Аллаха [даровать вам долю] от щедрости Его...
Завершается аят такими словами:
...ибо ведомо Аллаху все сущее
Иначе говоря, Он знает, существование каких естественных различий между людьми, а также различий в их материальном положении необходимо для нормального функционирования общества. Аллаху ведомы и все тайны, хранящиеся в душе каждого человека. С одной стороны, от Него не укроются те, кто вынашивает в душе недобрые мысли, а с другой – Он осведомлен о тех, чьи помыслы чисты, благонравны и созидательны.
****
Аят: 33
وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَاَتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيداً ﴿33﴾
|
33. И каждому Мы установили быть распорядителем того, что оставили ему родители и близкие родственники. А тем, с кем у вас заключен договор, отдавайте причитающуюся им долю. Воистину, Аллах – Свидетель всему, (что делается).
Комментарий
Слова 'с кем у вас заключен договор' указывают на существовавший в доисламскую эпоху обычай заключать соглашение между двумя людьми. Ислам, внеся небольшие изменения, перенял этот обычай. В книгах по мусульманскому праву он называется /даман-и джарира/. Суть его в следующем: два человека обязуются поддерживать друг друга в жизненных делах, в том числе - помогать друг другу в выполнении финансовых обязательств. Такое соглашение предусматривает право его участников наследовать друг другу. Это напоминает современный договор о страховании, когда при возникновении ущерба для одной из сторон вторая сторона компенсирует потерю. Ислам принял эту концепцию, однако ввел ограничение, согласно которому наследование одного участника договора другому возможно только при отсутствии законных наследников.
Пояснения
1. Доля родственников, имеющих право на наследство, определена повелением Аллаха.
И каждому Мы установили быть распорядителем…
2. При определенных условиях возможна передача имущества другому человеку.
…с кем у вас заключен договор…
3. Обещание должно выполняться неукоснительно.
…отдавайте причитающуюся им долю
4. Должники должны сами являться к своим кредиторам.
…отдавайте причитающуюся им долю
5. Обязательства, взятые на себя человеком, сохраняют свою силу и после его смерти.
|
6. Аллах вездесущ и знает обо всем.
Воистину, Аллах – Свидетель всему, (что делается)
****
Разногласия между мужем и женой и их примирение
Превосходство мужчин над женщинами – Своенравие и капризы женщин, приводящие к распаду семьи – Долг перед Аллахом превыше всяких иных обязанностей – Осуждение скупости и лицемерия
Аят: 34
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَآ أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ وَاللاَّتِيْ تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيّاً كَبِيراً ﴿34﴾
34. Мужья – попечители жен [своих], поскольку одним (т. е. мужьям) дал Аллах преимущество перед другими (т. е. женами) и поскольку расходуют мужья [на содержание жен] средства из имущества своего. Преданы женщины добродетельные [мужьям своим] и хранят честь и имущество, которые велел беречь Аллах. А тех жен, в верности которых не уверены вы, увещевайте [сначала], [потом] избегайте их на ложе супружеском и [, наконец,] ударяйте. Если же повинуются они вам, то не ищите пути против них. Воистину, Возвышен Аллах, Велик.
Комментарий
Забота о семье
Семья – ячейка общества и, подобно большому коллективу, должна иметь одного достойного лидера. Дело в том, что руководство семьей, осуществляемое совместно несколькими мужчинами и женщинами, не приносит никакой пользы. Семью должен возглавлять один человек – муж или жена, а второй должен быть помощником и подчиняться лидеру. В рассматриваемом аяте Корана однозначно говорится о том, что руководство семьей должно возлагаться на мужчину.
Мужья – попечители жен [своих]…
Конечно, эти слова не являются призывом к неравенству, ущемлению чьих-то прав или к агрессивности в поведении. Их цель состоит в том, чтобы обеспечить постоянное справедливое руководство одного человека в сочетании с совместным обсуждением проблем и распределением обязанностей.
Во второй части аята выделены два момента. Первый из них состоит в том, что главенство в семье основывается на некоторых преимуществах, которые Аллах даровал одним людям в сравнении с другими ради укрепления стабильности всего общества в целом.
…поскольку одним (т. е. Мужьям) дал Аллах преимущество перед другими (т. е. женами)…
Во-вторых, подчеркивается, что главенство мужчин связано с их обязанностью обеспечивать содержание своих жен и остальных членов семьи.
…и поскольку расходуют мужья [на содержание жен] средства из имущества своего
Затем сказано, что в зависимости от того, как женщины выполняют в семье свои обязанности, их можно разделить на две группы.
К первой относятся набожные женщины, которые, повинуясь воле Аллаха, ведут себя скромно, а в отсутствие мужа хранят его тайны и защищают его имущество.
Преданы женщины добродетельные [мужьям своим] и хранят честь и имущество, которые велел беречь Аллах
Другими словами, они всегда, в особенности в отсутствие мужа, сохраняют семейное добро, берегут честь семьи, не разглашают семейные тайны, заботятся о добром имени и репутации супруга. Они также добросовестно выполняют все свои обязанности.
Ко второй группе относятся те женщины, которые уклоняются от выполнения своих обязанностей. Они склонны не соглашаться и спорить со своими мужьями. В отношении таких женщин мужьям следует предпринимать соответствующие меры в том порядке, в каком они изложены в аяте. Вот что следует сделать вначале:
А тех жен, в верности которых не уверены вы, увещевайте [сначала]…
Следующая мера такова:
…[потом] избегайте их на ложе супружеском…
Последнее средство, к которому может прибегнуть мужчина, если его жена перешла все границы строптивости и неповиновения, если она пренебрегает своими обязанностями и продолжает упрямо гнуть свою линию, не поддаваясь никаким увещеваниям и не обращая внимания на отдаление от супружеского ложа и безразличие супруга, – подвергнуть ее телесному наказанию.
А тех жен… ударяйте
Само собой разумеется, что в случае, если один из перечисленных методов воздействия все же принес свои плоды и женщина вновь начала должным образом выполнять свои обязанности, муж ни под каким предлогом не имеет права продолжать обижать ее. Об этом говорят следующие слова аята:
Если же повинуются они вам, то не ищите пути против них
Завершается аят словами, предостерегающими мужчину от злоупотребления своим главенствующим положением в семье. Он должен помнить, что власть Аллаха превыше всего.
Воистину, Возвышен Аллах, Велик
****
Аят: 35
وإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَماً مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَماً مِنْ أَهْلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصْلاَحاً يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَآ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً خَبِيراً ﴿35﴾
35. Если опасаетесь вы развода между ними (т.е. супругами), то назначьте по представителю [справедливому как] со стороны его семьи [, так] и [со стороны] ее семьи. Если оба они пожелают помириться, то помирит их Аллах. Воистину, Всезнающий Аллах, Всеведущий.
Комментарий
Семейный мировой суд
Этот аят Коран посвящает проблеме разногласий и раздоров, которые могут возникнуть в семье.
Если опасаетесь вы развода между ними (т.е. супругами), то назначьте по представителю [справедливому как] со стороны его семьи [, так] и [со стороны] ее семьи
Далее сказано:
Если оба они пожелают помириться, то помирит их Аллах
Завершается аят напоминанием о том, что Аллах знает обо всех их помыслах и намерениях. Это напоминание служит призывом к третейским судьям подходить к делу благожелательно и с добрыми намерениями.
Воистину, Всезнающий Аллах, Всеведущий
Семейный мировой суд, о котором говорится в рассматриваемом аяте, представляет собой одно из выдающихся достижений Ислама. Такой мировой суд имеет ряд преимуществ по сравнению с обычными судами. Вот некоторые из них:
1. В семейном кругу отношения не могут быть сухими и формальными, подобными тем, что диктуются бездушной казенной атмосферой официального суда. Поэтому Коран содержит установления, согласно которым арбитры для разрешения семейных конфликтов должны избираться из числа тех, кто имеет родственные отношения с супружеской парой и кто способен повлиять на их чувства в направлении примирения.
2. В обычных судах конфликтующие стороны вынуждены для доказательства своей правоты разглашать секреты, в которые не принято посвящать посторонних. Поэтому, если муж или жена раскроют чужим людям в суде какие-то интимные стороны своей супружеской жизни, это может настолько глубоко задеть чувства супруга, что, даже подчинившись решению суда о формальном примирении, они уже никогда не смогут вернуть себе прежнюю искренность отношений и любовь.
3. В обычных судах судьи, как правило, не вникают в подробности конфликта, в то время как в семейных мировых судах арбитры делают все возможное, чтобы примирить супругов и восстановить между ними добрые отношения.
4. Помимо всего, семейные суды не обременены проблемами, свойственными обычным судам, и не требуют от конфликтующих сторон больших расходов.
Аят: 36
وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُوراً ﴿36﴾
36. Поклоняйтесь Аллаху и никого не признавайте божеством наряду с Ним. Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, соседям, как родственникам, так и не состоящим в родстве с вами, спутникам, странникам и тем, кем владеете вы. Воистину, не любит Всевышний гордецов и хвастливых,
Комментарий
В этом аяте речь идет о некоторых положениях права без подразделения его на Божественное право и то, что было выработано людьми, а также упомянут ряд правил поведения в обществе. В целом, этот аят содержит десять установлений.
1. Первое – это призыв к людям, отвергнув идолопоклонство и безбожие, поклоняться Аллаху и быть покорными Ему. Это требование является основополагающим в Исламе. Восприятие идеи единого Бога просветляет душу, очищает помыслы, закаляет волю и укрепляет решимость вершить добрые и полезные дела во имя Аллаха.
Поскольку в аяте говорится о правах, декларируемых Исламом, первым из них стоит право Аллаха владычествовать над людьми.
Поклоняйтесь Аллаху и никого не признавайте божеством наряду с Ним
2. Вслед за этим сказано:
Делайте добро родителям…
Право родителей – одна из тем, многократно затрагиваемых в Коране. В Священной книге найдется немного проблем, которым уделялось бы так много внимания. В четырех местах Корана право родителей упомянуто сразу же вслед за словами о единобожии.
3. Затем говорится о добром отношении к родственникам.
…родственникам…
Важность этого вопроса также неоднократно подчеркивается в Коране. Иногда эта идея выражается словами 'кровные узы', в иных случаях – посредством напоминания о необходимости 'творить добро своим родственникам'.
4. Следующие слова аята посвящены правам сирот и призывают верующих делать добро детям, оказавшимся в таком положении. Причина обращения к этому вопросу состоит в том, что в результате различных жизненных перипетий в любом обществе всегда есть некоторое количество детей, оставшихся без родителей, и если общество о них забывает, то это не только усугубляет их страдания, но и грозит опасными последствиями для самого общества.
…сиротам…
5. Далее Священный Коран напоминает о правах нуждающихся:
…беднякам…
Среди членов любого общества всегда есть какая-то доля инвалидов и немощных, слабых людей. Оставить их без внимания означало бы нарушить все принципы гуманизма.
6. Затем речь идет о том, чтобы делать добро соседям-соплеменникам.
…соседям, как родственникам…
7. Не следует забывать и об иноплеменных соседях.
…так и не состоящим в родстве с вами…
'Праву соседства' Ислам придает большое значение, что подтверждается словами Повелителя правоверных Имама Али (ДБМ): «Посланник Аллаха (ДБАР) давал так много указаний на этот счет, что мы уже думали, что он может даже повелеть, чтобы соседи наследовали друг другу».[76]
В другом предании сообщается о том, что однажды святой Пророк (ДБАР) три раза подряд повторил: «Клянусь Аллахом, у него нет веры». Присутствовавший при этом человек спросил его (ДБАР), о ком идет речь. Пророк (ДБАР) ответил: «Я говорю о том, кто донимает соседа своей назойливостью». [77]
8. Коран рекомендует также оказывать внимание друзьям и спутникам.
…спутникам…
Конечно, арабское выражение /ас-сахиб аль-джанб/ имеет более широкий круг значений, чем только 'друг' и 'спутник'. Здесь подразумевается доброе отношение ко всем, с кем мы так или иначе имеем дело в своей повседневной жизни: близким друзьям, товарищам по работе, попутчикам, к тем, кто обращается к нам с какой-либо просьбой, к ученикам, к людям, помогающим нам своим советом, к прислуге и т. д.
9. Следующая группа, упоминаемая в аяте, - это те, кто по каким-либо причинам испытывает затруднения, находясь в поездке или будучи вдали от родного дома, даже если у себя дома это состоятельный человек.
…странникам…
10. В завершение – предписание о добром отношении к рабам.
…и тем, кем владеете вы
Таким образом, в начале рассматриваемого аята говорится о праве Аллаха, а завершается он упоминанием 'прав раба'. О добром отношении к рабам говорится не только в этом аяте, но и во многих других местах Корана.
Последние слова аята таковы:
Воистину, не любит Всевышний гордецов и хвастливых…
****
Аят: 37
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَآءَاتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مُهِيناً ﴿37﴾
37. которые [сами] скупы и [другим] велят быть скупыми и утаивают то, что Он даровал им по щедрости Своей. Мы же уготовили неверным наказание унизительное.
Комментарий