Э.Э Каммингс «Ибо чувство важнее». 7 глава




— Пойдем.

Он послушно ушел с ней в темноту, они побрели вдоль плотного кольца «кримов». Их окликнула Шэй, но Тэлли отмахнулась и сказала:

— Шампанского перебрали.

Шэй сочувственно улыбнулась и повернулась к костру.

Зейн и Тэлли медленно шли домой. Земля, покрытая изморозью, поблескивала в свете луны, холодный ветер казался особенно резким после ласкового тепла костра. Ночь была красивой, но Тэлли могла думать только о том, что творится в голове у Зейна. Что это: просто побочное действие лекарства или знак того, что происходит нечто ужасное, что лечение пошло не так?

— Не бойся, Зейн, — еле слышно проговорила Тэлли. — Мы что-нибудь придумаем. Или выберемся отсюда и поищем помощи у дымников. Мэдди поймет, что с тобой, она ведь, в конце концов, придумала это лекарство.

Зейн ничего не ответил. Он молча шел вверх по склону холма рядом с Тэлли.

Как только стал виден особняк Пульхера, Зейн взял Тэлли за руку и остановил.

— Возвращайся на вечеринку. Отсюда я сам отлично доберусь до дома, — объявил он даже слишком громко.

Тэлли огляделась по сторонам. Поблизости никого не было видно — ни других красавцев с красотками, ни аэротелекамер.

— Я волнуюсь за тебя, — прошептала она.

Зейн понизил голос:

— Не глупи, Худышка. У меня просто болит голова. Как обычно. Может быть, все из-за того, что я пробыл красивым больше тебя. — Он вымученно улыбнулся. — Потому мне и труднее снова браться за ум.

— Перестань. Давай я уложу тебя спать.

— Нет, возвращайся. Я не хочу, чтобы они… узнали об этом.

— Я ничего не скажу, — прошептала Тэлли. Они никому не рассказывали про лекарство и решили не делать этого до тех пор, пока не удостоверятся в том, что все «кримы» настолько просветлели, что смогут держать язык за зубами. — Скажу, что ты просто шампанским накачался.

— Отлично, но все равно возвращайся, — решительно заявил Зейн. — Ты должна держать их в тонусе. Присмотри за ними, чтобы не напились и не начали болтать глупости.

Тэлли обернулась и посмотрела на костер, едва заметный внизу, за деревьями. Да, после определенной дозы шампанского у некоторых могут развязаться языки. Она перевела взгляд на Зейна.

— С тобой точно все будет хорошо?

Он кивнул.

— Мне уже лучше.

Тэлли втянула носом морозный воздух. С виду Зейну нисколько лучше не стало.

— Зейн…

— Послушай, все со мной нормально. И что бы ни случилось, я рад, что мы с тобой приняли лекарство.

Тэлли вдохнула поглубже, чтобы успокоиться.

— Это ты о чем — «что бы ни случилось»?

— Я не про сегодняшнюю ночь говорю. Вообще. Ты понимаешь.

Тэлли заглянула в его золотистые глаза и увидела в них боль, которую он безмолвно терпел. Что бы ни происходило с Зейном, она не хотела его терять только ради того, чтобы оставаться не дурой. Она покачала головой.

— Нет. Не понимаю.

Зейн вздохнул.

— Наверное, я просто неудачно выразился. Все в порядке.

— А я за тебя боюсь.

— Просто возвращайся на вечеринку.

Тэлли негромко вздохнула. Спорить было бесполезно. Она подняла руку и указала на обмотанный вокруг запястья шарф.

— Ладно. Но если станет хуже, позвони.

Зейн невесело усмехнулся.

— Хоть какая-то польза от этих штуковин.

Тэлли нежно поцеловала его и проводила взглядом. Она ушла только тогда, когда за ним закрылась дверь, ведущая в особняк.

Когда она в одиночестве возвращалась к костру, ей показалось, что ветер стал холоднее.

Тэлли была готова пожалеть о том, что лишилась красотомыслия. Ей хотелось расслабиться, а не бдительно следить за «кримами». Начиная с самого первого поцелуя с Зейном, все стало так непросто.

Тэлли вздохнула. Может быть, так и должно было быть.

Зейн ни за что не пойдет к врачу. В этом можно было не сомневаться. А если его головные боли перейдут в нечто худшее? Ведь тогда у него не останется выбора… Конечно, Зейн прав: любой врач, который может помочь ему, сумеет и догадаться о том, откуда появились боли. И уж конечно, такой специалист без труда снова сделает Зейна красотомыслящим.

Ох, если бы только Крой не исчез…

«Скоро ли теперь новодымники снова свяжутся с нами? — гадала Тэлли. — После происшествия на аэрокатке они должны понять, что лекарство подействовало».

Даже если там, где прячутся дымники, нет телевизоров, они все равно узнают. Ведь все уродцы на свете будут трещать насчет того, как треснул аэрокаток, будут болтать про Тэлли Янгблад, с невинным видом отвечавшую на вопросы телевизионщиков.

Конечно, им с Зейном придется бежать из города. Тэлли не представляла, каким образом избавиться от браслетов. Она и Зейн худели, и им казалось, что вот-вот настанет день, когда браслет соскользнет с запястья, но сколько еще ждать этого дня? Что произойдет раньше: Тэлли похудеет или мозг Зейна расплавится? Ей совсем не нравилась эта гонка.

И еще ей не хотелось бежать из города без других «кримов» — по крайней мере, без Периса и Шэй. Сегодня все «кримы» настолько протрезвели и поумнели, что, пожалуй, вскочили бы на скайборды и отправились бы за ней куда глаза глядят по первому ее слову. Но сколько здравого смысла останется у них к завтрашнему дню?

На Тэлли вдруг навалилась страшная усталость. Столько всего нужно было делать, столько забот легло на нее одну… Ей хотелось только стать «кримом», оказаться в компании друзей, а теперь она превратилась в лидера повстанцев.

— Твой друг выпил слишком много шампанского?

Тэлли замерла. Слова послышались из темноты. Они резали слух, будто скрежет ногтей по металлу.

— Кто здесь?

Из темноты появилась фигура человека в зимнем пальто с капюшоном. Человек ступал по опавшей листве совершенно бесшумно. В столпе лунного света встала женщина, сантиметров на десять выше Тэлли — Зейн не был таким высоким. Значит, это наверняка чрезвычайница.

Тэлли заставила себя расслабиться. Она пыталась совладать с нервами и изобразить на лице выражение, подобающее новоиспеченной красотке.

— Шэй? Ты, что ли? Решила меня напугать? — сердито проговорила она.

Женщина шагнула к ней, под свет фонаря у дорожки.

— Нет, Тэлли. Это я, — и отбросила за спину капюшон.

Это была доктор Кейбл.

 

ДРАКОН

 

— А я вас знаю?

Доктор Кейбл холодно улыбнулась.

— Уверена, ты помнишь меня, Тэлли.

Тэлли сделала шаг назад, старательно изображая испуг. Впрочем, притворяться почти не потребовалось. Даже ни в чем не повинная юная красотка струхнула бы, увидев доктора Кейбл. Хищные черты ее лица, кажущиеся еще более резкими при лунном свете, делали ее похожей на красавицу-оборотня, которая начала превращаться в волка, да застряла где-то посередине между двумя обличьями.

На Тэлли нахлынули воспоминания. Ей ярко представилось первое посещение кабинета доктора Кейбл. Она чувствовала себя в западне, все было просто ужасно. Тогда Тэлли узнала о существовании Комиссии по чрезвычайным обстоятельствам, а после, поддавшись угрозам, согласилась разыскать и предать Шэй — такова была цена, назначенная ей чрезвычайниками за красоту. Она вспомнила, как Кейбл выследила ее, как войско чрезвычайников нагрянуло в Дым, чтобы сжечь дотла ее новообретенный дом.

— Да, — сказала Тэлли. — Вроде бы что-то припоминаю. Я вас знала, да?

— Это верно, знала. — В лунном свете сверкнули белые зубы Кейбл. — Но гораздо важнее, Тэлли, то, что я знаю тебя.

Тэлли выдавила легкомысленную улыбочку. Доктор Кейбл, без сомнения, помнила их последнюю встречу, а эта встреча состоялась, когда Тэлли и Дэвид провели операцию по спасению дымников из застенков Комиссии. Тогда пришлось хорошенько треснуть Кейбл по макушке.

Доктор Кейбл указала на черный шарф, замотанный на руке Тэлли поверх перчаток и куртки.

— Забавно ты носишь шарфик.

— А вы что, за модой не следите? Сейчас все так носят.

— Но эту моду наверняка ввела ты. Ты всегда была ловкачкой.

Тэлли лучисто улыбнулась.

— Ага. Чего я только не откалывала в уродские деньки.

— Но ничего такого, что могло бы сравниться с сегодняшним.

— А вы видели новости? Вот жуть, правда? Лед просто рассыпался у нас под ногами!

— Да… Что-то в этом роде. — Доктор Кейбл прищурилась. — Должна признаться, поначалу вы меня одурачили. Этот аэрокаток представлял собой типичный архитектурный идиотизм, придуманный для ублажения юных красавцев и красоток. Того и гляди что-то случилось бы. Но потом я задумалась о том, насколько вовремя произошла авария: полный стадион народа, сотня телекамер наготове…

Тэлли, похлопав ресницами, пожала плечами.

— Это наверняка все из-за фейерверков. Они же были видны сквозь лед. И кто только до этого додумался?

Доктор Кейбл медленно кивнула.

— Почти правдоподобное объяснение. А потом я увидела в выпусках новостей твое личико, Тэлли. Глаза нараспашку, полная невинность и умненький рассказ о пережитом. — Верхняя губа Кейбл скривилась, но ни у кого не повернулся бы язык назвать это улыбкой. — И я поняла, что ты по-прежнему забавляешься вовсю.

У Тэлли противно засосало под ложечкой, как в уродские времена: это ощущение всегда возникало, когда ее ловили на горячем.

Она постаралась выдать испуг за изумление:

— Я?!.

— Вот именно, Тэлли. Ты. Каким-то образом.

Под взглядом доктора Кейбл Тэлли ярко представилось, как ее волокут в подземелья Комиссии по чрезвычайным обстоятельствам, как прерывают действие лекарства, как заново стирают воспоминания… А может быть, на этот раз ее даже не удосужатся вернуть в Нью-Красотаун. Она попыталась сглотнуть слюну, но в рот будто вату затолкали.

— Ну да. Как что, так сразу я виновата, — выдавила она.

Доктор Кейбл подошла ближе, и Тэлли стоило большого труда не отшатнуться, когда инстинкты кричали: «Беги!» Женщина холодно смотрела на нее, словно разглядывала вскрытый труп на столе.

— Я очень надеюсь, что в этом была виновата ты.

Тэлли непонимающе нахмурилась.

— Не поняла? На что надеетесь?

— Давай поговорим начистоту, Тэлли Янгблад. Хватит ломать комедию, красотуля. Я здесь не для того, чтобы увести тебя в темницу.

— Нет?

— Неужели ты думаешь, что мне вправду есть дело до того, что ты что-то сломала или разбила в Нью-Красотауне?

— М-м… Как это?

Доктор Кейбл фыркнула.

— Эксплуатация построек — не по моей части. Комиссию по чрезвычайным обстоятельствам интересует только внешняя угроза. Город может сам о себе позаботиться, Тэлли. Здесь столько всевозможных систем безопасности, что волноваться не о чем. Ты как думаешь, зачем на этом катке нужно было обязательно надевать спасательные куртки?

Тэлли непонимающе заморгала. Ей в голову не пришло задуматься насчет курток. Действительно, в Нью-Красотауне всегда все было супербезопасно, иначе свежеиспеченные красотки и красавцы гибли бы как мухи.

Она пожала плечами.

— На случай, если магниты откажут? Ну, электричество отключится или еще что?

Кейбл коротко хохотнула. Ее смех резал ухо, как бритва.

— За последние сто пятьдесят лет электричество ни разу не отключалось. — Она покачала головой (видно было, что такое предположение показалось ей очень и очень странным) и продолжала: — Круши, что пожелаешь, Тэлли. Мне нет никакого дела до твоих маленьких хулиганств… Мне важно лишь то, что они говорят о тебе.

Чрезвычайница снова вперила в Тэлли свой пронзительный взгляд, и девушке снова пришлось побороть желание убежать.

«Может быть, она на самом деле хочет заставить меня признаться, что это сделали „кримы“? — лихорадочно соображала Тэлли. — Может быть, я уже сказала слишком много?»

Но что-то в ледяном взгляде доктора Кейбл, в ее резком голосе, хищных движениях, в самом ее существовании в мире не давало Тэлли продолжать игру и болтать, как болтала бы на ее месте пустоголовая красотка.

Кроме того, если бы чрезвычайники действительно пожелали заставить Тэлли сознаться в ее проступках, они бы не стали подстраивать подобных встреч и разговоров.

— Так почему вы тогда пришли? — проговорила Тэлли нормальным голосом, всеми силами стараясь, чтобы он не дрожал.

— Я всегда восторгалась твоим инстинктом самосохранения, Тэлли. Когда потребовалось, из тебя получилась отличная маленькая изменница.

— Ага, спасибо за комплимент.

Кейбл кивнула.

— И вот теперь оказывается, что мозгов у тебя еще больше, чем я думала. Ты очень неплохо сопротивляешься кондиционированию.

— «Кондиционирование». Значит, вот как это называется? — переспросила Тэлли. — Это как когда за волосами ухаживают или еще что-то в этом роде?

— Поразительно. — Доктор Кейбл так пристально воззрилась на Тэлли исподлобья, словно пыталась заглянуть ей в голову прямо сквозь череп. — Где-то глубоко внутри ты по-прежнему остаешься хитроумной маленькой уродкой, да? Очень впечатляет. Пожалуй, я могла бы тебя использовать.

Тэлли охватила злость, жгучая как пламя.

— Но ведь… разве вы меня уже не использовали?

— Так ты все же помнишь. Превосходно. — В красивых, безжалостных, пустых глазах Кейбл отразилось что-то вроде удовлетворения. — Понимаю, тебе прошлось многое пережить, Тэлли. Но это было необходимо. Мы должны были вернуть наших детей из Дыма, и только ты могла нам помочь. Но я приношу извинения.

— Извинения? — хмыкнула Тэлли. — За то, что шантажом вынудили меня предать друзей, за то, что разрушили Дым, за то, что убили отца Дэвида? — Она догадывалась, что смотрит на Кейбл с отвращением, но притворяться было уже поздно. — Не думаю, что вам удастся использовать меня, доктор Кейбл. Я уже оказала вам достаточно услуг.

Чрезвычайница улыбнулась.

— Согласна. И настала пора мне оказать услугу тебе. И то, что я тебе предлагаю, это нечто очень, как вы выражаетесь… крутое.

Это слово, произнесенное тонкими, жесткими губами Кейбл, вызвало у Тэлли сухой смешок.

— Что вы можете знать о крутости?

— Ты будешь удивлена. Мы в Комиссии по чрезвычайным обстоятельствам знаем все о разных ощущениях — в особенности о таких, к которым постоянно так стремитесь вы, так называемые «кримы». Я могу дать это тебе, Тэлли. Круглые сутки, каждый день, круче, чем ты можешь себе представить. Это нечто настоящее. Не просто уход от дурмана красивости — нечто лучшее.

— О чем вы говорите, не пойму?

— Помнишь, как ты летала на скайборде, Тэлли? — спросила Кейбл, и ее тусклые глаза загорелись холодным огнем. — Помнишь это ощущение жизни? Да, мы можем делать людей красивенькими изнутри — пустыми, ленивыми, никчемными, — но мы можем делать их и крутыми, как вы это называете. Даже будучи уродкой, ты не ощущала жизнь так остро, даже волк, хватающий добычу, не настолько жив. Я говорю о таком ощущении, какого не испытывали даже древние воины ржавники, убивая друг друга за клочок пустыни, богатой нефтью. Твои чувства будут острее, твое тело станет более проворным и ловким, чем у любого атлета в истории, твои мышцы станут крепче, чем у кого-либо из людей в мире.

Неприятный, резкий голос чрезвычайницы утих, и Тэлли вдруг с удивительной отчетливостью услышала звуки ночи — звон кристалликов инея, падающих на промерзшую землю, потрескивание деревьев на ветру. Доносились и голоса с вечеринки. «Кримы» громко говорили о происшествии на аэрокатке, до крика спорили, кто выше подпрыгнул в спасательной куртке, ударившись о землю, а кто сильней ушибся. От слов Кейбл мир сделался острым, как осколок разбитого кристалла.

— Тебе бы понравилось видеть мир таким, каким его вижу я, Тэлли.

— Вы мне работу предлагаете? Предлагаете стать чрезвычайницей?

— Не работу. Абсолютно новое существование. — Доктор Кейбл старательно выговаривала каждое слово. — Ты могла бы быть одной из нас, Тэлли.

Тэлли тяжело дышала, ее сердце билось так сильно, что пульс она ощущала всем телом. Словно бы сама мысль о такой возможности уже что-то изменяла в ней. Тэлли недобро усмехнулась.

— Думаете, я стану на вас работать?

— Подумай, какой у тебя выбор, Тэлли. Тратить жизнь на поиск дешевых развлечений и лишь изредка, на краткие мгновения по-настоящему пробуждаться. И ни разу не испытать подлинной ясности сознания. Но из тебя получилась бы отличная чрезвычайница. Ты произвела на меня большое впечатление, в одиночку добравшись до Дыма; я всегда возлагала на тебя надежды. Но теперь, когда я увидела, сколько хитроумия сохранилось в тебе после Операции Красоты… — Доктор Кейбл покачала головой. — Я понимаю, что ты такова от природы. Присоединяйся к нам.

Тэлли пробрала дрожь. Она наконец начала что-то понимать.

— Скажите мне одну вещь. А вы какая были до первой операции?

— Особенная, Тэлли. — Кейбл снова сухо и коротко рассмеялась. — Ты ведь уже знаешь ответ, правда?

— Вы были ловкачкой.

Кейбл кивнула.

— Такой же, как ты. Мы все такими были. Мы летали на руины, мы пытались убежать дальше, нас приходилось возвращать. Вот почему мы позволяем уродцам забавляться — чтобы увидеть, кто из них самый умный, кто из вас всеми силами ищет, как выбраться из клетки на волю. Вот к чему все твои бунтарские выходки, Тэлли, — чтобы стать агентом Комиссии по чрезвычайным обстоятельствам.

Тэлли зажмурилась. Она понимала, что эта женщина говорит правду. Она помнила, как была уродкой, как легко ей было обманывать майндеры в интернате, как не только она, а все остальные обнаруживали, что правила нарушать совсем не трудно. Она сделала глубокий вдох.

— Но почему?

— Потому, что кто-то должен все держать под контролем, Тэлли.

— Я не об этом спрашиваю. Я хочу узнать, за что вы это делаете с нами, похорошевшими? Зачем изменяете наше сознание?

— Господи, Тэлли, ну разве ты еще не догадалась? — Доктор Кейбл разочарованно покачала головой. — Что вам теперь рассказывают в школе — самое главное?

— Что ржавники чуть не угробили мир, — процитировала Тэлли, как по учебнику.

— Вот тебе и ответ.

— Но мы лучше них. Мы не трогаем дикую природу, не занимаемся варварской добычей полезных ископаемых, не сжигаем нефть и ее производные. У нас нет войн…

Тэлли запнулась. До нее начало доходить, к чему клонит доктор Кейбл.

Чрезвычайница кивнула.

— Это операция держит нас в узде, Тэлли. Без нее люди подобны заразной болезни. Они непрерывно размножаются, истощают любые ресурсы, разрушают все, к чему бы ни прикоснулись. Без операции люди всегда становятся ржавниками.

— Только не в Дыме.

— А ты вспомни, Тэлли: дымники расчищали лес, убивали животных ради пропитания. А когда мы там высадились, они жгли деревья.

— Не так уж много они их жгли, — надтреснутым голосом возразила Тэлли.

— А если появятся миллионы дымников? А потом и миллиарды? За пределами наших городов, действующих по замкнутому циклу, человечество — это болезнь, раковая опухоль на теле планеты. А мы… — Она протянула руку и погладила Тэлли по щеке. Ее пальцы оказались на удивление горячими, несмотря на мороз. — Комиссия по чрезвычайным обстоятельствам — вот решение проблемы. Вот лекарство.

Тэлли покачала головой и отшатнулась от доктора Кейбл.

— Даже не думайте, что я к вам присоединюсь.

— Но ведь ты всегда этого хотела.

— Ошибаетесь! — прокричала Тэлли. — Я всегда хотела только стать красивой! И это вы мне все время мешаете!

После ее выкрика наступила неожиданная тишина. Последние слова эхом разлетелись по парку. Притихли «кримы» у костра. Наверное, все гадали, кто это так развопился в парке.

Первой опомнилась доктор Кейбл. Она негромко вздохнула.

— Ладно, Тэлли. Расслабься. Не надо так кричать. Если тебе не по вкусу мое предложение, возвращайся на свою вечеринку. Если тебе так нравится, превращайся в хитроумную зрелую красотку. Очень скоро твоя сообразительность, твоя крутость ничего не будут значить, и ты забудешь о нашем разговоре.

Тэлли выдержала пристальный взгляд жестокой красавицы. Еще немного — и она была бы готова все выложить этой женщине про лекарство, плюнуть ей в лицо этим признанием. «Мой разум не растает, — хотелось сказать ей, — ни завтра, ни через пятьдесят лет. Я не забуду, кто я такая. И мне нужны чрезвычайники для того, чтобы чувствовать себя живой».

В горле у нее еще саднило от крика, и голос Тэлли прозвучал хрипло, когда она заставила себя выговорить:

— Никогда.

— Я только прошу, чтобы ты подумала об этом. Думай, сколько хочешь, — мне все равно. Главное, не забывай о том, как ты себя чувствовала, падая сквозь провалившийся лед. Ты можешь испытывать такое ощущение каждую секунду. — Доктор Кейбл небрежно махнула рукой. — И если это что-то для тебя значит, я и для твоего дружка Зейна могла бы подыскать местечко. Я за ним некоторое время наблюдала. Однажды он мне помог.

У Тэлли по спине побежали мурашки. Она покачала головой.

— Нет.

Доктор Кейбл насмешливо кивнула.

— Да. Зейн много рассказал нам о Дэвиде и о Дыме — в тот раз, когда струсил и не убежал из города.

С этими словами она отвернулась и исчезла за деревьями.

 

ССОРА

 

Тэлли побрела в сторону костра. Ноги отказывались слушаться.

Костер разгорелся сильнее. Его жар отогнал «кримов» подальше, и их круг стал шире. Кто-то ухитрился раздобыть торфяные брикеты промышленного размера, да притом столько, что сегодня «кримы» рисковали истратить месячную квоту углерода, положенную всей компании. Сверху на брикеты навалили хворост, собранный в парке. Потрескивание не совсем сухих веток напомнило Тэлли о том, как в Дыме готовили еду на кострах, как закипала смола в поленьях, как от них валил пар — словно шипели рассерженные духи леса.

Она посмотрела вверх, на поднимающийся над костром столп дыма, зловеще черного на фоне ночного неба. Доктор Кейбл сказала правду. Дымники сжигали деревья, спиленные заживо или выкорчеванные из земли. Люди занимались этим на протяжении нескольких тысячелетий. Они выбросили в воздух столько углерода, что жутко изменили климат на планете. И только когда кто-то выпустил на волю бактерии, трансформирующие нефть и бензин, цивилизация ржавников прервала свое существование и планета была спасена.

И вот теперь, просветляясь и обретая способность ясно мыслить, «кримы» интуитивно повторяли шаги предков. От этой мысли теплое и веселое пламя вдруг показалось Тэлли жутким и отвратительным.

Она прислушалась к голосам приятелей. Все продолжали похваляться друг перед другом тем, как классно прыгали по футбольному полю в надутых шарами куртках, спорили, кто лучше дал интервью телевизионщикам. После неприятного разговора с доктором Кейбл чувства Тэлли обострились. Она могла различить каждый отдельный звук, выделить каждое предложение в разных разговорах. «Кримы» повторяли рассказы о своих жалких победах снова и снова, она вдруг почувствовала, как это глупо. Они болтают чепуху, совсем как красотульки.

— Худышка?

Тэлли отвела взгляд от костра и увидела рядом с собой Шэй.

— Зейн в порядке? — Шэй пригляделась к Тэлли и вытаращила глаза. — Тэлли-ва, ты выглядишь…

Она могла и не договаривать, Тэлли все прочла в глазах Шэй. Она выглядела ужасно. Тэлли устало улыбнулась. Ясное дело, это было частью лечения. Пусть она оставалась красавицей с прекрасной фигурой, безукоризненной структурой костей и безупречной кожей, — но лицо Тэлли отражало внутреннее смятение. Теперь, когда к ней вернулась способность мыслить и понимать, она не могла отлично выглядеть каждую минуту. Злость, страх, волнение никого не красят.

— С Зейном все нормально. Я так, о своем задумалась…

Шэй шагнула ближе к Тэлли, обняла ее за плечо.

— Почему ты такая печальная, Худышка? Скажи мне.

— Просто… — Тэлли огляделась по сторонам, обвела взглядом веселящихся «кримов».

— Да из-за всего этого, понимаешь…

Шэй заговорила тише:

— Я думала, сегодня все прошло отлично.

— Это верно. Просто здорово.

— Пока Зейн не напился, само собой. Ты из-за этого расстроилась, да?

Тэлли промычала нечто нечленораздельное. Ей не хотелось лгать подруге. Когда-нибудь она ей все расскажет о лекарстве, и тогда Шэй поймет, почему у Зейна болела голова.

Шэй вздохнула и крепче обняла Тэлли. Немного помолчав, она спросила:

— Худышка, что с вами там наверху произошло, а?

— Где наверху?

— Ну, ты понимаешь — когда вы с Зейном забрались на мачту-ретранслятор. Вы после этого стали какие-то другие.

Тэлли принялась теребить шарф, которым была замотана ее рука. Она так жалела о том, что не может рассказать подруге все. Но слишком рискованно было бы выдавать тайну лекарства до тех пор, пока они не окажутся далеко от города.

— Не знаю, что сказать, Косоглазка. Там было очень круто. Видно весь остров и каждую минуту можно свалиться. Даже погибнуть можно. Знаешь, это все-таки нечто особенное.

— Знаю, — шепнула Шэй.

— Что ты знаешь?

— Знаю это ощущение. Я забиралась на мачту. Мы с Фаусто придумали, как одурачить майндеры, и вчера ночью совершили восхождение. Чтобы, так сказать, взбодриться перед катком.

— Правда?

Тэлли пристально посмотрела на подругу. Лицо Шэй, озаренное луной, светилось гордостью, бриллиантики, имплантированные в ее радужки, сверкали. Все «кримы» менялись, но если уж Шэй пришло в голову одурачить майндер и взобраться на мачту на крыше особняка Валентино, то она здорово обогнала остальных.

— Потрясающе. И вы поднялись на вышку ночью?

— А по-другому бы не получилось — после того шума, который наделали вы с Зейном. Фаусто советовал надеть спасательную куртку, но мне хотелось, чтобы все было, как у вас. Я могла упасть и разбиться насмерть. Я даже поранила руку о кабель. — Она с улыбкой показала красную отметину на ладони, умолкла и, задумчиво наморщив лоб, стала совсем не похожа на красотку. — Но в общем, я немного разочаровалась.

— Почему?

— Со мной не произошло изменений, каких я ожидала.

Тэлли пожала плечами.

— Ну, люди все разные…

— Наверное, так, — тихо сказала Шэй. — Но знаешь, о чем я думаю… Вы ведь в тот день не только на мачту взобрались, да? Что-то еще случилось, Худышка. До того дня ты с Зейном ни разу вдвоем не гуляла, но с тех пор у вас с ним что-то вроде тайного клуба на двоих. Улыбаетесь каким-то своим собственным шуточкам, все время перешептываетесь, никуда не ходите друг без друга.

— Косоглазка… — проговорила Тэлли и вздохнула. — Прости, если тебе кажется, что мы стали такой неразлучной парочкой. Но понимаешь, для меня это самая первая крутая забава с тех пор, как я стала красоткой.

Шэй устремила взгляд на костер.

— Я сначала так и подумала. Но тут что-то посерьезнее, Тэлли. Вы так сильно отличаетесь нас — от всех остальных. — Она перестала шептать и заговорила громче: — Зейн постоянно мучается от головной боли и старается, чтобы никто этого не замечал, а ты… Это ведь ты так страшно кричала минуту назад, да?

Тэлли с трудом сглотнула слюну.

— Так что вас так изменило в тот день?

Тэлли указала на свое запястье.

— Тсс.

— Не шикай на меня! Расскажи!

Тэлли нервно огляделась по сторонам. Кто-то подбросил еще веток в костер, и они громко зашипели. Большинство «кримов» распевали застольные песни. Никто не слышал, как раскричалась Шэй, но Тэлли чувствовала на запястье жесткий металл неусыпно подслушивающего браслета.

— Я не могу рассказать, Косоглазка.

— Нет, можешь. — Лицо Шэй, озаренное пламенем костра, изменилось, черты утратили мягкость, исказившись от гнева. — Видишь ли, Тэлли, я там, на мачте, кое-что вспомнила, когда смотрела на землю и гадала, погибну я или нет. А потом я еще кое-что вспомнила, когда падала через проломленный лед и скакала по футбольному полю в спасательной куртке. Очень многое вдруг вспомнилось из уродских времен. Разве это не классно?

Тэлли отвернулась. Ей неприятно было смотреть в пронзительные глаза Шэй.

— Да, конечно.

— Рада, что ты со мной согласна. Так вот что я вспомнила: это из-за тебя я оказалась в городе, Тэлли. А эти все истории, которые я рассказывала… Просто жуть. На самом деле ты потащилась за мной в Дым для того, чтобы предать меня, да?

Тэлли снова почувствовала нечто вроде удара под дых, как в то мгновение, когда увидела доктора Кейбл, вышедшую из-за деревьев. «Попалась», — вот так, примерно, это можно было описать словами. С того момента, как она ощутила действие лекарства, она нутром чуяла, что этот момент рано или поздно настанет, что когда-нибудь Шэй вспомнит, что на самом деле случилось в те дни, когда они обе были уродками. Но Тэлли никак не ожидала, что это произойдет так быстро.

— Да, я пошла по твоим следам для того, чтобы привести тебя сюда. Да, это я виновата в том, что произошло с Дымом. Чрезвычайники выследили меня.

— Верно. Ты предала нас. После того как увела у меня Дэвида, конечно. — Шэй горько рассмеялась. — Мне совсем не хотелось говорить с тобой о Дэвиде, но кто знает, вспомню ли я об этом завтра? Так что решила выложить тебе все, пока я просветленная.

Тэлли повернула голову.

— Ты запомнишь это.

Шэй только пожала плечами.

— Может быть. Но происшествия вроде сегодняшнего случаются не так часто. Так что завтра ты наверняка сорвешься с крючка.

Тэлли вдохнула поглубже, впитала запах древесного дыма, горящего торфа, сосновой хвои и пролитого шампанского. При свете костра все виделось ясно как днем — даже рисунок на подушечках пальцев. Она не знала, что сказать.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: