Фараон Хатшепсут
https://ficbook.net/readfic/6521536
Направленность: Гет
Автор: Безупречное алое цветение (https://ficbook.net/authors/1780480)
Беты (редакторы): sandrina_13 (https://ficbook.net/authors/1588885), Sofa_Bright (https://ficbook.net/authors/2372414)
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)
Пейринг или персонажи: Северус Снейп/Гермиона Грейнджер, Гермиона Грейнджер/Северус Снейп
Рейтинг: NC-17
Размер: Макси, 271 страница
Кол-во частей: 37
Статус: закончен
Метки: Разница в возрасте, Отклонения от канона, Постканон, Приключения, Древний Египет, Первый раз, ООС, Романтика, Ангст, Флафф, Драма, Мистика, Экшн, AU, Вымышленные существа, Попаданчество, Исторические эпохи, Дружба
Описание:
Всё страшное, абсурдное и необычное сначала походит на сон. Гермиона уже была готова поверить в своё безумие, лишь бы то, что она видела, оказалось всего-то приступом шизофрении. Лишь бы она не попала в Древний Египет, лишь бы не стала свидетельницей дворцового заговора, лишь бы не влюбилась в своего мертвого профессора... Увы, гриффиндорка осталась при своем.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Примечания автора:
ООСИЩЕ! Кое-кто сел за фанфик после месячного книжного запоя по любовным романчикам, так что будьте осторожны! Возможен флафф, ангст и чуточка канона))))
Внимание, этот фанфик не содержит исторической достоверности! Если вы хотите изучить настоящую Хатшепсут, лучше обратитесь к учебникам истории.
Древний Египет романтизирован. На то и фанфик;)
В случае публикации, пожалуйста, скиньте автору ссылку, чтобы тот взлетел на восьмое небо, взахлеб ликуя))) Правда, будет оооч приятно)
Обворожительный атмосферный арт одной крутой художницы - https://vk.com/summerfires?z=photo-152170770_456239239%2Falbum-152170770_00%2Frev
|
Женщина, да чтоб у тебя печеньки никогда не кончались! Спасиб;)
Кто не рискует, тот не пользуется услугами гоблинов
Все началось как в страшном сне. Гермиона абсолютно не понимала, куда попала. Её окружала пустыня. Песок попадал в глаза и раздражал. Ступням становилось жарко, и даже подошва кед не спасала от жара земли. Шерстяной свитер совершенно не годился для пустыни, но если бы девушка знала, куда переместится, то едва ли оделась по-зимнему. «Снова ошибка среди гоблинов», — решила она. Портключ был запрограммирован на перемещение в Лондон, а не в центр Африки, где кроме песка ничего не было. На её губах заиграла слабая улыбка. Что ж, она никогда не путешествовала по миру. А пора бы! Вот и случай подвернулся. В запасе имелся как минимум час, пока ее пропажу обнаружат, поэтому она могла спокойно изучать пустыню вдоль и поперек. Оглядевшись, Гермиона не заметила ничего, кроме уймы песка. Горизонт пугал своим бесконечным одиночеством. Солнце пекло всё беспощаднее, вынуждая повязать на макушку снятый свитер. К огорчению, лишь он один мог защитить голову. Она провела ладонью по взмокшему лбу и вскинула палочку из рукава. Следовало что-либо предпринять, чтобы сохранить рассудок в трезвости и не схлопотать солнечного удара. «Эльхаро», способное сохранять водно-солевой баланс в организме, почему-то не работало. «Замбеко» — тоже. После ряда тщетных попыток девушка встревожилась. Что это за место, в которое она попала? Быть может, это какая-то запретная зона маглов, где колдовство запрещено? Забавно будет, если ее обнаружат не гоблины… Посмотрела бы она, как они объяснят эту внезапную телепортацию министерству магии. Через четверть часа мерцание песка стало завораживать. В нем даже виднелась красота. А солнце, казалось, нагревало кровь до такой степени, что та бурлила в пульсирующих венах. Гермионе стало тошно и уже не до любопытства. Она взмокла, в голове появилась боль, а интуиция тревожно предвещала беду. Прошел час, а признаков жизни так и не обнаружилось. Она медленно впадала в отчаяние, чувствуя себя беззащитной и совсем одинокой. Заклинание за заклинанием работало либо очень слабо, либо не работало вовсе. Для неё это стало ударом. — Экспекто Патронум, — наконец, прибегла она, и с конца палочки заструился голубой поток магии, воплощая собой выдру. Зверь обежал вокруг нее и исчез за очередным песчаным холмом. «Вот и успела на поезд», — подумалось ей не без иронии. Она еще не представляла, насколько ей придется задержаться здесь. Необычная для стремительно развивающегося мира тишина, подобно царице, восседала здесь. Кричать было бессмысленно, поэтому Гермиона побрела прямо против солнца, чтобы то хотя бы не слепило. Веселья не прибавлялось, и она искренне советовала Гарри оставить свои шутки при себе. Это ведь скорее всего его вина... А если нет? Мысли о смерти не так часто посещали ее, но сейчас в голову лезла всякая чушь. Не для того она выжила в магической войне, чтобы вот так легко распрощаться с этим светом из-за глупой ошибки гоблинов. И кто вообще разрешил им браться за телепорт?! Сидели бы в своих банках да считали бы монеты. А она? «Кто не рискует, тот не пьет шампанское!» — передразнила себя девушка. — «Тоже мне, доверчивая фифа! Кто не рискует, тот не пользуется услугами гоблинов, дура!» Оценив своё положение, Гермиона вздохнула. Если это и её вина, уже поздно что-либо менять. Дело, так сказать, сделано. Ведьма вытерла капли со лба, передохнула и увидела, как к ней возвращалась её выдра, причем совсем не одна. За ней неслась сгущающаяся тьма. Она и ойкнуть не успеет, как смерть настигнет её быстро, но мучительно. По спине скатились две капельки пота. Несмотря на жаркий климат, всё её тело обдал могильный холод. Наверное, она умрет. На зубах заскрипели первые песчинки. Пришлось сплюнуть. Девушка вскинула палочку и постаралась наколдовать хоть какой-то блок для защиты. Ничего. А тем временем пустынная буря неумолимо приближалась, пытаясь поглотить бегущую со всех ног выдру. Блок снова не удалось поставить. Ещё чуть-чуть, и она погибнет. Девушка уже приготовилась, обернулась спиной и спрятала лицо в свитере, как, на её везение, в пыли послышались крики. Люди! И пускай, язык, на котором кричали, Гермиона не могла разобрать, она считала себя настоящей счастливицей. Пыль спустилась к ее ногам, явив взору лица местных жителей. В первые секунды она совсем не задумывалась о странном облике своих спасателей. А зря. Люди не просто так странно смотрели на нее, шипели и тыкали в ее сторону палками. Их обгорелая сморщенная солнцем кожа свидетельствовала о давней жизни в здешних местах. Разило грязью и потом. Каждый был одет исключительно в набедренную льняную повязку с какими-то на древний лад поясами. Они испуганно и с особым недоверием разглядывали ее и шептали нечто непонятное англичанке, которая отвечала им исключительно взаимным изучением. Эти странные люди походили на безумцев. Наверное, подумалось волшебнице, перед ней представители здешнего племени. Мирное поднятие рук подействовало дружелюбно, однако мужчины принялись обступать ее кругом. — Привет? — неуверенно начала она и тут же пожалела: люди загоготали и оголили копья и бронзовые секиры. Повеяло опасностью. Солнце и так пекло до обезвоживания, было душно, а песок на зубах создавал впечатление, что она попала к плохому дантисту, так тут еще добавилось и оружие. Может, всё-таки розыгрыш какой-то? Гермиона огляделась с бешено стучащим сердцем. Не в плен же ее возьмут. В бок уткнулось острие. Она вскрикнула, тотчас отскочила и со страхом осмотрела прокол в одежде. К счастью, без ран. Гермиона сглотнула. Перед ней стояло около полусотни вооруженных мужчин, пускай магглов, но что она могла сделать? Люди снова перекинулись парой фраз, и новый выпад копья сообщил ей в какую сторону идти. Гермиона не обладала анимагической формой, но готова была поспорить, как страшно загнанным на охоте зверькам. Что с ней собирались делать? Девушка очень надеялась, что она в лапах людей, не знакомых с каннибализмом. Вера в розыгрыш терялась с каждым шагом. Они шли невесть сколько, и это было не смешно. Минуты казались вечностью под беспощадным солнцем. От невербальных остужающих чар толк был кратковременный, их эффект исчезал уже через несколько метров, как бы ни старалась волшебница. Вновь и вновь девушка проклинала затею связываться с гоблинами. Они вообще ищут ее? Благодаря им пропал человек, между прочим! Да та же Скитер поднимет шум такой, что их к дементорам отправят — Гарри и Рон точно не спустят такое с рук. Они оба министры магии, как бы странно это не звучало, но они мастера своего дела. Холм за холмом невыносимо медленно проплывали мимо них, пока Гермиона после очередного подъема не замерла, как вкопанная. Дальше спускалась равнина, в которой лениво располагалась широкая река. И пускай, до нее несколько миль, будь у девушки свобода, она бы незамедлительно бросилась в воду с головой. Её кожа молила и мечтала лишь о прохладном потоке. Постепенно приглядываясь, Гермиона округляла глаза все больше и больше, присматриваясь к дальним постройкам. Либо она спит, либо перед ними Нил. НИЛ! Вдали виднелись вершины пирамид. Так она в Египте! Где-то на задворках сознания пробежала мысль о том, что на тётушкин День Рождения она точно опоздала, но эту мысль погасил внутренний голос: «— Ну и как тебе выбираться? Они тебя придушат раньше, чем кто-либо аппарирует сюда! ». Как далека была Гермиона в своих рассуждениях… Она не сразу поняла, что проблемы с аппарацией будут куда масштабнее, и шансы сходились к одному проценту из тысячи. Город выглядел странным для англичанки, ни разу не бывавшей в южных странах: ветхие глиняные домики с небольшими квадратными окошками совершенно не знали о глобализации и нанотехнологиях. И не скоро узнают… Все дальше от окраин дома приобретали размеры побольше, сгущаясь к верхушке большого каменного здания — дворца. Не поверив своим глазам, Гермиона замерла и хорошенько тряхнула головой. Не в Древнем же Египте она! С осторожностью, словно поверив в своё безумие, девушка перевела взгляд на людей. В висках зашумело. С местных так и не исчезала странная одежда. Гермиона прикрыла глаза и сглотнула, проглотив несколько жестких песчинок. Пальцы на автомате прикоснулись к цепочке на шее. «Только не это!» — пронеслось в голове, когда Гермиона нащупала раскол на хроновороте. Главный из мужчин толкнул ее в спину палкой, заставляя двигаться дальше. Под сумерки, которые немного ослабили жару, но не остудили горячую землю, пленницу ввели в город. Думы и переживания за будущее совершенно вымотали девушку как эмоционально, так и физически, поэтому она устало брела вслед. «Почему они обращаются с ней так гуманно», вертелось в голове. Для них Гермиона была чужой странной хозяйкой исчезающей голубой выдры. Боялись ли они её или несут в жертвы богам? А быть может, у них имелось забавное пророчество, сделанное местным шарлатаном? Девушка усмехнулась: солнце явно ударило по макушке, раз она считала свое положение смешным. Пока они углублялись в город, из домов выходили люди и с испугом, состраданием и мольбами смотрели на нее голодными глазами, словно гиены, не евшие месяц. Гермиона вновь с опаской вспоминала маггловскую историю. Каннибализма в Древнем Египте не было, ведь так? Тем временем жители вылавливали своих любопытных беззаботных детей и вцеплялись в их плечи острыми, костлявыми пальцами. Такое внимание не нравилось волшебнице. Видимо, ее вели во дворец. Одеяния граждан постепенно менялись на роскошные ткани, золотые пояса, ожерелья, сменились и запахи. Веяло ладаном и миррой. Уличная грязь уползала в темные углы. Здесь было свежее. В этих краях люди осмеливались спокойно задавать вопросы стражникам, которые вели ее. А те холодно хранили молчание. Понятия о вежливости в Египте, скорее всего, не распространялись. Гермиона страшно испугалась, когда они предстали перед дворцом. Ведь если ее убьют в прошлом, она родится вновь? Медленно спускалась ночь. От стен исходило тепло, горели факелы, в окна проникала соблазнительная свежесть сада, усугубляющая жажду. В любой другой ситуации она была бы не Грейнджер, если бы упустила возможность изучить местную архитектуру, но сейчас все мысли были лишь о душительной усталости. Девушка не привыкла к такому климату, к таким долгим переходам, к изнывающему по воде состоянию и давно отвыкла от мыслей о смерти. Мимо мелькали настенные рисунки, исписанные под высокий потолок колонны и люди, носящие кувшины с запахом ячменного пива. Гермиона устало брела в главный зал, чувствуя тупой наконечник, упирающийся в позвоночник. Ну хоть не остриё. Перед глазами периодически темнело. Распахнулись массивные, но не самые надежные в жизни Гермионы двери, и они вошли в большой просторный зал, в котором пахло травами. К ним подошли другие стражники и грубый мужской голос привлек ее внимание. Египтянин был высоким и хмурым, а его нарисованные стрелки доходили до ушей. Он что-то объяснял, а вслед за ним повисло тягучее молчание. В душе рождался отчаянный страх. Она была слаба, её магия почти не работала, а её время настанет лишь через одну-две тысячи лет. Понимая, что у нее нет сил не то, чтобы бороться, но и дышать, Гермиона прикрыла глаза. Внезапно в воздухе, подобно хлысту, повис женский голос, заставивший всех поклониться, а Гермиону резко вскинуть голову. Она столкнулась взглядом с самим фараоном, который вопросительно наклонил голову. Никаких женщин кроме нее самой и в помине не было. Откуда этот голос? Темные глаза фараона властно сверкнули, стремясь подавить. И Гермиона подыграла в эту незатейливую игру, на секунду переведя взгляд на одеяние фараона. Туника не могла скрыть плавный изгиб бедер. Наверно, это и вызвало прилив любопытства в её ослабевший разум. Хоть напоследок девушка решила позволить себе изучить запретную Древность. Она вернулась к лицу правителя, смотря на стрелки и бороду. Но ей тотчас шикнул египтянин, намекая на поклон. Она учтиво поклонилась. Фараон холодно процедил, и девушка пожалела, что не изучала древнеегипетский язык в академии, да и вообще египтологию. Впрочем, все происходящее настолько походило на бред, что волшебница больше жалела о том, что не заметила свою шизофрению сразу и не подавила первые признаки лечением. Решено: как только все это кончится, она сделает чистосердечное признание человеку в белом халате. И всё же: фараон — женщина? Похоже, отдали приказ, но вместо сильного толчка, лопатка почувствовала слабое прикосновение наконечника копья. Велели идти. Гермиона вышла, бросая взгляд на желанные кувшины с жидкостью. Наверно, она слишком громко сглотнула, так как служанка испуганно прикусила губу, мечась взглядом с фараона на пленницу и снова на своего господина. — Благодарю! — хрипло прошептала Гермиона, когда фараон кивнул и её жажда утолилась. Время превратилось в вязкую смолу, которая растягивалась на километры. В зале стали скапливаться люди в белых сорочках с изрисованными лицами. Пошли шепотки. Правитель не удостоил их своим вниманием. Его красивые глаза гипнотизировали другую дверь, из которой вышел мужчина в черных одеяниях. Он, буквально, влетел, и сразу же столкнулся с Гермионой взглядом. «Загар пошел ему на пользу», — только и подумалось гриффиндорке, прежде чем ее разум сдался сему абсурду и покинул сознание. — Что с ней? — спросил фараон, надменно разглядывая упавшую гостью. — Это радость, царица, радость, — холодно сказал Снейп и натянул улыбку, — это моя гостья. Он позволил себе преодолеть расстояние до Гермионы в считанные секунды. — Она из твоего мира? — Да. — Тогда ты знаешь, что нужно делать, жрец, — улыбнулась женщина на троне и поправила накладную бороду. Снейп взял невыносимую, вечно лезущую не в свое дело всезнайку, не позволяя кому-либо касаться ее, кроме него, и отнес в свои апартаменты. Сначала он проведет с ней самую строгую беседу насчет ее гриффиндорства и умения попадать в неприятности, затем расспросит о войне, а после прочистит этой выскочке мозг за неучтивость с царицей Хатшепсут*.
|
|
Примечание к части
* — Мааткара Хатшепсут («Первая среди почтеннейших») Хенеметамон (1490/1489—1468 до н. э.) — единственная в истории женщина-фараон Нового царства Египта из XVIII династии. До воцарения носила то же имя (Хатшепсут), которое не было изменено при восшествии на престол.
Инени
После долгого сна и восстанавливающего зелья организм ликовал. Ничто не ценится так высоко, чем то, чего долго лишался. Обычный сон, и зелье, имеющееся в свободном доступе в любой лавке, творили чудеса получше всякой магии. Гермиона открыла глаза и замерла. Бред, казавшийся сном, никуда не исчез. Она по-прежнему в Египте. В окружении расписных стен и льняных простыней на столе ожидали свежие фрукты и глиняные кувшины с водой и молоком. К ним, естественно, Гермиона не притронулась. Война научила ее не доверять еде в незнакомых местах, особенно когда тебя привели сюда пленом. Отравить не отравят, но вызвать какую-либо зависимость или галлюцинацию способны. А гриффиндорке абсурда хватало и так. Пленница осторожно встала с широкой кровати и со страхом обнаружила пропажу волшебной палочки. Теперь она точно в опасности. Эти египтяне не совсем и олухи, раз считают, что какая-то палочка способна нанести вред. Хорошо, что она владела невербальной трансфигурацией. Маленькая тарелочка превратилась в острый кинжал, который уместился в ее рукаве, скрывшись под грубой тканью маггловской рубашки. Свою обувь девушка не обнаружила, посему ступнями осязала теплый пол. Здесь слабо пахло ладаном, а двери, на удивление, отсутствовали. Это совершенно не походило на темницу или тюрьму, но Гермиона стремилась не делать поспешных выводов. Она вышла в большой зал без стен. Лишь колонны поддерживали тяжелый каменный потолок. Каждая деталь свидетельствовала о египетской культуре. Вдалеке послышались женские голоса. Встречаться с местной публикой девушке было совсем не в радость, и она развернулась в противоположную сторону. Но и здесь её постигла неудача. Теперь уже мужские, тяжелые шаги гулко сообщали о приближении как минимум двоих и не слабых египтян. Возвращаться Гермионе не хотелось, поэтому она помчалась в сторону женщин. «Уж легче справиться с ними!» — решила она. Ритм сердца ускорился, ведь от этого зависела ее жизнь. Она спряталась за колонной. Её взгляду открылась великолепная картина: наверно, самые прекрасные женщины Египта собрались здесь, в этой комнате. Их нежные тела прикрывали легкие, почти полупрозрачные ткани, не скрывающие достоинств фигуры. На диванах с множеством подушек лениво лежали другие красавицы, высшие по рангу. Только их тела уже не прикрывало ничто, кроме ожерелий на шее. Каждая из девушек загадочно улыбалась. Пахло развратом и похотью. Одна из них, виляя бедрами, уверенно приблизилась к гостье и с интересом стала изучать. Такой осмотр мог кого угодно-ввести в краску. Мясо на рынке не так пристально оценивают, как здесь. Тишину никто не нарушал, и Гермиона, решила, что сейчас самый подходящий момент, чтобы улизнуть. Расправив плечи и вежливо улыбнувшись, она направилась к арке их зала в надежде найти выход. Внезапно египтянки встали и поклонились. Неужели ей столько чести? Да и вид особ вгонял в краску. Шокированная и совсем не знающая, что делать, Гермиона смущенно перевела взгляд в пол и с испугом заметила, как там разрасталась длинная тень кого-то очень рослого. Инстинктивно сжав кинжал, ведьма обернулась для выпада, но ее опередили. Сильные руки ухватили хрупкие запястья, а слабое девичье тело моментально вжали в колонну. — Каждую нашу встречу вы подтверждаете все мои предположения относительно вашей импульсивности. О чем вы только думали, трансфигурируя кинжал? — надменно прошипел низкий голос у ушка. — Профессор?! — трепетно спросила девушка, в то время как изящные пальцы вытаскивали ее оружие и отбрасывали в сторону. Она слышала его дыхание, чувствовала тепло тела и исходившую от него силу. Всё-таки вчера ей не показалось: это действительно он! Пока черные глаза буравили ее с укором, Гермиона высвободила ладошки из его рук и обхватила ими мужское лицо, словно стремилась убедиться в том, что ей не привиделось. — Вы живы! — с радостью, словно поступила в самую лучшую академию Британии, Гермиона принялась ощупывать его нос, скулы, губы. У нее была совсем глупая улыбка, и блестели глаза. — Мисс Грейнджер… — Снейп изогнул бровь, и Гермиона удивилась черным стрелкам, подчеркивающим дьявольски манящие глаза легилимента. — Простите, — стушевалась она, но тут же его обняла, — О, Мерлин! Вы всё-таки живы! И извините мою беспардонность, но я так рада! Он оставался совершенно невозмутимым к ее реакции, пока не пришел в себя. — Мисс Грейнджер, уймите свои эмоции, — бархатным голосом протянул он, — Вы же понимаете, во что влипли… Куда вы собрались без палочки? Или я пропустил нечто важное в мире магии? Сказать, что Снейп злился — ничего не сказать. Спустя годы пребывания в Древнем Египте, он освоился и совершенно забыл о старой жизни, о войне, о невыносимой троице, о Волан-де-морте и Дамблдоре — обо всём. А теперь снова эта невыносимая всезнайка, буквально, свалилась ему на голову, напомнив ему о Поттере со всем вытекающим. — Каким образом вы вообще очутились здесь? — отходя, спросил Снейп с усталостью во взгляде. — О, если бы я знала, сэр! Это из-за сломанного хроноворота и ошибки телепортации, наверно… Но… Мы, правда, в прошлом? Он кривовато усмехнулся. Как сказать, в прошлом? Они в очень-очень далекой древности Египта, где даже азы магии не изучены, а сам великий Мерлин не родился и подавно. Однако, Северуса Снейпа это не тревожило нисколько, его бесила лишь эта выскочка с такими же неизменными лохматыми волосами! — Я не силен в истории Древнего Египта, однако, полагаю, что мы далеки от Клеопатры и Рамзеса. А если учесть количество пирамид, которые еще имеют моду*, мы в самом расцвете. Гермиона передернула плечами: не самая приятная новость. Им нужно домой! Она заглянула в комнату, откуда за ними наблюдали около двенадцати пар темно карих глаз. Девицы явно расстроились от строгого взгляда Снейпа и чуть ли не заскулили от тоски. Он что-то им сказал, и они, как обиженные собачонки, строем вышли в сад, который виднелся меж каменных столбов. Своей наготы они не смущались. — Это… ваши... — покрасневшая девушка не смогла продолжить, но, профессор понял её. — Мои наложницы, мисс, — ответил он своей бывшей ученице, и предугадал следующий вопрос, — нет, не много, и пока последствия солнечного удара не прошли, советую вам не задавать своих излюбленных вопросов, — яд так и сочился в ответе. В этот момент Гермиона проклинала себя и удивлялась себе одновременно. Как, скажите ей, как она посмела задать ему такой вопрос? Девушка прикусила язык со стыда. — Идемте, слуги как раз накрыли завтрак, и пока я вас лично не отравил за вашу безалаберность, ответьте, что произошло после моей смерти? — Но, сэр! Как вас может волновать только это? Мы в прошлом! Снейп цокнул языком и резко развернулся. Без черной длинной мантии это выглядело менее грандиозным и устрашающим, но манеры и черная в пол туника так и напоминали о своем хозяине и его сложном характере. Даже здесь его вкус не поменялся! Одним словом, Снейп. Она пошла следом за ним, по пути разглядывала древние артефакты, которые, скорее всего не дойдут до ее современников, и рассказывала о тех годах, которые изменили всю её жизнь. — У нас… У нас прошло четыре года, Гарри победил, стал министром по борьбе с темными силами, женился на Джинни. У них есть карапуз Альбус-Северус, которого они весело растят. Да-да, в вашу честь… Хогвартс восстановили, и уже как два года преподают. Ваше место пустует также, как и место преподавателя ЗОТИ, и вас оправдали… Вы герой и имеете орден Мерлина первой степени и вы… Снейп остановил речь жестом ладони и закатил глаза. Этого следовало ожидать. Мальчик-который-выжил теперь глотки грыз за бывшего Пожирателя. Как иронично, решил Снейп. — Не стойте на солнце слишком долго, мисс Грейнджер, оно вас не пощадит, нам сюда, — растянул он слова и махнул рукой в нужную сторону. Очень иронично. Они свернули в сад, где тень сикоморы рождала приятное местечко. На каменном столе, исписанном красками, их ожидали фрукты, свежие лепешки, вино и нечто, о чем лучшая ученица Хогвартса не имела понятия. Она с любопытством подошла к столу и провела пальчиком по нарисованному иероглифу. — Мы ведь не вернемся домой, верно? — с грустью проговорила Гермиона. — Ваш оценочный взгляд выражает принятие такой жизни? — он вопросительно изогнул бровь. Неужели он не утратил способность удивляться? Та, которая игнорировала его язвы и, несморя ни на что, продолжала тянуть руку на каждом его уроке, сдалась? Да быстрее Альбус свяжет носки Воландеморту! Гермиона робко улыбнулась и пожала плечами. — Здесь интересно, но… я всё-таки хочу домой. Нет, нам нужно вернуться! Мои родители ждут меня, учеба, Гарри, Рон… Профессор сухо кивнул и предложил своей гостье присесть, чем та незамедлительно воспользовалась. Замысловатый табурет с низкой спинкой был интересен на ощупь. — Что? — оправдания она умела находить всему, — Вы, похоже, не собираетесь отвечать, вернемся ли мы, а я всегда хотела все это потрогать. Знаете, запретный плод сладок и все дела, а в музеях все запрещено. Личико девушки посетила легкая улыбка, с которой продолжилось изучение древних предметов. Черт, она даже не предполагала, что в древности были такие стулья-кресла! Впрочем, всё это оправдание. Гермиона ведь понимала все, но старалась хоть как-то смягчить ситуацию. Думы охватили ее собеседника с головой, и ей оставалось гадать, о чем он думал. Северус решил, что девушка спятила или женская истерика прогрессирует с новыми признаками. — Ваша жажда знаний поражает, — с издевками протянул он и отпил молока. Она принялась за завтрак и попробовала странный сладкий и совсем непонятный фрукт. Снейп сказал, что так называют вымоченные в вине финики, которые заправляют чем-то похожим на медовый сироп, привезенный с заморских стран. Больше беседа не продолжалась — хозяин дома не располагал к ней. Профессор указал ее комнату, показал ванну и «мягко» посоветовал не сметь думать о прогулке по городу в одиночку. — Все вопросы позже, и да, мисс Грейнджер, чувствуйте себя как дома, — не без сарказма сообщил Снейп и скрылся за углом длинного коридора. Гермиона поражалась отсутствию дверей. Черт, она поражалась не только этому! Поистине удивительно, что она перенеслась в Египет, да еще и к Снейпу! К человеку, смерть которого она свидетельствовала лично, кого оправдывала в суде, о ком скорбела на кладбище! Как удалось перенестись ему, она не понимала вовсе. Улыбнувшись тому, что мертвый человек всё-таки жив, Гермиона вошла в ванну. Большая керамическая чаша напоминала маленький бассейн. Пол, покрытый росписью, отражал потолок с симметричными рисунками, колонны держали высокие стены, а от них стремилась легкая полупрозрачная ткань, напоминавшая больше балдахин, чем ширму. Повсюду стояли большие вазы, а на столиках из бамбука десятки разнообразных мазей, масел и зелий. Сразу чувствовалась рука Мастера Зелий. Кроме того, в глаза бросалось отсутствие такой само собой разумеющейся для современного человека вещи в ванной, как кран. В Древнем Египте его еще не успели изобрести, и каким образом сюда доставлялась вода, Гермионе еще предстояло узнать. Интересный, должно быть, механизм. Они же гении... — Мисс Грейнджер? На тихий девичий голос она обернулась. Служанка не поднимала глаз. Узнала. Видимо, местные изобретатели еще не родились... Слуги носили сюда воду. — Как зовут тебя? — Гермиона была рада, что есть хоть одна дева, которую обучили английскому. Ведь так? Снейп обучает своих слуг? Неужели? Значит, в будущее он вернуться не сможет и как истинный слизеринец пользуется всеми благами жизни здесь, в прошлом. — Мисс Грейнджер, — как попугай повторила девушка, и все сложные гипотезы, как и надежды на коммуникацию рухнули. Служанку просто прислали. С дружелюбием Гермиона помахала рукой девушке и указала на чашу. Та лишь робко кивнула. Через четверть часа ее ожидала теплая расслабляющая ванна, а десять дев ждали дальнейших указаний. Гермиона хотела пожать им руки, отблагодарить, но те испугались ее, как прокаженную. Вероятно, здесь со слугами обращались хуже, чем с эльфами, хотя в книгах по маггловской истории писали, что за рабство в древности платили едой и льготами и что оно отличалось от европейской тирании. Врали? Определенно. Гермиона качнула головой, пытаясь донести девам, что желание раздеваться перед другими людьми у нее отсутствовало. Ах, если бы они ее понимали! Она смущалась, хоть и всячески осознавала, что слуги привыкли к такому обращению. Девушка просто не знала, как ей быть. Пускай это выглядело странным, но волшебница попыталась выпроводить девушек жестами. Указала на дверь, тыкнула пальцем в сторону, даже задействовала пантомиму. Успешно. Те понимающе открыли рот и с мольбами и слезами в глазах бросились ей в ноги. Вот и поворот. Потрясенная «гостья» хозяина попыталась их утешить, но поняла, что стало только хуже. — Спокойствие, — нежно проговорила она, заключая их в объятия, — хорошо, можете остаться, ладно? Я просто смущаюсь... Гермиона встала, подошла к ванне и стянула с себя рубашку и джинсы. Она старалась не замечать тревожных взглядов, которые словно ожидали от нее критики. Ванна расслабляла, и, к изумлению, гостья Египта обнаружила, что в доме не так уж и жарко и что даже мурашки бегут по телу от сладкой теплоты воды. Служанки поднесли ей тюбики с аромамаслами и мазями — дело рук Снейпа, которым она воспользовалась. Некоторые предложили помощь в потирании спинки, и Гермиона согласилась, представив, что она в салоне красоты. Проблемы возникли с одеждой. После ванны она накинула на себя обычную простынь, служившую полотенцем. Египтянки не поняли намека принести новую тунику, когда Гермиона указала на их одеяния, зато с энтузиазмом захотели пожертвовать свои. Гриффиндорка просто не вынесла такого преклонения и сбежала в свою комнату. Уже там в шкафу она обнаружила несколько одежд профессора. В черной сорочке в пол хрупкая фигурка утонула и почувствовала себя под уютной защитой. Возможно, Снейп не обрадуется, лишившись одного одеяния, но и от нее обнаженной не придет в восторг. Прошел час, второй, за которые можно успеть изучить весь дом вдоль и поперек. Апартаменты Снейпа впечатляли величием. Имелась ванная, три спальни, нечто похожее на кабинет или лабораторию, кухня и несколько маленьких каморок, в которых ночевали слуги. Наступил вечер, а после и ночь. Волшебница заволновалась, когда вышла полная луна, а хозяин ее обители так и не вернулся. Как жаль, что она совершенно не владела знаниями истории! Тревога била саму себя, подкидывая мысли о войнах, бунтах, заговорах. Если Гермиона останется одна, то не видать ей ни защиты, ни опоры — ничего. Она не владела элементарными азами египетского языка, волшебную палочку ей так и не вернули, а из знакомых — только слуги, которые кланяются ей каждые десять минут, либо пугаются и целуют ноги. Это тревожило англичанку не меньше. Она не хотела быть божеством, ведь это изменит историю и тогда ей крупно влетит за злоупотребление магией. Да и вообще, как это повлияет на историю? Девушка смотрела на горящий факел и собиралась с мыслями. Становилось немного страшновато, поэтому Гермиона снова трансфигурировала глиняную тарелочку в маленький кинжал и запрятала его в рукаве. Возможно, пользы от него никакой, однако смелости ей прибавляло. Она вышла в тот же коридор и прошествовала тем же маршрутом, что и утром. Теперь уже её никто не мог остановить, а если бы и остановил, девушка не сильно расстроилась бы: либо защитилась, либо обрадовалась профессору. Миновался второй и третий темный коридор. К отсутствию дверей она так и не привыкла, поэтому не сильно удивилась, когда пред ней возникла деревянная, исписанная иероглифами стена. Из нее торчали две железные ручки. Всё намекало на дверь. Но если это и являлось таковой, тогда куда она вела? Гермиона посмотрела на сад, в прудах которого отражалась луна и звезды, слышалось журчание, манящее подойти. Девушка тяжело вздохнула. Тягостное переживание все так и не сходило. То ли интуиция, то ли то, что Снейп вряд ли сторонник ночных бесед, заставляло девушку не идти дальше и погружаться в свои мысли. — Се-Осирис? — спросил мужской совершенно незнакомый голос. Гермиона вздрогнула и резко обернулась, сжав рукава. Мужчина в черном парике усмехнулся и осмотрел её с ног до головы с неким подозрением. У него были пухлые губы и острые скулы. — Се-Осирис, — повторила Гермиона, вскоре понявшая, что затея с диалогом — глупая затея. Кто это? Какой-то Бог? Приветствие в Египте? Незнакомец приблизился и зашептал что-то на египетском, нарушая все ее личные границы. Он больно схватил ее за руки и провел пальцами по ногтям. Гермиона вскрикнула и с видом напуганного зверька попыталась отшатнуться и вырвать руки. Грубый мужчина выругался и сплюнул. — Инени! — прогремел голос профессора, а затем он сменился на обманчиво мягкий тон, и как Гермионе показалось, угрозы и маленькие обещания на египетском языке. Профессор обхватил руками ее талию и по-хозяйски притянул к себе. Сердце ушло в пятки. Девушка сначала с недоумением воззрилась на Снейпа, который испепелял взглядом египтянина, и уже потом осознала, как накалился воздух над ними. При этом стало так безопасно и уютно, что Гермиона невольно прижалась к своему спасителю. От него неизменно пахло зельями, травами и чем-то мужским. Тем же набором, что и в Хогвартсе. Только на смену одеколона пришел мускус... Инени скривил губы и ушел в ту самую дверь. Там восседал фараон.