Апсары, русалии, облачные девы 1 глава




Золотое платье богини Зари

Оглавление

1. Сарафан и логика

2. Откуда пришел сарафан.

3. Сарафан на Руси

4. Ферязь и Персия

5. Персы и богатырь Перо

6. Сар, зар, цар…

7. Заря-заряница

8. Апсары и облачные девы

9. Заря-Ушас в Ригведе

10. Имя Богини

11. Сарафан и сари

12. Одеяние Богини-пряхи

13. Нить жизни

14. Ткачество

15. Шить-вышивать

16. Варуна, Переплут, Русалии

17. Макошь

18. Пряхи-Богини судьбы

19. Макошь и Геката

20. Макошь, Афина

21. Сова-тёща – символ Праматери

22. СОВА, Матерь СВА - Божественный СВЕТ во тьме

23. Следы памяти

24. Заключение

Началась эта история просто – с русской одежды. С сарафана. Тема не новая. Но, во-первых, никак не удовлетворяло расхожее объяснение его происхождения из персидского мужского кафтана «сарапы».

Во-вторых, всякий раз глядя на сохранившиеся старые фотографии крестьянских женщин в красивых сарафанах и сложных головных уборах, возникало чувство какого-то несоответствия. Эти женщины, часто обутые в лапти или просто босые, выглядели немного испуганными, как бы стесняясь слишком великолепного и дорогого наряда.

И тогда возникала мысль, что такая «коруна»-корона и расшитый золотом сарафан были принадлежностью женщины более высокого статуса… Кого же – боярыни, царицы? Но вряд ли простые крестьянки осмелились бы копировать наряд царицы. И даже если бы это было так, то царицы свои наряды тоже уподобляли чему-то более высокому.

И мы даже знаем, кому подражали эти «божьи помазанники». Да-да – Богу. Значит, для цариц примером была Богиня? Так ли это? Была ли такая Богиня? Как ее звали? Многие вопросы возникли из любознательного взгляда на загадочный русский сарафан…

1. Сарафан и логика

В настоящее время есть огромный интерес к русской национальной культуре и особенно к одному из красивейших её проявлений — сарафану. Конечно, сам сарафан сейчас достаточно изучен, известны его виды, оформление, районы распространения...

Но вот в истории возникновения сарафана есть необъяснимые пробелы, поэтому возникает много вопросов. Вряд ли удастся сейчас получить исчерпывающие ответы на все эти вопросы, учитывая глубину времени. Но хочется хотя бы привлечь к ним внимание, ведь речь идёт не просто об одежде, она - свидетель жизни нашего народа, его характера и мировоззрения, его не только материальной, но и духовной истории.

Что же удивительного в русском сарафане, кроме красоты, конечно?

Во-первых, само существование сарафанного комплекта противоречит логике. Например, рубаха — одежда удобная и логичная. Поэтому можно понять необходимость её появления в древности. Крой рубахи зависит от ширины тканого полотна, он прост и практичен. А теперь подумаем: зачем на эту рубаху надо было надевать такую странную одежду, в которой верхнюю часть заменяли лямки. Если для утепления, то логично было накинуть что-то существенное, с рукавами... Зачем нужно было сначала шить одежду, которая оголяла грудь и руки, а потом компенсировать это нижней рубахой?

Честно говоря, сарафан не очень удобен, тем более, когда внизу такая рубаха, которую описывают этнографы — с широкими рукавами и вшитыми ластовицами... Да и не тонкая она... Это громоздко, рубаха выбивается из пройм, лямки сваливаются. Недаром со временем женщины изобрели «ортопедический» вариант, когда лямки на спине сходятся. Теперь о том, как скроен сарафан. По сравнению с рубахой, его крой довольно сложен. Верхний край сарафана лежит выше груди, значит, имеет объём меньший, чем объем груди. А чтобы его надеть, надо, извините, пролезть в него и головой, и руками в лямки... Конечно, в некоторых случаях делали впереди застежку на пуговицах... Словом, любое платье, конечно, гораздо удобнее.

Всё сказанное относится к практической стороне применения данного изделия. Но, ведь, в те исторические времена практичность как раз стояла на первом месте. Хотя, конечно, русские женщины всегда хотели выглядеть красиво и поэтому умело и творчески преобразовывали всякое неудобство.

Кроме своей логически странной формы сарафан ставит и другие вопросы. Например: почему сарафан носили в основном в центральных и северных районах Руси, там, где было не очень жарко. Тогда, действительно, под очень открытый сарафан нужно было поддевать рубаху. А вот в южных жарких районах сарафан не прижился, там на рубаху надевали юбку-понёву. Хотя логично было бы в жару носить именно открытый сарафан.

Можно возразить: строгие нравы не позволяли женщинам слишком оголяться. Тогда, извините, в чём вообще был смысл существования такой одежды, как сарафан? И почему всё-таки сарафан настолько прижился, что стал символом русской женщины?

И, наверное, главный вопрос: что значит само слово «Сарафан»?

Откуда пришел сарафан

Исследователи говорят, что первое упоминание сарафана встречается в летописях XIV века. И дальше начинаются странности. Оказывается, и слово это не русское, и одежда не русская.

Считается, что русский сарафан заимствован из персидского языка, где «сарапа» - означает «одетый снизу до головы». Причем, это даже не женская одежда, а мужской длиннополый кафтан с рукавами!

Вот в этом-то главное неудобство. Можно ли представить, как и почему мужской кафтан с рукавами вдруг трансформировался в женский открытый сарафан? Никто этого не объясняет. Наверное, было так: понравился женщинам мужской кафтан - отрезали рукава, затем сделали глубокий вырез... Жарко было, что ли? На севере России... А не могли всё это отрезать у своей рубахи, чтобы не жарко было? Так нет же, рубаху оставили, да еще сверху надели открытый сарафан. Чтоб не холодно было? То есть - сначала вырезаем, чтобы не было жарко, потом утепляемся, чтобы не замерзнуть... Бред какой-то. Не могло быть такого процесса.

Для ясности посмотрим источники. Школьный этимологический словарь русского языка говорит так: «Сарафан — Др. рус. заимств. из тюрк. яз., где sarapa < перс. serāpā «почетная одежда». В др.-рус. яз. — «мужской кафтан». Получается, что слово сарафан пришло из тюркского «сарапа», а туда – из персидского.

Насчет «тюркского» большие сомнения, потому что семья тюркских языков большая, народов много, и нет никаких сведений о том, кто и когда принес это слово в Россию. Да и сами словари считают это слово персидским, а персы – арийский народ и язык их из индоевропейской семьи. Следовательно, и слово «сарапа» не может быть тюркским. И самое главное – у персов действительно была одежда с названием «сарапай», правда очень давно, еще до новой эры.

На эту тему есть серьезная научная работа С.А.Яценко «Костюм древней Евразии», выводами которой мы будем пользоваться. И еще нам поможет сайт «Униформа армий мира», раздел «Военная одежда древней Персии». //uniforma-army.ru/

«Сарапай» или «сарапис» - персидская мужская одежда типа рубахи, известная со времени греко-персидских войн (500—479 гг.до.н.э.), поэтому хорошо представлена в греческом искусстве. Известно, что ее носили в Персии все, начиная от царя, а у воинов она входила в состав униформы. Царь Кир II носил сарапис пурпурного цвета с вертикальной белой полосой. Одежда пурпурного цвета была самая дорогая из-за краски, получаемой из редких моллюсков, и поэтому предназначалась царю и близкому окружению. Отличительной чертой сараписа была широкая вертикальная полоса посередине. У царя она была белая, а у воинов разных цветов. На рукавах были своеобразные манжеты в виде треугольников, возможно служившие знаками отличия. Нераспашной сарапис обязательно подпоясывался.

Рукава сараписа были разнообразны: в одних случаях они длинные и узкие (подчас длиннее руки и собраны у запястий), в других очень короткие, а у жрецов они иногда резко расширялись к запястьям, как у знатных дам. Под сараписом было принято носить такого же облика рубаху, причем у знати, сам сарапис был цветным, а рубаха — белой. Даже простолюдины носили обычно сарапис в комплекте с нижней рубахой (оба предмета были более длинными, чем у знати, — до середины икр).

Воинские подразделения имели сараписы разных цветов и с разными полосами.

Персидский царь Дарий II и копьеносцы

Мы видим, что сарапис, или «туника», как называли ее греки, совсем не напоминала тот «кафтан», о котором говорят нам все словари. Правда, на рубаху-сарапис одевался тоже своеобразный кафтан, даже не один. Издавна персы носили короткие прилегающие куртки, похожие на скифские, которые тоже хорошо отображены на античных вазах. Это сходство не удивительно, ведь они родственные ираноязычные народы. И их одежда была приспособлена для кочевой жизни.

Но еще Геродот говорил, что персы очень любят все заимствовать. В частности, известно, что после того как в 550 г. до н.э. персидский царь Кир II завоевал Мидию, он заимствовал оттуда церемониальную одежду. А до завоевания Персия была только небольшой частью этого родственного арийского государства.

Однако, после завоевания Мидии персидскому царю Киру II, вероятно, показались слишком скромными свои узкие куртки и практичные рубахи-сарапии. Этого завоевателя в свою очередь сразила роскошная и яркая одежда мидийцев. Поэтому Кир сам нарядился в объемную и длинную мидийскую одежду и велел носить ее приближенным. Царь также мог жаловать низшим чинам эту одежду в награду за хорошую службу. Простой народ не имел права так одеваться. Эту же униформу Кир II ввел для войска «бессмертных» - своей гвардии. Но рядовые воины, как это свидетельствуют изображения на греческих вазах, воевали, видимо, в своих более удобных сараписах.

Воины двух полков «бессмертных». Изображение в Персеполе.

В самом деле, для боев такая мидийская одежда была неудобной. Да и для жаркой Персии она тоже не очень подходила, так как была слишком теплой. Интересно, что персы носили не только войлочные шляпы, просторные плащи-халаты поверх двух рубах-сараписов, штаны и сапожки, но даже варежки и перчатки. И дело тут не только в своеобразной моде и стремлении к роскоши, но скорее в ритуально-символической роли одежды. Одежда была средством обозначения статуса носителя в социальной иерархии. Вспомним, что словари обозначают слово «сарап» еще и как «почетную одежду».

Конечно, из всего вышеописанного не возникает понимание образа этой «почетной одежды». Наивно надеяться, что через почти две тысячи лет русский мужской кафтан-«сарафан» будет похож на древнюю персидскую рубаху-«сарапий». Да и не утверждается в литературе о персидском костюме, что рубаха-сарапий имела статус «почетной одежды». Но подчеркивается, что цари имели обычай одаривать одеждой своих чиновников, послов и т.д. Говорят, что во время похода А.Македонского были найдены склады с тысячами одежд. Исследователи предполагают, что они залежались, так как вышли из моды, перестали соответствовать новому «дресс-коду». Вот так с одеждой все было серьезно…

Но рубаха – вещь необходимая при любом «дресс-коде». И если до сих пор мы говорили о Персии времен Ахеменидской династии (VI-IV вв. до н.э.), то надо сказать, что одежда типа рубахи существовала гораздо раньше.

Заратустра. Изображение, найденное в Сирии (ок. III века н. э.)

В этом смысле интересно изображение Заратуштры – основателя зороастрийской религии, которая была принята в Персии. На первый взгляд он напоминает русского князя в кафтане и плаще. Конечно, хотелось бы сказать, что здесь видно влияние Византийского костюма, но Великой Византии еще не было в 3 веке, когда был написан портрет. А когда Византия появилась, то беззастенчиво стала копировать и выдавать за свои персидские шелка, узоры, и многие культурные ценности.

Так что, на Заратуштре, скорее всего, персидская рубаха-сарапий, потому что она и полосу посредине имеет и подпоясана, а длина сарапия могла быть разной. Обратите внимание на наличие манжет. В традиционном персидском сарапии разные манжеты играли роль маркера, как нашивки на рукаве в современной армии. А уже потом, в Византии в одежде Богоматери на рукавах изображались «поручи» и объяснялось, что это символ ее служения Христу. Заметим, что понятие «служения» все же осталось.

Этот же элемент до сих пор присутствует и в облачении православных священников. Можно вспомнить, что «русальи» девичьи рубахи в древней Руси тоже имели в качестве манжет накладные браслеты. Но там они выполняли противоположную функцию. Если священник, готовясь к службе, надевает «поручи», собирая рукава, то русские девушки, наоборот, снимали свои браслеты и распускали широкие рукава. То есть священник для обращения к Богу как бы «заковывает» себя, отгораживаясь от всего мира. А русские девушки открывают свои энергии, соединяя их с природой и миром…

Какие обычаи первичны? Думается, что русские, учитывая, что христианство пришло на Русь, когда там «русальи» обычаи уже сложились. Поэтому очень интересна такая встреча похожих обычаев, но пришедших их разных сторон. Ведь персидская рубаха-сарапий и зороастрийская белая священная рубаха, наверняка, имеют с русской рубахой не только сходство, но и единый исток, так как народы вышли из одной прародины. Причем, у обоих народов эти рубахи носили и женщины и мужчины, только женские были длиннее, и рукава у них были шире.

Мы еще будем говорить о персидской одежде с широкими рукавами, которые ненавидели греки и называли их женскими. А пока заметим, что после тысячелетних переселений персидские женщины лишились своей свободы, чтобы проводить магические танцы с использованием рукавов. Да, Персию стали называть «страной магов», но магами там стали исключительно мужчины-зороастрийцы. И мужчины переняли не только широкие женские рукава, но и манжеты, которые потом ушли в греко-римское христианство.

В костюме Заратуштры привлекают внимание узорные полосы в верхней части рукавов, которые тоже напоминают нам обычай украшать русские рубахи. Конечно, это могло быть узорочье, закрывающее шов, посредством которого пришивались нижние части рукавов. О таком способе раскроя рубахи сообщают историки. Обратите внимание, что и современные мужские рубашки шьются почти таким же способом, у них шов, прикрепляющий рукав, спущен ниже плеча.

Но в одежде Заратуштры узорные полосы могли обозначать и короткие рукава верхнего сараписа, ведь зороастрийцы обязательно носили белую рубаху, как символ своей веры. В общем-то, это еще раз подтверждает сакральную значимость рубахи-сараписа. А обычай украшать верхнюю часть рукавов рубахи, видимо, остался у индийских мужчин-ариев, которые в этих местах на руках носили браслеты. Может быть, в древности так делали все мужчины? Ведь до недавнего времени мужчины даже носили специальные эластичные пружинки-резинки, которые должны были регулировать длину рукавов. Не есть ли это привет из древности, когда мужчинам, действительно нужно было подтягивать рукава во время работы, ведь манжет тогда не было. Кто знает, так ли это было?

Итак, если сарафан и произошел от сарапия, то так, скорее всего, должна была называться рубаха, а не кафтан. В общем-то, она и называлась похожим словом – сорочица.

А что же с кафтаном? Откуда его «заимствовали» русские князья? Для начала давайте посмотрим, как выглядели кафтаны в Персии. Для этого можно посмотреть на изображения воинов, сохранившиеся в разрушеной еще А. Македонским столице Персии – Персеполе.

Но вряд ли можно назвать кафтанами одежды двух воинов из полков «бессмертных». Насчет этого наряда у ученых до сих пор идут споры, потому что его крой непонятен. Но, используя другие изображения, специалисты все же считают, что этот костюм включал два отдельных, не сшиваюшихся друг с другом предмета. Первый из них представлял широкую круглую пелерину. При высовывании из-под нее рук образовывались многочисленные складки, т.е. при ношении она обманчиво напоминала длинную рубаху с резко расширяющимися книзу рукавами. Сами пелерины были популярны у знати различных иранских народов. Такая глухая, сшитая в круг накидка, носилась с длинной, до пят, юбкой, присобранной в середине или вдоль ног вертикальными складками. Пелерина спереди и сзади затыкалась под пояс так, что образовывались крыловидные «рукава». Именно эти рукава греки презрительно называли женскими.

Почему надо обратить внимание на эти пелерины? Внешне эта накидка очень похожа на пончо. Оказывается, такая одежда хорошо подходит не только для защиты от холода, но удобна и в жарком климате. Посмотрим информацию о пончо в словарях. И вот удивление: «Серапе (сарапе) – составная часть национальной мужской одежды индейцев Латинской Америки, накидка-плащ из хлопковой ткани. Этот функциональный предмет одежды был усовершенствован пришедшими на индейские земли испанцами, наладившими в XYI веке производство шерсти».

Так что же это за вещь такая – сарапий, если он и в Латинской Америке сарапий? И, оказывается, живет до нашего времени. Может, его завезли туда испанцы? Только в испанском языке нет такого слова. Но что все же означает это слово? Точный перевод нам словари не дают, но если подумать, то вполне можно согласиться с тем значением, который вкладывали в него сами персы. А они со временем стали считать сарапий почетной одеждой.

В конце-концов, задача пончо, рубахи, да и любой одежды – защита тела от неблагоприятных условий. А, если к этой материальной защите добавлялись пожелание и воля царя, а, значит, через него самого Бога, то поистине, сарапий был божественной защитой. И неважно, какого покроя была одежда. Это было примерно, как находиться «под эгидой» Афины или Зевса. И, если вдуматься, почему Зевс велел сделать эгиду - «неодолимый щит» из шкуры священной козы Амалфеи, которая вскормила его своим молоком, то есть фактически была ему матерью, тогда проясняется настоящий смысл данного выражения.

«Находиться под эгидой» - значит находиться под защитой матери. Вероятно, имеется в виду Великая Богиня-Мать. Обратим внимание на то, что Зевс родился на Крите, где поклонялись Богине-Матери. Да и само имя козы-кормилицы - Амал-тея означает «нежная богиня». Собственно, непонятно почему «нежная»? ведь по правилам санскрита А-мал может означать «не маленькая», то есть Великая. Таким образом, даже через эту эгиду проступает память о древнейшей богине, под покровительством или «под рукой» которой все находились.

И опять, когда мы говорим «под рукой», то вспоминается богиня Макошь со старинных вышивок с поднятыми руками и огромными ладонями. И эта связь с богиней вынуждает сочинителей греческих мифов поставить рядом с Зевсом якобы его дочь Афину, которая тоже изображается в эгиде, но у нее это накидка. И, вероятно, Афина и есть отзвук древней Великой Богини, с которой патриархальные греки еще чувствовали свою связь, ведь они утверждали, что Афина даже главнее Зевса. Причем, у Афины накидка, защитная одежда (как сарапий и пончо), что уже гораздо древнее щита Зевса.

Загадочно перекликаются греческие и персидские обычаи. В Персии функцию защиты несла не только одежда-сарапий, но также щиты персидских воинов, которые назывались очень похоже – спара. Стена из высоких прямоугольных щитов укрывала лучников во время боя.

О том, что у слова «спара» с «сарапием» общая основа и значение, можно судить по тому, что слово в форме «Сапара» сохранилось по сей день в Грузии. Так называется монастырь, расположенный в горах, а в переводе «сапара» означает «укрытый». То есть и щит и одежда-эгида имели не только одно значение у персов и греков, но и назывались у них одинаковыми словами. Откуда пошло такое тождество? Чей пример был решающим, учитывая, что события в обеих странах происходили примерно в одно время – середине первого тысячелетия до н.э.

И если в Греции человек находил защиту под эгидой Афины (Великой Богини), то может быть и «сарапий» в Персии постепенно приобрел смысл защиты и покровительства, хотя и был вначале просто рубахой. Но мы уже говорили, что именно зороастрийцы подтвердили святость длинной белой рубахи. Тем более, что ее название «седре» некоторые толкуют как «то, что защищает тело» и приравнивается к доспехам. И хотя про божество уже забыли, все равно, без Богини даже у зороастрийцев не обошлось. В «Авесте» это Аша – благая Истина. Конечно, как и в Греции ее пришлось записать в дочери главному богу – Ахуре-Мазде. Так что, женские корни из религий не так просто вытравить.

Слово «серап» тоже не исчезло за тысячи лет. Например, в современном мире высоко ценятся персидские ковры «серапе» (турецкие называются «терапе»). Нетрудно догадаться, что название идет от того же значения – укрывать (пол), защищать (ноги от холода). А в Казахстане словом «сарап» называется экспертная или конфликтная комиссия, во главе которой стоит старейшина рода. О чем это говорит? О том, что пришедшее из глубокой древности слово «сарап», сохраняло память о субъекте, имеющем право решать, судить и защищать. Конечно, в персидское время это была прерогатива царя, но в более древние времена это была функция Великой Богини-Матери. А история Персии, Мидии и соседних стран указывает на то, что почитание древней богини было там еще очень значительно. Об этом же свидетельствуют и мужские одежды в этих странах, очень похожие на женские.

Сделав такой реверанс в сторону Великой Богини, уже не будем удивляться, что многие элементы мужских одежд сохраняют женские очертания. И особенно это видно в облачениях священников разных религий. Видимо, это была традиция служения Богине, вынуждавшая мужчин облачаться в очень длинные одежды, чтобы уподобиться ее облику. Ведь на самом деле длинные одежды неудобны для активных мужчин, и когда они воевали, их одежды были короткими.

Интересно, что персы нашли интересный выход, чтобы объединить оба вида одежды. Дело в том, что им не очень удобно было носить длинные кафтаны, которые вошли в моду после завоевания Мидии, поэтому часто мужчины просто прикрепляли их сзади к одежде в области шеи. И тогда вроде бы и в кафтане, по форме, и не так жарко. Эти кафтаны были с рукавами, но руки в них продевали только в особых случаях – лишь в присутствии царя в знак подчинения ему. Знание этого обычая нам пригодится при описании сарафана. Плащи-кафтаны не снимали даже в боях. На греческих вазах персидские воины изображены в красиво развевающихся за плечами кафтанах. Ну как тут не вспомнить гусар 1812 года и их куртки-ментики, продетые только в один рукав. А чаще они просто были закинуты за спину и держались на шнурке, протянутом через плечо. Как видим, при всем стремлении к моде, одежда достаточно консервативно сохраняет традиции основных элементов, имеющих сакральный смысл.

Видимо, процесс превращения функциональной одежды-сараписа в предмет дарения произошел очень давно. Сарапис вышел из моды еще во время завоевания Мидии. Ведь, когда изменился статус всего персидского государства, его царя и чиновников, изменился и смысл понятия «сарапис».

Обычай дарения одежды описан у многих народов. Например, историк-востоковед Р.Г. Мукминова в своих исследованиях отмечает, что в XVI веке в Средней Азии «халаты, чекмени и шубы, как и комплект костюма — сарупа, служили предметом дарения». (Р.Г. Мукминова. Костюм народов Средней Азии по письменным источникам XVI в.)

Из всего описанного можно сделать следующие выводы.

1. Название «сарап» не предназначалось для какого-то определенного вида одежды.

2. Словом «сарап» обозначали вещь, предназначенную для укрытия и защиты человека.

3. Впоследствии словом «сарап» стали называть комплект одежды (часто вместе с обувью и головным убором), предназначенный для дарения подчиненным. В этом случае «сарап», действительно, служил «почетной одеждой», имеющей защитные функции.

Современный иранский учёный и дипломат. Мехди Санаи в статье «Персидская история русского сарафана» пишет: «Исконное и более специфичное значение понятия *sāraрi- расширилось до более генерического «почётная одежда» и именно в таком значении вошло в восточно-тюркские языки, откуда впоследствии было заимствовано в древнерусский».

3. Сарафан на Руси

Российский историк XIX в. П.И. Савваитов в «Описании старинных русских утварей…» (СПб., 1896) приводит свидетельство древней летописи: «В 1376 году при нашествии татар русские воеводы оплошишася… и начали ходити и ездити в охабнях и в сарафанах, а доспехи своя на телеги и в сумы скуташа».

Видимо П.И. Савваитов упоминает нашествие татар и разгром русских войск на реке Пьяне, которое произошло из-за неподготовленности русских княжеских дружин. Но это событие состоялось в 1377 году, поэтому и упоминание о сарафане следует отнести к этому же году. Данная дата упоминается и в серьезном труде 1955 года «Традиционная одежда. Русский сарафан». (По коллекции сарафанов Государственного музея этнографии народов СССР. 1955). Вот этот текст: «На Руси слово «сарафан» впервые встречается в Никоновской летописи в 1377 г. для обозначения мужской княжеской одежды без указания покроя и материала». И уже тогда авторы предположили, что это понятие возникло во время татаро-монгольского нашествия.

Вспомним, что 1377 год – это время, когда Русь находилась под властью «Золотой орды». До Куликовской битвы, которая положит начало освобождению Руси, оставалось три года. Но, несмотря на неудачу в битве на реке Пьяне, русские княжества укреплялись и объединялись для дальнейшей борьбы. Золотая Орда находилась в состоянии раздробленности, «большой замятни», по выражению русских. Эта ситуация способствовала возрождению русского духа и русских традиций. Поэтому в указанные годы не могли русские воины и бояре копировать и носить одежду своих врагов. Значит, если «сарафан» и пришел с нашествием татаро-монгол, то это случилось гораздо раньше.

И, действительно, для управления захваченными землями создавалась новая элита из местных жителей. Такая знать должна была носить монгольскую одежду, которая была символом статуса. Известно постановление хана Угэдэя от 1234 г. которое предполагало наказание при несоблюдении регламента. Соблюдать установления по ношению одежды предписывалось под угрозой наказания.

Для выполнения данного указания при Угэдэе существовали склады с одеждой. (Хрипунов Н. В. Одежда знати Великой империи монголов в 1207–1266 гг. // Золотоордынская цивилизация).

Итак, побежденные вынуждены были носить одежду победителей. Поэтому не удивительно, что почти за двести лет многое из восточной одежды прижилось на Руси. Говорим о «восточной одежде» потому что само «татаро-монгольское государство» было полиэтнической структурой. Поэтому одежду свою тоже заимствовало у покоренных народов.

Да и заимствование это в границах большой исторической эпохи шло по кругу: татаро-монголы заимствовали от киданей, персов и скифов; скифы, сарматы и др.– от арийских народов; а последние начинали свой путь из европейских территорий, где потом жили предки русского народа. И, в общем-то, на непросвещенный взгляд разница в одеждах была небольшая, в основном в деталях: длиннее-короче, шире-уже, застежки, украшения… а в основе у всех была рубаха и наплечная распашная одежда – на востоке халаты, на западе множество разновидностей и названий.

Русские люди одевались в простую и добротную одежду, в основе которой были мех, шерстяные и льняные ткани. Это были тулупы (кожухи), свиты, сорочицы, подробно описанные О.В. Кузьминой в работе «Мужской костюм XIII века». Она пишет, что уже для до-ордынского времени трудно описать настоящий народный русский костюм, так как активно шла христианизация населения. И она была связана с внедрением византийской моды в костюм русской знати. Интересно, что здесь мы тоже видим своеобразный круговорот заимствований, ведь византийский царский двор многое перенял у персов.

Поэтому очень неблагоразумно упрекать русских людей в том, что они, якобы почти всё позаимствовали у других народов. Но, ведь столетиями Русь испытывала агрессию с разных сторон, и это знаменательно, что в результате этих агрессий на Руси оставались только некоторые иностранные слова и детали одежды, а не сами завоеватели.

Вот, например, как только закончилась история с восточными нашествиями, появились западные – со стороны Польши, мечтавшей посадить на русский трон своего королевича. И тут русская «элита» уже добровольно стала одеваться в польские жупаны. Тем более, что своей роскошью польская одежда давала возможность показать богатство и русским боярам. Но ирония была в том, что поляки, желая делать европейскую историю, в своем стремлении к нарядам и роскоши многое тоже заимствовали у восточных стран.

И когда пришел к власти настоящий «европеец» Петр I, он решительно запретил всю эту «азиатчину». Свободные русские кафтаны было приказано поменять на узкие немецкие платья. Царский указ 1679 г. гласил: «Прежние старобытные городовые одежды охобни и однорядки оставити, для того, что долги они и приличны женскому платью, а дорожному времени непотребны и многоубыточны». Заметим, что мужской европейский порядок не хотел терпеть женское влияние даже в народной одежде.

Конечно, кое-что из заимствований осталось и вошло в русскую жизнь. Например, некоторые монгольские халаты имели на груди нашивки из шнуров, лент, ткани или кожи в виде своеобразного корсета. Не напоминают ли они застежки кафтанов русских стрельцов?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: