Нарушен алфавитный порядок 4 глава




ин II 1. желание, намерение; ины ӧвӧл не хочется, нет желания см. мыл 2. польза; прок разг.; иназ кошкыны ( мыныны ) пойти (идти) на пользу à 3. иназ басьтытэк без последствия (Жуйк. 106); инэбасьтыны принять во внимание (к сведению), учесть; инэ басьтэмын удовлетворено (Жуйк. 106); тон инын под твоим покровительством, благодаря тебе

ин III диал. частица см. ини

ин IV1. основа см. инъет 2. духовный, святой (Лебедев 2004, с.23)

иназ впользу, впрок (о еде) à сие, сие, иназ уг мыны загад. ест, ест, все не впрок

инай пю., круф. мать (О диал. и гов. юж.1978:115)

инар рел.- филос. 1. дух || духовный; ~ дышетӥсь духовный учитель, гуру (Лебедев 1997, с.12) ~ ужъёс духовные практики, 2. духовная энергия, ср. кынар (Лебедев 2004, с.23)

инардунне духовный мир (Лебедев 2004, с.15)

инармугор, инмугор духовное тело (Лебедев 2004, с.24)

инбам небо, небосвод, небосклон; поднебесье; чагыр~ голубое небо; ~ кымет небосвод (СГТ); вылӥын инбамын высоко в небе, в поднебесье

инвалид инвалид; Быдӟым Отечественной войнаын луэм инвалидъёс инвалиды Великой Отечественной войны

инвалидной инвалидный

инвентаризация инвентаризация; ~лэсьтыны инвентаризовать

инвентарь инвентарь; сельскохозяйственной~ сельскохозяйственный инвентарь

инвис, инвож горизонт; ~ валлин горизонтальный // горизонтально (СГТ 2003, с. 7); ~ ваменала вертикальный // вертикально (СГТ 2003, с. 7); ~ гож геогр. линия горизонта (СГТ); ~ палдуръёс геогр. стороны горизонта (СГТ) шунды ~ сьӧры ышиз солнце скрылось за горизонтом;

инвож горизонт (УКШГК, с. 153)

инвожо 1. бот. смолёвка, смолка, дрёма лесная 2. рел. Инвожо, бог полудня; ~ дыр уст. праздник в честь бога полудня 3. праздник в честь дня летнего солнцестояния 4. дух Инвожо Инвожое огнад мунчое мынӥд ке, инвожое виёзы Если в дни летнего солнцестояния пойдёшь в баню один, тебя убьют духи инвожо (Кир)

инвожо июнь

инвожосяська 1. см. инвожо 1 2. гвоздика (Нас., Сем. 1997:85 (В.к.№3))

инвожотурын бот., см. инвожо

инворекъян зарница; уйпал ~ астр. северное сияние (СГТ)

инвуворшуд? (Лебедев 2004, с.25)

инву 1. диал. роса 2. диал. дождевая вода 3. рел. святая вода, см. тж. дунву 4. поэт. дух, духовный (Лебедев 2004, с.24)

инвукылшыкыс? (Лебедев 2004)

инвутодӟон 1. ингуртодӟон; 2. инвуэз, ингурез, инарез, инмарез тодон; 3. медитация на изначальный источник вселенной (Лебедев 2004, с.25)

инвыжы порода (СГТ 2003, с. 8)

ингож горизонт (Коз)

ингорд диал. северное сияние (Коз)

ингур мелодия (УКШГК, с. 153)

ингуран, ингурлан? (Лебедев 2004, с.26)

ингурес диал. самый Сьӧразы уаръёс но мед ваёзы – пӧлысьтызы ингурес чеберъёсыз, шаплыосыз но визьмоосыз нылъёсмылы картъёс луозы (ЮнК, с.38)

ингуртодӟон рел.- филос. медитация на звуковую вибрацию святого имени (Лебедев 2004, с.26)

ингуру, индышетӥсь, инардышетӥсь учитель (Лебедев 2004, с.26)

ингурулон рел.-филос. жизнь в высшей гармонии (Лебедев 2004, с.26)

ингуш ингуш || ингушский; ингушъёс ингуши; ~ кыл ингушский язык

ингушка ингушка

ингушской ингушский

индеец индеец

индейка индейка

индианка индианка

индивидуальной индивидуальный

индиец индиец

индийской индийский

индратӧро рел.- филос., мифол. гудыриен, зорен кивалтӥсь тӧро (Лебедев 2004, с.27) перевод

индрикуанон, мугоркуанон чувственное наслаждение (Лебедев 2004, с.27)

индриос рел.-филос. мугоршодонъёс чувства: осязание, обоняние…; 2. мылкыдъёс; ужась ~, тодонлюкан ~ (Лебедев 2004, с.27) перевод

индунне астр. Вселенная; ~ пуштон взрыв Вселенной (СГТ 2003); (Лебедев 2003,с.1)

индур см. инвис

индус индус || индусский; индусъёс индусы

индуска индуска

индустриализация индустриализация; социалистической~ социалистическая индустриализация

индустриальной индустриальный

индустрия индустрия; капчи~ лёгкая индустрия; секыт~ тяжёлая индуст­рия

индылӥсь инструктор (Жуйк. 106) см. валэкъясь

индылӥськон сущ. от индылӥськыны

индылӥськыны растолковаться, растолковываться; быть инструктированным

индылон толкование, разъяснение; инструктирование; наставление (НБ); офиц.-дел. инструкция (ТОК), см. тж. нодъяны

индылыны (с дат.)толковать, растолковывать, разъяснять; инструктировать

индылэм прич. и сущ. от индылыны

индылэт правило (УКШГК, с. 153)

индышетӥсь, ингуру небесный учитель (Лебедев 2004, с.27)

индэ диал. пю., бт.? (Кельм.1998:264-265) см. ини, ни II

инжелька диал. изюм; виноград || виноградный; ~ву виноградный сок

инженер инженер

инженерной инженерный

инженерно-технической инженерно-технический

инӟарекъян сущ. зарница? Сайказ, лэся, инӟарекъян (Чернова 2000, с.97)

инӟы жемчуг, жемчужина; перламутр || жемчужный; перламутровый à ~сяська бот. пижма ~турын бот. просвирняк обыкновенный;

инӟы-бинӟи бот. просвирняк обыкновенный; см. тж. писэй (писэй кӧжы)

инӟывалан рел.-филос.? (Лебедев 2004)

инӟыкуар диал. (Игр.р-он, Сеп) см. инӟытурын

ини частица уж, уже; значит; вуоно нуналаз ~ уже на следующий день; со лыдӟыны быгатэ ~ он уже умеет читать; см. тж. ни II

инициатива инициатива; ~сётыны проявить инициативу; дуно~ ценная инициатива; см. тж. кичӧлтон

инйаратон рел.- филос. высшая любовь ср. аратон (Лебедев 2004, с.27)

инкизили полярная звезда (Бор)

инкӧльы 1. шаровая молния; 2. атом, элементарная частица (Лебедев 2004, с. 28) 3. метеорит (Нас., Сем. 1996:82 (В.к.№4))

инкуазь 1. природа || природный; ~ сётосъёс природные ресурсы; ~ узырлыкъёс природные богатства; ~ явлениос природные явления 2. климат, погода || климатический, погодный; ~ условиос климатические (погодные) условия2. дунне, инкуазьдунне; 3. рел.- филос. Ин Куа или Ин Куазь Мир как Небесный Храм или как место для подготовки к вступлению в Небесный Храм (Лебедев 2004, с.28)

инкуазьвыл мистический (силы), см. тж. паймымон-валантэм, пӧртмась-кись (Лебедев 1997, с.12)

инкуазьвылчи мистик (Лебедев 1997, с.19)

Инкуазьгур рел.-филос. 1. ингур; 2. куазьгур (тапалдуннеысь) (Лебедев 2004, с.28)

инкуазьем, е стественный (Лебедев 1997, с.12) инкуазьлы-тупась, инкуазья…, инкуазья сямъя, пушкуазья ик, асэрказ, инкуазьэркын

инкуазь-ошмес (Лебедев 2004, с.29)

инкуазьтодос неол. естествознание (Коз)

инкуазьтодосчи естествоиспытатель, натуралист (Кельм. 2001: 126)

инкуазьчи метеоролог (УКШГК, с. 153)

инкуазьэсэп 1. равновесие, баланс в природе; 2. прнцип «золотой середины» (Лебедев 2004, с.29)

Инкуанон (Лебедев 2003, с.1) перевод

инкымет геогр. небесная сфера, небесный свод, небосвод (СТГ 2003, с. 53)

инкуткизили созвездие (Бор)

инлык статус; ваньбуръя но ужанния ~ имущественное и должностное положение (Инвожо 1996), ТОК

инльӧль заря; зарево; небесная лазурь (Нас., Сем. 1996:81 (В.к.№4))

инльӧлян сущ. от инльӧляны

инльӧляны заняться – о заре; охватить заревом

инма название моления удмуртов (Атаманов 1997: 215)

инмалпась романтик (Лебедев 1997, с.31)

инмар бог, господь || божий, господний; ~ воршуд хранитель рода; инмарлы оскись верующий; инмарлы оскисьтэм неверующий, безбожник; ~ пӧртмаськон 1) светопреставление 2) северное сияние; ~ така уст. баран, предназначенный для жертвоприношения; ~ понна!, ~ кизили понна! ей-богу!; Инмарлэн Кылыз Слово Божие, Библия (Яратонлэн тылыз, №1/2006) Инмар сэрег диал. красный угол в доме, где стоят иконы (Атаманов, 2005:207); Инмар чалма диал. тканое или вышитое длинное полотенце перед иконами (Атаманов, 2005:207) ~ мед ӵашъёз! да покарает [тебя] бог!; Инмар пусо, Инмар пусъем помазанник (Лебедев 1997, с. 26); тау инмарлы! слава богу!; à

Инмарвӧсь диал. Боже упаси (~ сохрани)! (Атаманов, 2005:207)

инмаркариськон обожествление, богоподобность? (Лебедев 2004, с.39)

инмаркариськыны? (Лебедев 2004, с.29)

инмармурт рел.- филос. верховная личность бога (Лебедев 2004, с.29)

инмаро небесный, божий (Мункачи 1990:58)

инмарпи рел. (Лебедев 2004, с.29) перевод

инмар-сульдэр рел. бог-идол (НБ)

инмаре-кылчинэ: э-э, ~! ах ты, боже мой!

инмаркыз диал. спаржа

Инмар-Пери Бог-Дух (Кuum ӧӧ,446)

инмар-оскон религия

инмарсям? (Лебедев 2004, с.21) перевод

инмарсяська гвоздика (Нас., Сем. 1997:85 (В.к.№3))

инмартодон теология? (Лебедев 2004, с.29)

инмартодӥсьёс? (Лебедев 2004, с.57) перевод

инмартодосчиос богословы?(Лебедев 2004, с.57)

инмартус (Лебедев 2004, с.29)

инмартылсиян, дуннетылсиян? (Лебедев 2004, с.29) перевод

Инмартэмдышемтон атеизм (Лебедев 1997, с.5)

инмаръяськон? Инмаръяськон яке кузёяськон та нимын огазе вуо (Вуюись 2003, с. 66)

инмаэбыр ангел (Кротов 1995: 68)

инмогӟет геогр. завал (СГТ 2003, с. 50)

инмӧль небесный нектар, амброзия (Лебедев 2004,с.29)

инмугор рел.-филос. 1. мылмугор тело желаний; 2. инъясьмугор, т.е. тело, являющееся основой, сущностью личности, истинным, изначальным телом; 3. инармугор, ӟанмугор (Лебедев 2004, с.29)

Инмумы богиня (Лебедев 2003, с.1)

инмурт, инмугор? (Лебедев 2004, с. 30)

иннян(ы) диал. убить, уничтожить (Атаманов, 2005:207)

инок диал. прилежно, охотно || прилежный; ужзэ ~ лэсьтэ [он] прилежно выполняет работу à ~луыны 1) вдохновиться 2) получить удовольствие

иностранец иностранец

инӧс сев. небесные врата (Кельмаков 1981:м 139)

инпурты небосвод (УКШГК, с. 153), (Лебедев, 1994, с.20), ТОК

инпыры 1. молекула; 2. атом; 3. элементарная частица (Лебедев 2004, с.20)

инпырыӟан дух, см. ӟан, лул (Лебедев 2004, с.30)

инпырылул рел. - мифол. Верховная Душа ср. вылӥлул, лулпыры см. инпырыӟан (Лебедев 2004, с.15)

инскал рел.- мифол. Небесная корова (Лебедев 2004,с.30)

инспектор инспектор

инспекция инспекция

инстанция инстанция

институт институт; педагогической~ педагогический институт; институтэз быдтыны закончить институт институтэ пырыны поступить в институт;

инструктаж инструктаж

инструктивной инструктивный

инструктировать: ~ карон инструктирование; ~карыны инструктировать

инструктор инструктор

инструкция инструкция

инструмент инструмент; музыкальной инструментьёс музыкальные инструменты; слесарьлэн инструментэз слесарный инструмент

инсьӧр 1. космос см. издунне; Куноос шӧдылӥзы кадь Заик дарысь лыктӥсь валантэм инсьӧр кужымез (Ар-Серги 2003, с.87); Со будӥз, инсьӧрлэсь Сю миллион иськемъёссэ тылпериен тырмытыса (УЛА 2001, с. 187); ~ бус астр. туманности галактические (СГТ 2003); ~ кыр астр. межзвёздная среда (СГТ 2003); ~ сиос астр. космические лучи (СГТ 2003); ~ тузон астр. межзвёздная или космическая пыль (СГТ 2003); ~ тырмет астр. межзвёздное вещество (СГТ 2003) 2. пространство (Лебедев) 3. астр. космос (ТОК)

Инсьӧрбугор астр. Галактика

инсьӧрму астр. планета (УКШГК, с. 53); пичи инсьӧрмуос астероиды (СГТ), см. тж. эльмуӵ ( Лебедев)

инсьӧрмукусыпо межпланетный (Лебедев 1997, с. 18)

инсьӧрмусӧзнэт планетная система (Лебедев 2004, с.31)

инсьӧртодос астрономия (Перм.9:463)

инсьӧртодосчи астроном (Перм.9:463)

Инсьӧрулос Вселенная (УКШГК, с. 153)

инсьӧрчи сущ. астронавт

интеллигент интеллигент

интеллигенция интеллигенция

интервент интервент

интервенция интервенция; вооружённой~ вооружённая интервенция

интервидение интервидение

интервью интервью; ~басьтыны взять интервью; ~сётыны дать интервью

интересно интересно; ~вераське [он] интересно говорит

интерес интерес

интересной интересный; ~адями интересный человек; ~книга интересная книга

интернационал в разн. знач. интернационал; Коммунистической~ Коммунистический интернационал; « Инернационалэз» кырӟаны петь «Интернационал»

интернационализм интернационализм; пролетарской~ пролетарский интернационализм; советской патриотизм но ~ советский патриотизм и интернационализм

интернационалистической интернационалистический

интернациональной интернациональный

интили сущ. интеллигент (Берло аръёсы удмурт вераськонысь ыше ни ӟуч интили (интеллигент) но сьтиляга (стиляга))

Интодон см. инартодон духовное знание (Лебедев 2004, с.31)

интодосчи астроном, астролог? Туннэ ӵукна милям интодосчимы таӵе малпанзэ вераз (УЛА 2001, с. 193)

интонация грам. интонация

Интӧро рел. Господь (УКШГК, с. 153), Интӧролэн ӟечъёсыз, узыръёсыз достояния Господа (Лебедев 1997, с.10, 12)

инты 1. место; местность; адрес (Лебедев 1997, с. 4); ас иитыяз 1) на своём месте 2) вместо себя; буш ~ свободное место; вӧсяськон инты мольбище (Кириллова 1992: 257); выжон ~ брод (СГТ 2003); газтэм ~ вакуум (Конюхов); колан ~ брод (РУС 1942: 20); кыскон ~ место для курения; хим. лазег ~ мель (НБ:484); нордӥё ~ отавное место (место, где в тот же год на месте скошенной выросла трава-отава) (Нас., Сем. 1996:92 (В.к.№5)); пудо возён ~ 1) место для выпаса скота, выгон, выпас, пастбище 2) стойло для скота; потон ~ место выхода, выход; пырон ~ место входа, вход; тӧло кыр ~ незащищенная от ветра сторона (Нас., Сем. 1996:84 (В.к.№4)); ужан ~ 1) рабочее место 2) место работы; улон ~ местожительство; шулдыр ~ красивая местность; шуныт ~ 1) тёплая местность 2) перен. тёплое местечко; ~ басьтыны 1) занять место 2) получить место; интыяз карыны прибрать к месту; интыяз луыны 1) быть (оказаться) на месте 2) перен. быть (оказаться) кстати; интыяз поныны положить на [то же] место; одӥг интые ик пумыны замереть на одном месте; интыысь интые с места на место; мукет интые на другое место; одӥг интые на одно [и то же] место улон интыез воштыны переменить местожительство; буш ~ ӧвӧл 1) нет свободных мест 2) нет свободного (вакантного) места; à интыяз пуксьыны (пырыны) наладиться, уладиться; войти в колею; кытчы пырон ~ уг шедьты не знает, куда деваться 2. пространство, часть пространства; 3. эфир, пространство, один из 5 первоэлементов (Лебедев 2004, с.31) 4. должность (Русских, 1931.С.15)

интыгыны пю. мучиться, замучиться (Тар.1993:62)

интыдыр лит. хронотоп

интые в знач. послелога вместо, за; атае ~ 1) вместо отца 2) на место работы отца; со ~ кӧня ке ужалэ поработайте немного за него

интыен-интыен местами, кое-где; ~ зорылэ местами перепадают дожди

интыктырыны пю. мучать, замучать, надоесть своим приставанием (Тар.1993:62)

интыл (букв. небесный огонь) 1. небесная, высшая, абсолютная любовь, желание; 2. инмартылсӥян, дуннетылсӥян (Лебедев 2004, с.31)

интылык литер. пространство; син. инты, интывыл (Ш. и Я.:39)

интынимтодос лингв. топонимика (СГТ)

интыпус адрес, адрес места жительства, адрес сайта в Интернете и др. (Лебедев 2004, с.31), см. тж. вазёнпус, дӥньпус

инъет основа || основной (Лебедев 2004, с.31)

инъетась основной, принципиальный, главный, основополагающий, важный (Лебедев 2004, с.31)

инъетрад сущ. иерархия (Перм.9:463)

интыуж 1. ведомство, управление, учреждение; канцелярия, контора; 2. служба (место работы) 3. должность, место, пост (Коз), ТОК

интыысь с места || местный; ~вырзыны тронуться с места; ~интые с места на место; калыкдепутатъёслэн ~ Советъёссы местные Советы народных депутатов; ~ужась местный работник; ~улӥсьёс местные жители; интыосыськичӧлтонъёс инициатива с мест

интыяллян сущ. от интыялляны

интыялляны многокр. 1. расставлять, размещать, помещать 2. устраивать, определять на место (на работу) 3. закладывать (напр. фундамент)

интыян 1. расстановка, размещение; кадръёстыдасян но соосты ~ подготовка кадров и их расстановка 2. устройство, определение на место (на работу) 3. закладыва­ние (напр. фундамента 4. местный; ~ падеж грам. местный падеж

интыяны (с вин., с местн.) 1. расставить, разместить, поместить; пуконъёсты залэ ~ расставить в зале стулья 2. устроить, определить на место (на работу); гостиницае ~ устроить в гостиницу; уже~ устроить на работу 3. заложить (напр. фундамент); коркалыинъет ~ сложить заложить фундамент дома

интыяськем прич. и сущ. от интыяськыны, геогр. положение; географи ~ географическое положение(СГТ 2003, с. 32)

интыяськон сущ. от интыяськыны

интыяськылон сущ. от интыяськылыны

интыяськылыны многокр. 1. размещаться, помещаться 2. устраиваться на место (на работу); уже~ устраиваться на работу 3. располагаться, основываться, обосновываться

интыяськыны 1. разместиться, поместиться 2. устроиться на место (на работу) 3. расположиться, основаться, обосноваться; нырысь ик татчы пӧйшурасьёс интыяськиллям сначала здесь обосновались охотники; пионерской лагерь веськытэсь пужымъёс пӧлы интыяськемын пионерский лагерь расположился среди стройных сосен

интыяськытон сущ. от интыяськытыны

интыяськытылон сущ. от интыяськытылыны

интыяськытылыны многокр. от интыяськытыны

интыяськытыны понуд. от интыяськыны

интыятон сущ. от интыятыны

интыятылон сущ. от интыятылыны

интыятылыны многокр. от интыятыны

интыятыны понуд. от интыяны

интэм бесчестный (Жуйк. 26); ~ карыны унизить, унижать, оскорбить, оскорблять бесчестить (Жуйк. 26); ~вӧсь карыны 1) сильно обидеть 2) сделать слишком больно

интэмаллян сущ. от интэмалляны

интэмалляны многокр. унижать, оскорблять

интэман унижение, оскорбление

интэманы унизить, унижать, оскорбить, оскорблять

интэмаськон сущ. от интэмаськыны

интэмаськыны унижаться, оскорбляться, быть униженным (оскорблённым)

инурес диал. слишком; см. ортчыт

инфинитив грам. инфинитив

информация информация

иншар шаровая молния (Кuum ӧӧ,544)

иншудон зарница (Нас., Сем. 1996:83 (В.к.№4)), см. тж. инворекъян

иншудэм зарница (Нас., Сем. 1996:83 (В.к.№1))

иншыр гумно, ток; ~ кузё (утись) миф. хранитель гумна, гуменник

инъет 1. основание, фундамент; основа || основной; сэзь ~ рациональная основа (Лебедев 1997, с.30) кирпич инъетэн корка пуктыны построить дом на кирпичном фундаменте; 2. почин, начало; ужлы ~ почин в работе 3. принцип, см. инъет-малпан, инъет-сям Интӧро, Васька, дӥнлэсь инъетсэ выльысь ӝутон понна (Лебедев 1997 с.28)

инъетъёзо: ~ школа базовая школа (ТОК)

инъеткылтус грам. основная форма (Коз)

инъет-малпан принцип (Лебедев 1997 с.28)

инъет-сям принцип см. (Лебедев 1997 с.28)

инъетась основной, принципиальный, главный, основополагающий, важный (Лебедев 2004, с.31)

инъетмурт литер. прототип; син. зэмосмурт (Ш. и Я.:39)

инъетрад иерархия

инъюгдӥсь астр. светило (СГТ 2003, с. 52)

инъяллян сущ. от инъялляны

инъялляны многокр. 1. основывать, закладывать 2. класть начало 3. устраивать, размещать

инъялляськон сущ. от инъялляськыны

инъялляськыны многокр. от инъяськыны

инъям прич. и сущ. от инъяны

инъян сущ. от инъяны 1. основание, закладывание (фундамента) 2. размещение

инъяны 1. основать, заложить, закладывать 2. положить (класть) начало 3. устроить, устраивать, разместить, размещать

инъясь прич. от инъяны || 1. основатель, основоположник 2. зачинатель, начинатель

инъяськыны поселиться (Жуйк. 26)

инъяськем прич. и сущ. от инъяськыны

инъяськон сущ. от инъяськыны

инъяськылон сущ. от инъяськылыны

инъяськылыны многокр. 1. основываться, закладываться; закладывать (основание, фундамент) 2. класть начало 3. устраиваться, размещаться

инъяськыны 1. основаться; заложить (основание, фундамент) 2. положить начало 3. устроиться, разместиться

иным комар (Нас.. Сем. 1998:78 (В.к.№2))

инытака диал. зоол. бекас

инь нёбо (Як)

иньгорд диал. см. инльӧль

иньтака диал. 1. выпь; см. вуош, уккетӥсь; 2. разг. жертвенный баран

инэг палата (парламент) (УКШГК, с. 154); нотариат ~ нотариальная палата (ТОК)

инэт состояние (КУР 2007: 70), ТОК

иняр кырык. сила, мочь (ВУД 1977:54)

иранец иранец; иранецъёс иранцы



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: