Нарушен алфавитный порядок 5 глава




иранка иранка

иранской иранский

иркин диал.: ~буртчин чёрная шёлковая материя

ирландец ирландец; ирландецъёс ирландцы

ирландка ирландка

ирландской ирландский

исаллян сущ. от исалляны

исалляны многокр. 1. дразнить, передразнивать; обзывать; подтрунивать разг. 2. трогать 3. беспокоить, тревожить

исалляськон сущ. от исалляськыны

исалляськыны многокр. дразниться, передразниваться

исалляськытон сущ. от исалляськытыны

исалляськытыны понуд. от исалляськыны

исамес: ~ карон насмешка, издевательство издёвка разг. оскорбление(Жуйк. 26); ~ карыны насмехаться, изде­ваться; трунить, подтрунивать разг. оскорблять (Жуйк. 26); исамес карыса насмехаясь (НБ:444)

исамес-серемес см. исамес

исамтэ цельный, нетронутый, девственный; ~выльвыл нетронутая целина; ~нюлэс девственный лес; ~ ныл девственница

исан сущ. от исаны; ~ ним диал. прозвище, кличка (Атаманов, 2005:207)

исан пю. здоровый, живой, целый, невредимый (Тар.1993:62)

исаннатыны пю. здороваться (Тар.1993:62)

исаны 1. дразнить, подразнивать; обозвать, обзывать; трунить, подтрунивать разг. 2. потрогать, трогать; котырме эн исалэ не трогайте [мои] вещи 3. побеспокоить, беспоко­ить, потревожить, тревожить

исаськем прич. и сущ. от исаськыны

исаськись прич. и сущ. от исаськыны || насмешник, пересмешник

исаськон1. насмешка, подтрунивание разг.; 2. фольк. дразнилка? Исаськонъёсын одно ик пусъёно, кинлы ке кыӵе муртлы соос сӥземын (К.УД 2002, с.41)

исаськылон сущ. от исаськылыны

исаськылыны мпогокр. дразниться, насмехаться; подтрунивать разг.

исаськыны дразниться, насмехаться; подтрунивать разг.

исаськытон сущ. от исаськытыны

исаськытыны понуд. от исаськыны

исатон сущ. от исатыны

исатылон сущ. от исатылыны

исатылыны многокр. от исатыны

исатыны понуд. от исаны

искал сред. корова || коровий; см. скал; пыдо мурт миф. сказочное существо (букв. человек с коровьими ногами)

искалӝушгуби бот. гриб сморчок (Коз)

искалпель бот. коровяк; см. скалпель

искусственной искусственный

искусство искусство; изобразительной ~ изобразительное искусство

испай пю., тат. красивый, прекрасный, великолепный; см. чебер Испаесь но йӧноесь кышнооссы таза нылпиос ваё (ЮнК, с.88)

исповед уст. исповедь; исповедэ пырыны исповедаться

исповедаськон уст. сущ. от исповедаськыны

исповедаськыны диал. исповедаться

исполком исполком

испытание испытание: выль машиналы ~ ортчытон испытание новой машины; ~ортчытыны провести испытание

исследование исследование; исследованное нуыны вести исследования

исследователь исследователь

исследовательской исследовательский

исследовать: ~ карыны исследовать

исторической исторический; ~материализм исторический материализм

история в разн. знач. история; интересной~ интересная история; СССР-лэн историез история СССР; вот кыӵе ~ соин луиз вот какая история приключилась с ним

истребитель истребитель

исы диал. зоол. большой улит (Коз, Сок)

иська южн. старшая золовка (УРС 48-111) + (Тар.1993:62)

иськавын 1. родня, родственники; иськаун диал. патронимия, отцовский род (Атаманов, 2005:207) 2. сосед; см. тж. бӧляк

иськавын-бӧляк см. иськавын ;◊ иськавын-бӧляктэк улыны уг луы погов. без родни жить нельзя

иськавынъяськон сущ. от иськавынъяськыны

иськавынъяськыны породниться, сродниться

иськан 1. близкая подруга 2. близкая родственница, близкий родственник

иське вводное слово значит; стало быть разг.; в таком случае; озьы, ~ значит, так; котьма каре, ~ в таком случае, что хотите, то и делайте делайте, что хотите; пуксьы, ~ в таком случае, садись; ср. уске значит(?) мукет сямен вераса, то есть (Лебедев 2004, с.31)

иськем 1. уст. верста || верстовой; куинь иськемез пыдын мынӥз три версты шёл пешком 2. километр || километровый; ~юбо 1) верстовой столб 2) километровый столб

иськыныны пю. уходить, уйти, ускользнуть (Тар.1993:62)

исьмек диал. войлок

исьнер метла, метёлка; ~ ныд черенок метлы; ~ керттыны вязать метлу юж.д., Кизнер. (Кельм.1998:217)

исьнераллян сущ. от исьнералляны

исьнералляны многокр. от исьнераны

исьнеран сущ. от исьнераны

исьнераны 1. собирать прутья для метлы 2. сечь (бить) розгами, пороть розгой

исьникут обноски; ошмётки; отопки; ◊ вӧйын ~ но ческыт кошке, шуо посл. говорят, с маслом всё съешь (букв. говорят, с маслом и ошмётки вкусные)

Исьникут кизили диал. Малая Медведица

исьпыжыны злиться, беспокоиться (Тар.1993:62)

италмас бот. купальница европейская; ~сяська 1) купальница (растение и цветок)2) лазоревый цветок (местное название)

итальянец итальянец; итальянецъёс итальянцы

итальянка итальянка

итальянской итальянский; ~кыл итальянский язык

итӥськем прич. и сущ. от итӥськыны

итӥськон сущ. от итӥськыны; грам. вошъяськытэк~ примыкание см. тж. артэяськон 2. вмешательство (Русских, 1931.С.9) присоединение, соединение

итӥськылон сущ. от итӥськылыны

итӥськылыны многокр. 1. соединяться, присоединяться; удлиняться 2. вступать (включаться) в разговор; вмешиваться

итӥськыны 1. соединиться, присоединиться; удлиниться; итӥськиськом ӟечкыланъёс борды присоединяемся к поздравлениям (Инвожо №6-7 2006:46) 2. вступить (включиться) в разговор; вмешаться

итланыны пю. мучиться, измучиться, тужиться, поднатужиться (Тар.1993:62)

ито союз и то; со лек оже но ветлэм, ~ номыр ӧвӧл луэм он побывал в жестоких боях, и то ничего не случилось

итон сущ. от итыны

итон-пуктон сущ. от итыны-пуктыны

итылӥськись линг. агглютинативный Итылиськӥсь сямо удмурт морфологиын флективной элементъёслэн кылдэмзы (Кельмаков 2002)

итылон сущ. от итылыны

итылыны (с вин., с твор., с формой им. п. + послелог борды ) многокр. соединять, присоединять; удлинять, наставлять

итым гумно, ток; итымынкутсаськыны молотить на гумне

итыны (с вин., с тв., с формой им. п. + послелог борды ) соединить, присоединить; удлинить, наставить

итыны-пуктыны поставить заплату, залатать; наставить

итытон сущ. от итытыны

итытыны понуд. от итыны

итэм прич. и сущ. от итыны

итэм-пуктэм заплатанный || заплата; наставка

итэмо, итэмо-итэмо с заплатами, залатанный; наставленный

итэмо-пуктэмо с заплатами; с наставками

итэт I заплатка; наставка; саес~ наставка рукава

итэт II грам. суффикс *-n итэтэн вашкала финн-угор генетив интые выль кылдэм возьматон но люкон вошъетъёслэн историзы. (Кель. УдКИстГр.2002:15)

итэтам линг. производный; ~ сямкыл производное наречие (Кельмаков 2002, с.20)

итэтамтэ линг. непроизводный; ~ сямкыл непроизводное наречие (Кельмаков 2002, с.20)

итэто, итэто-итэто с заплатами; с наставками à итэто кылъёс грам. уст. производные слова

итэт-пуктэт см. итэт

ичи мало, немного; ичигес маловато, поменьше; ичиез самое меньшее (малое); меньшинство; кык поллы ~ в два раза меньше; самой ичиез самое меньшее (малое); туж~ очень мало; ~ шат колхозын уж да мало ли в колхозе работы; ◊ ичилэсь трос луэ погов. из малого складывается большое

ичиен-ичиен, ичиен-почиен мало-помалу, понемногу, помаленьку

ичиёмем прич. и сущ. от ичиёмыны

ичиёмон сущ. от ичиёмыны

ичиёмылон сущ. от ичиёмылыны

ичиёмылыны многокр. уменьшаться, убавляться, убывать

ичиёмыны уменьшиться, уменьшаться, убавиться, убавляться, убыть, убывать

ичиёмытон сущ. от ичиёмытыны

ичиёмытылон сущ. от ичиёмытылыны

ичиёмытылыны многокр, уменьшать, убавлять, сокращать

ичиёмытыны уменьшить, убавить, сократить

ичимень 1. невестка, молодая женщина 2. сноха, молодуха (жена младшего брата) 3. сношка, молодушка (обращение жены старшего брата или вообще старших к жене младшего брата 4.~карта диал. рубец (часть желудка жвачных животных)

ичи-ичи, ичи-почи 1. изредка 2. понемногу, мало-помалу

ичиян сущ. от ичияны

ичияны уменьшаться, убавляться, убывать

ичиятон сущ. от ичиятыны

ичиятыны уменьшить, уменьшать, убавить, убавлять

ичиятытон сущ. от ичиятытыны

ичиятытыны понуд. от ичиятыны

ичиятэм уменьшение || уменьшенный

ишак ишак, осёл

ишан 1. призрак, привидение; наваждение; ~адӟыны увидеть привидение 2. судьба, рок; тынад со ишанэд это твоя судьба à ишанвылэ ишан погов. беда за бедой 3. сверхъестественная сила, явление (Лебедев)

ишан литер. быличка (Ш. и Я.:44)

ишанкыл фольк. быличка (К.УД 2002, с.37)

ишантӧро? (ишантӧро акшанвакытэ потэ калгыны) (Лебедев 2003, с.5)

ишиас мед. ишиас

ишкаллян сущ. от ишкалляны

ишкалляны многокр. см. ишкалъяны

ишкал-машкал диал. поверхностно || поверхностный

ишкалскем прич. и сущ. от ишкалскыны

ишкалскон сущ. от ишкалскыны

ишкалскылон сущ. от ишкалскылыны

ишкалскылыны (с формой им. п. + послелог бордысь ) многокр. 1. выдёргиваться 2. прям., перен. отрываться

ишкалскыны (с формой им. п. + послелог бордысь ) 1. выдернуться 2. прям., перен. оторваться

ишкалтӥськылыны, ишкалтӥськыны см. ишкалскылыны, ишкалскыны

ишкалтон сущ. от ишкалтыны

ишкалтылон сущ. от ишкалтылыны

ишкалтылыны многокр. см. ишкалъяны

ишкалтыны (с вин., с исх., с формой им. п. + послелоги бордысь, пӧлысь ) 1. вырвать, выдернуть; пинь ~ выдернуть (удалить) зуб 2. прям., перен. оторвать

ишкалтытон сущ. от ишкалтыны

ишкалтытыны понуд. от ишкалтыны

ишкалъян сущ. от ишкалъяны

ишкалъяны многокр. (с вин., с исх., с формой им. п. + послелоги бордысь, пӧлысь ) 1. вырывать, выдёргивать 2. прям., перен. отрывать

ишкалъятон сущ. от ишкалъятыны

ишкалъятыны понуд. от ишкалъяны

ишкан сущ. от ишканы

ишканы (с вин., с исх., с формой им. п. + послелоги пӧлысь, бордысь ) 1. вырывать, выдёргивать 2. прям., перен. отрывать

ишкаськон сущ. от ишкаськыны

ишкаськыны 1. выдёргиваться 2. прям., перен. отрываться

ишкатон сущ. от ишкатыны

ишкатылон сущ. от ишкатылыны

ишкатылыны многокр. от ишкатыны

ишкатыны заставить выдёргивать (вырывать, отрывать)

ишкем 1. клёцки; ишкемен шыд суп с клёцками 2. щипание, общипывание || общипанный, щипанный

ишкись прич.и сущ. от ишкыны || теребильщик; етӥн ~ теребильщик льна

ишкиськон сущ. от ишкиськыны

ишкиськылон сущ. от ишкиськылыны

ишкиськылыны многокр. от ишкиськыны

ишкиськыны 1. щипать (траву – о животных) 2. страд. от ишкыны

ишкон I теребление; щипание; етӥн ~ теребление льна; етӥн ~ машина льнотеребилка

ишкон II уст. трахома; ишконэн висьыны болеть трахомой

ишкылам 1. вольный, своевольный 2. избалованный

ишкылатон сущ. от ишкылатыны

ишкылатыны 1. дать волю, позволить своевольничать 2. избаловать; нылпиез ~ избаловать ребёнка

ишкылон сущ. от ишкылыны

ишкылыны многокр. дёргать, рвать; теребить; щипать

ишкыны дёргать, выдергать, рвать; теребить, вытеребить; ощипать, щипать; етӥн ~ дёргать лён; курег ~ щипать курицу

ишкытон сущ. от ишкытыны

ишкытылон сущ. от ишкытылыны

ишкытылыны многокр. от ишкытыны

ишкытыны понуд. от ишкыны

иштыр сред. онучи из домотканного сукна (УРС 48-112)

ищейка ищейка (служебная собака)

июль июль || июльский; ~нуналъёс июльские дни

июнь июнь || июньский

ияланыны пю. повадиться, привязаться, свыкнуться (Тар.1993:61)

ияртыны пю., круф. взять с собой, позволить идти с собой (О диал. и гов.юж.1978:117)

иярыны пю. идти, следовать за кем-либо, увязаться за кем-либо, привязаться, приставать пристать (Тар.1993:61)

ияратыны пю. брать (взять) с собой кого-либо, позволять (позволить) следовать за собой (Тар.1993:61)

 

 


Й

 

йод йод; йодэн раствор йодный раствор; йодэн зыраны помазать йодом

йодан сущ. от йоданы

йоданы (с вин., тв.)помазать (мазать) йодом

йор диал. сев. дерн (Як)

йот йот

йотированной йотированный; ~ гласнойёс йотированные гласные

йӧ 1. лёд||ледяной; йӧ вылын на льду; бырдам (курам) йӧ наледь; жолоб ву йӧ сосулька (Нас., Сем. 1996:84 (В.к.№4)); йӧ вырӟон (кошкон) ледоход; йӧ гурезь ледяная гора; йӧ кынмон ледостав, образование льда; йӧ пыры льдинка; йӧ сюрес ледяная дорога йӧ кораны рубить лёд; йӧ кынтыны 1) образоваться – о льде; покрыться льдом 2) покрыть льдом; 2. град; йӧ езам геогр. ледопад, ледолом (СГТ) йӧ куштон град; йӧ куштэм град (Нас., Сем. 1996:83 (В.к.№4)); йӧ уськытэм град (Нас., Сем. 199::83 (В.к.№4)); йӧ шуккон градобитие; йӧ куштыны идти – о граде; йӧ шуккыны побить градом; à 3. йӧ вылэ султон рел. уст. крещение; йӧ келян уст. проводы льда (весенний праздник)

йӧазьдур геогр. закраина (СГТ 2003, с. 50)

йӧбыгыли диал. см. йӧӟузыри

йӧвалег гололедица; гололёд разг.; ~ дыръя во время гололедицы, в гололедицу; сюрес ~ на дорогах гололедица

йӧвырӟытӥсь диал. трясогузка (птица); см. чечег

йӧгу ледник; погреб; яма со льдом || погребной

йӧгурезь айсберг (СГТ 2003)

йӧгылтӥсь,йӧгигтӥсь зоол. трясогузка (Коз)

йӧж диал. сырой, неспелый (фрукт) (Коз)

йӧзор град; см. тж. йӧ 2

йӧӟектон 1. обледенение 2. перен. замерзание, окоченение

йӧӟектылон сущ. от йӧӟектылыны

йӧӟектылыны многокр. 1. превращаться в лёд, леденеть, покрываться льдом 2. коченеть, мёрзнуть, зябнуть

йӧӟектыны 1. превратиться в лёд, обледенеть, заледенеть, покрыться льдом 2. перен. окоченеть, закоченеть, замёрзнуть, озябнуть

йӧӟектэм 1. обледенелый, покрывшийся льдом || обледенение 2. перен. окоченевший, сильно озябший || замерзание, окоченение

йӧӟем хим. ледяной (Конюхов)

йӧӟемем см. йӧӟектэм

йӧӟомон см. йӧӟектон

йӧӟомылон сущ. от йӧӟомылыны

йӧӟомылыны см. йӧӟектылыны

йӧӟомыны, йӧӟыны см. йӧӟектыны

йӧӟон геогр. оледенение; ~ улосъёс районы оледенения(СГТ 2003)

йӧӟонвис геогр. межледниковье, ~ вакыт межледниковый период (СГТ)

йӧӟузыри, йӧкур сосулька

йӧкана холодильник (УКШГК, с. 156), ТОК

йӧкураллян образование наледи, обледенение

йӧкуралляны многокр. образовывать наледь, покрываться наледью (льдом), обледенеть

йӧкурам наледь; йӧкурамо с наледью, покрытый льдом (наледью)

йӧкуран сущ. от йӧкураны, геогр. обледенение (СГТ)

йӧкураны образовать наледь, покрыться (подёрнуться) льдом (наледью), обледенеть

йӧл 1. молоко || молочный; быректэм ~ 1) кипячёное молоко 2) топлёное молоко; кизер ~ нежирное (жидкое) молоко; кисьтэм ~ творог; кузям ~ прокисшее (кислое) молоко; нап ~ густое (жирное) молоко; напчытэм ~ сгущённое молоко; пӧзьтэм ~ топлёное молоко; пӧзьтэм йӧллэн вылыз каймак(сливки топлёного молока); чурыт ~ творог (Як); чырс ~ кислое молоко; шунтэм ~ подогретое молоко; шуныт ~ 1) тёплое молоко 2) парное молоко; юмал ~ свежее (цельное) молоко; ~ ведра подойник; ~ возён молочник; сливочник; ~ ворттон машина молоковоз; ~ кузям пю. творог (WW 138); ~ кыскись доярка; ~ кыскон доение; ~ кыскон аппарат доильный аппарат; ~ сӥсъян пуж сито для процеживания молока; ~ тырон молокопоставки; ~ чӧжы или чӧжыё ~ молозиво; йӧлын ӝук 1) молочная каша 2) каша с молоком; ~ кыскыны доить; йӧллэсь вылзэ октыны сниматьсливки; ~ сӥсъяны цедить (процеживать) молоко; à ~коӵышлы, кубистакечлы посл. молоко – кошке, капуста –козе йӧлыз но, гонэз но ӧвӧл погов. ни молока, ни шерсти (от него нет никакой пользы); ымдурысьтыз йӧлыз куасьмымтэ на посл. на губах молоко ещё не обсохло 2. бот. млечный сок

йӧл-вӧй собир. молочные продукты (букв. молоко-масло); ~ поттон ферма молочно-товарная ферма

йӧлву сыворотка (молочная)

йӧлвыл сметана; сливки; йӧлвылзэ басьтэм йӧл снятое молоко; ~ октыны снимать сливки; à йӧлвылэз коӵыш уг возьма посл. кошка сметану не стережёт; йӧлвылэн исьникут но ческыт посл. со сметаной и отонок (обносок) съешь; ~ пыдсаз уг пуксьы погов. сметана на дно не садится

йӧло 1. высокоудойный, молочный, дающий много молока; кизер ~ скал корова с невысокой жирностью молока; нап ~ скал корова с высокой жирность молока; ~ скал высокоудойная корова; 2. содержащий млёчный сок; ~ турынъёс травы, содержащие млечный сок à кулэм скал ~ луэ шутл. посл. павшая корова по три надоя давала (букв.) 3. йӧло макеос млекопитающие (Ильин 1924:9) 4. ~ пиньёс молочные зубы;

йӧлӧ-вӧё жирномолочный, с высокой жирностью – о молоке; ~ скал корова с высокой жирностью молоки à соослэн улонзы ~ погов. жизнь их идёт как по маслу

йӧлогуби 1. гриб, содержащий млечный сок 2. диал. белый груздь 3. диал. волнушка (гриб)

йӧлогумы осот

йӧлоӝук, йӧлоӝуксяська, йӧлоӝукту-рын бот. тысячелистник (Загуляева РУР 1991:69)

йӧлойӧны см. йӧны

йӧлонингуби жёлтый (горький) груздь

йӧлотурын см. йӧлтурын

йӧлопинь анат. молочный зуб (УКШГК, с. 156)

йӧлпыд 1. варенец; ~ шутыны приготовить варенец 2. снятое кислоемолоко; простокваша

йӧлтан диал. сущ. от йӧлтаны

йӧлтаны диал. блестеть переливаясь; переливаясь, сверкать

йӧлтурын 1. молочай; кудвыл ~ молочай болотный (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№3)); шунды ~ молочай солнцегляд (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№3)) 2. истод обыкновенный (Нас., Сем. 1997:85 (В.к.№3))

йӧлтэм 1. неудойный, малоудойный; не имеющий молока 2. не содержащий млечного сока

йӧлсӥс плаун (Вер), йӧо сӥсъян плаун (Вер)

йӧлэсь забрызганный молоком, облитый молоком, в молоке

йӧлюк геогр. 1. ледник «Така кымес» – выжы луись гурезь извыжыослэн йӧзӧн улосъёсын йӧлюкен ӵошкатэм но волятэм изъяр кадь мычиськемзы (СГТ 2003) 2. ледяная глыба Бадӟым йӧлюклэсь чигиськыса палдэм йӧлюк. (СГТ 2003, с. 7)

йӧн I 1. сила; здоровье; ~ карыны улучшить состояние здоровья; ~ луыны идти на поправку (о больном);становиться лучше (о состоянии больного); ~ ӧвӧл нет здоровья; ~ уг тырмы не хватает силы; номыре йӧныз ӧвӧл нет никакого улучшения здоровья, здоровье не идёт на поправку 2. гордость, горделивость; важность || гордый, горделивый; важный || гордо, горделиво; важно; туж ~ выре [он] держит себя очень гордо; [он] очень важничает разг. 3. пю. способ, средство, возможность; йӧнзэ шедьтыны приспособиться (Тар.1993:67) à 4. про себя; ас йӧнад малпаны думать про себя 5. самостоятельно; ас йӧнад улыны жить самостоятельно 6. польза; йӧназ мыныны пойти на пользу; солы со йӧназ кошкиз это пошло на пользу; 7. суть; йӧнзэ валаны понять, что к чему; ужлэсь йӧнзэ шедьтыны войти в русло работы 3. качество, достоинство, йӧнъёс достоинства (Лебедев 1997, с.12)

йӧн II 1. щеголь 2. лучше 3. память (Вер)

йӧназъян реабилитационный (ТОК)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: