Утюгов (размахивая примусом) 5 глава




 

(Архитектор стреляет).

Мария:

 

Ах!

Дым раздвинул воздух сизыми шарами!

 

Архитектор:

 

Очищен путь,

Восходит ясный день.

И дом закончен, каменный владыка.

Соблюдена гармония высот и тяжести.

Любуйся и ликуй!

Гранита твёрдый лоб,

изъеденный времён писанием,

упёрся в стен преграду.

Над лёгкими рядами окон,

вверху, воздушных бурь подруга,

раскинулась над нами крыша.

Флаг в воздухе стреляет.

Хвала и слава архитектору!

И архитектор – это я.

 

весна 1933 года.

Даниил Хармс

 

«Елизавета играла с огнём…»*

 

 

Елизавета играла с огнём

Елизавета играла с огнём

пускала огонь по спине

пускала огонь по спине

Пётр Палыч смотрел в восхищеньи кругом

Пётр Палыч смотрел в восхищеньи кругом

и дышал тяжело

и дышал тяжело

и за сердце держался рукой.

 

3 августа 1933 года.

 

«Мне всё противно…»*

 

 

Мне всё противно

Миг и вечность

меня уж больше

не прельщают

Как страшно

если миг один до смерти

но вечно жить ещё страшнее.

А к нескольким годам

я безразлична.

 

Тогда возми вот этот шарик

научную модель вселенной.

Но никогда не обольщай себя надеждой,

что форма шара

истинная форма мира.

Действительно

мы к шару чувствуем почтенье

и даже перед шаром снимаем шляпу

Лишь только то высокий смысл имеет,

что узнаёт в своей природе бесконечность.

Шар бесконечная фигура.

 

Мне кажется,

Я просто дура,

мне шар напоминает мяч.

Но что такое шар?

Шар деревянный

просто дерева обрубок.

В нём смысла меньше чем в полене.

Полено лучше тем,

Что в печь хотя бы легче лезет.

Однако я соображаю

планеты все почти шарообразны

Тут есть над чем задуматься,

но я бессильна.

 

Однако я тебе советую подумать.

Чем ниже проявление природы,

тем дальше отстоит оно от формы шара.

Сломай кусок обыкновенного гранита

и ты увидешь острую поверхность.

Но если ты не веришь мне голубка

то ничего тебе сказать об этом больше не могу.

 

Ах нет, я верю,

я страдаю,

умом пытаюсь вникнуть в суть.

Но где мне силы взять

чтоб уловить умом значенье формы.

Я женщина,

и многое сокрыто от меня.

Моя структура преднозначена природой,

не для раскрытия небесных тайн природы.

К любви стремятся мои руки

Я слышу ласковые звуки

и всё на свете мной забыты

и время конь

и каждое мгновение копыто,

всё погибло, мир бледнеет

Звёзды рушаться с небес

день свернулся, миг длиннеет.

гибнут камни. Сохнет лес.

Только ты стоишь учитель

неизменною фигурой,

что ты хочешь, мой мучитель?

Мой мучитель белокурый?

в твоём взгляде светит ложь.

Ах зачем ты вынул нож!

 

6 августа 1933 года,

воскресенье.

Даниил Хармс.

 

«Ветер дул, текла вода…»*

 

 

Ветер дул, текла вода,

Пели птицы, шли года

До сих пор мы не встречались

Не встречались никогда.

 

Но теперь узнав друг друга

Мир исчез для нас вокруг

Только ты моя подруга

Только я твой милый друг.

 

<1933?>

 

«Генрих Левин ты цветок…»*

 

 

Генрих Левин

ты цветок

и света удивительный поток

летит из глаз твоих на вещи

и в этом свете мир мы видим резче.

Ты первый двигатель как раз.

Смотри пожалуйста на нас.

Ты колокол воздушных токов

ты человек лишённый всех пороков.

 

<13 августа 1933>

 

Знак при помощи глаза*

 

 

Вот Кумпельбаков пробегает

держа на палке мыслей пук.

к нему Кондратьев подбегает

издав губами странный звук.

 

Тут Кумпельбаков сделал глазом

в толпу направо дивный знак,

упал в траву Кондратьев разом

и встать не мог уже никак.

 

Смеётся громко Кумпельбаков

Лежит Кондратьев точно сор.

От глаза лишь нежданных знаков

какой случается позор!

 

21 августа 1933 года.

 

«Молчите все!..»*

 

 

Молчите все!

А мне молчать нельзя,

Я был однажды в Англии друзья.

 

передо мной открылся пир:

сидело сорок человек

на креслах стиля полампир,

прекрасно приспособленных для нег.

Зал освещало электричество.

Я вижу вдру<г> Его Величест<в>о

рукой мантилью скинув с плечь

произнести готово речь.

Тут сразу мухи полетели

производя особый шум.

а все испуганно глядели

и напрягали тщетно ум.

Вдруг входит в зал, в простой накидке

какой то странный гражданин

и королю дав под микитки

садится мрачно в цепелин.

и заведя рукой пружину

ногами быстро жмёт педаль

и направляет вверх машину

и улетает быстро вдаль.

Сначала все остолбенели

не слышно было вздоха,

потом тарелки зазвенели

и поднялась ужасная суматоха.

Король зубами грыз подушки,

то в стену стукал кулаком

то приказав стрелять из пушки

скакал в подштанниках кругом.

То рвал какую то бумагу,

то подскочив нежданно к флагу

срывал его движеньем воли

то падал вдруг от страшной боли.

 

<24 августа 1933>

 

«жил был в доме тридцать три единицы…»*

 

 

жил был в доме тридцать три единицы

человек страдающий болью в пояснице

только стоит ему съесть лук или укроп

валится он моментально как сноп,

развивается боль в правом боку

человек стонет: я больше не могу.

Погибают мускулы в непосильной борьбе

откажите родственнику карабе…

И так слова какое-то не досказав

умер он пальцем в окно показав,

все присутствующие тут и наоборот

стояли в недоумении забыв закрыть рот

доктор с веснушками возле губы

катал по столу хлебный шарик при

помощи медицинской трубы.

Сосед занимающий комнату возле уборной

стоял в дверях абсолютно судьбе покорный.

тот кому принадлежала квартира

гулял по коридору от прихожей до сортира.

племянник покойника желая развеселить собравшихся гостей кучку

Заводил грамофон вертя ручку.

Дворник раздумывая о превратности человеческого положения

Заворачивал тело покойника в таблицу умножения.

Варвара Михайловна шарила в покойнецком комоде

не столько для себя, сколько для своего сына Володи.

Жилец, написавший в уборной: «пол не марать»

вытягивал из под покойника железную кровать.

вынесли покойника завёрнутого в бумагу

положили покойника на гробовую колымагу.

подъехал к дому гробовой шарабан

Забил в сердцах тревогу гробовой барабан

 

<Август 1933>

 

«Теперь я окончательно запутался…»*

 

Часовой –

 

Теперь я окончательно запутался.

Не нужен ум и быстрая смекалка.

Я в мыслях щепки нахожу,

а в голове застряла палка.

Отсохли ноги на посту,

из рук винтовка падает.

Пройдёшь с трудом одну версту

и мир тебя не радует.

Я погиб и опустился,

бородой совсем оброс,

в кучу снега превратился –

победил меня мороз.

 

Барбара –

 

Часовой!

 

Часовой –

 

Гу-гу!

 

Барбара –

 

Часовой!

 

Часовой –

Гу-гу!

Барбара –

 

Часовой!

 

Часовой –

 

Гу-гу!

 

Барбара –

 

Я замерзаю!

 

Часовой –

 

Обожди помогу,

обожди мою подсобу.

 

Барбара –

 

Что же ты медлишь?

 

Часовой –

 

Я из будки вылезаю.

 

Барбара –

 

Ах спаси мою особу!

 

Часовой –

 

Двигай пальцы на ногах,

чтоб они не побелели.

Где ты?

 

Барбара –

 

  Гибну!

 

Часовой –

 

    Гибнешь?

 

Барбара –

 

      Ах!

 

Часовой –

 

Тут погибнешь в самом деле!

 

Барбара –

 

Уж и руки словно плеть.

 

Часовой –

 

Тут не долго околеть.

Эка стужа навернула –

так и дует и садит,

из-за каждой снежной горки

зимних бурь встают подпорки,

ходят с треском облака,

птица в тоненьком кафтане

гибнет крылышки сложив.

Если я покуда жив,

то шинель меня спасала

да кусок свиного сала.

 

Барбара –

 

Отмерзают руки, ноги,

снежный ком вползает в грудь.

Помогите, люди, боги,

помогите как-нибудь!

 

Часовой –

 

Ну чего тебе злодейка,

эка баба закорюка!

Ну и время! Вот скамейка.

Посижу да покурю-ка.

 

<август? 1933>

 

«О том никто не скажет фразы…»*

 

 

О том никто не скажет фразы

что не имеет, как Венера фазы

К тому никто не стукнет в дверь

кто с посетителем как зверь

 

1 сентября 1933 года

 

«подбегает он ко мне…»*

 

 

подбегает он ко мне

говорит: «останься тут»,

подъезжает на коне

он под мышкой держит кнут.

Говорит: «останься сдесь»

он подходит зол и пешь

с головы до пяток весь

улыбнувшись молвил: «ешь».

 

<2 сентября 1933>

 

«Я понял будучи в лесу…»*

 

 

Я понял будучи в лесу

вода подобна колесу

Так вот послушайте: однажды,

я погибал совсем от жажды

живот водой мечтал надуться.

Я встал.

и ноги больше не плетутся,

я сел

и в окна льётся свет,

я лег

и мысли больше нет

 

2 сентября <1933>.

 

Приказ лошадям*

 

 

Для быстрого движенья

по шумным площадям

пришло распоряженье

от Бога к лошадям

скачи всегда в позиции

военного коня

но если из Милиции

при помощи огня

на тросе вверх подвешенном

в коробке жестяной

мелькнёт в движеньи бешеном

фонарик над стеной

пугая красной вспышкой

идущую толпу,

беги мгновенно мышкой

к фонарному столбу

покорно и с терпением

зелёный жди сигнал

борясь в груди с биением

где кровь бежит в канал

от сердца расходящийся

не в виде тех кусков

в музее находящихся

а в виде волосков

и сердца трепетание

удачно поборов

пустись опять в скитание

покуда ты здоров

 

3 сентября 1933 года

 

О водяных кругах*

 

 

Ноль плавал по воде

мы говорили это круг

должно быть кто то бросил в воду камень.

Здесь Петька Прохоров гулял

вот след его сапог с подковками.

Он создал этот круг

Давайте нам скорей картон и краски

мы зарисуем Петькино творенье.

И будет Прохоров звучать как Пушкин.

И много лет спустя

подумают потомки:

«Был Прохоров когда то,

должно быть славный был художник»

И будут детям назидать:

«Бросайте дети в воду камни.

Рождает камень круг,

а круг рождает мысль.

А мысль вызванная кругом,

зовёт из мрака к свету ноль».

 

всё.

Вторник 19 сентября 1933 года.

 

«На коня вскочил и в стремя…»*

 

 

На коня вскочил и в стремя

ногу твердую вонзил

Пётр Келлер. В это время

сверху дождик моросил.

С глазом шорою прикрытым

в нетерпеньи конь плясал

и подкованным копытом

дом и площадь потрясал.

На крыльце Мария с внуком

тихо плакали в платок

и сердца их громким стуком

отражались в потолок.

 

25 сентября 1933 года

 

Подруга*

 

 

На лице твоём подруга,

два точильщика жука

начертили сто два круга,

цифру семь и букву Ка.

Над тобой проходят годы,

хладный рот позеленел,

Лопнул глаз от злой погоды,

в ноздрях ветер зазвенел.

Что в душе твоей творится

я не знаю. Только вдруг

может с треском раствориться

дум твоих большой сундук.

И тогда понятен сразу

будет всем твой сладкий сон

и твой дух, подобно газу,

из груди умчится вон.

Что ты ждёшь? Планет сметенья?

Иль движенья звёзд<н>ых толп?

Или ждёшь судеб сплетенья

опершись рукой на столб?

Мы живём не полным ходом

не считаем наших дней

но минуты с каждым годом

всё становятся видней

 

и тогда настроив лиру

и услыша лиры звон

будем петь. И будет миру

наша песня точно сон.

И быстрей помчаться реки,

и с высоких берегов

будешь ты, поднявши веки,

бесконечный ряд веков

наблюдать холодным оком

нашу славу каждый день.

И на лбу твоём высоком

никогда не ляжет тень.

 

<20–28 сентября 1933>

 

«Вошла Елизавета…»*

 

 

Вошла Елизавета

в большой, прекрасный дом

центрального Совета.

Вошла с открытым ртом.

 

<Сентябрь 1933>

 

Постоянство веселья и грязи*

 

 

Вода в реке журчит прохладна

и тень от гор ложится в поле

и гаснет в небе свет. И птицы

уже летают в сновиденьях

И дворник с чёрными усами

стоит всю ночь под воротами

и чешет грязными руками

под грязной шапкой свой затылок

и в окна слышен крик весёлый

и топот ног и звон бутылок

Проходит день, потом неделя,

потом года проходят мимо

и люди стройными рядами

в своих могилах исчезают

а дворник с чёрными усами

стоит года под воротами

и чешет грязными руками

под грязной шапкой свой затылок

и в окна слышен крик весёлый

и топот ног и звон бутылок.

 

Луна и солнце побледнели

Созвездья форму изменили

Движенье сделалось тягучим

И время стало как песок.

А дворник с чёрными усами

стоит опять под воротами

и чешет грязными руками

под грязной шапкой свой затылок

и в окна слышен крик весёлый

и топот ног и звон бутылок

 

14 октября 1933

 

Карпатами – горбатыми*

 

 

Всю покорив Азию

На метле теперь несусь над Карпатами.

Деревяшка лесная к земле пригнулась

Хромая старуха бежит за ципленком

Длинной ногой через лужи скачет

А короткой семенит по травке

 

Всю покорив Азию

На метле теперь несусь над Карпатами

Треплет ветер колпак на моем затылке

Режет ветер ноздри мне

Под рубашку залетает

Раздувает рукава

Вон гора на моем пути

Палкой гору моментально сокрушаю

Орла тюкнул по голове палкой

Он вниз полетел как бумажка

Хлоп! Воробей в моём кулаке

Ногами болтаю.

Горный воздух глотаю.

Летит моё тело.

Какое мне дело

 

<1933>

 

Сладострастная торговка*

 

 

одна красивая торговка

с цветком в косе, в расцвете лет,

походкой легкой, гибко, ловко

вошла к хирургу в кабинет.

Хирург с торговки скинул платье;

увидя женские красы,

он заключил её в объятья

и засмеялся сквозь усы.

Его жена, Мария Львовна,

вбежала с криком: Караул!

и, через пол минуты ровно,

Хирурга в череп ранил стул.

Тогда торговка, в голом виде,

свой организм прикрыв рукой,

сказала вслух: «к такой обиде

я не привыкла…» Но какой

был дальше смысл её речей,

мы слышать это не могли,

журчало время как ручей,

темнело небо. И вдали

уже туманы шевелились

над сыном лет – простором степи

и в миг дожди проворно лились

ломая гор стальные цепи.

Хирург сидел в своей качалке

кусая ногти от досады.

Его жены волос мочалки

торчали грозно из засады,

и два блестящих глаза

его просверливали взглядом;

и, душу в день четыре раза

обдав сомненья черным ядом,

гасили в сердце страсти.

Сидел хирург уныл,

и половых приборов части

висели вниз, утратив прежний пыл.

А ты, прекрасная торговка,

блестя по прежнему красой,

ковра касаясь утром ловко

своею ножкою босой,

стоишь у зеркала нагая.

А квартирант, подкравшись к двери,

увидеть в щель предполагая

твой организм, стоит. И звери

в его груди рычат проснувшись,

а ты, за ленточкой нагнувшись,

нарочно медлишь распрямиться.

У квартиранта сердце биться

перестаёт. Его подпорки,

в носки обутые, трясутся;

колени бьют в дверные створки;

а мысли бешенно несутся,

и гаснет в небе солнца луч.

и над землей сгущенье тучь

свою работу совершает.

И гром большую колокольню

с ужасным треском сокрушает.

И главный колокол разбит.

А ты несчастный, жертва страсти,

глядишь в замок. Прекрасен вид!

И половых приборов части,

нагой торговки, блещут влагой.

И ты, наполнив грудь отвагой,

вбегаешь в комнату с храпеньем,

в носках бежишь и с нетерпеньем

рукой прорешку открываешь,

и вместо речи – страшно лаешь.

Торговка ножки растворила,

Ты на торговку быстро влез.

В твоей груди клокочет сила,

Твоим ребром играет бес.

В твоих глазах летают мухи,

В ушах звенит орган любви,

И нежных ласк младые духи

играют в мяч в твоей крови.

И в растворенное окошко,

расправив плащ, влетает ночь,

и сквозь окно большая кошка,

поднявши хвост, уходит прочь.

 

14-17 октября 1933.

 

Старуха*

 

 

Года и дни бегут по кругу.

Летит песок; звенит река.

Супруга в дом идёт к супругу.

Седеет бровь, дрожит рука.

И светлый глаз уже слезится,

на всё кругом глядя с тоской.

И сердце, жить устав, стремится

хотя б в земле найти покой.

 

Старуха, где твой чёрный волос,

Твой гибкий стан и лёгкий шаг?

Куда пропал твой звонкий голос,

Кольцо с мечом и твой кушак?

Теперь тебе весь мир несносен,

противен ход годов и дней.

Беги старуха в рощу сосен

и в землю лбом ложись и тлей.

 

20 окт<ября> 1833.

 

«Птичка с маленькой головкой…»*

 

 

Птичка с маленькой головкой

о чём так жалобно свистишь?

что ты землю бъешь подковкой?

что ты кверху не летишь?

 

птичка с маленькой головкой

залетела к нам в окно

с этой маленькой плутовкой

мы знакомы так давно.

 

прошлый год в начале Марта

мы сиде<л>и в лесу густом

вдруг летит как легкая карта

птичка с маленьким хвостом.

 

птичка с маленькой головкой

выше облака летить

человек идёт с винтовкой

птичку пулей застрелить.

 

<1933>

 

«Петр выходит с ружьём из ворот…»*

 

 

Петр выходит с ружьём из ворот

Птицы летят звеня перьями

Клим Логофет открывает свой рот

Полон глухими поверьями.

Чтобы вспомнить слова позабытых рагат

Повернул Логофет свои взоры назад

 

<1933>

 

«открыв наук зелёный том…»*

 

 

открыв наук зелёный том

я долго плакал, а потом

его закрыл и бросил в реку.

Науки вредны человеку,

науки втянут нас в беду

возьмёмтесь лучше за еду.

 

<1933>

 

«От милого соседа возвратясь домой…»*

 

 

От милого соседа возвратясь домой

На стену вешает с трудом тулупчик свой

С трудом калоши ставит в угол под скамью

С трудом на стол бросает шапочку свою

 

<1933>

 

«Колесо радости жена…»*

 

 

Колесо радости жена

глупости каша мать

напоим тебя

напоим тебя

а если хочешь

накормим тебя.

 

Ты открыл уже зубы свои

расчесал на пробор волосы ты

подбежал ко мне

подбежал ко мне

растворить окно города Кыбаду

растворить окно города Кыбаду

растворить окно города города КЫбаду милый мой чело

города КЫбаду милый мой человек по имяни Пётр.

 

Мельница смеха весло

машинка румянца пень

О суп выражений твоих

О палочки рук твоих

О шапочки плеч твоих

О кушачки жён твоих

отойди от меня Пётр

отойди от меня человек по имяни Пётр

отойди от меня мастер Пётр.

 

Грамматики точный конь

арифметики плямба

ножом бы разрезать щёки твои

топором отрубить бы твой хвост

заманить бы тебя в лес

 

заманить бы тебя в лес

о дяденька друга моего.

 

<1933>

 

Кустов и Левин*

 

Кустов:

 

Генрих Левин,

в твоём глазу

я видел гибкую лозу

она качалась как цветок,

и света удивительный поток

летит из глаз твоих на вещи.

 

Левин:

 

Не знаю так ли в самом деле.

Мои глаза всегда глядели

На мир спокойно без помех.

Я ухом слышу чей-то смех.

Не над моими ли словами?

Мне неприятно спорить с вами.

 

Кустов:

 

Однако в чём ты видишь спор.

В твоих речах я вижу удивительный напор.

 

<1933>

 

«На кобыле баз подков…»*

 

 

На кобыле баз подков

ехал Пётр Петраков,

а навстречу в шарабане

ехал Фёдор Петраков.

 

<1933>

 

«А ну скажи: какая сила…»*

 

 

А ну скажи:

какая сила

вбивает в землю кол?

Сидит на ярмарке магол

и держит слабую дощечку,

куда приткнуться человечку

когда погнут, разбит и сломан

его несчастный организм.

 

<1933>

 

«Я влюблена в тебя…»*

 

 

Я влюблена в тебя,

ты видишь я страдаю,

и каждый день грозит во мне исчезнуть красота.

Я подхожу к тебе особенной походкой

стараясь выглядить упругой

Я сплю и сон коварный

твой образ длительно не держит предо мной.

 

и я влюблён и я страдаю

исчезло всё и только Нина

собой во всём отражена

 

Исчезло всё и только Нина

одна владычица моя

передо мной стоит богиня

улыбкой в храм войти маня

 

и я к ногам её повержен

о Нина ты любви дворец,

один лишь вздох и я отвержен

и выстрел в сердце мой конец.

 

исчезло всё. и только Нина

меня пленяет каждый миг

передо мною как богиня

она стоит, и чудный лик

склонив ко мне и грустным взглядом

питает бурно страсть мою

сама Эсфирь с тобою рядом

не превзойдёт красу твою.

 

<1933>

 

«почему любовный фибр…»*

 

 

почему любовный фибр

каждый миг меня трясёт

и в толпу девичьих игр

страстный вихр<ь> меня несёт

 

удержаться нет сил боле

с диким рёвом точно лев

я несусь туда где в море

плещат груди чудных дев

 

<1933>

 

О. Л. С*

 

 

Лес качает вершинами.

Люди ходят с кувшинами,

Ловят из воздуха воду.

Гнётся в море вода.

Но не гнётся огонь никогда.

Огонь любит воздушную свободу.

 

Д. Хармс

 

«Положи к моим ногам трофей…»*

 

 

Положи к моим ногам трофей

Прикажи меня бросать на воздух

Ты охотник, я же скромный житель

Города. Лес меня пугает

Страшно мне смотреть в кусты

Если ветка шевелится я бледнею

Может ветер ветку шевелит,

А может зверь. Или дух лесной

А может птица.

Если птица, я возьму ружьё,

Заряжу его коварной дробью

 

<1933>

 

«Камнями милая подруга…»*

 

 

Камнями милая подруга

искала ночью тёмный лес

она бродила как лунатик

её ногами двигал бес

она с дороги быстро сбилась

её сердечко быстро билось

она звала, она кричала

но только эхо отвечало

на одинокий девы крик

да ветер плакал как старик,

тут между скал бродили волки

блистали ночью их глаза,

зрачки волков остры и колки

и если горная коза

завидит волчий блеск зрачка

она несётся с кондачка.

 

<1933>

 

Берег и я*

 

 

Здравствуй берег быстрой реки!

мы с тобой не старики

нам не надо разных каш,

хлеб и мясо завтрак наш.

 

Наша кровля, дым и снег,

не стареет каждый миг;

наша речка лента нег,

наша печка груда книг.

 

Мыс тобой, должно быть, маги,

разрушаем время песней,

от огня и нежной влаги

всё становится прелестней.

 

берег, берег быстрой реки!

мы с тобой не старики

нам не сорок, как другим.

Нашим возрастом благим

мы собьём папаху с плеч.

Вот и всё. Я кончил речь.

 

<1933>

 

«От Невы поднимается пар…»*

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: