«Где же этот хвостатый взял пиявку?» – снова с досадой подумал Баг, косясь на своенравного любимца. Загадка не давала ему покоя. Стройная гипотеза, согласно коей пиявку где‑то раздобыл и прислал героически исчезнувший Елюй, с треском лопнула поутру – и Багу было ее откровенно жаль. Ни малейшего намека на иную версию не появлялось и не предвиделось…
Минут через десять неспешной езды цзипучэ оказался перед знаком, запрещающим колесное движение; тут же расположилась аккуратная стоянка, где держали свои повозки приезжие и те из местных жителей, в домах которых не было подземных гаражей; из зеленой будки выглянул румяный молодец‑привратник в коротком синем халате, взглянул на Бага и приветливо махнул рукой.
Баг нашел свободное место недалеко от въезда, заглушил мотор и открыл дверцу, выпуская Судью Ди.
– Добро пожаловать, драгоценноприбывший преждерожденный! – Привратник возник рядом с дверцей. – Добро пожаловать к нам, в Москитово. – Круглое лицо молодца излучало радушие. – Какой у вас роскошный кот!
– Добрый день, драгоценный преждерожденный, – кивнул Баг, выходя. Судья Ди сделал вокруг привратника полукруг и остановился, выжидательно глядя на Бага: «Ну, ты идешь, или как?» – Прекрасный день, прекрасный.
– О да, о да. – Видно было, что румяного молодца тяготит вынужденное одиночество на стоянке и что он не прочь поболтать. – Сегодня был изумительный рассвет! А какие у нас вечера… Дозвольте поинтересоваться, драгоценноприбывший преждерожденный, вы к нам по делу али так – насладиться природой?
– Скорее, насладиться, – улыбнулся Баг, захлопнув дверцу. – Хотелось бы посмотреть на залив, на пляж… – Он принял у привратника деревянную бирку с номером, развязал связку монет и протянул ему несколько. – Как туда пройти?
|
– А это все прямо, прямо! – звякнув мелочью, махнул рукой румяный. – Дорога упирается в набережную. Как дойдете – примите вправо, шагов через двести будет и пляж. Я бы вас проводил, – добавил он с сожалением, – но должен тут присматривать.
– Спасибо, я найду! – Баг двинулся в указанном направлении. Судья Ди ломанулся в соседние кусты и зашуршал там в листьях.
– За повозку не беспокойтесь! – послышался голос привратника. – Я и стекла протру!
Баг, не оборачиваясь, махнул ему рукой.
Дорога сузилась, и деревья подступили к человекоохранителю с обеих сторон. Сразу три трясогузки, на какие‑то мгновения замирая, пробежали под самыми ногами, непрерывно раскачивая длинными хвостами. Где‑то недалеко гулко разразился длинной барабанной трелью дятел.
Баг шагал, с удовольствием вдыхая удивительно чистый, пьянящий воздух, напоенный близкой морской свежестью; водная гладь уже явственно проступала сквозь деревья.
Потом деревья неожиданно кончились, и он вышел на широкую прибрежную полосу. На необозримой серо‑голубой равнине залива белыми лоскутками маячили десятка полтора парусов, а у самого горизонта неспешно перемещался чуть размытый морскою дымкой силуэт какого‑то большого корабля. Слева, наполовину скрытое в деревьях, почти у самой воды располагалось величественное трехэтажное здание из розового камня под покрытой лазоревой черепицей широкой крышей с загнутыми краями; доска над вратами гласила: «Тысяча лет здоровья».
|
«Ага… – подумал Баг, – это, стало быть, и есть та самая лечебница, с которой Лужан Джимба заключил долгосрочный договор… Наверное, и загородный дом он мне тоже где‑нибудь здесь обещал… Хорошо тут. И Стасе, – невзначай пришло ему в голову, – тоже наверняка бы понравилось…»
Справа, вдоль уходившей вдаль гранитной набережной стояли редкие скамейки; на некоторых сидели люди, наслаждаясь неярким светом предосеннего солнца; пожалуй, более половины щеголяли в изысканных серых халатах – явные пациенты «Тысячи лет здоровья». У ближайшего спуска на пляж на фоне залива фотографировалось семейство: две девочки с детскими прическами и полная улыбчивая дама в пурпурном длинном халате. Глава семейства, пузатый мужчина средних лет, терпеливо приникнув к фотоаппарату, ждал, пока мать успокоит непоседливых проказниц.
Откуда‑то издалека, то ли из чьего‑то открытого окна, то ли с танцплощадки какой, с приятной приглушенностью доносились бодрые, заводные куплеты молодежной песенки: «На седмичку до второго…»
Милая, тихая, идиллическая обстановка. Расслабляет. Убаюкивает даже.
Баг посмотрел в небо.
Чайки. Дети. Оздоровляющиеся подданные в сером.
Целых три четверти часа сюда ехал…
Вотще. Логово злодеев нигде не просматривалось.
«С другой стороны, – подумал Баг, – а на что я рассчитывал? Что тут укрепленный лагерь прямо на пляже высится, а над ним лаковая доска с надписью „Злодеи“? И ниже: „Особо тренированные негодяи ищут себе чести, а князю славы!“ Глина… глина… Глины полно, вон хотя бы напротив боковых врат лечебницы. Ну и что? С пациентами ее, что ли, я сегодня бился не на жизнь, а на смерть? Это, может, для особо ослабленных лечебная процедура такая предусмотрена: вчетвером нападать на человекоохранителей по ночам?»
|
– Ой, кот! Кот! – закричала одна егоза, вырываясь из рук матери, которая только было удачно примостила ее себе на колени. – Смотрите, кот! – Она стремглав кинулась к коту, но Судью Ди как ветром сдуло: лишь сухая ветка хрустнула где‑то в кустах. – Убежал…
Еще бы!
Баг повернул направо и, хрустя камешками, двинулся вдоль залива, мимо скамеек и отдыхающих. Он не знал, что искать, но уже понял, что если здесь, в Москитово, и есть какое‑то злодейское гнездо, то уж явно не на этой набережной. Гнездо противуправных скорпионов возможно было обнаружить, наверно, лишь с привлечением регулярных воинских частей, которые прочесали бы каждый цунь[45]леса. Или второй путь: следить за каким‑нибудь достоверно вычисленным скорпионом, дабы тот, сам того не ведая, навел человекоохранителей на логово. Но не было ни единого скорпиона у Бага в запасе, кроме пленного. А он сюда вряд ли уже попадет.
«Кажется, я приехал зря», – подумал Баг.
Он в грустной рассеянности опустился на свободную скамейку, достал карманную пепельницу, пачку «Чжунхуа», вытянул из нее сигарету и щелкнул зажигалкой.
Потом извлек из‑за пазухи добытое в бою «Слово о полку Игореве» и раскрыл на заложенной еще с ночи странице. Перечел сызнова, наверное, уже раз в пятый. Нет, ужас какой‑то. Хороша, понимаешь ли, себе честь и князю слава…
«…Спозаранку в пятницу потоптали дружины Игоревы поганые полки половецкие и рассеялись по полю за добычей, помчали красных девок половецких, а с ними золото, и паволоки, и дорогие оксамиты…»
Это кто же и зачем потоптал братские половецкие полки – да еще и, понимаете ли, поганые? Похитил прекрасных половецких девушек? Золото да прочие драгоценности? Бред. Не может быть, чтобы этак про князя‑то Игоря…
Баг перелистнул страницу.
Нет, все точно: выживший из ума автор этого «Слова» писал о князе Игоре, том самом князе, который задолго до возникновения государства Ордусского прозорливо приложил все старания к тому, чтобы был мир от моря и до моря, – писал как о простом разбойнике с большой дороги, двинувшем войско в обыкновенный грабительский поход… Ну, послать вразумляющую армию – это еще куда ни шло, бывало в Ордуси в старые времена и такое не раз и не два, история – не игуменья, сказал однажды еч Богдан, история – императрица суровая… Но известно же, что «Слово о полку Игореве» – поэтичное, светлое повествование о том, как жених князь Игорь со сподвижниками двинулись миром навстречу Кончаку и Гзаку, и людям их ближним, и невесте, младой Кончаковне, на пир свадебный, и все племена, кои на пути им встречались, видя, что свершается дело великое, присоединялись кто к Игорю, кто к Кончаку, так что на великий пир, три дня шумевший на берегах граничной речки Каялы, прибыло впятеро больше людей – можно сказать, единочаятелей, хоть в ту пору слова этого еще не было – в сравнении с тем, сколько их с обеих сторон поначалу выехало!
А тут что?
«…навел свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую…»
Баг в раздражении захлопнул книжицу.
Чушь какая. Злобная, карикатурная чушь. Клевета, словом. Причем заведомая и нелепая, бессмысленная. Ведь всему свету ведомо, как дело было.
Курам на смех, сказала бы Стася.
Незаметно подошедший Судья Ди задел хвостом ногу Бага и скрылся под скамейкой.
Баг снова открыл книгу, уже не с целью читать – такое чтение не доставляло удовольствия – а на бумагу и на почерк посмотреть.
Писано стилизованно, под древность. С ятями и ерами. Переписчик, кстати, и сам не очень‑то по‑древнему разбирал: тут и тут подтертости заметны, ошибся, наверное, бритвочкой соскабливал, а потом писал сызнова, поверх. Да еще циферки на полях карандашные, плохо различимые – от одного до шести, нет, вот еще семерки попадаются, куда реже прочего; так ему, переписчику, копировать оригинал было, наверное, удобнее. Что‑то похожее делают средней руки копиисты живописных полотен – из числа тех, кто пропитание зарабатывает размножением шедевров признанных мастеров – для украшения жилищ. Они тоже так: сначала делят с помощью линейки и карандаша печатную хорошую копию на ровные квадратики, а уж потом квадратик за квадратиком тщательно перерисовывают. Похоже получается, ан жизни‑то и нет.
Странная книжица, нехорошая.
И вот интересно: что у Гласного Собора бояр, убежденцев стойких, может быть общего с этой жалкой подделкой?
Очень подозрительно.
Тут рядом с Багом на скамейку кто‑то сел.
Баг инстинктивно захлопнул книгу и сунул ее за пазуху, затем поднял глаза и увидел Юллиуса Тальберга.
Тальберг – в сером халате, приталенном не без претензии на то, что варвары называют элегантностью, – сидел рядом с ним и смотрел с отсутствующим видом перед собой, на молодые сосенки, дерзко торчащие у двух камней в некотором отдалении от линии, где заканчивалась набережная и начинался лес. В руках у него была белая бутылочка с надписью «Кумыс обезжиренный».
И молчал.
Баг машинально нащупал в левом рукаве метательный нож, покоившийся там надежно, в специальном кармашке, и кашлянул.
Тальберг медленно обратил к нему длинное невозмутимое лицо и… быстро подмигнул. Больным или переутомившимся он, на взгляд Бага, совершенно не выглядел. Сколько он видел Тальберга, тот всегда был меланхоличен, молчалив и бледен. Похоже, родился переутомленным.
– Добрый день, преждерожденный Тальберг, – сухо сказал Баг. – Рад вас видеть.
В ответ Тальберг отсалютовал Багу своей бутылочкой и поставил ее на скамейку между ними.
– Как ваше драгоценное здоровье? – поинтересовался Баг, все еще не зная, как себя вести с этим странным гокэ. – Драгоценный князь Люлю сообщил мне, что вы идете на поправку…
Тальберг показал Багу большой палец. Так и есть, говорили его невзрачные глаза.
«Немой он, что ли?» – подумал Баг, а вслух сказал:
– Местные погоды, должно быть, удивительно способствуют хорошему самочувствию. Да и пьете вы, я вижу, вещи для здоровья полезные. – Баг указал на бутылочку с кумысом.
– Ага, – проскрежетал Тальберг, взглянул на кумыс, и на лице его отразилось отвращение. Потом бросил быстрый взгляд по сторонам и достал из‑за пазухи знакомую Багу еще по парому «Святой Евлампий» металлическую фляжку, отвинтил колпачок и, задрав кадык, сделал приличный глоток. Протянул Багу, подбодрив его энергичным жестом.
Баг принял сосуд, поднес к лицу, понюхал… Непередаваемый аромат «Бруно» наполнил ноздри.
– Нет, спасибо, преждерожденный… – Баг вернул фляжку недоумевающему Юллиусу. Тот принял ее, пожал плечами, завинтил и убрал на место.
– Однако… – начал было Баг, но тут Тальберг молниеносным движением поднес палец к губам, схватил свой кумыс и отвернулся: вот сидят два человека, один из них – пациент «Тысячи лет здоровья», случайно сидят рядом, даже смотрят в разные стороны.
– Что вы?.. – Выдавил еле слышно углом рта Баг. – Вам нехорошо? – И увидел острый и длинный палец Юллиуса, как бы невзначай указывающий на высокого и плечистого юношу в ослепительно белом халате, который проходил мимо, глядя по сторонам равнодушным, даже скучающим взглядом.
Нарочито равнодушным.
Ибо когда Баг глянул на него, плечистый быстро отвел взгляд, слишком быстро, подозрительно быстро.
И стал неторопливо удаляться. А у ближайшего спуска к воде остановился, облокотился на гранитное ограждение и стал смотреть на яркие от солнца далекие паруса.
Баг вопросительно взглянул на Тальберга, но тот упорно глядел в сторону, крутя бутылку с кумысом в пальцах.
Вот, подумал Баг, это уже что‑то.
Хотя – что?
Что мы, собственно, знаем про этих гокэ? Да, они симпатичные люди, но Богдан прав: у них могут быть какие‑то потайные цели. Надо было бы дать повеление проследить за ними. Поговорить бы с ними толком…
Баг вздохнул.
Сидящий рядом любитель «Бруно», мельком покосившись на Бага, чуть заметно и очень серьезно кивнул.
Что все это значит?
В какие игры тут играют?
Ладно, хватит рассиживаться. Что я, на лавке сидеть сюда приволокся, когда и без того дел невпроворот? Сейчас первым делом нужно…
В рукаве пискнул телефон.
– Да.
– Здесь старший вэйбин Яков Чжан. – Голос заместителя есаула Крюка звучал несколько растерянно. – Приношу свои глубокие извинения, драгоценный преждерожденный ланчжун Лобо, но… – Он запнулся. – В Срединный участок только что по вашему повелению прибыли научники, говорят – для углубленного обследования состояния задержанного вами вчера ночью и содержащегося здесь у нас человеконарушителя.
– Все правильно. И что?
– Но, драгоценный преждерожденный ланчжун Лобо, вы же сами повелели преждерожденному есаулу Крюку препроводить указанного человеконарушителя, буде он окажется в состоянии передвигаться, для проверки некоторых обстоятельств этого дела. Как же мне быть с научниками? Отослать их обратно или пусть ждут, когда преждерожденный есаул Крюк с человеконарушителем вернутся?
У Бага упало сердце.
– Я? А… Куда еч Крюк его… сопроводил?
– Не могу знать, драгоценный преждерожденный ланчжун Лобо! В бумаге об этом ничего не сказано!
– В бумаге?
– Так точно! В вашем письменном повелении.
Срединный участок,
22‑й день восьмого месяца, вторница,
день
Возможно, следовало бы остаться в Москитово и постараться выяснить все же, в какие игры и кто там играет; и почему сказавшийся глубоко усталым от нервного напряжения, вызванного постоянным употреблением «Бруно», Юллиус Тальберг довольно бодро прохаживается мимо елок и вдоль залива, лелея за пазухой заветную фляжку со столь подорвавшим его здоровье напитком… И что странный гокэ имел в виду, указав на молодца в белом халате, и отчего молодец сей вел себя так, будто следил – ну, не следил, а так, приглядывал – за Тальбергом.
Быть может, это просто милосердный брат из «Тысячи лет здоровья», приставленный наблюдать за тем, чтобы строптивый гокэ впредь уж не наносил вред организму ядреным напитком, а спокойно вкушал обезжиренный кумыс и вдыхал целебный воздух – в промежутках между оздоравливающими процедурами и животворными воздействиями молчаливых лекарей и их бессловесных подопечных? Быть может.
Возможно, этот Тальберг вообще псих, расставшийся с частью сознания зарубежный подданный, проводящий время в химерическом мире, порожденном расстроенными нервами и постоянным воздействием разрушительного напитка.
Возможно. Хотя все равно очень подозрительно. Но – не более.
А вот то, что Баг не давал Крюку относительно задержанного никакого повеления, ни единым словом, ни устным, ни письменным даже не намекнул, что было бы желательно вывести захваченного ночью человеконарушителя за пределы его тюремной клети в Срединном участке хоть на мгновение, – это Баг знал наверняка. Не подозревал. Знал.
Не писал Баг никаких таких бумаг. И устно не распоряжался. И составить не велел, и печать свою к составленной бумаге такого свойства – не прикладывал.
Напротив: он чаял, если состояние человеконарушителя позволит, во второй половине этого хлопотливого дня уединиться с задержанным в уютном кабинетике участка, где из мебели есть лишь маленький стол и два стула – тот, что для посетителей, надежно привинчен к полу, – и вдумчиво, с результатами научных разборов и заключениями штатных обдумывателей в руках, побеседовать с ночным гостем, задать ему все те вопросы, какие за это короткое время у него, у Бага, накопились; и задать их так, чтобы дошли они до самого человеконарушительского нутра, до самой его зловонной печени, а если надо – то еще и заехать пару раз кулаком скорпиону в лоб, благо кабинетик тот имел вполне звуконепроницаемые стены. Ощущение неотвратимо уходящего времени – Баг с некоторых пор всем телом чувствовал, как минуты просачиваются сквозь пальцы, а их так осталось мало, этих минут, до того, как свершится что‑то важное, быть может, даже катастрофическое – было настолько сильным, что достойный ланчжун мысленно смирился с необходимостью применить к задержанному самые крайние меры, вплоть до веревочной петли и палки.
Полчаса пути до Александрии – включив сирену, Баг вел цзипучэ на пределе возможностей, с риском обходя другие повозки, нахально проскакивая на желтый свет, при необходимости вылетая даже на встречную полосу, – показались ему совершенно невозможным сроком. Рядом, на переднем сиденье бешено несущегося цзипучэ, прижав уши и молотя по спинке хвостом, напрягся, словно в засаде, Судья Ди; глаза кота хищно горели. Настроение хозяина передалось и ему, и когда Баг в очередной раз взглянул на хвостатого, то подумал злорадно, что ежели задержанный каким‑то чудом найдется, так, пожалуй, можно будет запросто обойтись лишь рекомендованными в уложениях способами ведения беседы с подследственным, а звуконепроницаемые стены на сей раз не понадобятся. Завидев Судью Ди в этаком состоянии, человеконарушитель тут же расскажет все – даже то, о чем его никто и спрашивать‑то не помышлял бы. «Как хорошо, что этот кот на моей стороне», – подумал Баг.
Взвизжав тормозами, он осадил цзипучэ у Срединного участка, вспугнул привратных вэйбинов и вихрем ворвался в приемную.
– Где?!
Яков Чжан вскочил, захлопал белобрысыми ресницами:
– Кто?
Баг притормозил: негоже бросаться на своих. Надо разобраться.
– Где бумага? Повеление Крюку сопровождать задержанного человеконарушителя?
– Вот, извольте, драгоценный преждерож… – Баг оборвал его властным взмахом руки, выхватил бумагу.
Заполнял ее, похоже, сам Крюк.
«Сим повелеваю есаулу Максиму Крюку… сопроводить задержанного ныне, 22‑го… буде придет в себя… для проверки некоторых обстоятельств… в известное ему место…» Печать: ланчжун Управления внешней охраны Багатур Лобо. Все верно. Его печать.
Баг потянул за шнурок на шее и вытянул из‑за пазухи свою официальную печать. Снял крышку и тупо уставился на вырезанные древним почерком «чжуань» иероглифы.
Потом явственно вспомнил ночь: вот он выходит вместе с Хисм‑уллой в приемную, Крюк протягивает ему еще теплые после принтера листы с записью рапорта о происшествии в апартаментах Гийаса ад‑Дина, Баг достает печать – как сейчас – и ставит печать на этих бумагах… на всех этих бумагах…
Не может быть.
Баг прикрыл глаза и собрался досчитать до шестидесяти. Но на числе «восемь» понял, что испытанное средство не помогает. А вспоминать утонченные комментарии Чжу Си на двадцать вторую главу «Лунь юя» было просто недосуг. Ярость душила честного человекоохранителя – ярость тем более безудержная, что к ней примешивалась изрядная доля недоумения.
Ах, скорпион!..
Что же, я сам тогда, выходит, эту бумагу и пропечатал? Не глядя?
Да, но кто ж мог подумать, что Крюк – Крюк!.. страшно даже внутри себя это сказать… внедренцем окажется?! Как можно было помыслить об этом?! Сколько раз я ему так бумаги‑то пропечатывал, часто и не глядя на некоторые… Вернейший же человек, наипреданнейший единочаятель…
Да что же это такое творится? Никому верить нельзя, да?
– Где Крюк? – отрывисто, злясь на себя, спросил Баг. – Где есаул?
– Не могу знать, драгоценный преждерожденный ланчжун Лобо! – Яков Чжан вытянулся. – Сегодня с утра его тут не видели.
– Прелестно… – пробормотал себе под нос Баг. – Просто замечательно.
– Осмелюсь спросить… – Яков Чжан опасливо шагнул к Багу. Простодушное румяное лицо его выражало крайнюю озабоченность. – Что‑то не так, драгоценный преждерожденный ланчжун Лобо?
Баг мрачно посмотрел на него и достал сигарету.
– Немедленно объявить розыск есаула Крюка! – угрюмо и уже совсем спокойно ответил он. – Буде таковой обнаружится, задержать, невзирая ни на что, не слушая никаких слов, и доложить мне немедля! Разослать портреты! Буде таковой сам появится в участке, также задержать и препроводить в изолированную клеть, где и держать до моего прихода под усиленным надзором. – Подумал и добавил: – Сразу по задержании связать на совесть, дабы оный есаул не мог нанести вреда своему здоровью или, например, жизни. Ясно ли?
– Так точно! – И Яков Чжан затопал в комнату связи.
«Милое дело… – подумал Баг, затягиваясь. – Может, он просто с ума спятил? Давеча – Ртищев и ад‑Дин, сегодня – Крюк. Кто следующий?»
Пустая приемная молчала в ответ. Лишь дежурный вэйбин осторожно выглянул из своего кабинета и тут же скрылся.
И Богдана нет.
Хоть бы он в Логу‑то что‑нибудь раскопал. А то уже голова пухнет. Мертвое дело. Не за что уцепиться, все сыплется… Ладно. Надо Алимагомедова поставить в известность.
Баг злобно умертвил окурок в служебной пепельнице.
– Дежурный! Старшего вэйбина Чжана ко мне! – И когда расторопный Яков влетел в приемную, бросил ему на ходу: – Я в Управление!
В кабине цзипучэ Баг распахнул «Керулен», удобно примостившийся в креплениях по правую руку от водительского сиденья, и на всякий случай бегло просмотрел сводку городских происшествий. Ничего примечательного. Ничего.
В Александрии все спокойно.
– Ну, кот? Что скажешь? – спросил он Судью Ди. Если коту и было что сказать, то он все равно по обыкновению промолчал. Однако посмотрел на Бага внимательно.
Баг тронул повозку с места и уже безо всякой сирены, тихо и неторопливо вырулил на Проспект Всеобъемлющего Спокойствия. Днем на Проспекте движение было довольно оживленным. Вписавшись между многотонной грузовой повозкой, прибывшей, судя по ярким надписям, из Свенски, и высокопроходимой «рязаночкой» с легким прицепом, на коем пристроена была небольшая лодка – отдыхать люди едут, на озера, Гуаньинь милосердная! и не знают, не ведают ничего! – цзипучэ, отдавшись на волю транспортного потока, потек в сторону огромного здания Управления, упершись в которое Проспект заканчивался: направо и налево уходил в обе стороны проспект поменьше, Лигоуский, а по обеим сторонам квадратного здания шли узкие улочки, именуемые Первой и Второй Управленческими.
Выехав на обширную стоянку перед Управлением, Баг привычно остановил повозку рядом с цзипучэ Алимагомедова – таким же «юлдузом», как и у Бага, только серого цвета и без многочисленных фар на крыше, – на том месте, где на асфальте белым было выведено: «Ланчжун Лобо».
Взяв Судью Ди подмышку, Баг направился к зданию. Привычно полюбовался просторной, рельефной лепниной на фронтоне – массивной эмблемой Управления, щитом и копьем Георгия Победоносца. Прошел мимо странно смотревшегося средь череды ордусских повозок варварского «кадиллака» с открытым верхом, удивился: кто это из Управления себе этакую страшилу прикупил? А потом замедлил шаги, ибо увидел – рядом с гранитными ступенями, поднимающимися к огромным дубовым, окованным медью дверям, по обе стороны от коих застыли дежурные вэйбины со сверкающими алебардами, прохаживались нихонский князь Люлю – как всегда, нарочито недобритый, и его спутник Сэмивэл Дэдлиб. Гокэ о чем‑то негромко беседовали.
«…Ибо таков благородный муж, что к нему прибегают самые диковинные звери и прилетают самые удивительные птицы…» – пронеслось в голове изречение из двадцать второй главы «Лунь юя».
Нихонец Люлю вздернул голову, встретился взглядом с Багом.
Заулыбался.
– Милейший господин Лобо! – Он пошел навстречу Багу. – Добрый день, прекрасный день!
– Рад вас видеть, – отвечал Баг с легким поклоном. Судья Ди ударил его хвостом по спине. – А мы вас поджидаем. Верно, Сэм? Мне кажется, пришло время нам поговорить, а?
В рукаве у Бага запиликала трубка, и он вытащил ее свободной рукой.
– Лобо.
– Это Богдан.
– Ты где, еч?
– В Александрии. Минутах в пяти от Управления.
– Очень хорошо. Жду тебя в своем кабинете. В обществе нихонского князя и его спутника.
– Даже так? Немедленно буду.
Баг и Богдан
Управление внешней охраны, кабинет Бага,
22‑й день восьмого месяца, вторница,
четвертью часа позже
Они миновали пост вэйбинов при входе – Баг машинально показал свою пайцзу, а обоих гокэ и кота тщательно проверили сканером, причем если Люлю и Дэдлиб отнеслись к этому с явным пониманием, то кот возмутился: издал мяв и ударил сканер лапой; в молчании проследовали по толстому темно‑синему ковру к лифту и вознеслись на третий этаж.
Здесь тоже был пост вэйбинов, и, проходя мимо старшего, Баг незаметно особым образом щелкнул пальцами: то был условный сигнал, к которому он прибегал лишь в крайних случаях, а таких случаев на его памяти было не более трех. Сигнал значил: быть наготове, при малейшем непорядке врываться в кабинет и вязать на месте гостей, которых провел туда ланчжун Лобо. И все три раза полная боевая готовность вэйбинов честному человекоохранителю, хвала Будде, не понадобилась – внушавшие подозрение гости не делали ничего такого, с чем не мог бы справиться сам Баг и для чего требовалось бы постороннее вмешательство. Баг и сейчас‑то подал сигнал по одной‑единственной причине: он не знал, что на уме у гокэ, но зато очень хорошо представлял себе возможности нихонца Люлю в плане рукопашного боя. Правда, из здания Управления убежать было просто невозможно, пока, по крайней мере, это никому еще не удавалось… уже потому хотя бы, что никто и не пытался. И все же. Уж по одному тому, что гокэ решили сами прийти сюда, можно было судить об их наглости.
Если, конечно, это наглость.
В кабинете Баг широким жестом указал гокэ на мягкие кресла – располагайтесь! – а сам, опустив Судью Ди на пол, уселся за свой стол у окна. Нажал на кнопочку управления громкой связью и попросил принести чаю.
Дэдлиб сразу же плюхнулся в кресло в углу и, сняв шляпу, положил ее прямо па пол. Достал портсигар и вопросительно взглянул на Бага. Тот кивнул утвердительно и вытащил пачку «Чжунхуа».
Нихонский князь сделал круг по кабинету, с интересом рассматривая висящие на стенах вырезки из газет, посвященные громким преступлениям в Александрии. Задержался перед покоящимся на отдельной подставке золотым парадным шлемом, исполненным в виде оскалившейся тигриной головы с выпученными рубиновыми глазами: Баг был удостоен гвардейского звания Высокой Подпорки Государства и этого самого шлема после благополучного завершения асланівського дела.
Выпятил нижнюю губу и уважительно покачал головой. Потом остановился над сидевшим на полу Судьей Ди и несколько мгновений дружелюбно смотрел на него сверху вниз. Судья Ди тоже некоторое время разглядывал нихонца, а потом дружелюбно сказал ему «мрр».
– Прекрасный кот, прекрасный!
В дверь стукнули, и в кабинете появился прислужник из трапезного зала Управления; он вкатил столик с простым чайником, тремя чашками и блюдом фуцзяньских засахаренных фруктов.
Люлю проводил прислужника взглядом и, когда за ним закрылась дверь, обернулся к Багу.
– Милейший господин Лобо, – улыбнулся он. – Мне кажется, у вас в отношении меня и Сэма…
– И Юлли, – вставил Дэдлиб, чиркая спичкой о ноготь.
– Да, и Юллиуса, – поправился Люлю, – возникли не совсем правильные мысли. То есть мысли‑то правильные, конечно, но выводы, которые вы из них можете сделать, выводы могут быть неправильные…
Дверь снова распахнулась, и на пороге возник Богдан. Окинул цепким взглядом из‑под очков собравшихся:
– Добрый день, драгоценные преждерожденные.
Он вошел и решительно протянул руку нихонскому князю:
– Господин Люлю… – Обернулся к Дэдлибу. Тот легко вскочил, держа тонкую сигару на отлете. – Господин Дэдлиб.
– Милейший господин Оуянцев! – всплеснул руками Люлю. – Как удачно, что вы тоже подошли! А я‑то уже хотел просить господина Лобо пригласить к нам сюда вас – или всем нам перейти туда, где вы. Как удачно и вовремя!
– Преждерожденные Люлю и Дэдлиб хотят сообщить нечто важное, – сказал Баг, придвигая Богдану стул. – Они опасаются, что мы можем сделать на их счет неправильные выводы, еч.
– Можем, но, скорее всего, не станем, – мягко отвечал Богдан, садясь. – Драг еч, ты что же, так и будешь восседать за своим столом, ровно Небесный Шаншу? – добавил он, видя, что Баг вновь направился на отшиб.
– Право же, милейший господин Лобо, идите к нам, сюда! – Люлю легким движением руки расположил столик с чашками между двумя креслами и стулом, на котором уже чинно восседал Богдан, и ухватил за спинку другой, стоящий у стены стул. – Мы пришли с самыми добрыми намерениями! – закончил нихонец, установив стул рядом с Богданом, напротив кресла Дэдлиба.