Сбитое автомобилем животное 2 глава




— Решил, что она того не стоит. — Бэррон проглатывает напиток, моргает от жжения, а затем указывает стаканом на фотографию на стене, на которой запечатлён он с девочками. — Но они стоили.

Мне не нужно просить объяснений. Он выбрал своих детей, а не Тару, и я ни капли его не виню.

Поднимаю стакан и допиваю остаток виски.

— Я устала.

Он не двигается.

— Я дам тебе немного поспать. — Бэррон ждет. Наши взгляды встречаются и удерживают друг друга. — Посмотрю твою машину утром, если хочешь.

Я теряюсь в оттенках коричневого, которые притягивают меня. Это как смотреть в каньон звездной ночью и видеть все вообразимые цвета, но знать, что это все оттенки одного и того же цвета.

— Я была бы тебе очень благодарна. Не знаю, как мне отсюда выбраться.

Его взгляд скользит к окну.

— Это может занять несколько дней.

Ненавижу, как мое сердце сильно желает, чтобы это была правда.

 


ГЛАВА 9

Не открывай дверь

Оставайся в своей комнате. Оказывается, я никогда не умел хорошо слушать.

БЭРРОН

 

«Я бы хотела посмотреть на тебя голым, но сегодня этого не произойдет».

Почему Кейси так сказала? Зачем ей, бл*дь, это говорить? Я злюсь, потому что в ту секунду, когда она произнесла эти слова, мой разум не мог легко их забыть. Не свожу глаз с будильника на прикроватной тумбочке и наблюдаю, как тикают минуты. Мой разум не дает мне уснуть. Я борюсь с собой. Желание открыть дверь и заключить Кейси в свои объятья сражается с необходимостью оставить ее в покое. Мне не нужно этого в нашей с дочками жизни. Есть причина, по которой я не хожу на свидания. Девочкам не нужны женщины в их жизни. Это только запутает их, потому что я больше не влюбляюсь. Было дело. Влюблялся. Меня на*бали. Я достаточно упрям, чтобы больше никогда не пытаться повторить это.

Пока я пялюсь на свою тумбочку, воспоминание прорывается сквозь поток моих мыслей. То самое, когда Тара оставила кольцо на прикроватной тумбочке. То, когда она ждала, пока я усну, прежде чем незаметно уйти во тьме ночной.

Это был мой опыт любви, и я знаю себя, чтобы утверждать, что больше не захочу этого снова. Мне это не нужно.

Я также не могу уснуть. Как вы можете себе представить. По двум причинам. Мои дети дома, и я только что пригласил незнакомку в наш дом. И ничего о ней не знаю. Кто знает, может она убьет нас во сне.

Конечно, это вряд ли, потому что Кейси, наверное, весит столько же, сколько мои ноги, и я мог бы обезвредить ее с меньшими усилиями, чем когда таскаю двух детей на своих плечах, но, черт, в наше время никогда не знаешь наверняка.

И моя вторая причина. Я продолжаю думать о том, чтобы затащить Кейси в свою комнату и заняться горячим, потным «я тебя не знаю» сексом, который ничего не значит.

К черту, можете подать на меня в суд.

Вот где витают мои мысли, они борются друг с другом за первое место. Мой член твердый, понятное дело. Три года. Прошло уже три гребаных года с тех пор, как я имел сексуальную связь, и поверьте мне, в последнее время я думал о том, чтобы заплатить за секс. Не потому, что не могу получить его здесь, а потому, что не хочу драмы, которая с ним связана.

Перевернувшись, пялюсь на стену и окно. Через открытые жалюзи вижу, что снег все еще идет. На земле уже лежит, как минимум, фута два и до восхода солнца выпадет еще больше.

Я переворачиваюсь и смотрю на дверь. Испытываю искушение. А если Кейси холодно? Это поступок джентльмена — проверить, как она, верно? Может посмотреть, не нужно ли ей еще одно одеяло?

О боже! Оставайся в своей чертовой комнате.

Было бы неправильно пригласить ее сюда? В моей постели теплее.

Нет, не теплее. Там догорает огонь. Наверное, ей слишком жарко. Может, мне следует убедиться, что это не так?

Бл*дь. Нет!

Провожу руками по лицу, переворачиваюсь на спину и устремляю свой взгляд на потолочный вентилятор.

— Почему я пригласил ее остаться здесь? — бормочу, когда дверь моей спальни открывается.

— Папочка?

Боже милостивый, я не могу получить немного гребаного покоя. Вздыхая, закатываю глаза. — Кэмдин, сейчас три часа ночи. Возвращайся в постель.

Она этого не делает и забирается на мою кровать. Сидит, поджав под себя ноги.

— Я думаю, что в моей комнате есть монстр.

Я смотрю на нее, медленно моргая. Не могу вспомнить последнюю ночь, когда спал больше четырех часов.

— Нет, его там нет.

— Я могу поспать с тобой?

— Нет. — Помните мое правило не позволять детям спать в моей постели? Оно все еще действует. — Пойдем, посмотрим, есть ли там монстры. — Беру дочку на руки и выношу из комнаты. По крайней мере, так я смогу проверить, все ли в порядке с нашей гостьей. Верно?

Кэмдин кладет голову мне на грудь и зевает.

— Папочка?

— Да, милая? — Мы проходим мимо спящей на диване Кейси. Она повернулась к подушкам, и я не вижу ее лица. Видно только изгиб ее талии и волосы, рассыпавшиеся по подушке. Мне хочется провести кончиками пальцев по ее округлым бедрам и убрать волосы с ее плеч. В этом ничего такого, правда?

Ага, размечтался, придурок. Оставь ее в покое.

Кэмдин ерзает у меня на руках, уставившись на мое лицо. Коснувшись пальцем моей челюсти, она склоняет голову набок.

— Серенити сказала мне, что кенгуру не могут пукать. Как ты думаешь, это правда?

Меня это бесит. Меня это пи*дец как сильно бесит, потому что мне не нужно знать это дерьмо. Когда я встаю в три часа ночи из-за детей, и они говорят мне такой бред, я вынужден думать об этом.

— Меня не волнует, могут они или не могут. — Пинком открываю дверь в комнату девочек и вижу Сев, которая храпит, растянувшись на своей постели, причем наполовину свалившись с кровати. — Меня волнует, когда ты будешь спать.

— Но здесь монстр. Я знаю, что есть, — ноет дочка. — Я слышу, как он дышит.

Кладу Кэмдин на верхний ярус и прислоняюсь подбородком к перилам. Слышу, как Сев разговаривает во сне.

— Ешь тушеное мясо, — бормочет она, поднимая руку вверх, а затем снова ее опускает.

Мы оба тихонько смеемся.

— Единственный монстр здесь — Сев.

Кэмдин смотрит на меня, держа в руке мягкую куклу Эльзу, рядом с ней плюшевый мишка, которого Морган подарил ей на прошлой неделе, в тот день, когда она упала с Лулу.

— Ты знаешь эту девушку?

— Нет. Не знаю. Пожалуйста, спи.

Она закрывает глаза.

— Хорошо. Но я хочу поговорить с ней утром.

— Почему?

— Она красивая.

Качая головой, беру Кэмдин за лодыжки и тяну, пока она не плюхается на матрас, а затем накрываю ее одеялом.

— Засыпай.

Она поднимает голову, улыбаясь, потому что знает, что испытывает мое терпение.

— Откуда она приехала?

Я хочу наорать на неё, чтобы она закрыла свои чертовы глаза и уснула, но, по моему опыту, дети на это не реагируют. Они задают еще больше вопросов, и, в конечном счете, вы сомневаетесь в своем здравом уме из-за того, что произвели их на этот свет. Я люблю своих детей больше, чем собственную жизнь, но когда мало спишь, теряешь способность думать ясно.

— Из Калифорнии, — говорю я дочке, пробегая рукой по волосам.

— Она будет моей мамой?

— Что? — воскликнул я. — Нет. Я не знаю, кто она.

Ее губы растягиваются в улыбке.

— Но, может быть, она тебе понравится, и сможет остаться.

Прикладываю руку к лицу Кэмдин.

— Засыпай. Хватит разговаривать.

— Хорошо. — Она скрещивает руки на груди. — Но я поговорю с ней утром.

— Я даже не сомневался в этом, — шепчу я, целуя ее в лоб, прежде чем выйти из их комнаты.

Нервное напряжение пробирает меня насквозь, когда возвращаюсь в свою комнату. Но я останавливаюсь в гостиной. Непреднамеренно перевожу взгляд на диван, где сейчас лежит Кейси, повернувшись ко мне лицом. Она уснула или притворяется. Она спит так же, как и Сев, наполовину свалившись с дивана. Не знаю, почему, но я пристально смотрю на ее лицо, и то, как пламя камина бросает тень на ее кожу, наводит меня на мысль, что, возможно, будет не так уж плохо узнать её поближе.

На скулах заходили желваки, и я поймал себя на мысли, что застрял в коридоре, борясь с разумом и сердцем за причины, которых не понимаю.

Глубоко вздохнув, провожу рукой по волосам и закрываю дверь в свою комнату.

Почини ее машину, говорю я себе. Убери ее из своей с девочками жизни, прошу тебя, но когда я умел хорошо слушать? Может быть, я креветка. Думаю сердцем, потому что оно сейчас в моей гребаной голове.

 

 


ГЛАВА 10

Черт знает где

Это лучшее место на земле.

КЕЙСИ

 

Просыпаюсь утром и не слышу никаких звуков. Ничего. Ни полицейских сирен, ни собачьего лая, ни строительных работ возле моей квартиры.

Это… великолепно. Чистая, райская умиротворенность.

Беру свои слова обратно. Звуки есть, просто не те, к которым я привыкла за многие годы. До меня доносится разговор. Детские тоненькие голоса.

Вы знаете, когда кто-то пялится на вас? Такое чувство, что за вами наблюдают? Я ощущаю это сейчас, но держу глаза закрытыми и жду. Слушаю их голоса и тихое дыхание, знаю, что они рядом, если не сидят прямо передо мной.

— Она красивая.

— Она пускает слюни.

— Мне нравятся ее волосы.

— Думаешь, она голодна?

Слышу вздох, а затем:

— Не знаю. Я хочу есть. Где папочка?

— Он на улице убирает снег. Я сделаю тебе вафли.

— Хорошо. Много сиЛопа.

СиРоп.

— Ты можешь сделать их черными?

— Нет.

— ПосмотЛи на снег!

Я слышу шаги, приоткрываю один глаз, и вижу, как девочки отходят от меня к окнам с видом на заснеженное поле. Снег лежит так высоко, что даже прилип к окнам. Обе девочки все еще в пижамах, прижимают руки к окнам. Мне нужна минутка, чтобы рассмотреть их, я очарована каждым их движением. Та, что повыше, с темными волосами, прижалась лицом к окну, наблюдая за своим папочкой, ее дыхание отображается на стекле.

Маленькая белокурая девочка не особо впечатлена и убирает руки от окна.

— Холодно.

— Надеюсь, мне не нужно идти в сад, — отмечает темноволосая.

Я сажусь и улыбаюсь, глядя на них. В процессе движения роняю на пол подушку, и они обе поворачиваются лицом ко мне.

— Привет, — говорю я, не уверена, что еще мне делать. Странная женщина просыпается в их доме. Что еще я должна сказать?

— Привет! — Та, что повыше, идет ко мне. На самом деле, обе девочки подошли и стали примерно в футе от моего лица. — Как тебя зовут?

— Кейси Коннер. — Я сглатываю, чувствуя, что они собираются задать мне кучу вопросов. Посмотрев на них так близко, могу сказать, что Тара — их мать. В то время как у старшей темные глаза и волосы от отца, ее лицо — точная копия Тары. У младшей белокурые волосы и глаза Тары, но все остальное от Бэррона.

Старшая берет мою руку в свою.

— Я Кэмдин Роуз Грейди. Приятно познакомиться, мэм.

— Приятно познакомиться с тобой, Кэмдин.

Блондинка с растрепанными локонами неуверенно улыбается.

— Ты пускаешь слюни.

Дерьмо. Вытираю рот тыльной стороной ладони.

— Упс. Думаю, я очень хорошо выспалась.

Малышка садится рядом со мной и трогает мои волосы.

— Я Сев. Мне нЛавятся твои волосы.

— Спасибо. Мне нравятся твои кудри.

— Я отрастила их, — шепчет она, накручивая локон на палец, как струну. — Откуда ты?

— Из Калифорнии.

Кэмдин улыбается.

— Где это?

— На побережье.

— Что такое побережье?

Прежде чем я успеваю ответить Кэмдин, дверь открывается, и входит Бэррон с красными от холода щеками, весь в снегу и выглядит как самый горячий деревенский житель, которого я когда-либо видела. Я таращусь. Как олень в свете фар. Ха. Теперь я тоже знаю этот взгляд. Покойся с миром, животное.

Он в вязаной шапке, и его волосы выглядывают сбоку и сзади. Бэррон снимает ее, снег падает с его плеч, когда он топает ногами у двери.

— Девочки, оставьте Кейси в покое. — Стянув куртку, он встряхивает ее и вешает на крючок возле двери.

Мое сердце начинает биться быстрее от того, как Бэррон произносит мое имя с южным акцентом, и я умираю от желания подбежать к нему, чтобы почувствовать его запах.

Девочки подскакивают и бегут к нему.

— Мы можем поиграть в снегу? — спрашивает Кэмдин.

— После того, как вы что-нибудь поедите и оденетесь. — Бэррон опускает взгляд на детей у своих ног, обе смотрят на него так, словно он ростом в десять футов (Прим. пер.: 10 футов примерно 3 метра), и обещает достать им звезду с неба. Знаете, он, наверное, один из тех, кто сдерживает свои обещания, в отличие от мужчин в моей жизни. — Затем мне нужно будет пойти в мастерскую.

Девочки уносятся в свою комнату, но Кэмдин останавливается, и Сев врезается ей прямо в спину. Обе падают на пол. Кэмдин встает на ноги.

— А я иду в сад?

Сдавленный смех срывается с губ Бэррона.

— Нет. Мы едва можем выбраться из подъездной дорожки.

— Ура! — кричит она, направляясь в свою комнату.

И тут я остаюсь с Бэрроном наедине. Встаю, поправляя рубашку, и пытаюсь расчесать волосы руками. Он ухмыляется, наблюдая за мной, и кладет перчатки на каминную полку. Наши взгляды встречаются, а потом он тихо вздыхает, словно подбирает слова. Тишина, повисшая между нами, дарит полнейшее спокойствие, к которому я не привыкла. Я привыкла к приказам и требованиям, а не к вниманию со стороны кого-то, кто явно заинтересован в том, почему я появилась в его жизни.

Бэррон сглатывает, притворно улыбаясь.

— Прости за них. У нас не так часто бывают гости.

— Все хорошо. — Непреднамеренно шагаю к нему. Он внимательно смотрит на меня, и, если бы меня спросили, я бы сказала, что он так же заинтересован мной, как и я им. — Девочки такие милые.

— Они чертова заноза в моей заднице, вот кто они. — Бэррон смеется едва слышно, а затем кивает в сторону кухни, отстраняясь от меня. — Есть кофе, если хочешь. — Он приподнимает брови. — Девушки из Калифорнии пьют кофе?

— Я не из Калифорнии. Я просто родилась и выросла там. — Непроизвольно подхожу ближе, не в силах быть на расстоянии. — И да, я бы хотела выпить кофе.

Бэррон пристально смотрит на меня, словно не понимает, что я сказала. Вероятно, так и есть. Я иду за ним на кухню и беру чашку, которую он мне протягивает.

— Если ты родилась и выросла в Калифорнии, это, как правило, означает, что ты оттуда.

Обхватываю чашку руками.

— Конечно, но моей душе там не место.

Бэррон переводит свой взгляд на меня, а затем снова на кофейник.

— А где ей место?

— На юге.

На его лице мелькает веселье, когда он наливает кофе в мою чашку. Тепло согревает мои ладони, пар поднимается вверх и заслоняет мне вид на его красивое лицо.

— По моему опыту, на юге все лучше.

— Я пока в этом не уверена. — В другой комнате раздается визг плача и звук хлопающей двери, сопровождаемый криками маленькой девочки. Бэррон качает головой и шумно выдыхает, поднося чашку к губам.

— У них разница в восемнадцать месяцев, и они никогда не ладят.

Я улыбаюсь, думая о воображаемой сестре, которая у меня была в детстве.

— А я единственный ребенок в семье. У меня была воображаемая сестра, я выдумывала ссоры между нами и разыгрывала их так, как будто они были у нас на самом деле.

Бэррон смотрит на меня, не отводя глаз. И, судя по выражению его лица, думает что-то вроде «эта цыпочка чертовски сумасшедшая».

Забавный факт, но он прав. Так и есть. Калифорния делает это с вами.

— Итак… Думаешь, сможешь вытащить мою машину из стены мастерской? — спрашиваю, пытаясь нарушить молчание между нами. Я не пойму, то ли Бэррон думает, что я сумасшедшая, то ли беспокоится, что его дети дерутся в другой комнате.

Его внимание переключается на крики.

— Да, смогу. — Движением руки он указывает на коридор. — Я лучше пойду, проверю их. — Не взглянув в мою сторону, он уходит.

Пью кофе и улыбаюсь по причинам, которых не понимаю. Какого черта я здесь делаю? Почему я здесь?

Ладно, я знаю почему, но все же, почему мое сердце так желает остаться?

Я храню воспоминания, и те люди, от которых пытаюсь убежать, не найдут меня здесь.

Или найдут?

Когда Бэррон возвращается в комнату, то держит Сев за ноги вверх тормашками.

— Что я говорил тебе о том, что ты кусаешь других людей?

— Не кусаться. — Она хихикает, ее волосы подпрыгивают при каждом движении.

— Тогда почему ты продолжаешь кусать свою сестру? — Он опускает Сев на кухонный стол и становится перед ней, олицетворяя сурового отца, который отчитывает своего ребенка.

Это самый горячий образ, который я когда-либо видела в своей жизни. Такой мужественный и сексуальный. Его спина загораживает мой взор на его дочь, которая сидит на столе, болтая ногами, и смеется над папой, который пытается с ней серьезно поговорить.

— Мне нЛавится кровь, — говорит она Бэррону, будто это неопровержимый факт.

— Не кусайся. Это плохо, — предупреждает он. — Если не перестанешь кусать людей, я вырву тебе зубы.

— Давай. — Сев смеется ему в лицо. — Они мне не нужны.

Его грудь содрогается от смеха.

— Ты невыносима.

Я не могу не смеяться над ними. Они такие чертовски милые. Никогда в жизни не подумала бы, что парень, которого Тара обзывала деревенщиной и упрекала в том, что он чересчур похож на техасца, чтобы дать ей то, что она хотела, и тот, кто стоит передо мной, один и тот же человек.

Бэррон опускает ее со стола и поворачивается лицом ко мне, скрестив руки на груди.

— Все еще думаешь, что девочки милые?

Я улыбаюсь, мои щеки покраснели.

— Безусловно.

Раздается стук, и Сев сразу бежит к двери.

— Дядя!

Дядя? О точно. Другой мужчина, которого я видела прошлой ночью. Я не знаю, кто родители этих братьев, но уверена, что они прекрасные люди. Я встречала много красивых людей в своей жизни, но все они были уродливы внутри.

—Дядя, один мальчик сказал мне, что если бросить в небо горячую воду, она замерзнет. Мы можем попробовать?

Морган улыбается Кэмдин, которая, как только он заходит внутрь, наступает ему на ботинки и цепляется за его руки.

— Давай попробуем. — Морган поднимает ее на руки. — На улице минус четыре.

Ни фига себе! Температура ниже нуля, а Бэррон расчищал снег? У любого мужчины, которого я знаю, не хватило бы духу сделать это. Они бы наняли кого-нибудь.

Я напрягаюсь, так как не уверена, как он относится к тому, что я все еще в его доме.

— Как ты думаешь, сколько времени нужно, чтобы вытащить мою машину? Я могла бы… вызвать эвакуатор или что-то в этом роде.

Бэррон поворачивает голову и смотрит на меня через плечо, когда девочки подходят к плите. Его лицо не выражает никаких эмоций.

— Я могу позаботиться об этом.

Держу пари, ты можешь, ковбой.

Не успеваю что-либо сказать, как Морган толкает меня своим плечом. Я познакомилась с ним прошлой ночью, когда он снимал оленя с моего капота.

Он подмигивает мне.

— Спасибо, что наполнила мою морозилку.

Твой брат мог бы наполнить меня.

Господи Иисусе. Что со мной не так? Я что, ударилась головой сильнее, чем думала?

Бэррон ловит мой взгляд, наклоняясь к столу. Его глаза неторопливо скользят по моему телу, и я думаю, что, возможно, он думает о том же.

Почему этот город? Почему он?

 

 


ГЛАВА 11

Новенькая в городе

Тема каждого разговора, который у меня будет сегодня.

БЭРРОН

 

Не думай о ней.

Не.

Думай.

О.

Ней.

И знаете что? Я уже думаю. По правде говоря, я постоянно, одержимо думаю о Кейси. И чем больше стараюсь, тем сложнее перенаправлять свои мысли. Мне интересно, например, какого цвета ее трусики, и что ей нравится есть на ужин.

Этим утром я часами думаю обо всех вещах, которые хочу с ней сделать, но не могу. Не должен.

Я кормлю скот. Кладу лошадям сено. Играю с девочками в снегу, отморозив себе задницу, и наблюдаю, как Кейси смотрит на снег, будто никогда его раньше не видела, — и все это время не могу выкинуть её из своей головы.

И сейчас я здесь, в мастерской, все еще думаю. Размышляю. Спорю с собой, что мне не нужно знать цвет её трусиков. Не нужно, верно? Пожалуйста, скажите да, потому что я не могу работать. Я снова чувствую себя проклятым подростком, как тогда, когда заинтересовался Тарой и не мог прожить и часа, не думая о ней голой. Ну, к черту Тару и на хрен эти мысли. Я думаю не о ней.

Я смотрю на двери офиса, где находится Кейси. Держу пари, они красные. Может розовые. Черные?

Бл*дь!

— Машина Кейси Лазбита (прим. пер. — разбита), — бормочет Сев, глядя на авто.

— Ничего не трогай, — напоминаю я ей. Этот разговор мы вели каждый день в этой мастерской с тех пор, как дочка стала достаточно взрослой, чтобы ходить и пытаться что-то схватить. Помните, я говорил, что несколько раз вызывал для нее токсикологическую службу? Большинство случаев произошло здесь. Поверьте мне, я подружился с Управлением по охране труда. И я действительно хорошо умею прятать своих детей в кладовке, когда они появляются.

Сев вздыхает, не глядя на меня, возле неё горстка инструментов, которые она уже вынула из моего ящика.

— Не тЛогаю.

Я называю это «вешать лапшу на уши».

— Черт возьми! — Джейс насвистывает, улыбаясь, натягивая шапку на уши. Я не ожидал, что кто-то из парней появится сегодня, но этих парней не остановить. — Она гнала на большой скорости, когда увидела оленя?

— Хрен его знает. — Пробегая рукой по волосам, я стараюсь не задерживаться взглядом на дверях офиса, где, как мне известно, находится Кейси. — Однако она выглядела испуганной.

— Морган сказал, что она спала на твоем диване.

Я хмыкаю, но ничего не отвечаю. Знаю, куда он ведет. К разговору, которого я не хочу.

Джейс ухмыляется, многозначительно шевеля бровями.

— Ты ее трахнул?

— Нет. — Мне хочется сильно толкнуть его, но я сдерживаю себя, потому что он протягивает мне столь необходимый кофе. Я беру напиток, но все еще не перевариваю Джейса этим утром. — Не будь мерзким.

— Это не мерзко. — Он громко смеется, приподняв брови, попивая дымящийся кофе. Борюсь с желанием выбить стакан из его руки и надеюсь, что Джейс обожжется. Он по привычке прикусывает нижнюю губу, а затем медленно её оттягивает. Женщины, вероятно, считают это сексуальным. Я считаю, что это отвратительно и раздражающе. Почему мы вообще говорим об этом? — Я видел ту цыпочку. Не стал бы тебя винить.

Меня бросает в жар, и я не уверен, но такое ощущение, что мое сердце переворачивается в груди. Часть меня в ярости, что он пялился на нее. Скажем так, я злюсь на девяносто восемь процентов. На последних два процента я ни в чем его не виню.

— У тебя свои проблемы, — напоминаю я ему. — Например, Эбби выходит замуж за другого мужчину через два месяца.

Джейс оглядывается через плечо на Ретта, брата Эбби, который тоже здесь работает. Я упоминал, что они лучшие друзья? Да, как и то, что Ретт не знает, что Джейс трахал его сестру на протяжении всей старшей школы, и вероятно из-за этой дружбы Джейс никогда не отстаивал свои любовные отношения, когда Эбби умоляла его «выбери меня» после школы. Но Джейс так и не выбрал её, и теперь здесь, одержимый девушкой, которая уехала в колледж без него и попутно встретила доктора.

Но это его проблема, а не моя.

Моя проблема в том, что машина Кейси застряла в стене моей мастерской, и я не могу престать думать о её заднице.

Сев, которая стоит у моих ног и пялится на запачканный кровью капот, дергает Джейса за руку.

— На ком ты женишься, паЛень?

Если вы еще не догадались, то Сев испытывает симпатию к Джейсу. Ему не надо придавать этому большого значения, потому что ей также нравится Роб Зомби (Прим. пер.: Роб Зомби — американский рок-музыкант, который играет в стиле индастриал-метал, альтернативный метал и грув-метал), и она хочет наложить заклинание, чтобы у неё появилась мама.

Джейс слегка дергает Сев за волосы.

— Я ни на ком не женюсь, малышка, — говорит он ей, подмигивая. Переминаясь с ноги на ногу, он снова пристально смотрит на меня. — Впрочем, как и Эбби, если у меня будет что сказать по этому поводу.

Со стоном опускаюсь на колени и проверяю раму, сдергиваю едва прикрепленный бампер. Я раздражен по причинам, которых даже не понимаю. Мне не нравится, что Кейси здесь, и я не могу игнорировать ее так, как хочу.

— Тогда иди, скажи что-нибудь и оставь меня в покое.

— Не-а. — Джейс сбрасывает снег из крыла машины. Он падает со шлепком, разбрызгивая воду по всему бетонному полу. — Я хочу посмотреть, что у тебя тут получится. Думаю, будет потрясающе.

— Ну, конечно. — Осматривая машину, я обращаю внимание на повреждения. Охлаждающий вентилятор. Радиатор. Датчик давления в шинах. Лобовое стекло. Бампер. Подушка безопасности. Совершенно очевидно, что у меня работы по горло, потому что я ни за что не позволю кому-то еще прикасаться к этой машине. Я работаю с тракторами, но это не значит, что не смогу починить машину. Все это означает, что я смогу проводить больше времени с Кейси, верно?

— Ты просто хочешь, чтобы я снова был прикован наручниками к стулу и у тебя появится возможность шантажировать меня.

Он кивает, как будто я попал в самую точку.

— Я целый год получал классную работу. — Джейс широко улыбается, делает паузу, а затем продолжает: — Конечно, я собираюсь использовать это для шантажа.

Поднимаю на него глаза и стараюсь убрать заинтересованность в голосе. Ни в коем случае не хочу, чтобы он думал, что Кейси заинтересовала меня.

— Перестань болтать и посмотри, сколько времени понадобится, чтобы вытащить эту машину из здания. Сегодня у нас куча работы.

— С таким же успехом можно купить новую машину, — бормочет Джейс, его ботинки шаркают по бетонному полу, когда он ходит вокруг автомобиля. — Это куча мусора. Что ты сделал с оленем?

— Морган забрал его.

Возле меня стоит Сев, она снимает перчатки, бросает их на землю и пытается дотронуться до капота.

— Даже не думай об этом, — предупреждаю я, сердито глядя на дочку. Я знаю, что она собирается сделать. Провести пальцем по капоту, чтобы потрогать кровь. Поверьте мне, этот ребенок не дает мне спокойно спать по ночам, потому что я боюсь, что она перережет мне горло, просто чтобы увидеть, как выглядят мои внутренности.

— Я не буду это лизать, — огрызается Сев, поднимая шапку с глаз. — Я ухожу из этого дуЛацкого места.

Джейс смеется и поднимает бампер с пола.

— Мы починим эту развалюху?

— Почему бы и нет. — Я не признаюсь, что не уверен наверняка, смогу ли подчинить машину, но знаю, что пока еще не хочу отпускать Кейси.

Джейс уже уходит, но вдруг поворачивается и машет рукой в сторону черного входа.

— Я собираюсь расчистить подъездную дорожку, чтобы мы могли вытащить этот хлам из стены мастерской.

Глядя на машину, я киваю, но ничего не говорю.

— Кто эта девушка?

Мне не нужно оборачиваться, чтобы убедиться, что это Тилли, и она держит кофе.

— Какая девушка?

— Та, что в офисе с Лил. Ты знаешь, что они говорят о тебе.

Беру кофе и приподнимаю брови от удивления, мое сердце начинает биться чуть быстрее. Прислоняюсь к ящику с инструментами и скрещиваю руки на груди, стараясь выглядеть небрежно.

— Что они говорят?

Тилли подмигивает. Конечно, это её смешит.

— О, ты знаешь.

Я выгибаю бровь, ожидая, что она продолжит, но она этого не делает.

— Нет, не знаю. — Подхожу ближе к тете. — Скажи мне.

— Что мне будет с того?

Я борюсь с желанием встряхнуть Тилли. И это уже не в первый раз.

— Я не буду играть с тобой в игры, — торопливо говорю я ей, бросая сердитый взгляд. — Мне надо работать

Смех срывается с ее губ, когда она разносит кофе остальным парням, которые нашли себе занятие этим утром.

Следующие двадцать минут смотрю цены на запчасти для «Мерседеса» Кейси. Это единственная спокойная часть моего утра. Потому что в тот момент, в ту же секунду, когда моя рука касается двери офиса, все мое тело напрягается, а сердцебиение немного ускоряется. Я вижу ее через окно, Сев у нее на коленях, Кэмдин сидит рядом, девочки улыбаются и смеются над тем, что она им говорит.

Тяжело выдохнув, открываю дверь и захожу в офис, зная, что за мной будут внимательно следить.

— Девочки, о чем вы говорите?

— О Лулу. — Кэмдин расплывается в улыбке, болтая ногами, сидя на краю дивана. — Кейси никогда не видела настоящей живой лошади.

— Ты не много потеряла, — бормочу я, не сводя глаз с документов.

Лилиан смеется.

— Бэррон ненавидит…

— Ты спешишь? — спрашиваю я Кейси, перебивая Лилиан прежде, чем она успеет рассказать одну из моих неловких историй о лошадях. Или любую другую историю, которую этой девушке не нужно знать. Лилиан хохочет, но я продолжаю акцентировать свое внимание на Кейси и передаю ей заказ на ремонт, который подготовил. Я держусь от Кейси на расстоянии, опасаясь, что снова начну думать о ее чертовых трусиках. Бл*дь. Я уже думаю. Мой взгляд падает на ее ноги. Не-а. Остановись. Не думай об этом.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-01-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: