deporto, āvi, ātum, āre — высылать, водворять
depositio, ōnis, f — вклад, откладывание
deposĭtum, i, n — вещь, отданная на хранение; депозит
deposĭtum — договор хранения или поклажи
deposĭtus, a, um — отложенный, сданный на хранение
deprāvo, āvi, ātum, āre — искажать, извращать; понимать превратно, видеть в искаженном виде
deprecor, ātus sum, āri — просить, умолять, ходатайствовать
deprehendo, prehendi, prehensum, ĕre 3 — схватить, поймать, захватывать
deprehensio, ōnis, f — поимка на месте преступления, обнаружение
deprehensus, a, um — пойманный на месте преступления
depulsus, a, um — изгнанный, сброшенный, отведенный
derelinquo, reliqui, relictum, ĕre 3 — оставлять, пренебрегать, бросать
pro derelicto habēre — считать брошенным
derŏgo, āvi, ātum, āre
(с Abl.) — отменять, ограничивать, отнимать
posteriōrа derogant priorĭbus — последние (положения, законы) отменяют действие предыдущих (первых)
descendo, scendi, scensum, ĕre 3 — исходить, происходить, спускаться, отклоняться
descendens, ntis — нисходящий, родственник по нисходящей линии
descrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 — описывать, переписывать, изображать, устанавливать (leges, iura), определять, назначать
descriptio, ōnis, f — опись, перечень, список, описание, изображение
desĕro, serui, sertum,
ĕre 3 — покидать, оставлять, бросать
desertio, ōnis, f — пренебрежение, нерадение, оставление, неисполнение, дезертирство
desertor, ōris, m — покидающий, оставляющий, дезертир
desertum, i, n — пустыня
vox clamantis in deserto — глас вопиющего в пустыне (Евангелие от Иоанна)
deservio, -, -, ire — усердно служить; принуждаться, действовать по принуждению
desiderium, i, n — желание, требование
desidĕro, āvi, ātum, āre — желать, хотеть, требовать, подвергать рассмотрению, возбуждать вопрос
cetĕra desiderantur — остальное желательно
desidia, ae, f — бездействие, праздность; понижение, упадок
|
designo, āvi, ātum, āre — обозначать, назначать, определять; указывать, избирать
desĭno, sīvi, sĭtum, ĕre 3 — переставать, прекращать
desisto, stĭti, stĭtum,
ĕre 3 — отказываться, уклоняться; отступать
despēro, āvi, ātum, āre — отчаиваться, потерять надежду (на что-либо)
destĭno, āvi, ātum, āre — утверждать, назначать, определять, выбирать
destituo, stitui, stitūtum, ĕre 3 — оставлять, покидать, отказываться
destrictus, a, um — жесткий, неумолимый
destructio, ōnis, f — разрушение, опровержение
destructīvus, a, um — разрушительный, деструктивный
destruo, struxi, strictum, ĕre 3 — ломать, разрушать, свергать, опровергать
desum, defui, -, deesse — нехватать, недоставать
desŭper — сверху, поверх, наверху
detĕgo, texi, tectum,
ĕre 3 — открывать, обнаруживать, разоблачать
deterior, ius — худший
deteriōrem facĕre — ухудшать
deterreo, terrui, terrĭtum, ēre 2 — устрашать, пугать, отгонять
deterrĭmus, a, um — наихудший
detrăho, traxi, tractum,
ĕre 3 — отнимать, выделять, вычитать, ограничивать, уводить
detrimentum, i, n — вред, убыток, ущерб, урон
detrūdo, trūsi, trūsum,
ĕre 3 — сталкивать, бросать, ввергать
deus, i, m — бог
deus ex machĭna — бог из машины (неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий,
а помощь пришла неожиданно со стороны)
deverto, verti, versum,
ĕre 3 — сворачивать, поворачивать в сторону, уклоняться, отговорить
devincio, vinxi, vinctum, ĕre 3 — связывать, соединять, скреплять
dexter, tra, trum — правый (глаз, рука)
diabŏlus, i, m — дьявол
advocātus diabŏli — адвокат дьявола (согласно установившейся в католической церкви процедуре, канонизация нового святого проводилась в форме диспута между двумя сторонами: бога и дьявола), в юридической терминологии означает — защитник безнадежного дела
|
dialectĭca, ae, f — искусство рассуждения, диалектика
dialectĭca, ōrum, n (pl.) — диалектические исследования
dialŏgus, i, m — разговор, беседа, диалог
dico, dixi, dictum, ĕre 3 — говорить, называть, назначать
ius dicĕre — творить суд, разбирать дело, осуществлять юрисдикцию; приказывать
dicto, āvi, ātum, āre — часто говорить, повторять, диктовать, предлагать, предписывать
dictor, ōris, m — автор (цивильного права)
didūco, duxi, ductum,
ĕre 3 — раздвигать, распределять; раскрывать; разобщать, раздроблять
diductio, ōnis, f — расширение, распространение, развитие, разделение
dies, ēi, m (f) — день, срок, время
dies a quo — день, с которого (день начала обязательства)
dies ad quem — день, до которого (день окончания срока обязательства)
dies diem docet — день учит день (утро вечера мудренее)
dies fasti — присутственные дни (когда допускалось судопроизводство)
dies nefasti — неприсутственные дни (когда судопроизводство не проводилось)
dies irae, dies illa — тот день, день гнева (начало средневекового церковного гимна)
carpe diem — лови день,
т. е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение (Гораций)
nulla dies sine linea — ни дня без строчки (Плиний Ст.)
differentia, ae, f — различие, разница, дифференция
diffĕro, distŭli, dilātum, differre — разносить, откладывать; отличаться
difficĭle — затруднительно, с трудом
difficĭlis, e — трудный, затруднительный, вызывающий затруднения
difficultas, ātis, f — затруднение, трудность, затруднительное положение
Digesta, ōrum, n — Дигесты, юридические сборники
|
dignĭtas, ātis, f — достоинство, общественное положение, сословие, статус
dignosco, gnōvi, gnōtum,
ĕre 3 — распознавать, различать
dingus, a, um (c Abl.) — достойный, заслуживающий чего-либо
dilābor, lapsus sum, lābi — распадаться, ускользать, пропадать, погибать
dilatatio, ōnis, f — отсрочка
dilatorius, a, um — отсроченный на время, отложенный, диляторный
dilectus, us, m — выбор
sine dilectu — без разбора
dilĭgens, ntis — усердный, прилежный, внимательный, аккуратный
diligenter — тщательно, внимательно, прилежно, усердно
diligentia, ae, f — прилежание, тщательность, внимание, кропотливость
dilĭgo, lexi, lectum, ĕre 3 — высоко ценить, уважать, любить, почитать
dimidium, i, n — половина, середина
dimidius, a, um — деленный надвое, половинный, разделенный пополам
dimitto, misi, missum,
ĕre 3 — распускать, оставлять, освобождать, прощать, увольнять
directarius, i, m — вор-взломщик
directo — прямо, непосредственно
directio, ōnis, f — направление, прямота, справедливость
directus, a, um — прямой, откровенный
dirĭgens, ntis — направляющий
dirĭgo, rexi, rectum,
ĕre 3 — выравнивать, ставить по прямой, направлять
dirĭmo, ēmi, emptum,
ĕre 3 — разнимать, расторгать, отторгать, прекращать
diruo, rui, rūtum, ĕre 3 — разрушать, сносить, разорять
discēdo, cessi, cessum,
ĕre 3 — расходиться, отделяться, уезжать, уходить, проходить; разводиться
aut disce, aut discēde — или учись, или уходи
discepto, āvi, ātum, āre — разбирать, проводить разбирательство, решать, рассматривать
discerno, crēvi, crētum,
ĕre 3 — различать
disciplīna, ae, f — учение, воспитание, порядок, организация, устроение, дисциплина
discipŭla, ae, f — ученица, подражательница
discipŭlus, i, m — ученик, последователь
disco, didĭci, -, ĕre 3 — изучать, учиться
discordia, ae, f — ссора, раздор, несогласие
discretio, ōnis, f — разделение, различение
disrcētus, a, um — отделенный, разделенный, различающийся
discrimen, ĭnis, n — разница, различие; критическое положение, опасность; решающее значение, важность
discriminālis, e — служащий для разделения, раздельный, обособленный
discriminatio, ōnis, f — обособление, различение
discurro, curri, cursum,
ĕre 3 — бегать туда и сюда, разъезжать
discus, i, m — (круглое) блюдо, диск
discussio, ōnis, f — исследование, рассмотрение; сотрясение; финансовая ревизия
discutio, cussi, cussum,
ĕre 3 — разрушать, рассеивать, опровергать
disiuncte (нареч.) — раздельно, отдельно
disiungo, iunxi, iunctum, ĕre 3 — разобщать, разделять, развязывать
disperdo, dĭdi, dĭtum,
ĕre 3 — расточать, разорять, проматывать
dispicio, spexi, spectrum, ĕre 3 — увидеть, усмотреть, внимательно рассматривать, разбирать, постигать
dispōno, posui, posĭtum,
ĕre 3 — располагать, распределять, приводить в порядок, включать в планы; распоряжаться
dispungo, punxi, punctum, ĕre 3 — размечать, подвергать проверке
disputo, āvi, ātum, āre — cпорить, рассуждать
disputatio, ōnis, f — беседа, спор, рассуждение, обсуждение, диспут
dissentio, sensi, sensum, īre — не соглашаться, не совпадать, расходиться во мнении, выражать несогласие
dissĕro, serui, sertum,
ĕre 3 — рассуждать, разбирать, подробно излагать
dissertatio, ōnis, f — рассуждение, изыскание, доклад
dissertus, a, um — обстоятельный, точный, сведущий, искусный, красноречивый
dissimĭlis, e — непохожий
dissimulatio, ōnis, f — утаивание, притворство, лицемерие; пренебрежение оскорблением
dissimŭlo, āvi, ātum, āre — прятать, утаивать, скрывать
dissocio, āvi, ātum, āre — разъединять, отделять, разрывать узы, выходить из товарищества
dissolvо, solvi, solūtum,
ĕre 3 — расторгать (о браке), развязывать, прекращать
dissuadeo, suāsi, suāsum, ēre 2 — отговаривать, разубеждать
disto, distiti, -, are — отстоять, отличаться, различаться
distrăho, traxi, tractum,
ĕre 3 — расторгать, разрывать, распродавать
distribuo, tribui, būtum, ĕre 3 — распределять
distringo, strinxi, strictum, ĕre 3 — растягивать, отвлекать, распылять (силы или внимание), донимать, окружать
diu — долго, надолго
diurnus, a, um — дневной, действующий днем
diuturnus, a, um — длительный, долгий
diversĭtas, atis, f — противоположность, противоречие
diversus, a, um — разный, различный; обращенный
в другую сторону, противоположный; отдаленный
diverto, verti, versum,
ĕre 3 — расходиться, расторгать брак, разводиться
dives, divĭtis — богатый
divĭdo, visi, visum, ĕre 3 — делить, разделять
divĭde et impĕra! — разделяй и властвуй!
divīne — божественно
divīnus, a, um — божественный, божеский
divisio, ōnis, f — деление, раздел
divitiae, ārum, f (pl.) — богатство
divortium, i, n — расторжение брака (по обоюдному решению), развод, расхождение
do, dedi, datum, dare — давать, предоставлять, оказывать; разрешать, позволять, порождать, производить на свет; назначать
do ut des — даю, чтобы ты дал (один из безымянных договоров)
do ut facias — даю, чтобы ты сделал (один из безымянных договоров)
doceo, docui, doctum,
ēre 2 — учить, обучать, утверждать, наставлять, излагать, объяснять
doctus, a, um — ученый, знающий, сведущий, опытный
doleo, ui, (iturus), ēre 2 — болеть, испытывать боль, страдать, горевать
dolor, ōris, m — боль, страдание, скорбь
dolōsus, a, um — хитрый, лукавый, коварный
dolus, i, m — умысел, хитрость, обман, зло
doli capax — злоумышленный, злоумышленник, способный к злому умыслу
dolus malus — злой умысел
sine vi et dolo — без насилия и обмана
domestĭcus, a, um — домашний
domicilium, i, n — жилье, место проживания, место жительства, домицилий
dominium, i, n — собственность; обладание, власть, господство
domĭnus, i, m — хозяин, господин, собственник, повелитель
Domĭnus — Господь
domo, mui, mĭtum, āre — укрощать, смирять, приручать, одомашнивать
domus, us, f — дом, жилище; хозяйство; семья; родина, отечество
donatio, ōnis, f — дарение
donec — пока, пока не; до тех пор пока
dono, āvi, ātum, āre — дарить, одарять, наградить; прощать, отпускать, не взыскивать
donum, i, n — дар, подарок; жертва
dormio, īvi, ītum, īre — спать
dorsum, i, n — спина, хребет; тыл
dos, dotis, f — приданое; дар, дарование, талант; достоинство
dotem dicĕre — назначить приданое
dotālis, e — относящийся
к приданому, входящий
в приданое
dubie — сомнительно
dubitatio, ōnis, f — сомнение, нерешительность, колебание
dubĭto, āvi, ātum, āre — сомневаться, колебаться, не решаться
dubitātur — cомнительно, вызывает сомнение
dubium, i, n — сомнение
in dubio abstĭne — при сомнении — воздержись
in dubio mitius — при сомнении — более мягкое решение
in dubio pro reo — при сомнении в пользу подсудимого
sine dubio — без сомнения
dubius, a, um — сомнительный; вызывающий сомнения, опасения; опасный
ducenti — двести
duco, duxi, ductum,
ĕre 3 — вести, проводить, следовать
uxōrem ducĕre — жениться, брать в жены
dulcis, e — сладкий, приятный
dum — пока, пока не
dummŏdo — если только
dumtaxat (нареч.) — только, именно, конкретно, по крайней мере, хотя бы
duo, duae, duo — два, две
duo cum faciunt idem, non est idem — когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же
duōbus сertantĭbus tertius gaudet — когда двое дерутся — третий радуется
duodĕcim — двенадцать
duodecĭmus, a, um — двенадцатый
duodeviginti — восемнадцать
duplex, ĭcis — двойной, двойственный
duritia, ae, f — твердость, жесткость, строгость, суровость, бездушие
durus, a, um — твердый, суровый, жестокий, тяжелый
dura lex sed lex — cуров закон, но это закон
dura necessĭtas — жестокая необходимость
duumvir, i, m — дуумвир (одно из двух должностных лиц, которые избирались для исполнения различных обязанностей)
duumvĭri perduelliōnis — следователи в делах о государственной измене
duumvĭri iuri dicundo — представляли высшую власть в муниципиях и колониях (председательствовали в сенате и в верховном суде)
duumvĭri sacrōrum — осуществляли надзор над «сивиллиными книгами»
duumvĭri aedis faciendae — ведали сооружениями храмов
duumvĭri navāles — ведали сооружением, оснащением кораблей и осуществляли командование над ними
duumvirātus, us, m — дуумвират (звание или достоинство дуумвира)
dux, ducis, m — вождь, правитель, полководец
E
e, ex (c Abl.) — из, с, по, на основании
еа — см. is
eădem — см. idem
eblandior, ītus sum, īri — достигать лестью, обольщать, вымаливать лаской, выпрашивать
ebriĕtas, ātis, f — опьянение, пьянство, хмель
ebrio, -, ātum, āre — поить допьяна, пьянить, опьянять
ebriōsus, a, um — пьющий, выпивающий, расположенный к пьянству
ebrius, a, um — пьяный, опьяненный
ecce — вот, и вот
ecclesia, ae, f — собрание, община, церковь
edīco, dixi, dictum, ĕre 3 — издавать рапоряжение, распоряжаться, приказывать
edictum, i, n — указ, предписание, официальное распоряжение, эдикт
edictum perpetuum — эдикт на весь срок (постоянный эдикт — издавался претором при вступлении
в должность и содержал программу его служебной деятельности)
edictum praetorium — преторский эдикт
edo, edi, esum, edĕre 3 — есть, кушать; проедать, прожирать, истреблять
edĭmus ut vivāmus, non vivĭmus ut edāmus — мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть
actiōnem edĕre — сообщать об иске
educatio, ōnis, f — воспитание
edūco, duxi, ductum,
ĕre 3 — выводить, уводить, уходить, вывозить; воспитывать
effectim — в высшей мере, слишком, чересчур
effectus, us, m — исполнение, осуществление, реализация, результат
efficio, fēci, fectum, ĕre 3 — делать, устанавливать, изготавливать, исполнять, осуществлять
effractor, ōris, m — взломщик, вор-взломщик
effractūra, ae, f — взлом, кража со взломом
effringo, frēgi, fractum,
ĕre 3 — выламывать, взламывать
effugio, fūgi, fugitūrus,
ĕre 3 — избегать
effundo, effudi, fusum,
ĕre 3 — проливать, обрушивать
egens, ntis — бедный, неимущий, нищий
egeo, ui, -, ēre 2 — нуждаться, быть лишенным
egestas, ātis, f — нужда, нищета, бедность, недостаток средств
ego — я
egredior, gressus sum, grĕdi — выдвигаться, выходить за пределы, выступать, превосходить
egregie — весьма, чрезвычайно
eius — см. is (Gen. sing.)
eiusmŏdi — в этом роде, точно так же
electus, a, um — избранный
eleganter — изящно, изысканно, остроумно, элегантно
elĭgo, lēgi, lectum, ĕre 3 — избирать, выбирать, делать избранником
eloquenter — красноречиво
eloquentia, ae, f — красноречие, дар слова
eloquium, i, n — речь, язык, красноречие, национальный язык
elugeo, luxi, -, ēre 2 — закончить носить траур, перестать оплакивать
emancipatio, ōnis, f — эманципация (выход из-под власти отца семейства)
emancĭpo, āvi, ātum, āre — освобождать из-под отцовской власти, эмансипировать
emaneo, mansi, mansum, ēre 2 — оставаться в стороне, удаляться, не вернуться
emansor, ōris, m — солдат, покинувший свое подразделение, находившийся в самовольной отлучке, не вернувшийся вовремя
emendo, āvi, ātum, āre — исправлять, лечить
emerĭtum, i, n — солдатская пенсия за выслугу лет
emitto, mīsi, missum,
ĕre 3 — посылать, высылать, выпускать; извергать
emo, ēmi, emptum, ĕre 3 — покупать, приобретать
emptio, ōnis, f — купля, покупка
emptio — venditio — договор купли-продажи
emphytheusis, is, f — эмфитевзис, долгосрочная (наследственная) аренда
emptor, ōris, m — покупатель
familiae emptor — получатель имуществ (душеприказчик, доверенное лицо, которому завещатель поручает распределение наследства
в соответствии с его последней волей)
enarro, āvi, ātum, āre — подробно рассказывать, излагать (дело)
enascor, nātus sum, nasci — вырастать, возникать
enim — ведь, ибо, действительно
enimvĕro — ведь, в самом деле
enītor, nīsus sum, nīti — выбираться, добираться; рожать
enumĕro, āvi, ātum, āre — перечислять
enuntio, āvi, ātum, āre — извещать, открывать, провозглашать, делать общим достоянием
eo, ii (ivi), ītum, īre — идти
epistŭla, ae, f — письмо
equa, ae, f — кобыла
eques, ĭtis, m — всадник, член сословия всадников
equester, tris, tre — конный
equĭdem — конечно же, подлинно
equus, i, m — конь, лошадь
equi donāti dentes non expiciuntur — дареному коню в зубы не смотрят
erādo, rāsi, rāsum, ĕre 3 — соскабливать, соскребать, стирать, уничтожать
tabŭla rasa — выскобленная доска, т. е. чистая доска, на которой ничего не написано (в широком смысле — пустое место)
ereptorius, a, um — подлежащий изъятию
ergastŭlum, i, n — каторжная тюрьма; в pl. — заключенные
ergo — так, следовательно, значит
cogĭto ergo sum — я мыслю, следовательно, я существую
erōdo, rōsi, rōsum, ĕre 3 — разъедать, объедать
erogatio, ōnis, f — выдача, раздача (жалованья солдатам); отмена, упразднение закона (legis)
erro, āvi, ātum, āre — заблуждаться, ошибаться
errāre humānum est — ошибаться свойственно человку
error, ōris, m — ошибка, заблуждение, промах, отклонение от правильного пути
error in forma — ошибка
в форме
error in re — ошибка по существу
error iuris — ошибка
в праве
error nomĭnis — ошибка (неточность) в названии
erubesco, rubui, -, ĕre 3 — краснеть, стыдиться
epistŭla non erubescit — написанное не краснеет
erumpo, rūpi, ruptum, ĕre 3 — вырываться, выводить наружу, выводить
eruo, rui, rūtum, ĕre 3 — выкапывать, отыскивать, выяснять
et — и
etĕnim — ибо, ведь
ethnĭcus, i, m — язычник
etiam — также, даже
etiamsi — даже если, хотя бы и
Etruria, ae, f — Этрурия (область на западном побережье Италии)
etsi — даже если, пускай, хотя
evādo, vāsi, vāsum, ĕre 3 — ускользать, избежать, убежать, спастись
evenio, veni, ventum, ire — происходить, случаться; выходить; оканчиваться, исполняться
eventuālis, e — привходящий, случайный; возможный
eventus, us, m — выход, исход; результат
everto, verti, versum, ĕre
3 — опрокидывать, переворачивать, свергать
evĭdens, ntis — очевидный, заметный, выдающийся
evidenter — очевидно, явно
evĭto, āvi, ātum, āre — избегать; лишать жизни, умерщвлять
evŏco, āvi, ātum, āre — вызывать, приглашать, возбуждать
evolvo, volvi, volūtum, ĕre
3 — разворачивать, излагать, изъяснять
exactus, a, um — надлежащий, точный; тщеславный
exaequo, āvi, ātum, āre — приравнивать, уравнивать
examen, ĭnis, n — взвешивание, исследование; испытание, экзамен
examĭno, āvi, ātum, āre — испытывать, взвешивать, исследовать; лишать жизни, умерщвлять
exaudio, īvi, ītum, īre — расслышать
excandesco, dui, -, ĕre 3 — распаляться гневом, раздражаться, гневаться
excēdo, cessi, cessum, ĕre
3 — уйти, уехать, покинуть, оставить, уступать; превосходить, превышать
excelsus, a, um — высокий, высокопоставленный, выдающийся
excellens, ntis — высокий, превосходный
exceptio, ōnis, f — исключение, возражение, эксцепция (процессуальная оговорка, при помощи которой ответчик добивается признания требования истца неправомерным или подтверждения своего права не отвечать по некоему обязательству); особое условие, протест