Путешествуя по Индии, господин Варма с семьей прибыл в Аджмер. Они хотели совершить поездку на озеро Пушкар. Туда от аджмерского вокзала через каждые тридцать минут отходят автобусы. Позавтракав на вокзале, Варма и его семья с восьмичасовым автобусом отправились в Пушкар. В Пушкар ведет горная дорога. В девять часов автобус прибыл в Пушкар. Большинство пассажиров автобуса были туристы. Не успел Варма и его семья сойти с автобуса, как им повстречался старый друг Вармы господин Панде. Варма и его семья с большой радостью отправились в дом к Панде. Оставив там вещи, они пошли осматривать Пушкар.
Пушкар представляет собой озеро и небольшой город, находящийся рядом с озером. Особенностью этого места является то, что здесь находится храм Брахмы, известный во всей Индии. Вместе с ним здесь много и других храмов. Напротив храмов находится набережная, где люди совершают омовение. Осмотрев храмы и совершив омовение в озере, Варма и его семья пришли в дом к Панде. Там жена Панде приготовила для них гуджаратскую пищу. Она сказала Варме, что умеет готовить бенгальскую и южноиндийскую пищу. Вся семья Вармы с большим удовольствием отведала гуджаратскую пищу, которая им очень понравилась.
Немного отдохнув, Варма и его семья вернулись автобусом к аджмерскому вокзалу. Было три часа, а их поезд прибывал только в девять часов. В Аджмере есть много достопримечательных мест. К примеру, усыпальница святого Муинуддина Чишти, которую посещают сотни тысяч туристов, большинство из которых составляют мусульмане. Варма с семьей на скутере отправились осматривать город. Они посмотрели почти все достопримечательные места. Им очень понравилась эта поездка. В девять вечера они выехали поездом из Аджмера и в двенадцать часов прибыли в Дели.
|
II. Мы были готовы к отъезду. С собой взяли немного багажа. 12 июля 2007 года в семь часов утра мы приехали на делийский вокзал. Мы должны были ехать скорым поездом.
Когда мы приехали на станцию, то увидели других студентов нашего штата. Они также собирались ехать вместе с нами. Наши места были зарезервированы. Минуя многие города и деревни, мы добрались до Канпура. Там нам пришлось провести целый день. Поезд отправился только в шесть часов вечера. Всю ночь мы ехали через леса и горы и в четыре часа утра прибыли в Нагпур. Нагпур находится в горах. Покинув Нагпур, мы добрались до Вардхи. Мы очень хотели познакомиться с этим местом, но у нас не было времени. Отправившись из Вардхи, мы, минуя густые бамбуковые леса, приехали на большую станцию. Здесь мы смогли увидеть реку Годавари. Это лесной район. При виде этого места нам вспомнился Дандакараньский лес, в густых зарослях которого жили Рама и его жена Сита. Покинув это место, мы в восемь вечера достигли Хайдарабада.
Проведя весь день в Хайдарабаде, мы отправились в сторону Ченнаи. До нас доносился влажный ветер, который дул с моря. Море казалось очень близким. Штат Тамилнаду очень плодородный. Здесь повсюду нам попадались рисовые поля.
В Ченнаи есть две станции: Центральный вокзал, откуда по широкой колее поезда идут в Дели и другие большие города Индии, и Игморский вокзал, откуда по узкоколейной дороге поезда идут на юг Индии. Мы ехали на юг и поэтому отправились на Игморский вокзал. Сев на конную повозку, мы около восьми часов вечера добрались до этого вокзала. Многие из нас захотели остановиться здесь на ночь. Пять дней мы не имели хорошей пищи и почти не спали. Поэтому мы отправились подыскать какую-нибудь гостиницу. Рядом оказалась хорошая гостиница. Мы там хорошо поели и легли спать. Утром мы на такси поехали осматриватьЧеннаи. Мы могли гулять по городу целых четыре часа. Прежде всего мы поехали на берег моря. Там нам очень понравилось. Затем мы осмотрели тамошний маяк. Его высота около ста метров. Взобравшись на него, можно увидеть весь город. Затем мы осмотрели порт, супермаркет и другие места. Затем мы вернулись на Игморский вокзал. Первый поезд уже ушел. Второй поезд отходил вечером. На нем мы и отправились в сторону Индийского океана.
|
10= cu/ cfk sxL+ ljb]z d]+ uo] y] tf] O;s] af/] d]+ ckgL xL sxfgL lnlvo].
cu/ gxL+ uo] tf] ls;L eL ofqf sL sxfgL lnlvo].
11= aftrLt sf cgÚjfb s/s] p;sf] ofb sLlho].
s=;Ú/]zM /d]z, tÚd r]GgO{;] sa nf}^]<
/d]zM sn;Úax.
;Ú/]zM %Úl§of¤ e/ r]GgO{ d]+ xL /x] of sxL+ cf}/ eL uP<
/d]zM O; af/ tf] d}+ axÚt #údf. oxf¤;];Lw] x}b/fafb uof. jxf¤ bf] lbg ts &x/f. lkm/ jxf¤;] d};ú/ xf]s/ a+unF}/ kxÚ¤rf.
;Ú/]zM a+unf}/ d]+ sxf¤ /x]<
/d]zM a+unf}/ d]+ d]/] rfrf hL /xt] x}+. pgs] oxf¤ &x/f.
;Ú/]zM Sof zx/ %f]*s] sxL+ eL eL uP<
/d]zM gxL+,;do axÚt sd yf.
;Ú/]zM Sof a+unf}/;];Lw] lbNnL jfk; cfP<
/d]zM gxL+, jxf¤;] d};ú/ uof. d};ú/ d]+ d}+ Ps;Ktfx /xf. jxf¤ tf] axÚt b]vg] of]Uo:yfg x}+.;a sf] b]vf.
;Ú/]zM d};ú/;] pm^L tf] kf; x}, jxf¤ gxL+ uP<
/d]zM gxL+, %Úl§of¤ s]jn 15 lbg sL yL+, O;lnP d};ú/;] lbNnL nf}^ cfof.
;Ú/]zM ls; /f:t];] nf}^]< Sof dÚ+aO{ s] /f:t];] jfk; cfP<
/d]zM gxL+, r]GgO{ d]+ dÚe]m Ps ldq;] ldngf yf O;lnP r]GgO{ s] /f:t];] cfof. tÚd eL %Úl§of]+ d]+ sxL+ hf /x] xf] Sof<
;Ú/]zM d}+ %Úl§of]+ d]+ blIF)F hf /xf xú¤. jxf¤ /xg] sL hux ldn;s]uL<
/d]zM blIF)F d]+ ox;a axÚt cf;fg x}. xf]^n sfkmL cR%] x}+.
;Ú/]zM d}+ b]vg] of]Uo cg]s:yfgf]+ sf] b]vgf rfxtf xú¤.
|
/d]zM &Ls x}, tÚd seL xdf/] oxf¤ cfcf]. xd nf]u ldns/ ls;L ^úl/:^ s+kgL d]+ rn]+u].
;Ú/]zM &Ls x}. /ljjf/ sf] cfp¤muf.
v= ^úl/:^ s+kgL d]+
^úl/:^ Ph]+^ (туроператор): cfOo], cfOo]. a}l&o].
;Ú/]zM xd nf]u blIF)F hfgf rfxt] x}+. O;s] af/] d]+ xd]+ cfk;] sÚ% hfgsf/L rflxP.
Ph]+^M cfk lstg] lbg s] lnP hfgf rfxt] x}+<
;Ú/]zM oxL nueu aL;-kRrL; lbg sL %Ú§L x}.
Ph]+^M blIF)F d]+ cfk sxf+-sxf+ hfgf rfx]+u]<
;Ú/]zM xd nf]u x}b/fafb, r]GgO{, lqj]+Gb|d cf}/ a+unf}/ #údgf rfxt] x}+.
Ph]+^M cfk nf]u uf*L;] hfgf rfx]+u] ox xjfO{ hxfh;]<
;Ú/]zM xjfO{ hxfh sf ls/fof lstgf xf]uf<
Ph]+^M sfkmL p+mrf xf]uf cf}/ cfks] kf; sfkmL;do x}. uf*L xL &Ls /x]uL.
;Ú/]zM blIF)F sf ox rSs/ s};f /x]uf<
Ph]+^M cR%f /x]uf. O;;] cfk sfkmL k};] arf;s]+u]. cfk oxf+;];Lw] x}b/fafb hfgf rfx]+u]<
;Ú/]zM gxL+, xd nf]u Ps lbg gfukÚ/?sgf rfxt] x}+.
Ph]+^M x}b/fafb, r]GgO{ cflb d]+ xf]^n s] sd/] l/hj{ s/gf rfx]+u]<
;Ú/]zM xf+, n]lsg bfd a*] gxL+ xf]g] rflxP.
Ph]+^M &Ls x}. jxf+ xf]^n cR%] x}+ cf}/ ls/fof eL cR%F x}.
;Ú/]zM r]GgO{ d]+ xd nf]u kf; s]:yfg eL b]vgf rfxt] x}+. xd]+ jxf+ lstg] lbg?sgf rflxP<
Ph]+^M rf/-kf+r lbg tf]?sgf xL rflxP. r}GgO{ s] lgs^ dxfanLkÚ/d, srf+rLkÚ/d cflb x}+. kf+l*r]/L eL kf; xL x}.
;Ú/]zM lrGgO{;] lqj]Gb|d s] xL /f:t] d]+ tf] t+hf}/, lqlr/fkNnL, dbÚ/} cflb eL k*t] x}+.
Ph]+^M Sof cfk o];eL:yfg b]vgf k;+b s/]+u]<
;Ú/]zM Sof]+ gxL+, o]:yfg tf sfkmL k|l;$ x}+. d+lb/f]+ tyf tLy{:yfgf]+ d]+ xd nf]uf]+ sL?lr eL axÚt x}.
Ph]+^M o];f/L hux cfk tLg-rf/ lbg d]+ b]v;s]+u]. jxf+;] lqj]Gb|d cf}/ sGofsÚdf/L s] lnP;Lw] a; hftL x}. jxf+;] a+unf}/ cf hfOo].
;Ú/]zM cR%F, tf] O;;f/L ofqf sf kxn] bh]{ sf l^s^ lstg] sf xf]uf<
Ph]+^M ceL b]vs/ atftf xú+, oxL sf]O{;ft;f}?ko] sf l^s^ xf]uf.
;Ú/]zM &Ls x}. axÚt-axÚt zÚlqmof. xd Ps-bf] lbg d]+ cfksf] atfP+u].
12=;+Vofcf]+ sf] ofb sLlho].
71 OsxQ/, 72 axQ/, 73 ltxQ/, 74 rf}xQ/, 75 krxQ/, 76 l%xQ/, 77;txQ/, 78 c&xQ/, 79 pGgf;L, 80 c:;L=
;úrgfy{;fdu|L
cEof;f]+ sL sÚ+lhof+
6 упр.1_dgÚio, hLjg, 2_l:ylt, 3_dg, 4_#údgf, 5_lj!fg, cf;fg, 6_sl&g, 7_/f:tf, 8_dÚlZsn, 9_;jfl/of+, 10_;jf/L, dfn, 11_cfh, cfh, 12_j}ej, 13_kl/l:ylt, 14_%Ú§L, 15_%Úl§of+, 16_lr^\&L, 17_gjfa, 18_dfnúd, 19_uf+jf]+, 20_ls;fg, 21_k|fylds, 22_lzIFF, 23_:^]zg, 24_df:^/, 25_xb, 26_l^s^, 27_bh]{, 28_tf]ngf, 29_/;Lb, 30_n]aÚn, 31_%f]*, 32_ofg, 33_bkm\t/, 34_afaú, 35_ljZjf;, 36_kú%tf%, dfnúd, 37_dÚ;flkm/vfg], 38_;jf/L, 39_ktf, 40_bÚsfg, 41_bÚsfgbf/, 42_rLh]+, 43_l*Aaf, 44_lu/, 45_eúv, 46_kú%, 47_cfu], jfk;, 48_eL*, 49_a}&f, 50_cfk;, 51_;jf/L, ofqL, 52_dfn, 53_;dfgtf, 54_cR%F, 55_lbnr:kL=